Kasanova STEAM UP User manual

STEAM UP
STIRATORE VERTICALE • HANDHELD IRON
MANUALE DI ISTRUZIONI
AEO000004NOC
INSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES

2STEAM UP ITA
SPECIFICHE TECNICHE:
Potenza: 800-1000W
Voltaggio: 220-240V 50-60Hz
Corrente nominale: 3.6 A
Classe d’isolamento I
Spina VDE
Capacità serbatoio 200ml
Temperatura vapore: 98°C
Durata (se utilizzo non-stop): 15 minuti
Dimensioni: 19 x 9,5 x h. 22cm peso 0,83kg
Lunghezza cavo: 1,9mt
PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO LEGGERE ATTENTAMENTE
LE ISTRUZIONI:
Durante l’uso di apparecchi elettronici, è importante seguire basilari
precauzioni per la sicurezza, incluse le seguenti:
leggere e conservare le istruzioni contenute in questo manuale. NON
lasciare l’apparecchio incustodito mentre è in azione E/O in presenza di
bambini.
• Scollegare sempre l’apparecchio quando non in uso e prima della
pulizia.
• Per evitare il rischio di shock elettrico, NON immergere il cavo di
alimentazione, la spina o l’unità principale in acqua o altro liquido.
• Scollegare l’apparecchio staccando la spina dalla presa a muro. NON
tirare il cavo.
• Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini al di sopra degli
8 anni di età e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali e
mentali o con scarsa esperienza e conoscenza solo se supervisionati
o istruiti adeguatamente sull’uso sicuro dell’apparecchio stesso e se
sono in grado di comprendere i pericoli insiti. Questo apparecchio non
è un giocattolo per bambini.
• La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini,
a meno che non abbiano più di 8 anni e non siano supervisionati.

3
STEAM UP ITA
Tenere l’apparecchio e il suo cavo al di fuori dalla portata dei
bambini al di sotto degli 8 anni.
• NON utilizzare l’apparecchio per scopi diversi da quelli a cui è
destinato.
• Prodotto destinato al solo uso domestico
• NON posizionare l’apparecchio accanto a fonti di calore. NON
lasciare il cavo in contatto con superci roventi
• NON utilizzare l’apparecchio in caso presenti danni al cavo o alla
spina elettrica, malfunzionamenti o sia stato in qualche modo
danneggiato.
• NON utilizzare l’apparecchio con mani bagnate.
• NON introdurre corpi estranei all’interno dell’apparecchio.
• NON utilizzare l’apparecchio all’esterno.
• NON lasciare sotto pioggia, vapore, neve ecc.
• Riporre l’apparecchio in luogo fresco e asciutto, lontano dalla
portata dei bambini.
• NON utilizzare l’apparecchio per la pulizia di animali domestici e
non.
• Utilizzare l’apparecchio UNICAMENTE con gli accessori in
dotazione. L’uso di accessori e componenti non raccomandati dal
produttore può causare incidenti e danni alla persona.
• Il prodotto si compone di parti non smontabili e/o riparabili
dall’utente nale. Rivolgersi a personale qualicato.
• Non utilizzare il getto di vapore direttamente su oggetti con
componenti elettriche.
• Scollegare dalla presa di corrente dopo ogni uso e prima di
eettuare qualunque operazione di manutenzione.
• Prima di collegare la spina alla presa di corrente, vericare che la
tensione locale corrisponda a quella indicata su questo manuale e
sulla targhetta dati del prodotto. Se la spina non entra nella presa,
non forzarla.
• NON lasciare l’apparecchio incustodito quando è collegato alla

4STEAM UP ITA
corrente.
• NON è un giocattolo. Non lasciare che i bambini ci giochino o si
avvicinino ad esso durante l’uso.
• NON dirigere il vapore verso persone, animali o piante.
• NON usare per stirare capi direttamente indossati da una persona,
utilizzare appositi appendiabiti.
• NON utilizzare con prolunghe non adatte.
• NON maneggiare la spina con le mani bagnate o senza scarpe.
• NON usare/accendere se il serbatoio dell’acqua è vuoto.
• Mantenere il foro di uscita del vapore pulito e libero da peli, capelli
o simili.
• NON utilizzare per scopi diversi da quelli a cui è destinato.
• Smettere immediatamente di utilizzare l’apparecchio se si notano
perdite d’acqua e contattare un tecnico specializzato.
• NON usare per riscaldare gli ambienti.
• Una volta terminato l’uso lasciar rareddare prima di maneggiare
l’apparecchio in quanto gli accessori potrebbero essere molto caldi.
• Non appoggiare vicino a stufette elettriche.
• Spegnere SEMPRE l’apparecchio prima di staccare la spina dalla
corrente.
• NON collegare altri apparecchi alla stessa presa di corrente mentre
utilizzate la scopa a vapore.
• Evitare cambi improvvisi di temperatura (ad esempio il passaggio
improvviso da una stanza molto fredda a una calda) in quanto
potrebbe crearsi della condensa all’interno dell’unità causando
malfunzionamenti.
• NON coprire l’apparecchio quando in funzione e/o collegato alla
presa di corrente.
ATTENZIONE!
• Utilizzare solo con acqua distillata o acqua precedentemente

5
STEAM UP ITA
portata ad ebollizione per eliminare residui.
• NON utilizzare con alcun altro tipo di liquido.
ELENCO COMPONENTI
1. Beccuccio di erogazione
2. Coperchio del serbatoio
3. Pulsante ON/OFF
Posizione 0 = l’apparecchio è spento
Posizione I = getto di vapore
4. Manico
5. Indicatore di riempimento
serbatoio
6. Corpo principale
7. Spazzola per la pulizia di capi
delicati
8. Spazzola per la pulizia di capi
in tessuto spesso
9. Misurino dosatore
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
• Leggere attentamente le istruzioni
• Estrarre l’apparecchio dalla confezione rimuovendo l’imballaggio
• Vericare che la tensione locale corrisponda a quella indicata su
questo manuale e sulla targhetta dati del prodotto
• Vericare che il prodotto che si desidera trattare non faccia parte

6STEAM UP ITA
dell’elenco dei materiali che non possono essere trattati con
l’apparecchio
ATTENZIONE
• Quando utilizzate l’apparecchio su tessuti ‘spessi’ come
asciugamani, fazzoletti, pannolini riutilizzabili, si consiglia di passare
il getto di vapore da entrambi i lati del prodotto. Si raccomanda l’uso
della spazzola per tessuti densi (8)
• Quando trattate capi delicati, utilizzare la spazzola (7) per tessuti
delicati e frizionare delicatamente l’area da trattare.
ISTRUZIONI PER L’USO
• Posizionare l’apparecchio su una supercie piana e asciutta
• Srotolare completamente il cavo di alimentazione
• Prima di riempire il serbatoio, assicurarsi che l’apparecchio non sia
collegato alla presa di corrente
• Rimuovere il coperchio del serbatoio (2)
• Riempire il serbatoio utilizzando il misurino dosatore (9)
ATTENZIONE
• Massima capacità dell’apparecchio: 200ml
• Non superare mai il limite indicato di 200ml.
• Usare solo con acqua distillata o acqua puricata.
• Richiudere con cura il coperchio del serbatoio (2)
• Collegare la spina alla presa di corrente, la luce di segnalazione
sull’apparecchio si accenderà
• Accendere l’apparecchio tramite il pulsante ON/OFF (3)
• In 1 minuto l’acqua raggiungerà i 98°C e inizierà l’erogazione del
vapore.
• Questo è indice che l’apparecchio è pronto all’uso.

7
STEAM UP ITA
ATTENZIONE
Per evitare perdite d’acqua, mantenere l’apparecchio in
posizione verticale.
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Spegnere l’apparecchio e scollegarlo sempre dalla presa di
corrente una volta terminato l’uso.
• Lasciare che l’apparecchio si rareddi completamente.
• Rimuovere la spazzola (se utilizzata) facendo attenzione a non
scottarsi.
• Svuotare il serbatoio dall’acqua residua.
• Passare un panno asciutto e morbido sull’apparecchio, quindi
asciugarlo con cura.
• Lavare (sotto acqua corrente) e asciugare con cura gli accessori
utilizzati.
• MAI immergere o bagnare il corpo principale dell’apparecchio in
quanto contiene componenti elettriche.
• NON usare prodotti abrasivi durante la pulizia dell’apparecchio.
• Sistemare con cura il cavo di alimentazione (assicurarsi che non sia
aggrovigliato)
• Prima di riporlo, assicurarsi che l’apparecchio sia spento, scollegato
dalla presa di corrente e completamente rareddato.
• Riporre in un luogo asciutto e pulito.
• Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno all’apparecchio.
• Non appendere tramite il cavo di alimentazione.

8STEAM UP ITA
TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED
ELETTRONICO A FINE VITA
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica
che il prodotto, alla ne della propria vita utile, dovendo essere
trattato separatamente dai riuti domestici, deve essere conferito
in un centro di raccolta dierenziata per apparecchiature
elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore
al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura
equivalente. L’adeguata raccolta dierenziata per l’avvio
successivo dell’apparecchio al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare
possibili eetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il
recupero dei materiali di cui è composto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a ne
vita alle appropriate strutture di raccolta. Per informazioni più
dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al
servizio locale di smaltimento riuti, o al negozio dove è stato
eettuato l’acquisto.
Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo
riporta in un centro di raccolta dierenziata per riuti elettrici -
elettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria
prevista dalla normativa vigente in materia di smaltimento
abusivo di riuti.

9
STEAM UP ITA

10 STEAM UP
Avoid extreme temperature changes. Rapid temperature
change ( e.g. when the unit is moved from freezing
temperature to a warm room) may cause condensation
inside the unit and a malfunction when it is switched on. In
this case, leave the unit at room temperature for at least
1.5 hours before switching it on.
If the unit has been in transit, leave it indoors for at least
1.5 hours before starting operation.
The operating time, without break, is max 15 minutes.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
Read the instructions carefully before using the appliance. Keep it as
reference material. Pay attention to safety measures, they wiII help you
to avoid breakdowns and accidents.
SECURITY MEASURES:
• Ensure that the power supply voltage corresponds to the voltage
specied in this manual.
• Use the appliance only for the purpose of 1ts intended use in
accordance with this manual.
• The device is not intended for industrial use.
• Do not use the appliance outdoors or in wet conditions.
• Do not leave the appliance switched on unattended.
• This appliance is not intended for use by children or other persons
without assistance or supervision if their physical, sensory or mental
capabilities prevent them from using it safely. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Do not immerse the appliance and the pow r card into water or
other liquids. If this happens, immediately disconnect the appliance
from the mains. To use it again ask the qualied specialist to check
its workability.
• Do not use the appliance with a damaged power card and/or plug,

11
STEAM UP
or if it fell or was damaged in any other way.
• In the event that you have detected any malfunctions, contact the
service center without delay.
• Caution: only qualied technicians can repair the device. Do not
attempt to repair the appliance by yourself.
• If the plug of the appliance does not match your outlet, consult a
specialist for assistance. The use of various adapters can lead to
breakdown of the device and termination of the warranty conditions.
• To avoid overloading the mains, do not connect the steam iron
together with other powerful electrical appliances to the same
socket.
• Do not allow the power card to touch sharp edges or hot surfaces.
• Unplug the appliance when not in use and before lling or draining
the appliance.
• When disconnecting the appliance from the mains, hold the plug by
hand, do not pull on the power card.
• Use only distilled or boiled water to ll the tank. Do not ll other
liquids. Caution: hot water and steam can cause burns. To prevent
re, do not cover the appliance during operation.
• When transporting the device, be careful to maintain the integrity of
the device and its functional properties.
• Keep all instructions.
• Before putting into operation, shelf life is unlimited.

12 STEAM UP
DESCRIPTION:
1.Spout
2.Cover of the water tank
3.On/o button
0 = OFF
I = low steam
4.Handle
5.Water level scale
6.Housing
7.Nozzle brush far cleaning
delicate fabrics
8.Nozzle brush far cleaning
dense fabrics
9.Measuring cup
BEFORE THE FIRST USE
• Read the operating instructions carefully.
• Unpack the product. Remove all packing materials.
• Ensure that the operating voltage of the appliance corresponds to
the mains voltage.
• Before starting work, read the instructions on the labels of the
product.
• If you’re not sure that the fabric you want to treat, can be treated
with steam, check rst with an expert.
RECOMMENDATIONS
• The steam iron can be used for steaming/ironing out various fabrics,
as well as for cleaning textile products.
• For steaming/ironing out, various fabrics use the product without
attachments.
• Direct the ow of steam to the garment you need to iron. Strongly
crushed products, such as towels, handkerchiefs, diapers are

13
STEAM UP
recommended to steam from both sides.
• Use a soft brush for cleaning delicate fabrics (7) or a brush with a
hard nap
• (8) For cleaning dense fabrics. To do this, gently rub the
contaminated area of the product.
OPERATION
• Place the appliance on a at, dry surface.
• Unwind the power cord completely.
• Make sure that the appliance is not connected to the mains before
lling the tank with water.
• Take o the tank cover (2).
• Gently pour water into the reservoir using a measuring cup.
Attention!
Watch the water level. Do not pour more than 200 ml of
water into the water tank, otherwise it can splash. Use
only puried or distilled water.
Attention!
Do not overll the tank with water; leave the space for
steam generation
• Close tightly the cover of the water
• tank (2).
• Connect the appliance to the mains; the indicator light will turn on.
• Switch on the appliance by pressing the on/o button (3)
• In 1 minute, the water in the appliance heats up to 98 °C, the steam
supply starts. The device is ready for operation.
Attention!
The temperature of the steam is 98 °C; do not direct the burst of steam to
people, animals, owers, electrical appliances. Do not steam o clothes
on a person or on things not intended for this purpose. Use special

14 STEAM UP
hangers.
CLEANING
• After use, unplug the appliance.
• Allow the appliance to cool completely.
• If you have used a nozzle, carefully remove it, it may be hot.
• Pour the remaining water from the tank.
• Wipe the body of the device rst with a damp cloth, and then dry it.
• Wash and dry all used attachments after each use.
• Do not use abrasive cleaning agents or hard brushes.
• Straighten the cord if it is twisted.
STORAGE AND TRANSPORTATION
• Before storage, make sure that the appliance is disconnected from
the mains and completely cooled down.
• Complete all the steps in the “Cleaning” section.
• Store the device in a box or a clean, dry place.
• To prevent damage, do not wrap the power cord around the
appliance.
• Do not hang the appliance by the power cord.
SPECIFICATIONS
Power: 800-1000 W
Rated Voltage: 220-240 V
Rated Frequency: 50-60 Hz
Rated Current: 3.6 A
Cable length: 1,9mt
Net Weigt: 0,83 kg

15
STEAM UP
INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC APPLIANCES
This marking indicates that this product should not be disposed with
other household wastes throughout the EU. To prevent possible
harm to the environment or human health from uncontrolled waste
disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources. To return your used device, please use the return
and collection systems or contact the retailer where the product was
purchased. They can take this product for environmental safe recycling.

16 STEAM UP
Vermeiden Sie extreme Temperaturänderungen. Eine
schnelle Temperaturänderung (z. B. wenn das Gerät
von Gefriertemperatur in einen warmen Raum gebracht
wird) kann Kondensation im Geräteinneren und eine
Fehlfunktion beim Einschalten verursachen. Lassen Sie
das Gerät in diesem Fall mindestens 1,5 Stunden bei
Raumtemperatur stehen, bevor Sie es einschalten.
Wenn das Gerät unterwegs war, lassen Sie es mindestens
1,5 Stunden in der Wohnung stehen, bevor Sie es in Betrieb
nehmen. Die Betriebszeit ohne Pause beträgt maximal 15
Minuten.
LESEN SIE DIE GESAMTE ANLEITUNG DURCH
Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät
benutzen. Bewahren Sie es zur späteren Bezugnahme auf. Achten Sie
auf Sicherheitsmaßnahmen, um Pannen und Unfälle zu vermeiden.
SICHERHEITSMASSNAHMEN:
• Stellen Sie sicher, dass die Versorgungsspannung der in diesem
Handbuch angegebenen Spannung entspricht.
• Verwenden Sie das Gerät nur zum bestimmungsgemäßen
Gebrauch gemäß dieser Anleitung.
• Das Gerät ist nicht für den industriellen Einsatz vorgesehen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder unter nassen
Bedingungen.
• Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt eingeschaltet.
• Dieses Gerät ist nicht für die Nutzung durch Kinder oder anderer
unbeaufsichtigter Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten bestimmt. Kinder sollten
beaufsichtigt werden, damit diese nicht mit dem Gerät spielen.
• Tauchen Sie das Gerät und das Netzkabel bitte nicht unter Wasser.
Sollte dies trotzdem passieren, trennen Sie das Gerät unverzüglich

17
STEAM UP
von der Steckdose. Kontaktieren Sie bitte einen qualizierten
Spezialisten, bevor Sie das Gerät weiterbenutzen.
• Nutzen Sie bitte keine Geräte mit einem beschädigten Kabel und/oder
Stecker oder falls es heruntergefallen oder auf eine andere Weise
beschädigt worden ist.
• Falls Sie irgendwelche Defekte nden sollten, kontaktieren Sie bitte
unverzüglich unser Kundenzentrum.
• Achtung: Nur ausgebildete Techniker können dieses Gerät reparieren.
Probieren Sie bitte nicht Wartungsarbeiten an diesem Gerät selber
durchzuführen.
• Falls der mitgelieferte Stecker nicht mit Ihrer Steckdose
übereinstimmt, kontaktieren Sie bitte einen Spezialisten. Die Nutzung
von verschiedenen Adaptern kann zu einem Defekt führen und die
Garantie erlöschen lassen.
• Um einen Kurzschluss zu vermeiden, schließen Sie das Gerät bitte
nicht an dieselbe Steckdose wie andere leistungsstarke Elektrogeräte
an.
• Bitte achten Sie darauf, dass das Netzkabel keine scharfen Kanten
oder heißen Oberächen berührt.
• Trennen Sie das Gerät vom Strom, wenn es nicht genutzt wird und
bevor Sie es entleeren oder auüllen.
• Während Sie das Gerät vom Strom trennen, halten Sie bitte den
Stecker und ziehen Sie nicht am Kabel.
• Nutzen Sie bitte nur abgekochtes oder destilliertes Wasser um den
Tank aufzufüllen. Befüllen Sie das Gerät bitte nicht mit anderen
Flüssigkeiten. Achtung: heißes Wasser und Dampf können
Verbrennungen hervorrufen. Um einer Brandgefahr vorzubeugen,
decken Sie das Gerät bitte während der Nutzung nicht ab.
• Achten Sie auf das Gerät und alle Funktionen, wenn Sie es
transportieren.
• Heben Sie bitte alle Anweisungen auf.
• Dieses Gerät hat kein limitiertes Haltbarkeitsdatum vor der ersten
Nutzung.

18 STEAM UP
• Before putting into operation, shelf life is unlimited.
BESCHREIBUNG:
1. Ausguss
2. Abdeckung des assertanks
3. Ein/Aus-Schalter 0=AUS
4. Gri
5. Wasserstand
6. Gehäuse
7. Düsenbürste zum Reinigen
empndlicher Textilien
8. Düsenbürste zum Reinigen
dichter Stoe
9. Messbecher
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
• Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch
• Entnehmen Sie das Produkt der Verpackung und entfernen Sie alle
Verpackungsmaterialien.
• Gehen Sie sicher, dass die Nutzungsspannung des Gerätes mit
Ihrer Netzspannung übereinstimmt.
• Lesen Sie bitte alle Informationen auf den Etiketten des Geräts
durch, bevor Sie es benutzen.
• Falls Sie sich nicht sicher sind, welche Textilien mit dem Gerät
behandelt werden können, wenden Sie sich bitte zuerst an einen
Experten.
EMPFEHLUNGEN
• Das Gerät kann zum dämpfen/bügeln von verschiedenen Textilien
verwendet werden und zusätzlich auch zum Reinigen dieser.
• Nutzen Sie das Produkt ohne jedwede Aufsätze um zu dämpfen/
bügeln.
• Zielen Sie den Dampfstrom auf die jeweiligen Textilien, die Sie
reinigen möchten. Stark zerknitterte Artikel, wie z.B. Handtücher,

19
STEAM UP
Taschentücher oder Windeln sollten von beiden Seiten behandelt
werden.
• Nutzen Sie eine weiche Bürste um empndliche Stoe (7) zu
reinigen oder eine Düsenbürste und ein Tuch
• Reinigen dichter Stoe (8) und reiben Sie diese vorsichtig auf die
verdreckten Stellen auf den Textilien.
NUTZUNG
• Platzieren Sie das Gerät auf einer achen, trockenen Oberäche.
• Ziehen Sie das Kabel komplett auseinander.
• Gehen Sie sicher, dass das Gerät nicht mit dem Strom verbunden
ist, bevor Sie den Tank mit Wasser befüllen.
• Nehmen Sie die Abdeckung des Wassertanks (2) ab.
• Gießen Sie vorsichtig Wasser in den Tank mit einem Messbecher.
Achtung! - Achten Sie auf die Füllmenge. Bitte gießen
Sie nicht mehr als 200ml in den Wassertank, ansonsten
kann dieses auslaufen. Nutzen Sie nur gereinigtes oder
destilliertes Wasser.
Achtung! - Bewegen Sie das Gerät während des Gebrauchs
nicht um mehr als 20 Grad nach oben oder unten.
Bewegen Sie das Gerät während des Gebrauchs nicht
mehr als 20 Grad nach links oder rechts.
Achtung! - Überfüllen Sie bitte den Wassertank nicht und
lassen Sie Platz für die Dampfbildung.
• Schließen Sie die Abdeckung des Wassertanks (2).
• Verbinden Sie das Gerät mit dem Strom. Wenn verbunden, leuchtet
die Anzeigelampe auf.
• Schalten Sie das Gerät ein, in dem Sie den An-/Ausschalter (3) auf
die Dampfposition schalten.
• Die Dampfzufuhr beginnt nach einer Minute, wenn das Wasser in
dem Gerät sich auf 98°C aufgeheizt hat. Nun ist das Gerät bereit
zur Nutzung.

20 STEAM UP
Achtung!
Die Dampftemperatur beträgt 98°C. Zielen Sie deshalb nicht direkt auf
Menschen, Tiere, Panzen und elektrische Geräte. Bitte nutzen Sie dieses
Gerät nicht an Kleidung, während diese von Personen getragen wird oder
sich auf anderen Gegenständen bendet. Nutzen Sie bitte nur spezielle
Kleiderbügel. Sie können den Dampfausstoß verwenden, wenn Sie das
Gerät benutzen. Wenn Sie das Gerät auf 0 stellen, dann können Sie die
Dampfversorgung unterbrechen.
REINIGUNG
• Trennen Sie das Gerät nach der Nutzung vom Strom.
• Erlauben Sie dem Gerät komplett abzukühlen.
• Falls Sie eine Düse benutzt haben, nehmen Sie diese vorsichtig ab,
da sie heiß sein könnte.
• Gießen Sie das restliche Wasser aus dem Tank.
• Reinigen Sie das Gehäuse des Gerätes mit einem feuchten Tuch und
trocknen Sie es anschließend.
• Waschen und trocknen Sie alle benutzten Teile nach der Nutzung.
• Verwenden Sie bitte keine scheuernden Reinigungsmittel und
Bürsten.
• Bitte begradigen Sie das Kabel, falls dieses verdreht sein sollte.
LAGERUNG UND TRANSPORT
• Bevor Sie dieses Gerät lagern, gehen Sie sicher, dass es vom Strom
getrennt und komplett abgekühlt ist.
• Komplettieren Sie alle Schritte, beschrieben im Abschnitt ‘Reinigung’
dieser Anleitung
• Lagern Sie dieses Gerät in einer Box oder an einem sauberen und
trockenen Ort.
• Um einem Defekt vorzubeugen, wickeln Sie das Netzkabel bitte nicht
um das Gerät herum.
• Hängen Sie das Gerät bitte nicht am Netzkabel auf.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Kasanova Steam Cleaner manuals