KEF Uni-Q Ci3-80QT User manual

Part No: 290182ML
Issue 2: November 2005
Installation Manual
Manuel d’installation Installationshandbuch Manuale d’installazione Manual de instalación Manual de instalação Installatie Installationsanvisning

Introduction
Thank you for purchasing KEF
Ci3-80QT
Custom Installation loudspeakers.
These products have been specifically designed for dry-lined, stud partition
walls or suspended ceilings. Fitting into brick or breeze-block type walls is
not recommended. Ensure the loading on the wall or ceiling will support
the weight of these assemblies.
Vous venez d’acquérir un haut-parleur encastrable de la Série Cide KEF et nous vous en remercions. Les
produits de la Série Ciont été conçus pour le montage sur cloisons doubles et faux plafonds. Il n’est pas
recommandé de les utiliser sur des murs de briques ou en parpaings. Assurez-vous que les cloisons sont
capables de supporter le poids de ces haut-parleurs.
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihrer Lautsprecher der Serie KEF Cifür Installation nach Kundenangaben. Diese
Produkte sind speziell für Wände mit Trockenfüllung und Zwischenstutzen oder für untergehängte Decken
konstruiert. Anbringen an Ziegelwänden oder Schlackenblockwänden wird nicht empfohlen. Sich überzeugen, daß
die Belastbarkeit der Wand oder Decke für das Gewicht dieser Anlagen ausreichend ist.
Laringraziamo per il suo acquisto di questi altoparlanti KEF serie Ciper installazioni speciali. Questo prodotto è
stato specificamente progettato per tramezzi costruiti con montanti di legno e pannelli cartongesso o per
controsoffitti. Si sconsiglia il montaggio su pareti fatte di mattoni o di blocchi da costruzione. La preghiamo di
assicurarsi che la parete o il soffitto sia in grado di sostenere il peso dei vari elementi.
Gracias por su compra de los altavoces KEF Serie Cide'Instalación personalizada'. Estos productos se han
diseñado especialmente para paredes de partición entre pilares, recubiertas en seco, o para techos suspendidos.
No se recomienda su montaje en paredes de ladrillo o de bloques aglomerados. Asegúrese de que la capacidad
decarga de la pared o el techo soportará el peso de estos conjuntos.
Estamos-lhe muito agradecidos por ter comprado os altifalantes da série KEF Ci,Instalação Personalizada. Estes
produtos foram concebidos especificamente para tabiques de estrutura revestida a seco ou para tectos falsos.
Não se recomenda a instalação destes produtos em paredes de tijolo ou blocos de construção. Certifique-se de
que as paredes ou o tecto têm capacidade para suportar o peso destes aparelhos.
Dank u voor het kopen van op maat gemaakte loudspeakers uit het KEF Ciassortiment. De produkten uit dit
assortiment zijn speciaal ontworpen voor beklede scheidingsmuren bestaande uit panelen en verlaagde plafonds.
Wij raden u af de speakers in stenen muren of muren bestaande uit B-2-blokken in te bouwen. Zorg ervoor dat de
muren of het plafond deze installatie kunnen dragen.
Vivil gerne sige Dem tak for at have valgt vore specialkonstruerede KEF-højttalere af serie Ci.Disse produkter er
specielt beregnet til montering på loft-til-gulv skillevægge med tør beklædning, eller forsænkede lofter. Montering
påmurstens- eller slaggebetonbloksvægge kan ikke anbefales. Det skal sikres, at væggen eller loftet kan bære
vægten af disse produkter.
WARNING
Noattempt should be made to install these loudspeakers unless you are
sure that you will not be cutting through electric cables, water or gas pipes,
orsupporting joists.
Ifyou have any doubts about the electrical installation of this speaker con-
sult a qualified electrician.
Avertissement
Avant de procéder à l’installation de ces H.P., vérifier bien que vous ne risquez à aucun moment de sectionner
des câbles électriques, des canalisations d’eau ou de gaz ou toute autre élément de ce type.
Si vous hésitez quant au câblage électrique de ce système, consultez un électricien compétent
Warnung
Diese Lautsprecher sollten wirklich nur dann installiert werden, wenn Sie sicher sind, daß Sie nicht Stromkabel,
Wasserleitungen, Gasrohre oder T-Träger durchbohren oder durchschneiden.
Wenn Sie Fragen hinsichtlich der elektrischen Installation dieses Lautsprechers haben, so wenden Sie sich bitte
aneinen ausgebildeten Elektriker.
Avvertenza
Non cercare d’installare gli altoparlanti prima di aver verificato l’assenza di cavi elettrici, tubazioni dell’acqua e del
gas e di travetti nella zona d’installazione.
Incaso di dubbi sull’installazione elettrica dell’altoparlante, consultare un elettricista qualificato.
Atención
No se debe intentar instalar los altavoces, a menos que se esté seguro de que no se va a dañar un cable
eléctrico, tuberías de gas o agua o viguetas de soporte.
Sitiene cualquier duda sobre la instalación eléctrica de este altavoz, consulte a un electricista cualificado.
Aviso
Aquando da instalação destes altifalantes certifique-se de que não danifica cabos elétricos, canos de água ou de
gás ou vigas de suporte.
Se tiver dúvidas relativas à instalação eléctrica desta coluna, consulte um electricista competente.
Waarschuwing
Installeer deze luidsprekers enkel als u zeker weet dat u geen elektrische leidingen, water- of gasleidingen of
steunbalken zult raken.
Raadpleeg bij twijfel over de elektrische aansluitlng uw installateur.
Advarsel
Kontrollér ved installationen, at der ikke er risiko for,at der bores hul i elektriske kabler,vand- eller gasrør eller
bærende dele i væggen.
Hvis du er i tvivl om den elektriske installation af denne højttaler,bør du konsultere en elektriker.
Introduction (F) Einleitung (D) Introduzione (I) Introducción (ES) Introdução (P) Inleiding (NL) Introduktion (DK)
Components required for electrical connection.
Composants nécessaires au branchement électrique (F) Für den elektrischen Anschluß erforderliche Bauteile (D) Componenti richiesti per il collegamento elettrico (I) Componentes necesarios para la conexión eléctrica (ES)
Componentes necessários para a ligação eléctrica (P) Benodigde componenten voor elektrische aansluiting (NL) Komponenter,krævet til den elektriske forbindelse (DK)
Constant Supply
Alimentation permanente
Konstante Versorgung
Alimentazione costante
Alimentación permanente
Alimentação CC
Continue voeding
Konstant forsyning
12 - 13.8 V Power Supply
Alimentation 12 - 13,8 Volts
12 - 13,8 Volt Stromversorgung
Alimentazione 12 - 13,8 V
Alimentación 12 - 13,8 Voltios
Alimentação 12 - 13,8 Volts
12 - 13,8 Volts voeding
12 - 13,8 Volt strømforsyning
Trigger Device Manual mode only*
Interrupteur (en mode manuel uniquement)*
Manuelle Steuerung des Motors durch externen Schalter*
Dispositivo di comando (modo manuale)*
Dispositivo Trigger * (únicamente modo manual)
Mecanismo de controlo (apenas modo manual)*
Een schakelaar (alleen bij handbediening)*
Højttaleren sættes i “Manual” mode i stedet for “Auto” mode
*
Terminal Block
Bloc de connexion
Anschlußklemmleiste
Morsettiera
Regleta de terminales
Bloco de terminais
Aansluitblok
Tilslutningklemmer
* Alternative triggers to the control are:
1. IR remote unit
2 Computerized control systems
Contact your KEF Custom Install specialist for more details
* D’autres méthodes de commande:
1. Commande à distance par infrarouge
2. Dispositifs commandés par informatique
Pour plus de détails, veuillez consulter votre spécialiste KEF en haut-parleurs intégrés.
* alternative Ansteuermöglichkeiten:
1. Infrarot Fernbedienungssystem
2. computergesteuerte Ansteuerung
* Dispositivi alternativi di comando:
1. IR. Telecomando
2. Sistema a controlo computerizzato
Richiedete al vostro installatore specializzato maggiori informazioni.
* Triggers alternativos para el control son:
1. Unidad remota IR
2. Sistema de control computerizado
Consulte con su instalador KEF para más detalles.
* Sistemas de sinal alternativo são:
1. Unidade de controlo remoto IR
2. Sistemas de controlo computarizado
Contacte um instalador especializado para mais detalhes.
*Kan op drle manleren worden aangestuurd:
1. vla een infrarood afstandsbediening
2. via computersysteem
Vraag uw KEF installateur om nadre gegevens.
* Alternatîve aktìveringer af kontrolenhedener:
1. Infra rød fjernbetjening
2. Compúterstyret kontrol system
Kontakt din KEF kunde service specialist for flere detacter.

1
7
BLUE
Speaker +
Haut-parleur
BLEU +
BLAU
Lautsprecher +
Altoparlante
BLU +
AZUL.
Altavoz +
Coluna
azul +
BLAUW
luidspreker +
BL
h¿jttaler +
BROWN
Speaker —
Haut-parleur
BRUN —
BRAUN
Lautsprecher —
Altoparlante
MARRONE —
MARRON.
Altavoz —
Coluna
castanha —
BRUIN
luidspreker —
BRUN
h¿jttaler —
GREEN
Control
Contrle
VERT
GRN
Steuerung
Comando
VERDE
VERDE.
Control
Comando
verde
GROEN
stuursignaal
GRflN
kontrol ind
RED
+12 V
ROUGE
+12 V
ROT
+12 V
ROSSO
+12 V
ROJO.
+12 V
+12 V
vermelho
ROOD
+12 V
RflD
+12 V
BLACK
0 V
NOIR
0 V
SCHWARZ
0V
NERO
0 V
NEGRO.
0 V
0 V
preto
ZWART
0 V
SORT
0 V
1 2 5 6 7
Manual Mode
D
1 2 5 6 7
1 2 5 6 7
Manual Control setup in a typical five channel Home Theatre System
350mA per QT
7
6
Relay Spec
12v DC N/O
30 mA
Coil R > 400‰
12v
AV Processor
350mA per QT
R
L
CLS RS
7
7
6
1 2 5 5 52 2 2 21 1 1 1
766 76 76 76
5
C D D D D
Control setup in a typical five channel Home Theatre System (12v trigger and relay)
5
AV Processor
350mA per QT
R
L
CLS RS
7
7
6
1 2 5 5 52 2 2 21 1 1 1
766 76 76 76
C D D D D
5
5
1. Preparation and Electrical Connection.
1. Préparation et branchement électrique 1. Vorbereitung und elektrischer Anschluß 1. Preparazione e collegamento elettrico 1. Preparación y conexión eléctrica 1. Preparação e ligação eléctrica
1. Voorbereiding en elektrische aansluiting 1. Forberedelse og elektriske forbindelser

Ci3-80QT
TEMPLATE
Ci3-80QT
TEMPLATE
Ci3-80QT
TEMPLATE
Ci3-80QT
TEMPLATE
Ci3-80QT
TEMPLATE
Ci3-80QT
TEMPLATE
2. Installation.
2. Installation 2. Installation 2. Installazione 2. Instalación 2. Instalação 2. Installatie 2. Installation
12
6
5
34

1.
1x
1x
1x1
1x
1x
1x
A
B
C
4. Parts list
Liste des pièces Teileliste Distinta dei componenti Lista de piezas Lista dos elementos Stuklijst Del-fortegnelse
Identification of Parts
Ci3-80QT
Connecting Cable
Position Template
Grille
Scrim
Paint Shield
3. Decoration
3. Finition 3. Dekoration 3. Estetica 3. Ornamentación
3.Acabamento 3. Decoratie 3.Dekoration
Liste des pièces Teileliste Distinta dei componenti Lista de piezas Lista dos elementos Stuklijst Del-fortegnelse
4. Parts list
Description des pièces
Ci3-80QT
câble de connexion
abaque de découpe
grille
canevas
protection de peinture
Identifikation der Teile
Ci3-80QT
Anschlußkabel
Positionsschablone
weißes Schutzgitter
Scrim
Farbschutzschild
Designazione
Ci3-80QT
cavo di collegamento
Dima di posizionamento
Griglia
Pannello in tessuto
Borchia pitturata
Identificación de las piezas
Ci3-80QT
cable de conexión
Plantilla de posicionamiento
Parrilla
Pantalla difusora
Protector de pintura
Identificação dos elementos
Ci3-80QT
cabo de ligação
Placa de posição
Grelha
Tecido
Protector de pintura
Onderdelen
Ci3-80QT
Aansluitsnoer
sjabloon
wit rooster
frontdoek
afdekplaat
Delenes navne
Ci3-80QT
forbindelseskabel
skabelon
hvidt gitter
skærm
malingsbeskyttelse
BC
D
E
F
F
PAINT
SHIELD
E
A
D
F
E
D
1.
1x
1x
1x1
1x
1x
1x
A
B
C
D
E
F

Specifications
Caractéristiques techniques Spezifikation Specifiche Especificaciones Características técnicas Specificaties Specifikationer
Hammer
Marteau
Hammer
Martello
Martillo
Martelo
Hamer
Hammer
Cross-Headed Screwdriver
Tournevis à tête croisée
Kreuzschlitzschraubenzieher
Cacciavite a croce
Destornillador de estrella
Chave de fendas para parafusos em cruz
Kruiskopschroevedraaier
Stjerne-skruetrækker
Paint Brush
Pinceau
Pinsel
Pennello
Brocha
Pincel
Verfborstel
Pensel
Keyhole Saw
Scie sauteuse
Stichsäge
Gattuccio
Serrucho de calar
Serra de ponta
decoupeerzaag
Stiksav
Tools you will need
Les outils dont vous avez besoin Werkzeuge, die Sie benötigen Attrezzi necessari Herramientas que se necesitarán Ferramentas necessárias Benodigd gereedschap Nødvendigt værktøj
Tape Measure
Mètre-ruban
Rollbandmaß
Metro a nastro
Cinta métrica
Fita métrica
Meetlint
Målebånd
Pencil
Crayon
Bleistift
Matita
Lápiz
Lápis
Potlood
Blyant
Wire Cutters/Strippers
Pinces coupantes/à dénuder
Drahtschneide-/Abisolierzange
Pinza spellafili
Alicates de cortar/pelar cables
Alicate para cortar/descarnar
Draadsnijder/draadstripper
Bidetang/afisoleringstang
Electrical Screwdriver
Tournevis électrique
Elektrikerschraubenzieher
Cacciavite elettrico
Destornillador eléctrico
Chave de parafusos eléctrica
elektrische schroevendraaler
Elektrisk skrevetrækker
KEF AUDIO (UK)
Eccleston Road, Tovil,
Maidstone, Kent,
ME15 6QP, England
Telephone +44 (0) 1622 672261
Fax +44 (0) 1622 750653
www.kef.com
KEF America
10 Timber Lane, Marlboro,
New Jersey 07746,
U.S.A.
Telephone (1) 732 683 2356
Fax (1) 732 683 2358
www.kefamerica.com
1. Model
Ci3-80QT
2. Drive units 3 way, 1 x 75mm (3”) Uni-Q
array with 15 (2/3”) HF.
2x75mm (3”) LF unit
3. Frequency range 87Hz - 30kHz
4. Sensitivity (2.83v @ 1m) 87 dB
5. Recommended Amplifier Power 10 - 100 W
6. Nominal Impedance 8Ω
7. Net Weight 3.14 kg (6.9 lbs)
8. Dimensions 376 x 128 x 120 mm
(H x W x D) (14.8 x 5 x 4.8 in.)
1. Modèle (F)
2. Haut-parleur HF
3. Réponse en fréquence ±3dB
4. Sensibilité (2.83V/1m)
5. Amplificateur conseillé
Puissance (Watts)
6. Impédance nominale (Ohms)
7. Poids net
8.Dimensions (H x L xP)
Modell (D)
HF-Einheit
Frequenzgang ±3dB
Empfindlichkeit (2,83V/1m)
Empfohlener Verstärker
Leistung (Watt)
Nennimpedanz (Ohm)
Nettogewicht
Abmessungen (H x B x T)
Modello (I)
Unità AF
Risposta in frequenza a ±3dB
Sensibilità (2.83V/1m)
Amplificatore raccomandato
Potenza (Watt)
Impedenza nominale (Ohm)
Peso netto
Dimensioni (H x L xP)
Modelo (ES)
Unidad HF
Respuesta de frecuencia ±3dB
Sensibilidad (2.83V/1m)
Amplificador recomendado
Potencia (w)
Impedancia nominal (ohm)
Peso neto
Dimensiones (AL xAxP)
Modelo (P)
Unidade de altas
frequências (HF)
Resposta em frequência ±3dB
Sensibilidade (2.83V/1m)
Potência recomendada de ampli-
ficação (watts)
Impedância nominal (ohms)
Peso líquido
Dimensões (A x L x P)
Model (NL)
Hoogweergever
Effectief f
requentiebereik ±3dB
Karakteristiek
gevoeligheidsniveau (bij 1 m op
as bij 2.83V ingangsspanning)
Aanbevolen versterker
vermogen (Watt)
Nominale impedantie (Ohm)
Netto gewicht
Buitenafmetingen
Model (DK)
HF-enhed
Effektivt
frekvensområde ±3dB
Nominelt
følsomhedsniveau (ved 1 m på
samme aksel, 2,83 V ind-signal)
Anbefalet
Effekt (watt)
Nominel impedans (Ohm)
Nettovægt
Dimensioner
Other manuals for Uni-Q Ci3-80QT
4
Table of contents
Other KEF Speakers manuals