Kenmore 91589 User manual

rf_
¢9
BEER COOLER
Model: 91589
CAUTION:
BEFORE USE. PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS.
Sears Brands Management Corporation, ltoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com

Ib'dId
SAFETY PRECAUTIONS .................................................................. 1
General Safety .................................................................................... 1
Warranty ............................................................................................. 2
CO2 (Carbon Dioxide) Gas Safety ..................................................... 3
UNPACKING AND ACCESSORIES INVENTORY ........................... 3
PARTS AND FEATURES ................................................................... 3
PROPER LOCATION ......................................................................... 4
ELECTRICAL CONNECTIONS ......................................................... 4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ........................................................... 4
Installing the Casters ......................................................................... 4
Installing the Guardrail ........................................................................ 4
Installing the Beer Tap...................................................................... 5
Tapping the Beer Keg (Single-Valve Type Barrel) ............................ 5
Important Safety Message for Draft Beer Dispensing ......................... 6
OPERATING YOUR BEER DISPENSER ........................................ 6
Dispensing the Beer............................................................................ 6
Understanding Beer Temperature ....................................................... 6
Understanding the Temperature Control Setting ................................ 6
Normal Operating Sounds ................................................................. 6
BEER SERVING GUIDE .................................................................. 7
Beer Serving Tips .............................................................................. 7
What a 1/2 Barrel Keg (Full Keg) of Beer Gives You ......................... 7
Tips for Cleaning Beer Glasses ......................................................... 7
2 Simple Tests for Cleaning Beer Glasses ........................................ 7
ENERGY SAVING TIPS .................................................................. 7
PROPER CARE AND CLEANING OF THE BEER DISPENSER ....7
Installing the Cleaning Kit .............................................................. 7
Cleaning and General Maintenance .................................................... 7
TROUBLESHOOTING GUIDE ........................................................... 8
WARRANTY ................................................................................... 12
Thank you for purchasing our Kenmore product. This easy-to-
use manual will guide you in getting the best use of your beer
dispenser. Remember to record the model and serial number.
They are on a label in back of the unit.
Model number
Serial number
Date of purchase
Read all of the instructions before using this
appliance. When using this appliance, always
exercise basic safety precautions, including the
following:
1. Use this appliance only for its intended purpose as
described in this operation manual.
2. This appliance must be properly installed in
accordance with the installation instructions before it is
used. See the installation section for more details.
3. This appliance must be connected to a proper
electrical outlet with the correct electrical supply.
Proper grounding must be ensured to reduce the risk
of shock and fire.
4. Do not cut or remove the grounding plug?tf you do not
have a three-prong electric receptacle outlet in the
wall, have a certified electrician install the proper
outlet. The wall receptacle must be properly grounded.
5. Never unplug your appliance by pulling on the power
cord. Always grasp the plug firmly and pull straight out
from the outlet.
6. Immediately replace worn power cords, loose plugs
and power outlets.
7. To reduce the risk of electric shock or fire, do not use
extension cords or adapters to connect the unit to an
electrical power source.
8. Unplug your appliance before cleaning or making any
repairs.
9. We suggest that a certified technician perform the
service if for any reason this product requires service.
10. If your old appliance is being discarded, we
recommend that you remove the door and leave the
helves in place. This will reduce the possibility of
danger to children.
11. This appliance should not be recessed or built into an
enclosed cabinet. It is designed for freestanding
installation only.
12. Do not operate your appliance in the presence of
explosive fumes.
13. Do not tamper with the controls.
14. Do not operate this appliance unless all enclosure
panels are properly in place.
15. Do not operate this appliance when parts are missing
or broken.
16. Do not use this appliance for commercial use.
17. This appliance is designed for indoor use only and
should not be used outdoors.
18. To reduce the risk of injury, do not allow children to
play in or on the appliance. Close supervision is
necessary when the appliance is used near children.
19. The appliance door must be closed during operation.
Do not leave the door open when children are near the
dispenser.

Warranty Statement
When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the
product, if this appliance fails due to a defect in material and workmanship within one year from
the date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME® to arrange for free repair.
If this appliance is ever used for other than private family purposes, this warranty applies for
only 90 days from the date of purchase.
This warranty covers only defects in material and workmanship. Sears will NOT pay
for:
1. Expendable items that can wear out from normal use,including but not limited to filters,
belts, light bulbs, and bags.
2. A service technician to instruct the user in correct product installation, operation or
maintenance.
3. A service technician to clean or maintain this product.
4. Damage to or failure of this product if it is not installed, operated or maintained according
to the all instructions supplied with the product.
5. Damage to or failure of this product resulting from accident, abuse, misuse or use for other
than its intended purpose.
6. Damage to or failure of this product caused by the use of detergents, cleaners, chemicals
or utensils other than those recommended in all instructions supplied with the product.
Z Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications made
to this product.
Disclaimer of implied warranties; limitation of remedies
Customer's sole and exclusive remedy under this limited warranty shall be product repair as
provided herein. Implied warranties, including warranties of merchantability or fitness for a
particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by taw. Sears shall
not be liable for incidental or consequential damages. Some states and provinces do not allow
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation on the duration
of implied warranties of merchantability or fitness, so these exclusions or limitations may not
apply to you.
This warranty applies only while this appliance is used in the United States or Canada.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary
from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates_ IL 60179
Sears Canada inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
2

Risk of child entrapment! Before throwing
away your old appliance, remove the door so
that children may not easily become trapped
inside,
1. Remove all packing materials. This includes the foam
base and all adhesive tape holding the accessories both
inside and outside.
2. Inspect and remove any remaining packaging, tape or
printed materials before turning on the beer dispenser
1. CO2 gas can be dangerousf CO2 cylinders
contain high-pressure compressed gas, which can
be hazardous if not handled properly. Make sure
you read and understand all the procedures for the
CO2 cylinders before installation.
2. Always connect the CO2 cylinder to a regulatod
Failure to do so may cause an explosion resulting
in possible death or injury when the cylinder valve
is opened.
3. Never connect the CO2 cylinder directly to the
product container.
4. Always follow the correct procedures when
changing cylinders.
5. Never drop or throw a CO2 cylinder.
6. Always keep CO2 cylinders away from heat. Store
extra cylinders in a cool place (preferably 70°F).
Securely fasten with a chain in an upright position
when storing.
7. Always ventilate and leave the area immediately if
CO2 leakage has occurredY
8. Always check the D.O.T. (Department of
Transport) test date on the cylinder neck before
installation. If it has been over 5 years, do not use.
Return the cylinder to your gas supplier.
9. Never connect a product container unless there
are at least two safety devices in the pressure
system: one on the CO2 regulator and the other
on the product container or in the pressure gas
line
1. Beer Tower
2. Plastic Gasket
3. Safety Guard Raid
4. Drip Tray
5. Adjustable Thermostat
6. CO2 Regulator
7. CO2 Gas Cylinder
8. CO2 Gas Cylinder Support
9. Evaporator
10. Reversible Door
11. Beer Keg (not included)
12. Metal Plate
13. Metal Washers (2)
14. Casters with Lock (4)
1
3
4 \_
14
BEER TOWER
ASSEMBLY

I::1
• To ensure that your beer dispenser works at the
maximum efficiency it was designed for, install it in a
location where there is proper air circulation,
plumbing and electrical connections.
• Choose a location where the beer dispenser will be
away from heat and will not be exposed to direct
sunlight.
• This beer dispenser is designed for indoor use only
and should not be used outdoors.
• This beer dispenser is a freestanding design and
should not be placed in a built-in or recessed area.
The following dimensions are the recommended clearances
around the beer dispenser.
Sides ...................... 3/4" (19mm)
Back ........................... 1" (25mm)
Read carefully and understand all installation instructions
before installing the beer dispenser. If after completing the
process you are still unsure whether the beer dispenser has
been properly installed, we recommend that you contact a
qualified installer.
Ili'b__ iiiJ[,iI i1_1._'_:-_(=]i--_
Follow the steps below to install the casters.
1. Empty the inside of the cabinet completely and lay the beer
dispenser down sideways. We recommend that you place a
piece of cardboard or cloth underneath the cabinet to
prevent dents or scratches to the cabinet.
[o],VAvl:t II I"_ (:]II | I Io] _ [o] j]
2. Insert the casters into the holes on the bottom corners of
the cabinet. Tighten each caster by turning the nut clockwise
with the wrench provided.
3. Once all four casters have been tightened evenly, stand the
cabinet in an upright position.
caster
II'i¥':-t_ IJi iT,hillil'_i_ uP.l,[,_ I
Follow the steps below to install the guardrail on the worktop.
1. Place the guardrail on top of the cabinet.
2. Align all holes of the guardrail with the holes of the
cabinet.
3. Secure the guardrail to the cabinet.
[e] I[O].! I iTJ ]IiTo If_'_ | IL! [o',]_l[o] i[,--"]
This appliance must be grounded. In the event of an
electrical short circuit, grounding reduces the risk of
electric shock by providing an escape wire for the
electric current. This appliance is equipped with a cord
containing a grounding wire and a grounded plug. The
plug must be inserted into an outlet that is properly
installed and grounded.
• Improper use of the plug may result in the risk of electric
shock.
Consult a qualified electrician or service technician if the
grounding instructions are not completely understood or
if in doubt as to whether the appliance has been
properly grounded.
ivlvji-/iiT,ii r,_[;tii0til;-]ii[;] il _,.1
This appliance must be plugged into a 15Amp, 115 Volt,
60Hz GROUNDED OUTLET.
Note: Where a standard two-prong outlet is encountered, it
is the personal responsibility and obligation of the consumer
to have it replaced with a properly grounded three-prong
outlet.
We do not recommend the use of an extension cord with this
unit.
Occasionally, there may be power interruptions due to
thunderstorms or other causes. Remove the power cord
from wall outlet when a power outage occurs. When power
has been restored, re-plug the power cord into wall outlet.
_ Avoid fire hazard or'
dectric shock° Do not use an extension
cord or an adapter plJug Do not remove
any prong from the power cord.
wdil rece Do not, under any
cilrcumsta_ces_
cut_remove0
or bypass the
grounding prong
Power supply
cord with 3oprong
grounding plug

Il ':4llb']ll ill'i IB1L IBlllI
, e_.-i_ Ihe[onh'T:_ll"_:_:4i _.l,1
Follow the steps below to install the beer tap.
1. First, remove the cabinet tap hole cover located on the
worktop. Firmly grasp cover, twist and pull upward.
Note: Store this plug in a safe place as it will be required when
converting the beer dispenser into a beverage center.
2. Remove the top plug by twisting and pulling out. Save plug
for later use if you decide to convert the unit to an all
refrigerator unit.
3. Unravel the beer line (clear hose) from the tower and insert
the beer line and nut through the uncovered hole on the top
of the unit.
4. Lock the beer tower assembly to the top and make sure to
position the beer faucet so it is aligned with the cabinet front
(6 o'clock position). You accomplish this by aligning the
bottom of the beer tower to the 3 grooves on the top cabinet
and tighten by hand clockwise to properly lock.
Note: Your C02 cylinder is shipped empty to avoid any
possible accidents during transportation. When you purchase
the first keg of beer, have your C02 cylinder filled by your
local compressed gas supplier. (See Welding Supply in
Yellow Pages)
iI_.1Ij*] II1. I II[:1 :I:[:.] I _[:.[*Ill,."lJII1.I['_llj_ lvt:ll I_*I_ 1_1d1_t]
Your beer dispenser comes with an American Tap made by
the Banner Company.
This brand name is the most widely used in the United States.
Before purchasing a keg, check with your beer distributor to
make sure that an American Sankey tap can be used.
For European draft beer a European Sankey Tap is required.
Please call the Banner Equipment Company Toll-Free at
1 (800) 621 4625 for more information.
Remove and identify the following components
from the parts box:
1. (1) CO2 Regulator- single gauge
2. (1) CO2Tank- 5 pound - EMPTY
3. (1) Keg couplers- American Type)
4. (2) White plastic squeeze clamps
5. (1) 4 foot long red hose
BE SURE THAT BEFORE INSTALLATION YOU HAVE
FILLED YOUR TANK WITH GAS
CO2can be dangerous! CO2cylinders contain high-
pressured gas, which can be hazardous if handled
improperly.
Follow the steps below to tap the keg of beer.
1, Make sure the black handle of the keg coupler is in
the closed (up) position before installing it on the
beer keg. Insert the keg coupler into the locking
neck of the beer keg and turn clockwise %-turn to
lock it into position. (see fig. 1)
Beer Line
Low P_ssure
Gauge
Regulator /Regulator
\\ //' Coupling Nut
/
/
Val v e
2,
fig. 1
Attach the open end of the red air hose line to the
hose barb connection on the keg coupler. Next,
secure the hose by using the remaining self-locking
plastic snap-on clamp to ensure that there are no
leaks. Secure the clamp tightly with pliers.
(see fig. 2)
Shut; off' Valve
C0;Tank
fig.2 Ko_co,_to,-

/ i_.1 Ij,] II[i I _I[:1 :[:_;11 _,:_i|_'_ I i[i I _Y_ L'{:I |vj oI:l -'_| i {;t | 1
3. It is very important that the black rubber washer be
installed inside the wing nut before connecting the beer
line to the keg coupler. Remove the black rubber
protective cap located on top of the keg coupler and
screw the wing nut with the rubber washer on to the keg
coupler. Hand-tighten firmly.
(see fig. 3) fig. 3
4. Make sure the beer tower faucet is in the closed (faucet
handle pointing straight back) position before connecting
the keg coupler and the beer keg. To secure the tank
connection, pull the keg coupler out and push down until
it locks into position. Listen for the click of the pull
handle when it shifts into the final downward position.
(see fig. 4)
fig. 4
When 002 is used for draft beer dispensing, the system must be
adequately protected against excessive pressure build-up. This is
accomplished by the already installed two safety devices with
adequate relief capacity in the system.
Safety devices are installed in the following places:
A. On or immediately downstream from the CO2 regulator.
B. On the keg coupler.
Ik] [:1 ol:_ i1.11i[i I :[:_:_ i
Follow the steps below to dispense beer.
1. Make sure that the beer dispenser is plugged in properly to a
120V, 60Hz,15 Amp grounded AC outlet.
2. Place the drip tray under the beer faucet.
3. Open the beer faucet by pulling the tap towards you quickly
and completely to dispense the beer.
Note: tf for any reason the beer does not come out of the tap,
refer to the Trouble-shooting guide at the end of this manual.
4. Increase the pressure if the beer runs too slowly. At the correct
pressure and temperature, a 10oz. glass should be filled in 5
seconds.
5. Hold the glass steady at a 45°angle. When it is 2/3 full, start
straightening the glass. Proper foam should be a tight creamy
head and the collar on an average glass should be 3/4" to 1" high.
Note: It is normal to see condensation forming on the outer
surface of the faucet. It is caused by the difference in temperature
between the cold beer and the inner surfaces of the faucet when
beer is flowing through the line.
LI_ [:_ I_'_ _.l l[O I I l[O I _[:1:_ II 1:_ Iil o[:] I_.i_l I _
•The recommended temperature for serving chilled beer is
between 34°Fand 38°F. To maintain this temperature in
average room conditions of 70°F, set the thermostat to
"Normal."
Note: During the summertime when temperatures are warmer,
we recommend that you adjust the control to a cooler setting
accordingly.
• Select and maintain the proper temperature inside the
refrigerator cabinet.
This is necessary for maintaining the flavor freshness of beer.
• The best temperature for storing a keg is between 38°Fand
40°F.
• Excessively cold or warm temperatures inside the refrigerator
cabinet may cause a loss of flavor.
LIr_ [:_/,,.-__l n[oh nTol_nT-_1:.]Ul oI:.]_llu I_[_o] n|{'_';II[_,_ | _InTo
The temperature control is located at the front of the unit on
the top left-hand corner. After turning the unit on, you must
wait 24 hours for the unit to cool properly. You may then adjust
the temperature setting based on your needs and preferences.
It is not necessary to defrost the beer dispenser/refrigerator.
Ice that has deposited on the evaporator is automatically
defrosted when the compressor cycles off. The defrosted
water collects in the water collection tray at the rear of the unit
and evaporates.
6

Lll'_I_[;] I-t _l el,II a[_i _[,] di'*_! i[el,[;-] _i41 a[_I_-"[,]lIel,k't
•Bubbling or gurgling sounds and slight vibrations are the result
of the refrigerant circulating through the cooling coils.
• Sizzling or popping sounds occur during the automatic defrost
cycle.
• Dripping sounds occur as ice melts from the evaporator and
flows into the water collection tray during the automatic defrost
cycle.
• Cracking or popping sounds are caused by the expanding
and/or contracting of the cooling coils during the automatic defrost
cycle.
Follow the energy-saving tips below for optimum efficiency.
• Limit the opening and closing of the door on hot and humid
days. When you open the door, close it quickly to prevent hot
air from entering.
• Check regularly for proper air circulation around the unit to
make sure that the unit receives sufficient airflow.
1) 1/4 barrel kegs
2) 1/6 barrels kegs (narrow)
3) 1/4 barrel (slim) keg
4) 1/2 barrel keg
• Keep the door gasket clean and straight to ensure a proper
seal. If the door gasket is not sealed properly, hot air may
easily enter into the unit, making the interior temperature
warmer. The compressor must then run continuously to keep
the unit cool, thus making the energy consumption very high
and inefficient.
Beer Serving Tips
The following tips will help you serve the perfect beer.
Before serving beer from the tap, check for the following:
Note: Replace a damaged door gasket to restore energy
efficiency.
• Cleanliness • Temperature • 002 pressure
kvAv/_,1_,1_I1_It..]
Tips for C_eaming Beer G_asses
For the freshest flavor, it is important to serve beer in clean
glasses. For your convenience, the following tips explain how to
properly clean beer glasses before serving beer. [_:_lJl i[o]_i
• Do not wash beer glasses together with glasses that have
contained milk or any other fatty substance.
_ [_l*l I*1_ IF_4*[, I[L'I;]*[;] _! II iVi_] I*i(;]*_l*[_• An excessive amount of germicide build-up will also leave a fatty
film on the glasses, which may cause flat beer.
• Wash glasses thoroughly with a good detergent to remove all
fatty substances (i.e. lipstick).
• Do not use soap.
• Do not wipe glasses dry. Allow glasses to air-dry by placing
them on a wire rack or on corrugated metal.
• Rinse in fresh cold water just before serving beer. It is best to
serve beer in a wet glass.
To avoid electric shock, always unplug your beer
dispenser before cleaning. Failure to do so may result
in possible death or injury.
Before using cleaning products, always read and
follow the manufacturer's instructions and warnings to
avoid personal injury and product damage.
General
1. Interior and Exterior Cabinet Cleaning
Prepare a cleaning solution of 3-4 tablespoons of baking
soda mixed with warm water. Use a sponge or soft cloth
dampened with the cleaning solution to wipe down the
interior and exterior surfaces of the cabinet.
2. Rinse with clean, warm water and dry with a soft cloth.
Note: Do not use harsh chemicals, abrasives, ammonia, chlorine
bleach, concentrated detergents, solvents or metal scouring pads.
Some of these products may dissolve, damage and/or discolor
the cabinet finish.
,Z.Z.]4t/_,'{_l_[mlllll
1. Wash the glasses using your usual method. Immerse the glass
heel first in clean water. Empty the glass, tf water droplets cling
to the glass or if spots appear on the glass while pouring, the
glass has not been cleaned properly. A clean glass should air-
dry crystal clear.
2. Again, wash the glass using your usual method. Pour out the
water and then shake salt into the wet glass, tf salt does not
cling to the entire inside wall of the glass and clear unsalted
spots remain, the glass is not clean.
1. Clean the door gasket with a damp cloth every three
months. The gasket must be kept clean and pliable to
ensure a proper seal.
2. Petroleum jelly applied lightly to the hinge side of the
gaskets will keep the gasket pliable and ensure a good
seal.
We recommend that you clean the rear of the refrigerator at least
twice a year.
Note: Some operating environments may require more frequent
cleaning.
Use a vacuum or a brush to clean the coils.

How do
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
I replace an empty CO2tank?
Close tank drum valve by turning clockwise.
Unscrew adjustment Set Screw (counter-clockwise) as far as it will go and close shut off valve.
Remove regulator from empty tank.
Remove dust cap from the new full tank. Open and close drum valve quickly to blow of the dust from the outlet.
With drum valve in closed position, reattach regulator to the tank. Be sure to check the washer, which is pre-installed on the
CO2 regulator.
Open drum valve all the way. (This is important because this drum valve seals in two places.)
Readjust regulator pressure by turning set screw and open shut off valve.
Tank Information: Tank must always be fastened in the upright position.
It takes about 1/2 lb. of CO2to dispense 1/2 barrel keg of beer.
A 5 lb. CO2tank should dispense between 8-10 ½ barrel kegs or 18-20 1¼barrel kegs.
Full weight of 5 lb. tank is appx. 17 ½ Ibs.
When dispensing beer into the glass, if you find that the beer is Cloudy, Flat, Bubbly, Off-Taste, Sour, Wild or Tail-End Beer, refer to
some of the following hints.
Condition
C_o_dy Bee_
The beer in the glass
appears hazy, and not clear.
Cause Correction
Excessively low temperatures may
cause hazy or cloudy beer,
particularly when the beer lies in
the cold coil for long periods of
time.
The beer faucet was only opened
partially.
Make certain that the lines are thoroughly cleaned and
then raise the temperature slightly.
Open the faucet quickly and completely.
• Replace any worn washers and parts in the faucet
when necessary to allow the faucet to be fully opened.
IIIoose Foam
Large soap-like bubbles
that settle quickly. This is generally the same as
the Flat Beer condition. See the
Flat Beer
causes above.

Condition Cause Correction
The glass is greasy.
F_at Beer
Beer lacks its usual
brewery-fresh flavor. The
foamy head disappears
quickly.
Improper drawing of beer into
the glass.
Not enough pressure
•Do not wash beer glasses together with glasses that
have contained milk or any other fatty substance. An
excessive amount of germicide build-up may also leave
a fatty film, which will cause beer to go fiat.
• It is preferable to steam and sterilize glasses where
health laws permit.
• Wash glasses thoroughly with a good detergent to
remove all fatty substances (i.e. lipstick).
• Do not use soap.
• Do not wipe the glasses dry. Permit glasses to air-dry
by placing them on a wire rack or on corrugated metal.
• Rinse the glasses in fresh cold water just before
serving beer. It is best to servebeer in a wet glass.
• Open the faucet quickly and completely.
• Proper foam should be a tight creamy head. The
collar on the average glass
should be 3/4" to 1" high. Beer drawn without head
has the appearance of
being flat.
• Increase the pressure if beer runs too slowly. The
correct flow should fill a
lOoz. glass in 5 seconds.
• Check the pressure source to determine whether
there are obstructions in the
airline.
• Replace a sluggish air source or the C02 regulator
and gauge.
• The tank pressure must always be higher than the
pressure used on the keg.
• Always apply pressure to the keg before drawing
beer.

hrz'cr],' ,j
Condition J Cause Correction
General Recommendations for Off-Taste Beer: Beer lines should be flushed after each keg is emptied. Maintain fresh, clean,
sanitary conditions around the dispenser. Smoke, cooking odors and disinfectants will harm the taste and flavor of beer.
These conditions, as described, may come from an air source or from actual contact with the glass when drawing beer.
Improper cleaning of the tap.
OffoTaste Beer
Often bitter and bitey;
sometimes completely
lacking in flavor and zest.
May
also have an oily or foul odor,
which carries an unpleasant
taste.
•Brush and clean the tap properly. It should be
scoured using a detergent, then rinsed clean.
Contaminated gas line. • Gas line should be examined. If contaminated, it
should be replaced.
Improper type of gas line • A rubber hose will absorb and retain odors. Be sure
you are using the hoses supplied with your unit.
Sour Beer
Beer tastes and smells
extremely yeasty or
moldy.
qr°aiFEnd Beer
Beer draws well at the
beginning of the keg.
Towards the bottom, it
becomes
flat. This is more likely to
occur when beer turnover
is slow.
Improper transporting of beer
kegs. Beer that is delivered on
an open truck
during high summer
temperatures may start a
secondary fermentation
process.
• If possible, have beer kegs delivered in a closed,
refrigerated truck. If an open truck is used, cover beer
kegs with tarpaulin for protection against summer heat
and warm air.
Where air is used as a pressure
source, air replaces the CO2 in
beer, causing
fiat beer. This problem is not
evident when beer is being
drawn rapidly.
• Whenever possible, use CO2 Gas as a pressure
source.
]0

hrza'r],'L ,j
Cause Correction
Condition
Wi_d Bee_
Beer that is either all
foam, or too much foam
and not enough liquid.
Improper drawing of beer into
the glass.
Yeast growth or other
obstructions in the faucet,
which is usually caused by
a non-refrigerated faucet.
Worn faucet parts and worn
faucet washers.
The beer was stored in an area
that is not cold enough and has
thus
become warm.
Too much pressure.
Excessive amounts of CO2.
Not enough pressure or no
pressure at all.
An old keg of beer which has
not been stored in cool
temperatures has
been used.
•Open the faucet quickly and completely.
• Proper foam should be a tight, creamy head, and the
collar on the average
glass should be 3/4" to 1" high.
• Check for, and replace any kinked, dented, or twisted
lines from the barrel to
the faucet.
• Examine for frayed coupling washers behind the
faucet that may cause an
obstruction.
• Keep kegs of beer refrigerated at all times at 40°F or
below all year round!
• First, check the source of pressure to make sure it is
working. Then adjust the
pressure to suit a properly balanced system. The
correct beer flow should fill a
10oz. glass in 5 seconds at the proper temperature.
• Adjust the CO2 pressure to as low as possible.
However, the applied pressure must remain slightly
higher than the internal pressure of the beer. No more
than 8 Ibs. should be applied. The proper amount
should be between 6 - 9 psi/Ibs.
• The colder the beer and the higher the applied CO2
pressure, the more rapid the absorption of CO2 by the
beer. This over-carbonates the beer, causing Wild Beer.
• Check the pressure regulators periodically to ensure
that the operating pressures remain constant.
• Check for defective air vents.
• Always turn the pressure on before drawing beer.
• If beer has been allowed to stand in warm
temperatures beyond 45°F for an excessive length of
time, it may begin a secondary fermentation. Store
beer at 40°F or below all year round.
11

MASTER PROTECTION AGREEMENTS
Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore®product isdesigned and
manufactured for years of dependable opera-tion. But like all products, it may require
preventive maintenance orrepair from time to time. That' swhen having a Master
ProtectionAgreement can save you money and aggravation. The Master Protection
Agreement also helps extend the life of yournew product.
Here' s what the Agreement includes:
Parts and labor needed to help keep products operating prop-erly under normal
use, not just defects. Our coverage goes weJlbeyond the product warranty. No
deductibles, no functional failure excluded from coverage-- real protection.
[] Expert service by a force of more than 10,000 authorized Sears service
technicians, which means someone you cantrust will be working on your product.
[] Unlimited service calls and nationwide service, as often asyou want us,
whenever you want us.
[]
more
[]
[]
[]
"No-lemon" guarantee - replacement of
product failures occur within twelve months.
Product replacement if your covered product
your covered product iffouror
can' t be fixed.
Annual Preventive Maintenance Check at your request -noextra charge.
Fast help by phone -we call it Rapid Resolution -phone sup-port from a
Sears representative on all products. Think of us as a "talking owner' s manual.'*
[] Power surge protection against electrical damage due to power fluctuations.
[] $250Food Loss Protection annually for any food spoilage that is the result of
mechanical failure of any covered refrigerator or freezer.
[] Rental reimbursement if repair of your covered product takes longer than
promised.
[] 10°/0 discount off the regular price of any non-covered repair service and related
installed parts.
Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that ittakes for you to schedule
service. You can call anytime day or night,or schedule a service appointment online.
The Master Protection Agreement is a risk free purchase. If you can-cel for any reason
during the product warranty period, we will providea full refund. Or, a prorated refund
anytime after the product warranty period expires. Purchase your Master Protection
Agreement today!
Some limitations and exclusions apply. For prices and additional
information in the U.S.A. call 1-800-827-6655o
Coverage in Canada varies on some items. For full details call
Sears Canada at 1-800-361-6665.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in the U.S.A. or Canada call 1-800-4-MY-HOME®.
12

iiiiiiiiiiiiiiiiiii:
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii_:
Your Home ....._'_
....":(iiiiiiiiiiiii@ii
For troubleshooting, product manuals and home solutions advice: iiiiiiiiiiiiiiiiiii
a ag÷ iiiiiiiiiiiiiiiiiii
www.managemyhome.com iiiiiiiiiiiiiiiiiii
For repair- in your home-of all major brand appliances, iiiiiiiiiiiiiiiiiii
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, iiiiiiiiiiiiiiiiiii
no matter who made it, no matter who sold it! iiiiiiiiiiiiiiiiiii
For the replacement parts, accessories and iiiiiiiiiiiiiiiiiii
owner's manuals that you reed to do-it-yourself, iiiiiiiiiiiiiiiiiii
For Sears professional installation of home appliances iiiiiiiiiiiiiiiiiii
anditemslikegaragedooropenersandwaterheaters, iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
1-800-4-MY-HOME (_-_004_4_3) iiiiiiiiiiiiiiiiiii
Call anytime, day or night(U.S.A, and Canada) ...................
www.sears.com www.sears.ca
33333
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, iiiiiiiiiiiiiiiiiiii
and electronics, call anytime for the location of your nearest iiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii
SearsParts&RepairServiceCerlter iiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii
1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada) iiiiiiiiiiiiiiiiiiii
.........................................................................................................................................................................................................................................................iiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii
TO purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: iiiiiiiiiiiiiiiiiiii
1-800=827-6655 (U.S.A.) 1=800-361-6665 (Canada) iiiiiiiiiiiiiiiiiiii
...................................................................................................................................................................................................................iiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Para pedir servicio de reparacion Au Canada pour service en fran_ais: _'""_
a domicilio, y para ordenar piezas: 1-800-LE-FOYER Mc
1-888-SU-HOGAR (1-800-533-6937)
(1-888-784-6427) www.iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiseiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiaiiiiiiiiiiiiiiiirs_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiicaiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i_i_i_iiiii_i_i_!i!!iiiiii!iiiii!iili!ii
@Registered Trademark /TMTrademark /SMService Mark of Sears Brands, LLC
@Marca Registrada /TM Marca deFabrica/ SMMarca de Servicio de Sears Brands, LLC
MC Marque de commerce /MDMarque dpose de Sears Brands, LLC © Sears Brands, LLC
13

ENFRIADOR DE CERVEZA
Modelo: 91589
PRECAUCI(')N:
ANTES DE SU USO, POR FAVOR LEA Y CUMPLA CON TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DE
OPERA('ION
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 EE.UU.
www.sears.com

I"J Im]= Im7_,Im]
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .................................................. 1
Seguridad general .............................................................................. 1
Garantia .............................................................................. 2
Seguridad del gas CO2 (Di6xido de carbono) ................................... 3
DESEMBALAJE E INVENTARIO DE
ACCESORIOS ................................................................................... 3
PARTES Y FUNClONES ................................................................... 3
UBICAClON ADECUADA ................................................................. 4
CONEXlONES ELI_CTRICAS ........................................................... 4
INSTRUCClONES DEL MONTAJE .................................................. 4
Instalaci6n de las roldanas ................................................................ 4
Instalaci6n de canilla dispensadora ................................................... 4
Instalaci6n de barandilla .................................................................... 4
Vaciado del tonel de cerveza (barril de una sola
valvula) .............................................................................................. 5
Mensaje de seguridad importante en el abastecimiento de la cerveza
de barril ............................................................................. 5
OPERAClON DEL DISPENSADOR DE CERVEZA ......................... 6
Abastecimiento de la cerveza ............................................................ 6
Comprensi6n de la temperatura de la cerveza .................................. 6
Comprensi6n del ajuste de control de temperatura ........................... 6
Sondas operativas normales ............................................................. 6
GUiA PARA SERVlR LA CERVEZA ................................................ 7
Pautas para servir la cerveza ............................................................ 7
Que le brinda ½ tonel de cerveza (barril Ileno) ................................. 7
Pautas para la limpieza de copas de cerveza .................................... 7
2 pruebas simples para la limpieza de copas de cerveza ................... 7
PAUTAS DE AHORRO DE ENERGiA .............................................. 7
CUIDADO Y LIMPIEZA ADECUADOS DEL DISPENSADOR DE
C ERVEZA ........................................................................... 7
Instalaci6n del kit de limpieza ............................................................. 7
Lim.pieza y mantenimientogeneral ..................................................... 7
GUlA PARA LA SOLUClON DE PROBLEMAS ................................ 8
GARANTiA ....................................................................................... 12
Gracias por adquirir nuestros productos Kenmore. Este practico
manual Io orientara en una mejor utilizaci6n de su dispensador de
cerveza. Recuerde registrar el modelo y nQmero de serie. Estos se
encuentran en una etiqueta en la parte trasera de la unidad.
NQmero de modelo
NQmero de serie
Fecha de adquisici6n
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo.
Cuando utilice este artefacto, ejercite siempre las precauciones
de seguridad basicas, incluyendo las siguientes:
1. Utilice este artefacto s61o para su finalidad prevista
como se describe en este manual operativo.
2. Este artefacto debe estar correctamente instalado de
conformidad con las instrucciones de instalaci6n antes
de su uso. Remitase a la secci6n de instalaci6n para
mas detalles.
3. Este artefacto debe estar conectado a una toma de
corriente adecuada con el suministro electrico
correcto. Se debe asegurar una correcta descarga a
tierra para reducir el riesgo de descarga electrica e
incendio.
4. iNo cortar ni quitar el enchufe de puesta a tierra! Si
usted no cuenta con una toma de de pared de
receptaculo electrico de tres contactos, que un
electricista calificado instale la toma adecuada. El
receptaculo de pared debe estar debidamente
enterrado.
5. Nunca desconecte el dispositivo tirando del cable de
alimentaci6n. Siempre sujete el enchufe firmemente y
jale hacia afuera de la toma.
6. Reemplace inmediatamente los cables de
alimentaci6n gastados, enchufes sueltos y tomas de
corriente.
7. Para reducir el riesgo de descarga el¢ctrica o
incendio, no utilice cables de extensi6n o adaptadores
para conectar la unidad a una fuente de energia
electrica.
8. Desenchufe su dispositivo antes de limpiar o hacer
cualquier reparaci6n.
9. Sugerimos que un tecnico certificado realice el
mantenimiento si por alguna raz6n este producto Io
requiere.
10. Si se encuentra desechando su dispositivo viejo, le
recomendamos que quite la puerta y deje las mitades
en su lugar. Esto reducira la posibilidad de peligro
para los nifios.
11. Este artefacto no debe ser empotrado o integrado en
un armario cerrado. Esta disefiado para la instalaci6n
independiente solamente
12. No utilice el aparato en la presencia de vapores
explosives.
13. No altere los controles.
14. No utilice este aparato a menos que todos los paneles
del recinto se encuentren correctamente en su lugar.
15. No utilice este aparato cuando faltan partes o estan
rotas.
16. No utilice este aparato para uso comercial
17. Este aparato esta disefiado para uso bajo techo
solamente y no debe utilizarse a la intemperie.
18. Para reducir el riesgo de lesiones, no permita que los
nifios jueguen en o sobre el aparato. Una estrecha
supervisi6n es necesaria cuando el aparato se usa
cerca de nifios.
19..La puerta del artefacto debe estar cerrada durante la
operaci6n. No deje la puerta abierta cuando los nifios
estan cerca del dispensador.

iRiesgo de trampa infantil! Antes de desechar su
viejo artefacto, quite la puerta para que los nifios
no queden facilmente atrapados en su interior.
1. Quite todos los materiales de embalaje. Esto incluye la
base de goma espuma y toda la cinta adhesiva que
sostiene los accesorios, tanto dentro como fuera.
2. lnspeccione y elimine cualquier resto de material
embalaje, cinta o material impreso antes de encender el
dispensador de cerveza
1. iEI CO2 puede ser peligroso! Los cilindros de CO2
poseen gas comprimido de alta presi6n, que pueden ser
peligrosos si no se manipulan adecuadamente.
AsegQrese de leer y comprender todos los
procedimientos para los cilindros de CO2 antes de la
instalaci6n.
2. iConecte siempre el cilindro de CO2 a un regulador! No
hacerlo puede provocar una explosi6n que resulte en
muerte o lesiones posibles cuando se abre la valvula
del cilindro.
3. Nunca conecte el cilindro de CO2 directamente en el
envase del producto.
4. Cumpla siempre con los procedimientos correctos al
cambiar los cilindros.
5. Nunca deje caer ni tire un cilindro de CO2.
6. Mantenga siempre los cilindros de CO2 lejos del calor.
AImacene los cilindros en un lugar fresco
(preferentemente 70°F). Sujete con seguridad con una
cadena en una posici6n vertical al guardar.
7. iVentile y abandone siempre el area de inmediato si se
han producido fugas de CO2!
8. Revise siempre la fecha de la prueba del D.O.T.
(Departamento de Transporte) en el cuello del cilindro
antes de la instalaci6n. Si han pasado mas de 5 afios,
no Io utilice. Regresa el cilindro a su proveedor de gas.
9. Nunca conecte un contenedor de producto a menos que
haya al menos dos dispositivos de seguridad en el
sistema de presi6n: uno sobre el regulador de CO2 y el
otro en el envase del producto o en la linea de presi6n
de gas.
1. Torre cervecera
2. Junta de pldstico
3. Traba de seguridad
4. Cubeta de desescarcha
5. Termostato ajustable
6. Regulador de CO2
7. Cilindro de CO2
8. Soporte del cilindro de CO2
9. Evaporador
10. Puerta reversible
11. Barril de cerveza (no incluido)
12. Placa de metal
13. Arandelas de metal (2)
14. Roldanas con bloqueo (4)
5
6 \\
/9
13
PARTETRASERA _. \
BEERTOWER
ASSEMBLY

• Paraasegurarsedequesudispensadordecerveza
funcioneenlamaximaeficienciaparalaquefue
dise_ado,instaleloenunlugardondehaya
circulaci6ndeaireadecuada,fontaneriayconexiones
electricas.
• Elijaunlugardondeeldispensadordecervezase
encuentrelejosdelcalorynoesteexpuestoalaluz
solardirecta.
• Estedispensadordecervezaestadise_adosolo
parausobajotechoynodebeusarsealairelibre.
• Estedispensadordecervezaesundise_o
independienteynodebesercolocadoenunarea
integradaoempotrada.
Lassiguientesdimensionessonlasdistanciasrecomendadas
entornoaldispensadordecerveza
Lados......................3/4"(19mm)
Partetrasera...........................1"(25mm)
Instrucciones de descarga a tierra
• Este artefacto debe estar conectado a tierra. En el caso
de un cortocircuito electrico, la tierra reduce el riesgo de
choque electrico proporcionando un cable de escape
para la corriente electrica. Este artefacto esta equipado
con un cable que contiene un cable de descarga a tierra
y un enchufe conectado a tierra. El enchufe debe
insertarse en un tomacorriente que este correctamente
instalado y conectado a tierra.
• El uso incorrecto del enchufe puede provocar el riesgo
de descarga electrica
Consulte a un electricista o a tecnico de mantenimiento
calificado si las instrucciones de puesta a tierra no se
entienden completamente o si tiene alguna duda sobre
si el artefacto ha sido debidamente conectado a tierra.
_ FJr-4€l,'1F4€_
Lea y comprenda cuidadosamente todas las instrucciones de
instalacion antes de instalar el dispensador de cerveza. Si despues de
completar el proceso todavia no esta seguro si el dispensador de
cerveza se ha instalado correctamente, le recomendamos que se
comunique con un instalador calificado.
Este artefacto debe estar conectado a una TOMA A TIERRA
de 15Amp, 115 Voltios, y 60 Hz
Nota: Cuando encuentra una toma de corriente estandar de
dos contactos, es responsabilidad y obligaci6n del
consumidor el reemplazarla por una toma de tres contactos
adecuadamente conectada a tierra.
I.•el e- •-e
Siga los siguientes pasos para instalar las ruedas.
1, Vacie el interior del gabinete completamente y coloque el
dispensador de cerveza de costado. Le recomendamos que
coloque un pedazo de carton o tela debajo del gabinete para evitar
abolladuras o araSazos en el gabinete.
2. Inserte las ruedas en los agujeros en las esquinas inferiores del
gabinete. Apriete cada rueda girando la tuerca hacia la derecha con
la Ilave provista.
3. Una vez que las cuatro ruedas se han reforzado de manera
uniforme, coloque el gabinete en posicion vertical
Tue_ca
I.,el e- , e, ,le
Siga los siguientes pasos para instalar la barandilla de
protecci6n en la encimera
1. Coloque la barandilla de proteccion en la parte superior de
la encimera
2. Alinee todos los agujeros de la barandilla con los agujeros
del gabinete.
3. Asegure la barandilla al gabinete con ocho pernos.
No recomendamos el uso de un cable de extensi6n con esta
unidad.
En ocasiones, puede haber interrupciones de energia
debido a tormentas electricas o por otras causas. Retire el
cable de alimentaci6n del tomacorriente de pared, cuando
ocurra un apag6n. Cuando de haya restaurado la energia,
vuelva a conectar el cable de alimentaci6n al enchufe de
pared
Ev_te el riesgo de
ince_d os o descatgas eiec_ricas. No
ut _ice u_ cable a_arga#or ni an enchufe
a#ap_ado_. No _equite ninguna c_avi}a a;I
cort_, quite n_ derive
ia clavija de
descatga a tie_ra
4

Siga los siguientes pasos para instalar la grifo.
1. En primer lugar, quitar la tapa del agujero de la grifo del
gabinete situada en la encimera. Sujete firmemente la tapa,
gire y jale hacia arriba.
Aviso: Guarde este tap6n en un lugar seguro, ya que sera
necesaria cuando convierta el dispensador de cerveza en un
enfriador de bebidas.
2. Retire el tap6n superior girando y jalando hacia fuera.
Guardar el tap6n para su uso posterior, si decide convertir la
unidad en una unidad refrigeradora.
3. Quite la linea de cerveza (manguera transparente) de la
torre e inserte la linea de cerveza y la tuerca a traves del
agujero descubierto en la parte superior de la unidad.
4. BIoquee la estructura de la torre de cerveza a la parte
superior y aseg0rese de posicionar la canilla de cerveza
para que quede alineada con la parte frontal del gabinete
(posici6n de las 6 en punto). Esto se Iogra mediante la
armonizaci6n de la parte inferior de la torre de cerveza con
las 3 ranuras en el gabinete y apretando con la mano en
sentido horario para bloquear correctamente.
Aviso: El cilindro de CO2 se envia vacio para evitar posibles
accidentes durante el transporte. Cuando adquiere el primer
barril de cerveza, haga que su proveedor local de gas
comprimido Ilene el cilindro de CO2. (Vease la secci6n de
suministro de soldaduras en las Paginas Amarillas)
i_ idial; r_ i,_1 / ill; [;Io{_ i,l:.)._.ll | ;_.1i dill
Su dispensador de cerveza viene con una grifo americana
fabricada por la compafiia Banner.
Esta marca es lamas utilizada en los Estados Unidos. Antes
de comprar un barril, consulte con su distribuidor de cerveza
para asegurarse de poder utilizar una grifo americana
Sankey.
Para la cerveza de barril Europea se requiere una grifo
Sankey Europea. Por favor Ilame al n0mero gratuito de la
compafiia de Equipos Banner al 1 (800) 621 4625 para mas
informaci6n
Retire e identifique los siguientes componentes de la caja de
piezas:
1. (1) Regulador de CO2 -UN SOLO CALIBRE
2. (1) Tanque de CO2 - £ 5 - VACiO
3. (1) Acopladores de barril- tipo americanos)
4. (2) Abrazaderas de compresion de plastico blanco
5. (1) 4 metros de manguera larga de color rojo
AEGURESE DE HABER LLENADO SU TANQUE DE GAS ANTES
DE LA INSTALACION
iADVERTENCIA!
iEl CO2 puede ser peligroso! Los cilindros de CO2 poseen gas
de alta presibn, que puede ser peligroso si no se manipula
adecuadamente.
Siga los siguientes pasos para accionar la canilla del barril de
cerveza.
1. Asegurese de que el mango negro del acoplador del barril
esta en posici6n cerrada (arriba) antes de instalarlo en el
barril de cerveza. Inserte el acoplador de barril en el cuello
de bloqueo del barril de cerveza y gire % de vuelta hacia la
derecha para encajar en posici6n. (ver fig. 1)
Acople de barril
(de tipo Sankery ) Low Pressure
Gauge
Regulador Regulator
Lfnea de cerveza Coupling Nut
Valve
fig.1
2. Conecte el extremo abierto de la linea de aire de la
manguera roja a la conexi6n dentada de la manguera del
acople del barril. A continuaci6n, asegure la manguera
utilizando la abrazadera a presi6n de plastico restante para
asegurar que no existan fugas. Asegure la abrazadera
firmemente con unas pinzas. (ver fig. 2)
Lfnea de aire
Shut offValve
C02 Tank
fig.2

3- Es muy importante que la arandela blanca siga siendo
instalada en el acople del barril antes de conectar la
linea de cerveza al acople del barril de cerveza. Atornille
la tuerca en la parte inferior de la manguera transparente
en el acople del barril de cerveza. Apriete manualmente
con firmeza. (ver fig. 3)
4-AsegOrese de que la canilla que se encuentra en la
torre cervecera este cerrada (mango de la canilla
apuntando hacia arras) antes de conectar el acople del
barril y el barril de cerveza. Para asegurar la conexi6n
del tanque, jale del acople del barril y empuje hacia
abajo hasta que encaje en su posici6n. Escuche el clic
de la empu_adura cuando se coloque en posici6n
descendente final.
(ver fig. 4)
fig_4
Cuando el CO2 se utiliza para dispensar la cerveza, el sistema debe estar
adecuadamente protegido contra la acumulacidn de presi6n excesiva.
Esto se gracias a los dos dispositivos de seguridad ya instalados con
capacidad de alivio adecuado en el sistema.
Los dispositivos de seguridad son instalados en los siguientes lugares:
A. En o inmediatamente debajo del regulador de CO2.
B. En el acople del barril de cerveza.
Siga los siguientes pasos para dispensar la cerveza.
1. AsegQrese de que el dispensador de cerveza esta enchufado
correctamente a una toma de CA de 120V, 60Hz y 15 Amp con descarga
a tierra.
2. Coloque la bandeja de goteo bajo la canilla de cerveza.
3. Abra la canilla de cerveza jalando en forma rapida y completa hacia
usted para dispensar la cerveza.
Nota: Si por alguna raz6n la cerveza no sale de la canilla, consulte la
Guia de Soluci6n de problemas al final de este manual.
4. Aumente la presi6n si la cerveza corre con demasiada lentitud. A la
presi6n y la temperatura adecuadas, un vaso de 10 oz debe Ilenarse en 5
segundos.
5. Mantenga el vaso firme en un angulo de 45". Cuando se encuentre 2/3
Ileno, comience a enderezarlo. La espuma adecuada debe ser una
espuma cremosa y el cuello de un vaso medio deberia ser de 3/4" a 1" de
alto.
Nota: Es normal ver la formaci6n de vaho en la superficie exterior del
grifo. Esto es producto de la diferencia de temperatura entre la cerveza
fria y la superficie interna del grifo cuando la cerveza fluye a traves de la
linea. 6
[llt] ill i] if:t iI.1 Ill] ili _l-ll_'11(:t ill il:t _l I!I_1i ll-ll _ltI:t/vLi),(';.1
•La temperatura recomendada para servir cerveza
refrigerada es entre 34 ° y 38°F. Para mantener esta
temperatura en condiciones ambiente promedio de 70°F,
establezca el termostato en "Normal."
Nota: Durante el verano cuando las temperaturas son
superiores, recomendamos ajustar el control en un punto
mas frio.
• Seleccione y mantenga la temperatura adecuada dentro del
gabinete del refrigerador.
Esto es necesario para mantener la frescura del sabot de la
cerveza.
• La mejor temperatura para almacenar un barril es entre 38°
y 40°F.
• Temperaturas de frio o calor excesivo dentro del gabinete
del refrigerador pueden ocasionar la perdida de sabor.
ill _ _l_g] il IDii_ ll,:.[q It] ill [:l_[o] il t"1"11Iri [:-t
El control de temperatura se ubica en el frente de la unidad
en la esquina superior izquierda. Despues de encender la
unidad, debe esperar 24 horas para que la unidad se enfrie
adecuadamente. Luego puede ajustar la configuraci6n de
temperatura en base a sus necesidades y preferencias.
_ [:t !,:1ill [:t il (oil ! I(_,]ii!,:'[| [_,]
No es necesario descongelar el dispensador/refrigerador de
cerveza. El hielo depositado en el evaporador se descongela
automaticamente cuando el compresor realiza su ciclo. El
agua descongelada se acumula en la bandeja de recolecci6n
de agua en la parte posterior de la unidad y se evapora.
Table of contents
Languages:
Other Kenmore Kitchen Appliance manuals

Kenmore
Kenmore KKSK12Grey User manual

Kenmore
Kenmore KKSC7QSS User manual

Kenmore
Kenmore ELITE 141.16732900 User manual

Kenmore
Kenmore KKFSDC User manual

Kenmore
Kenmore 9563591 Installation instructions

Kenmore
Kenmore 970c4262 series User manual

Kenmore
Kenmore 461.99100 User manual

Kenmore
Kenmore Elite KKEWCBDZ112 User manual

Kenmore
Kenmore 99283 User manual

Kenmore
Kenmore KKEWCBDZ111 User manual