Kenwood AT970A Installation guide

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK
www.kenwoodworld.com 18062/2

AT970A/AT971A/AT972A/
AT973A/AT974A
2
3
4
5
1

English 2 - 3
Nederlands 4 - 5
Français 6 - 7
Deutsch 8 - 9
Italiano 10 - 11
Português 12 - 13
Español 14 - 15
Dansk 16 - 17
Svenska 18 - 19
Norsk 20 - 21
Suomi 22 - 23
Türkçe 24 - 25
Ïesky 26 - 27
Magyar 28 - 29
Polski 30 - 31
Русский 32 - 34
Ekkgmij 35 - 37
UNFOLD
´¸∂w
39 - 38

2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
min
1
23
4
5
6
P
min
1
23
4
5
6
P
min
1
23
4
5
6
P
min
1
23
4
5
6
P
2
3
4
5
1

before using your Kenwood
attachment
●Read these instructions carefully and
retain for future reference.
●Remove all packaging and any
labels.
safety
●Switch off the appliance before fitting
and removing this attachment.
●Keep your fingers away from moving
parts and the openings on the
attachment.
●Never leave the appliance
unattended when it is operating.
●Never use a damaged attachment
and/or appliance.
●Always ensure loose articles and
clothing are secured before using
this attachment.
●Do not let infirm people use the
appliance without supervision.
●Do not let children use or play with
the appliance.
●Only use the appliance for its
intended domestic use. Kenwood
will not accept any liability if the
appliance is subject to improper use,
or failure to comply with these
instructions.
before using for the first time
●Wipe clean with a damp cloth. Do
not immerse in water.
key
adjustable knob
pasta feed roller
flat pasta attachment
oultet catch
slow speed outlet cover
to assemble
1To remove the slow speed outlet
cover, slide the catch then pull off.
2Hold the catch back and insert the
attachment into the outlet drive and
turn until the drive clicks into place -
you may have to turn it both ways.
When the drive is engaged, rotate
the attachment so that the pin is in a
vertical position, then engage the pin
into the slot.
3Release the catch.
to use your pasta maker
1Make your pasta dough. Follow one
of the dough recipes supplied.
2Set the adjustable knob on the side
of the pasta attachment to number 1
by pulling the knob out and turning.
3Flatten a piece of dough and sprinkle
some flour between the rollers.
4Turn the kitchen machine to speed
1 (you will see the rollers turning).
5Pass the piece of dough through the
rollers repeating until you get a
smooth surface. (Folding the dough
in half across its width or length
between rollings will help to achieve
this).
6Adjust the knob progressively from 1
to 9, each time re-feeding the dough
through the attachment to achieve
the desired thickness . Pasta
thickness using settings 5 to 7 is
recommended.
7Cut the rolled pasta into
desired/manageable pieces.
Use as required.
English
2

using an additional
attachment
tagliatelle (AT971A),
tagliolini (AT972A),
trenette (AT973A)
and spaghetti (AT974A)
1To use these attachments you must
have rolled out pasta using the flat
pasta attachment (AT970A) first.
2To fit any of the additional
attachments available, follow the “to
assemble” instructions.
3Feed the rolled out pasta through
the pasta attachment and the
different cutters will slice the pasta to
create different pasta variations .
4Pasta can be left for up to 4 hours
before cooking.
to cook pasta
1Bring a pan three quarters full of
water to the boil. Add salt to taste.
2It is optional to add a small amount
of olive oil to the water, this may help
prevent the pasta from sticking.
3Add the pasta and gently boil for
approximately 2 to 4 minutes to
taste.
cleaning
Don’t wash any part in the
dishwasher.
1Slide the slow speed outlet catch
and at the same time remove the
attachment from the mixer.
2Wipe clean with a damp cloth. Do
not immerse in water.
recipes
basic pasta dough
500g (1lb 2oz) flour 00 grade or plain
flour
4 eggs
2.5ml (1⁄2tsp) salt
2.5ml (1⁄2tsp) oil
water if necessary
wholemeal pasta
500g (1lb 2oz) wholemeal flour
4 eggs
2.5ml (1⁄2tsp) salt
2.5ml (1⁄2tsp) oil
water if necessary
pasta rossa
500g (1lb 2oz) flour 00 grade or plain
flour
3 eggs
75 g (3oz) pureed tomato
2.5ml (1⁄2tsp) salt
2.5ml (1⁄2tsp) oil
water if necessary
Method
Put the flour, salt, oil and beaten eggs
(eggs should be mixed with tomato
puree if applicable) into the mixing
bowl.
Mix with the dough hook on speed
1-2 for approximately 2-3 minutes,
adding water if the mix is too dry.
Switch off the machine and gather the
ingredients together and knead by
hand until you obtain a smooth dough.
For best results, wrap the dough then
let it rest for approximately 15 minutes
before rolling out with the pasta
attachment.
Fit the flat pasta making attachment
and follow the previous instructions.
3

voordat u een Kenwood
hulpstuk gaat gebruiken
●Lees deze instructies zorgvuldig
door en bewaar ze voor toekomstig
gebruik.
●Verwijder alle verpakking en labels.
veiligheid
●Zet het apparaat uit voordat u dit
hulpstuk monteert en verwijdert.
●Houd uw vingers uit de buurt van
bewegende delen en de openingen
in het hulpstuk.
●Laat het apparaat tijdens gebruik
nooit onbeheerd achter.
●Gebruik nooit een beschadigd
hulpstuk en/of apparaat.
●Maak losse artikelen en kleding altijd
vast, voordat u dit hulpstuk gebruikt.
●Lichamelijk of verstandelijk zwakke
personen mogen dit apparaat nooit
zonder toezicht gebruiken.
●Laat kinderen nooit het apparaat
bedienen of er mee spelen.
●Gebruik het apparaat alleen voor het
huishoudelijke gebruik waarvoor het
is bedoeld. Kenwood kan niet
aansprakelijk worden gesteld in het
geval dat het apparaat niet correct is
gebruikt, of deze instructies niet
worden opgevolgd.
vóór het eerste gebruik
●Met een vochtige doek
schoonvegen. Niet in water
onderdompelen.
overzicht
regelknop
pastatoevoerrol
pastaplethulpstuk
pal voor opening
sluitplaat voor
lagesnelheidsopening
montage
1Om de afsluiting van het
lagesnelheidsaansluitpunt te
verwijderen, schuift u het palletje
opzij en trekt u de afsluiting er af.
2Houd het palletje naar achteren en
plaats het hulpstuk in het
aansluitpunt; draai tot de drijfas op
zijn plaats vastklikt. Het is mogelijk
dat u hem naar beide kanten moet
draaien. Wanneer de drijfas op zijn
plaats zit, draait u het hulpstuk zodat
de pin verticaal is; vervolgens steekt
u de pin in het gat.
3Laat het palletje los.
hoe de pastamachine
moet worden gebruikt
1Maak pastadeeg. Volg een van de
onderstaande deegrecepten.
2 Zet de regelknop aan de zijkant van
het hulpstuk op stand 1 door deze
knop naar buiten te trekken en dan
te draaien.
3Maak een stuk deeg plat en strooi
wat bloem tussen de rollen.
4Zet de pastamachine op snelheid 1
(u ziet de rollen dan draaien).
5Voer het deeg tussen de rollers door
en herhaal dit tot het een soepel
oppervlak heeft. (U kunt dit bereiken
door het deeg tussendoor in de
breedte of lengte dubbel te vouwen).
6Zet de knop achtereenvolgens op de
standen 1 t/m 9, waarbij u telkens
het deeg weer door het hulpstuk
voert om de gewenste dikte te
verkrijgen . De pastadikte
verkregen met stand 5, 6 of 7
verdient aanbeveling.
7Snijd de geplette pasta in
hanteerbare stukken/stukken van
gewenste grootte. Gebruik de
stukken zoals nodig.
Nederlands
4
Vouw de voorpagina uit voordat u begint te lezen. Op deze manier zijn
de afbeeldingen zichtbaar.

het gebruik van een
extra hulpstuk
tagliatelli (AT971A);
tagliolini (AT972A);
trenette (AT973A);
en spaghetti (AT974A).
1Om deze hulpstukken te kunnen
gebruiken, moet u de pasta met het
platte pastahulpstuk (AT970A)
hebben uitgerold.
2Volg voor het monteren van een van
de extra hulpstukken de
aanwijzingen onder “montage”.
3Voer de platgemaakte pasta door
het extra hulpstuk; met de
verschillende snijwerktuigen kan de
pasta vervolgens in verschillende
pastasoorten worden gesneden .
4Pasta kan maximaal 4 uur worden
bewaard voordat het moet worden
gekookt.
de pasta koken
1Vul een pan voor driekwart met
water en breng het water aan de
kook. Voeg naar smaak zout toe.
2Voeg eventueel wat olijfolie aan het
water toe; dit bevordert dat de pasta
niet aan elkaar kleeft.
3Voeg de pasta aan het water toe en
laat het water ca. 2 à 4 minuten
zachtjes koken tot de pasta naar
wens is.
reiniging
Was geen enkel onderdeel in de
afwasmachine.
1Schuif het palletje van het
lagesnelheidsaansluitpunt en
verwijder het hulpstuk tegelijkertijd
uit de mixer.
2Veeg het hulpstuk schoon met een
vochtige doek. Niet in water
onderdompelen.
recepten
elementair pastadeeg
500 g “00”-bloem of bloem zonder
bakpoeder
4 eieren
2,5 ml (halve theelepel) zout
2,5 ml (halve theelepel) olie
zo nodig water
volkorenpasta
500 g volkorenbloem
4 eieren
2,5 ml (halve theelepel) zout
2,5 ml (halve theelepel) olie
zo nodig water
pasta rossa
500 g “00”-bloem of bloem zonder
bakpoeder
3 eieren
75 g tomatenpuree
2,5 ml (halve theelepel) zout
2,5 ml (halve theelepel) olie
zo nodig water
Methode
Doe de bloem, zout, olie en geslagen
eieren (eieren moeten zo nodig
gemengd zijn met tomatenpuree) in de
mengkom.
Met de deeghaak op snelheid 1-2
ongeveer 2-3 minuten mengen; voeg
een beetje water toe als het mengsel te
droog is. Schakel het apparaat uit en
vorm een bal van de ingrediënten;
kneed ze met de hand tot u een soepel
deeg hebt. Voor het beste resultaat,
wikkelt u het deeg in folie en laat u het
ongeveer 15 minuten rusten voor u het
met het pastahulpstuk uitrolt.
Bevestig het platte pastahulpstuk op
het apparaat en volg de hierboven
beschreven instructies.
5

avant d’utiliser votre
accessoire Kenwood
●Lisez et conservez soigneusement
ces instructions pour pouvoir vous y
référer ultérieurement.
●Retirez tous les éléments
d’emballage et les étiquettes.
sécurité
●Éteignez l’appareil avant de fixer ou
de retirer cet accessoire.
●Gardez les doigts éloignés des
éléments mobiles et des ouvertures
situées sur l’accessoire.
●Ne laissez jamais l’appareil
fonctionner sans surveillance.
●N’utilisez jamais un accessoire et/ou
un appareil endommagé.
●Avant l’utilisation de cet accessoire,
assurez-vous toujours du rangement
correct de tout vêtement ou article
qui pourrait pendre.
●Ne laissez pas les personnes
handicapées se servir de l'appareil
sans surveillance.
●Ne laissez pas les enfants jouer avec
l’appareil ni l’utiliser.
●N’employez l’appareil qu’à la fin
domestique prévue. Kenwood
décline toute responsabilité dans les
cas où l’appareil est utilisé
incorrectement ou que les présentes
instructions ne sont pas respectées.
avant d’utiliser votre appareil
pour la première fois
●Essuyez avec un chiffon humide.
N’immergez pas dans l’eau.
légende
bouton de réglage
rouleau d’entrée de la pâte
accessoire pour pâtes plates
crochet de verrouillage de sortie
cache de sortie basse vitesse
assemblage
1Pour retirer le cache protégeant la
sortie basse vitesse, faites coulisser
le loquet de fermeture, puis tirez sur
le cache.
2Retenez le loquet de fermeture et
insérez l’accessoire dans l’axe
d’entraînement de la sortie et
tournez jusqu’à ce que l’axe
s’enclenche dans la bonne position
– il peut être nécessaire de le tourner
dans les deux sens. Lorsque l’axe
est engagé, tournez les accessoires
afin que la goupille soit en position
verticale, puis engagez-la dans la
fente.
3Relâchez le loquet de fermeture.
utilisation de votre
appareil à pâtes fraîches
1Préparez votre pâte, en suivant l’une
des recettes de pâte proposées.
2Réglez le bouton situé sur le côté de
l’accessoire pour pâtes sur le
numéro 1, en tirant le bouton vers
l’extérieur et en le tournant.
3Aplatissez un morceau de pâte et
saupoudrez de la farine entre les
rouleaux.
4Mettez votre appareil ménager sur la
vitesse 1 (vous verrez les rouleaux
tourner).
5Faites passer le morceau de pâte
dans les rouleaux et répétez
l’opération jusqu’à obtenir une
surface lisse. (Plier la pâte en deux
sur sa largeur ou sur sa longueur
entre chaque passage facilitera cette
opération.)
6Réglez le bouton progressivement
de 1 à 9, en repassant à chaque fois
la pâte dans l’accessoire, afin
d’obtenir l’épaisseur souhaitée .
L’épaisseur recommandée pour les
pâtes est obtenue à l’aide des
réglages de 5 à 7.
7Coupez la pâte roulée afin d’obtenir
les formes souhaitées ou convenant.
Utilisez selon la nécessité.
Français
6
Avant de lire, veuillez déplier la première page contenant les illustrations

utilisation d’un
accessoire
supplémentaire
tagliatelles (AT971A)
tagliolini (AT972A)
trenette (AT973A)
et spaghetti (AT974A)
1Pour utiliser ces accessoires, vous
devez d’abord avoir étendu de la
pâte à l’aide de l’accessoire à pâte
(AT970A).
2Afin de fixer l’un des autres
accessoires disponibles, suivez les
instructions de la rubrique
“assemblage”.
3Passez la pâte roulée dans
l’accessoire pour pâtes et les
différentes lames de coupe tranchent
la pâte afin de créer différentes
variantes de pâtes .
4Les pâtes peuvent être laissées
pendant 4 heures jusqu’à leur
cuisson.
cuisson des pâtes
1Portez à ébullition une casserole
remplie aux trois quarts d’eau. Salez
à volonté.
2Vous pouvez éventuellement ajouter
à l’eau une petite quantité d’huile
d’olive afin d’éviter que les pâtes ne
collent.
3Ajoutez les pâtes et faites bouillir à
feu modéré pendant environ 2 à 4
minutes, selon vos goûts.
nettoyage
Ne passez aucun élément au
lave-vaisselle.
1Faites glisser le cache protégeant la
sortie basse vitesse et, en même
temps, retirez l’accessoire du
batteur.
2Essuyez à l’aide d’un chiffon humide.
Ne plongez pas dans l’eau.
recettes
pâte simple
500 g de farine fine ou ordinaire
4 œufs
2,5 ml (1⁄2c. à café) de sel
2,5 ml (1⁄2c. à café) d’huile
eau si nécessaire
pâtes complètes
500 g de farine complète
4 œufs
2,5 ml (1⁄2c. à café) de sel
2,5 ml (1⁄2c. à café) d’huile
eau si nécessaire
pâtes rouges
500 g de farine fine ou ordinaire
3 œufs
75 g de tomates en purée
2,5 ml (1⁄2c. à café) de sel
2,5 ml (1⁄2c. à café) d’huile
eau si nécessaire
Méthode
Placez la farine, le sel, l’huile et les
œufs battus (les œufs doivent être
mélangés avec la purée de tomate
selon le cas) dans le bol mélangeur.
Mélangez avec le crochet pétrisseur à
vitesse 1-2 pendant environ 2-3
minutes, en ajoutant de l’eau si le
mélange est trop sec. Éteignez
l’appareil et rassemblez les ingrédients
puis pétrissez à la main jusqu’à obtenir
une pâte lisse. Pour de meilleurs
résultats, enveloppez la pâte puis
laissez-la reposer pendant environ 15
minutes avant de l’étendre à l’aide de
l’accessoire à pâte.
Installez l’accessoire à pâte plat et
suivez les instructions précédentes.
7

Vor dem Gebrauch Ihres
Kenwood Aufsatzes
●Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig
durch und bewahren Sie diese zur
späteren Benutzung auf.
●Entfernen Sie jegliches
Verpackungsmaterial und alle
Aufkleber.
Sicherheit
●Schalten Sie das Gerät vor dem
Anbringen oder Entfernen dieses
Aufsatzes aus.
●Achten Sie darauf, dass Ihre Finger
nicht mit beweglichen Teilen oder
den Öffnungen am Aufsatz in
Berührung kommen.
●Lassen Sie das Gerät während des
Betriebs niemals unbeaufsichtigt.
●Verwenden Sie den Aufsatz
und/oder das Gerät nicht, wenn
Beschädigungen vorliegen.
●Vergewissern Sie sich vor dem
Gebrauch des Aufsatzes stets, dass
keine losen Gegenstände oder
Kleidungsstücke hinein geraten
können.
●Gebrechliche Personen dürfen die
Maschine nicht ohne Aufsicht
benutzen.
●Kinder dürfen das Gerät weder
benutzen, noch damit spielen.
●Verwenden Sie das Gerät nur für
seinen vorgesehenen Zweck im
Haushalt. Bei unsachgemäßer
Benutzung oder Nichteinhaltung
dieser Anweisungen übernimmt
Kenwood keinerlei Haftung.
Vor dem ersten Gebrauch
●Mit einem feuchten Tuch
trockenreiben. Gerät nicht in Wasser
tauchen.
Legende
Einstellknopf
Pasta-Zufuhrwalze
Flacher Pastaaufsatz
Auslaufriegel
Auslaufabdeckung für niedrige
Geschwindigkeiten
Montage
1Zum Abnehmen der Abdeckung für
Niedrigdrehzahl, Halterung beiseite
schieben und anschließend
herausziehen.
2Halterung zurückhalten und das
Zusatzgerät in den Getriebeausgang
einstecken und solange drehen bis
es einrastet – eventuell in beide
Richtungen drehen. Sobald das
Getriebe eingerastet ist, das
Zusatzgerät so drehen, dass sich
der Stift in einer senkrechten
Position befindet, dann den Stift im
Loch festmachen.
3Halterung loslassen.
Gebrauch Ihrer
Pastamaschine
1Bereiten Sie Ihren Nudelteig zu.
Rezepte für Nudelteig folgen.
2Stellen Sie den Einstellknopf an der
Seite des Pastaaufsatzes auf 1,
indem Sie den Knopf herausziehen
und ihn drehen.
3Rollen Sie ein Stück Nudelteig flach
aus und streuen Sie etwas Mehl
zwischen die Walzen.
4Schalten Sie die Küchenmaschine
auf Geschwindigkeit 1 (die Walzen
drehen sich).
5Teigstück solange durch die beiden
Rollen drehen, bis dieser eine glatte
Oberfläche aufweist. (Ein
Zusammenfalten des Teigs entweder
in der Breite oder der Länge,
zwischen den einzelnen
Durchgängen, ist in diesem Fall
hilfreich).
Deutsch
8
Vor dem Lesen bitte die Titelseite mit den Illustrationen auseinanderfalten

6Verstellen Sie den Knopf
nacheinander von 1 auf 9. Führen
Sie dabei jedes Mal wieder den Teig
durch den Aufsatz, bis er die
gewünschte Dicke aufweist . Wir
empfehlen eine Teigdicke mit der
Einstellung 5 bis 7.
7Schneiden Sie den ausgerollten
Nudelteig in die gewünschten
Stücke. Verarbeiten Sie den Teig
nach Ihren Wünschen.
Verwendung eines
Zusatzaufsatzes
Tagliatelle (AT971A),
Tagliolini (AT972A),
Trenette (AT973A),
Spaghetti (AT974A)
1Vor Verwenden dieses
Zusatzgerätes, muss der Teig erst
mit dem Zusatzgerät für flache Pasta
(AT970A) gerollt werden.
2Zum Anbringen der erhältlichen
Zusatzaufsätze befolgen Sie bitte die
Anweisungen unter „Montage“.
3Führen Sie den ausgerollten
Nudelteig durch den Pastaaufsatz.
Die verschiedenen Schneidwerke
schneiden den Teig in
unterschiedliche Pastavariationen .
4Pasta kann bis zu 4 Stunden vor
dem Kochen zubereitet werden.
Kochen der Pasta
1Füllen Sie einen Topf zu 3⁄4mit
Wasser und lassen Sie das Wasser
aufkochen. Salzen Sie nach
Geschmack.
2Wenn gewünscht, können Sie dem
Kochwasser etwas Olivenöl
hinzufügen, damit die Pasta nicht
aneinander kleben.
3Geben Sie die Pasta in das
kochende Wasser und garen Sie die
Nudeln ca. 2-4 Minuten.
Reinigung
Die Teile sind nicht für die
Spülmaschine geeignet.
1Schieben Sie die Halterung für die
Niedrigdrehzahl, während Sie
gleichzeitig das Zusatzgerät vom
Mixer herausnehmen.
2Wischen Sie ihn mit einem feuchten
Tuch sauber. Tauchen Sie ihn nicht in
Wasser ein.
Rezepte
Grundrezept für Pastateig
500 g Mehl
4 Eier
1⁄2TL Salz
1⁄2TL Öl
Wasser bei Bedarf
Vollkorn-Pasta
500 g Vollkornmehl
4 Eier
1⁄2TL Salz
1⁄2TL Öl
Wasser bei Bedarf
Pasta Rossa
500 g Mehl
3 Eier
75 g Tomatenmark
1⁄2TL Salz
1⁄2TL Öl
Wasser bei Bedarf
Zubereitung
Geben Sie das Mehl, Salz, Öl und die
geschlagenen Eier (die Eier sollten mit
Tomatenpaste vermischt werden, falls
vorhanden) in die Rührschüssel.
Kneten Sie den Teig mit dem Teighaken
auf Stufe 1-2 für etwa 2 – 3 Minuten.
Falls zu trocken, Wasser hinzufügen.
Schalten Sie die Maschine ab, bringen
Sie alle Zutaten zusammen und kneten
den Teig zu einer glatten Masse. Für
bessere Ergebnisse, Teig einwickeln
und etwa 15 Minuten ruhen lassen,
bevor Sie ihn mit dem Pasta-
Zusatzgerät ausrollen.
Setzen Sie das Zusatzgerät zur
Pastaherstellung ein und befolgen Sie
vorangegangene Anweisungen.
9

prima di utilizzare il proprio
accessorio Kenwood
●Leggere attentamente le presenti
istruzioni e conservarle come futuro
riferimento.
●Rimuovere la confezione e le
etichette.
sicurezza
●Spegnere l’apparecchio prima di
montare o smontare questo
accessorio.
●Tenere le dita lontane dalle parti in
movimento e dalle aperture
dell’accessorio.
●Non lasciare mai incustodito
l’apparecchio in funzione.
●Non usare mai un accessorio e/o
apparecchio danneggiato.
●Prima di utilizzare questo accessorio,
togliersi tutti gli articoli o indumenti
larghi.
●Non lasciare che persone incapaci
utilizzino apparecchio senza
adeguata supervisione.
●Non consentire a bambini di
utilizzare o giocare con
l'apparecchio.
●Utilizzare l'apparecchio solo per l'uso
domestico per cui è stato realizzato.
Kenwood non si assumerà alcuna
responsabilità se l'apparecchio viene
utilizzato in modo improprio o senza
seguire le presenti istruzioni.
prima di usare per la prima
volta l’accessorio
●Pulire la superficie passandola con
un panno umido. Non immergere in
acqua.
legenda
manopola regolabile
rullo introduttore per la pasta
accessorio per pasta piatta
fermo dell’uscita
coperchio dell’uscita a bassa
velocità
montaggio
1Per togliere il coperchio dall’uscita a
bassa velocità, spostare il fermo e
poi tirare.
2Tenere all’indietro il fermo e inserire
l’accessorio sull’uscita
dell’apparecchio, ruotando l’attacco
finché non scatta in posizione
(potrebbe essere necessario ruotarlo
in entrambe le direzioni). Una volta
agganciato l’attacco, ruotare
l’accessorio affinché il perno risulti in
verticale, poi inserire e bloccare il
perno nella fessura.
3Rilasciare il fermo.
come usare la pastaia
1Preparare l’impasto, seguendo una
delle ricette indicate.
2Impostare sul numero 1 la manopola
regolabile sul lato dell’accessorio per
la pasta, tirando la manopola verso
l’esterno e girandola.
3Stendere una parte dell’impasto e
spolverizzare della farina fra i rulli.
4Spostare l’apparecchio sulla velocità
1 (ora i rulli iniziano a girare).
5Far passare un po’ di impasto
attraverso i rulli, ripetendo la
procedura fino ad ottenere una
superficie liscia. (Ripiegando a metà
l’impasto, nel senso della larghezza
o della lunghezza, fra un passaggio
e l’altro, si facilita l’ottenimento di
una superficie liscia).
6Regolare progressivamente la
manopola da 1 a 9, reintroducendo
ogni volta l’impasto nell’accessorio
fino a giungere allo spessore
desiderato . Si consiglia uno
spessore per la pasta fra le
regolazioni 5 e 7 della manopola.
7Tagliare la pasta spianata nelle
sezioni desiderate, oppure in sezioni
maneggevoli. Utilizzare come
desiderato.
Italiano
10
Prima di leggere questo manuale si prega di aprire la prima pagina, al
cui interno troverete le illustrazioni

uso di un accessorio
supplementare
tagliatelle (AT971A),
tagliolini (AT972A),
trenette (AT973A)
e spaghetti (AT974A)
1Per usare questi accessori occorre
aver prima steso la pasta utilizzando
l’accessorio per pasta piatta
(AT970A).
2Per montare gli accessori
supplementari disponibili, seguire le
istruzioni alla sezione “montaggio”.
3Introdurre la pasta spianata
attraverso l’accessorio per la pasta;
gli accessori taglieranno la pasta in
forme diverse .
4Èpossibile lasciare per fino a 4 ore
la pasta prima di cucinarla.
per cucinare la pasta
1Versare acqua in una pentola,
riempiendola fino a 3/4 e salando
secondo i gusti.
2Facoltativamente è possibile
aggiungere un poco di olio di oliva
all’acqua, per evitare che la pasta si
attacchi.
3Aggiungere la pasta e far bollire
piano per circa 2 – 4 minuti,
secondo le preferenze.
pulizia
Non lavare nessuno dei
componenti in lavastoviglie.
1Spostare il coperchio dall’uscita a
bassa velocità e rimuovere
simultaneamente l’accessorio dal
mixer.
2Pulire passando con un panno
umido. Non immergere in acqua.
ricettario
impasto base
500g di farina di grano tenero
4 uova
2,5ml (1⁄2cucchiaino) di sale
2,5ml (1⁄2cucchiaino) di olio
acqua, se necessario
pasta integrale
500g di farina integrale
4 uova
2,5ml (1⁄2cucchiaino) di sale
2,5ml (1⁄2cucchiaino) di olio
acqua, se necessario
pasta rossa
500g di farina di grano tenero
3 uova
75g di purè di pomodoro
2,5ml (1⁄2cucchiaino) di sale
2,5ml (1⁄2cucchiaino) di olio
acqua, se necessario
Preparazione
Versare nel recipiente di miscelazione la
farina, il sale, l’olio e le uova sbattute
(se pertinente, miscelare le uova con
purè di pomodoro).
Lavorare il tutto con il gancio
impastatore alla velocità 1-2, per circa
2-3 minuti. Se l’impasto risulta troppo
asciutto, aggiungere dell’acqua.
Spegnere l’apparecchio e incorporare
gli ingredienti, impastando a mano fino
a ottenere un impasto liscio. Per i
migliori risultati, avvolgere l’impasto in
un panno e lasciarlo riposare per circa
15 minuti prima di stendere la pasta
con l’accessorio.
Montare l’accessorio per pasta piatta e
seguire le istruzioni fornite in
precedenza.
11

antes de utilizar o seu
acessório Kenwood
●Leia atentamente estas instruções e
guarde-as para consulta futura.
●Retire todas as embalagens e
eventuais etiquetas.
segurança
●Desligue a aplicação antes de
encaixar e remover o acessório.
●Mantenha os dedos afastados das
partes em movimento e aberturas
do acessório.
●Nunca deixe o equipamento sozinho
em funcionamento.
●Nunca utilize um acessório e/ou
equipamento danificado.
●Certifique-se sempre que as peças e
o vestuário solto se encontram
afastados do equipamento antes de
proceder à sua utilização.
●Não permita que pessoas idosas ou
não auto suficientes usem o
aparelho sem vigilância.
●Não deixe crianças usarem ou
brincarem com a aparelho.
●Use o aparelho apenas para o fim
doméstico a que se destina. A
Kenwood não se responsabiliza
caso o aparelho seja utilizado de
forma inadequada, ou caso estas
instruções não sejam respeitadas.
antes de utilizar o
equipamento pela primeira
vez
●Limpe com um pano húmido. Não
imersa em água.
legenda
botão ajustável
rolo de alimentação da pasta
acessório para alisar a pasta
saída da lingueta
cobertura da saída de baixa
velocidade
para montar
1Para remover a cobertura da saída
de baixa velocidade, deslize a
lingueta e depois puxe.
2Segure a lingueta para trás e insira o
acessório no eixo da tampa e rode
até que encaixar na posição -
poderá ter de o rodar para ambos
os lados. Quando o eixo estiver
encaixado, rode o acessório para
que o pino se encontre numa
posição vertical, depois encaixe o
pino na ranhura.
3Solte a lingueta
para utilizar o acessório
de fazer massa
1Faça a sua massa para pasta. Siga
uma das receitas de massa
apresentadas.
2Posicione o botão ajustável na lateral
do acessório para pasta para o
número 1, puxando o botão para
fora e rodando.
3Estique uma peça de massa e
espalhe alguma farinha entre os
rolos.
4Rode a máquina de cozinha para a
velocidade 1 (irá ver os rolos a
rodar).
5Passe o pedaço de massa através
dos rolos repetidamente até obter
uma superfície lisa. (dobrar a massa
em metade no sentido do seu
comprimento ou largura entre os
rolos irá ajudar a obter este efeito).
6Ajuste o botão progressivamente de
1 a 9, voltando a colocar a massa
através do acessório até alcançar a
espessura desejada .
Recomenda-se uma espessura de
massa entre 5 e 7.
7Corte a pasta conforme as peças
que deseja. Utilize de acordo com a
receita.
Português
12
Por favor desdobre as ilustrações da primeira página.

utilização de um
acessório adicional
tagliatelle (AT971A),
tagliolini (AT972A),
trenette (AT973A)
e esparguete (AT974A)
1Para utilizar estes acessórios deverá
primeiro enrolar a pasta com o
acessório para alisar pasta (AT970A).
2Para ajustar qualquer um dos
anexos disponíveis, siga as
instruções “para montar”.
3Alimente a pasta amassada através
do acessório para pasta e os
modelos de corte irão cortar a pasta
de forma a criar as diferentes
variações de pasta .
4Apasta pode ser preparada até 4
horas antes da cozedura.
para cozinhar a pasta
1Ferva uma panela com três quartos
de água. Adicione sal a gosto.
2Opcionalmente poderá adicionar
uma pequena quantidade de azeite
à água, que ajuda a evitar que a
pasta se cole.
3Adicione a pasta e deixe ferver em
lume brando durante cerca de 2-4
minutos, consoante o gosto.
limpeza
Não lave qualquer peça na
máquina de lavar loiça.
1Deslize a lingueta da saída de baixa
velocidade e em simultâneo retire o
acessório da misturadora.
2Limpe com um pano húmido. Não
imersa em água.
receitas
massa básica para
pasta
500g (1lb 2oz) de farinha, qualidade 00
ou simples
4 ovos
2.5ml (1⁄2colher) de sal
2.5ml (1⁄2colher) de azeite
água, se necessário
pasta integral
500g (1lb 2oz) de farinha integral
4 ovos
2.5ml (1⁄2colher) de sal
2.5ml (1⁄2colher) de azeite
água, se necessário
pasta rosa
500g (1lb 2oz) de farinha, qualidade 00
ou simples
farinha
3 ovos
75 g (3 oz) de puré de tomate
2.5ml (1⁄2colher) de sal
2.5ml (1⁄2colher) de azeite
água, se necessário
Método
Deite a farinha, o sal, o azeite e os
ovos batidos (os ovos devem ser
batidos com puré de tomate, se
aplicável) numa taça de mistura.
Misture com o gancho da massa na
velocidade 1-2 durante
aproximadamente 2-3 minutos,
adicionando água à mistura se estiver
muito seca. Desligue a máquina, junte
os ingredientes e amasse manualmente
até obter uma massa macia. Para
obter melhores resultados, envolva a
massa e deixe descansar durante
aproximadamente 15 minutos antes de
fazer a massa passar pelo acessório
para fazer pasta.
Ajuste o acessório de fazer pasta e
siga as instruções acima.
13

antes de usar su accesorio
Kenwood
●Lea estas instrucciones atentamente
y guárdelas para poder utilizarlas en
el futuro.
●Quite todo el embalaje y las
etiquetas.
seguridad
●Apague el aparato antes de acoplar
y de sacar este accesorio.
●Mantenga los dedos alejados de las
piezas movibles y de las aperturas
del accesorio.
●Nunca deje el aparato desatendido
cuando se esté utilizando.
●Nunca utilice un accesorio y/o
aparato dañado.
●Antes de utilizar este accesorio,
asegúrese siempre de que no haya
artículos ni ropa sueltos.
●No deje que utilicen la parrilla
personas con algún problema que
les pueda dificultar el manejo de
este tipo de aparatos sin supervisión
de otra persona.
●No deje que los niños utilicen o
jueguen con el aparato.
●Utilice este aparato únicamente para
el uso doméstico al que está
destinado. Kenwood no se hará
cargo de responsabilidad alguna si
el aparato se somete a un uso
inadecuado o si no se siguen estas
instrucciones.
antes de utilizar por primera
vez
●Limpie con un trapo húmedo. No
sumerja el aparato en agua.
elementos principales
mando ajustable
rodillo para introducir la pasta
accesorio para pasta laminada
retén de salida
tapa de la salida a velocidad lenta
para montar
1Retire la tapa de salida de velocidad
lenta, deslice el tirador de retención
y, a continuación, tire.
2Mantenga el tirador de retención
hacia atrás e inserte el accesorio en
el accionamiento de salida, luego
gire hasta que el accionamiento
haga clic en su posición – puede
que deba girarlo en ambos sentidos.
Cuando el accionamiento esté
colocado, gire el accesorio de
manera que el vástago esté en
posición vertical, a continuación
coloque el vástago en la ranura.
3Suelte el tirador de retención.
para utilizar la máquina
para pasta
1Haga la masa de pasta. Siga una de
las recetas para masa de pasta
facilitadas.
2Ponga el mando ajustable que se
encuentra en el lateral del accesorio
para pasta en el número 1 sacando
el mando y girándolo.
3Lamine un poco de masa y
espolvoree un poco de harina entre
los rodillos.
4Ponga la máquina de cocina en la
velocidad 1 (verá que los rodillos dan
vueltas).
5Pase el trozo de masa a través de
los rodillos, repitiendo el proceso
hasta obtener una superficie suave.
(El hecho de doblar la masa por la
mitad a lo ancho o a lo largo entre
las laminaciones, le ayudará a
conseguirlo).
6Ajuste el mando de forma progresiva
desde el 1 al 9, volviendo a poner
cada vez la masa por el accesorio
para obtener el espesor deseado .
Se recomienda utilizar los ajustes 5 a
7 para el espesor de la pasta.
7Corte la pasta enrollada en los
trozos que desee y que pueda
manipular.
Utilice según sea necesario.
Español
14
Antes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las ilustraciones

utilización de un
accesorio adicional
tagliatelle (AT971A),
tagliolini (AT972A),
trenette (AT973A)
y espaguetis (AT974A)
1Para utilizar estos accesorios, habrá
enrollado la pasta utilizando primero
el accesorio para pasta laminada
(AT970A).
2Para acoplar cualquiera de los
demás accesorios disponibles, siga
las instrucciones del apartado “para
montar”.
3Pase la pasta enrollada por el
accesorio para pasta y las diferentes
cuchillas cortarán la pasta para crear
diferentes tipos de pasta .
4Se puede dejar la pasta hasta 4
horas antes de cocinar.
para cocinar pasta
1Ponga a hervir una cazuela con tres
cuartas partes de agua. Añada la sal
al gusto.
2La adición al agua de una pequeña
cantidad de aceite de oliva es
opcional, pero puede ayudar a evitar
que la pasta se pegue.
3Añada la pasta y deje hervir a fuego
lento durante aproximadamente 2 a
4 minutos, al gusto.
limpieza
No lave ninguna pieza en el
lavavajillas.
1Deslice el tirador de retención de la
salida de velocidad lenta y al mismo
tiempo retire el accesorio de la
mezcladora.
2Limpie con un paño húmedo. No lo
sumerja en agua.
recetas
masa básica para pasta
500 g de harina de grado 00 ó harina
normal
4 huevos
2,5 ml (1⁄2cucharada) de sal
2,5 ml (1⁄2cucharada) de aceite
agua en caso necesario
pasta integral
500 g de harina integral
4 huevos
2,5 ml (1⁄2cucharada) de sal
2,5 ml (1⁄2cucharada) de aceite
agua en caso necesario
pasta rossa
500 g de harina de grado 00 ó harina
normal
3 huevos
75 g de tomate concentrado
2,5 ml (1⁄2cucharada) de sal
2,5 ml (1⁄2cucharada) de aceite
agua en caso necesario
Método
Ponga la harina, la sal, el aceite y los
huevos batidos (si procede, los huevos
se mezclarán con el tomate
concentrado) en el bol para mezclar.
Mezcle con el gancho de amasar en la
velocidad 1-2 durante 2-3 minutos
aproximadamente, añadiendo agua si
la mezcla está demasiado seca.
Apague el aparato, junte los
ingredientes y amase con las manos
hasta obtener una masa suave. Para
obtener los mejores resultados, tape la
masa y déjela reposar durante 15
minutos aproximadamente antes de
pasarla por el rodillo con el accesorio
para pasta.
Acople el accesorio para hacer pasta
laminada y siga las instrucciones
anteriores.
15

finden Kenwood tilbehøret
tages i brug
●Læs denne brugervejledning nøje og
opbevar den i tilfælde af, at du får
brug for at slå noget op i den.
●Fjern al emballage og mærkater.
sikkerhed
●Sluk for køkkenmaskinen før
tilbehøret monteres og fjernes.
●Hold dine fingre væk fra dele i
bevægelse samt åbningerne på
tilbehøret.
●Lad aldrig køkkenmaskinen stå uden
opsyn mens den er i brug.
●Brug aldrig et beskadiget tilbehør
og/eller køkkenmaskine.
●Sørg altid for at løse dele og tøj er
holdt væk, før tilbehøret tages i brug.
●Lad aldrig svagelige personer
anvende maskinen uden opsyn.
●Lad ikke børn anvende eller lege
med apparatet.
●Anvend kun apparatet til
husholdningsbrug. Kenwood påtager
sig ikke erstatningsansvar, hvis
apparatet ikke anvendes korrekt eller
disse instruktioner ikke følges.
før produktet tages i brug
første gang
●Tørres det rent med en fugtig klud.
Nedsænk det aldrig i vand.
oversigt
Justerbar knap
Indfødningsruller til pasta
fladpastatilbehør
udgangsgreb
Omslag til lavhastighedsudgang
sådan samles produktet
1For at fjerne låget til lavhastigheden,
skubbes grebet af.
2Hold grebet tilbage og indsæt
tilbehøret i udgangsdrevet og drej
indtil drevet klikker på plads – Det er
måske nødvendigt at dreje det
begge veje. Når drevet er monteret,
roteres tilbehøret, sådan at pinden er
i lodret position, herefter monteres
pinden i stikket.
3Frigiv grebet.
sådan bruger du din
pastamaskine
1Tilbered din pastadej. Følg én af de
medleverede dejopskrifter.
2Indstil den justerbare knap på siden
af pastatilbehøret til nummer 1 ved
at trække knappen ud og dreje den.
3Fladgør et stykke dej og drys noget
mel mellem rullerne.
4Drej køkkenmaskinen hen til
hastighed 1 (du ser nu rullerne rulle).
5Kom dejstykket gennem rullerne, og
gentag indtil du har en jævn
overflade. (Det kan være en hjælpe
at folde dejen i halv på kryds eller
tværs mellem rullerne for at opnå
dette).
6Flyt knappen progressivt fra 1 til 9,
hver gang dejen genindføres
gennem tilbehøret for at opnå den
ønskede tykkelse . Indstillingen 5
til 7 for pastatykkelse er anbefalet.
7Skær den rullede pasta i
ønskede/håndterbare stykker.
Bruges som ønsket.
Dansk
16
Inden brugsanvisningen læses, foldes forsiden med illustrationerne ud

brug af ekstra tilbehør
tagliatelle (AT971A),
tagliolini (AT972A),
trenette (AT973A)
og spaghetti (AT974A)
1For at kunne bruge disse tilbehør,
skal du have rullet pastaen ud ved
brug af fladpastatilbehøret (AT970A)
først.
2For at kunne montere tilgængeligt,
ekstra tilbehør, skal du følge “samle”
instruktionerne.
3Indfør den udrullede pasta gennem
pastatilbehøret og de forskellige
skæringer vil skære pastaen ud og
danne forskellige pastavariationer .
4Pasta kan stå op til 4 timer før det
tilberedes.
sådan tilbereder du
pasta
1Kom en gryde fyldt trekvart med
vand i kog. Tilfør salt efter smag.
2Det er valgfrit at tilføre en smule
olivenolie i vandet, dette kan hjælpe
med til at pastaen ikke klistre.
3Tilfør pastaen og kog det let i 2 til 4
minutter alt efter smag.
rengøring
Ingen dele må vaskes i
opvaskemaskinen.
1Skub udgangsgrebet til
lavhastigheden samtidigt med at du
fjerner tilbehøret fra
køkkenmaskinen.
2Tørres ren med en fugtig klud.
Nedsænk det aldrig i vand.
opskrifter
grundopskrift til pastadej
500g mel 00 klasse eller almindeligt
mel
4 æg
2,5ml (1⁄2tsk) salt
2,5ml (1⁄2tsk) olie
vand hvis nødvendigt
groft pasta
500g usigtet mel
4 æg
2,5ml (1⁄2tsk) salt
2,5ml (1⁄2tsk) olie
vand hvis nødvendigt
pasta rossa
500g mel 00 klasse eller almindeligt
mel
3 æg
75 g tomatpuré
2,5ml (1⁄2tsk) salt
2,5ml (1⁄2tsk) olie
vand hvis nødvendigt
Tilberedelse
Kom mel, salt, olie og piskede æg
(æggene bør piskes med tomatpuré
ved den pågældende opskrift) i
køkkenskålen.
Ælt dejen med dejkrogen på hastighed
1-2 i ca. 2-3 minutter, tilfør vand, hvis
dejen er for tør. Sluk for maskinen, saml
ingredienserne sammen, og ælt dejen i
hånden indtil du får en jævn dej. For at
opnå det bedste resultat skal du
dække dejen til og lade den hvile i ca.
15 minutter før den rulles ud med
pastatilbehøret.
Påfør fladpastatilbehøret og følg de
forudgående instruktioner.
17
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other Kenwood Pasta Maker manuals
Popular Pasta Maker manuals by other brands

Omcan
Omcan CE-CN-0011-NG instruction manual

gourmetmaxx
gourmetmaxx Z 09952 instruction manual

ITW
ITW MBM GC911 operating instructions

GIGA
GIGA KCP4 Installation, operating and maintenance instructions

Lincat
Lincat LPB Installation, operating and servicing instructions

Marcato
Marcato Pasta fresca Wellness Instructions for use and maintenance