KERN KERN 440 User manual

GB KERN 440
Version 3.4 01/2006
Operating Instructions
Precision balance
Tabel of contents:
1Technical data_________________________________________________ 30
2Declaration of conformity _______________________________________ 34
3Fundamental information (general)________________________________ 35
3.1 Intended use ____________________________________________________ 35
3.2 Inappropriate use ________________________________________________ 35
3.3 Guarantee ______________________________________________________ 35
3.4 Monitoring the test substances_____________________________________ 36
4Fundamental safety information __________________________________ 36
4.1 Observe the information in the operating instructions__________________ 36
4.2 Staff training ____________________________________________________ 36
5Transport and storage __________________________________________ 36
5.1 Acceptance check _______________________________________________ 36
5.2 Packaging ______________________________________________________ 36
6Unpacking, installation and commissioning ________________________ 37
6.1 Place of installation, place of use___________________________________ 37
6.2 Unpacking ______________________________________________________ 37
6.2.1 Installation __________________________________________________________ 37
6.2.2 List of items supplied __________________________________________________ 38
6.3 Mains supply____________________________________________________ 38
6.4 Battery Operation ________________________________________________ 38
6.5 Connecting peripheral equipment __________________________________ 39
6.6 Initial start-up ___________________________________________________ 39
6.7 Adjustment _____________________________________________________ 39
6.8 Adjusting_______________________________________________________ 39
6.9 Underfloor weighing______________________________________________ 40

440-BA-defsi-0634 29
7Operation_____________________________________________________ 41
7.1 Overview of display ______________________________________________ 41
7.2 Weighing _______________________________________________________ 41
7.3 Taring__________________________________________________________ 41
7.4 Plus / Minus Weighings ___________________________________________ 42
7.5 Piece counting __________________________________________________ 42
7.6 Gross-total Weighings ____________________________________________ 43
7.7 Percentage weighing _____________________________________________ 43
7.8 Weighing units __________________________________________________ 44
7.9 Rear illuminated display __________________________________________ 45
8Settings ______________________________________________________ 46
8.1 Menu structure:__________________________________________________ 46
8.2 Dosage und Zero-tracking_________________________________________ 47
8.3 Select the adjusting weight ________________________________________ 47
8.4 RS 232 C Data output via interface RS 232 C__________________________ 48
8.4.1 Data transfer mode____________________________________________________ 48
8.4.2 Baudrate____________________________________________________________ 48
9Interface RS 232 C _____________________________________________ 49
9.1 Technical Data __________________________________________________ 49
9.2 Description of the jack____________________________________________ 49
9.3 Description of the data transfer ____________________________________ 49
9.3.1 Pr PC______________________________________________________________ 49
9.3.2 AU Pr______________________________________________________________ 49
9.3.3 AU PC _____________________________________________________________ 50
9.3.4 rE Cr ______________________________________________________________ 50
10 Maintenance, upkeep, disposal _________________________________ 51
10.1 Cleaning _______________________________________________________ 51
10.2 Maintenance, upkeep _____________________________________________ 51
10.3 Disposal________________________________________________________ 51
11 Troubleshooting _____________________________________________ 52

440-BA-defsi-0634
30
1 Technical data
KERN 440-21N 440-21A 440-33N
Readout 0,001 g 0,001 g 0,01 g
Weighing range 40 g 60 g 200 g
Taring range (subtractive) 40 g 60 g 200 g
Reproducibility 0,001 g 0,001 g 0,01 g
Linearity ±0,003 g ±0,003 g ±0,0 2 g
Min. weight for counting parts 0,002 g 0,002 g 0,02 g
Reference pieces for counting
parts 5, 10, 25, 50
Unites details „Weighing units“capture 7.8
Test weight (included)
The details can be found in
capture 8.3 „Select the adjusting
weight“
20g (F2) 50g (F2) 100g (M1)
Stabilisation time (typical) 3 sec.
Optimal temp. of operation + 10° C .... + 40° C
Humidity max. 80 % (non-condensing)
Size (W x D x H) mm 165 x 230 x 80
Weighing plate mm Ø 81 Ø 81 Ø 105
Weight kg (net) 1,0 1,0 1,0
Underfloor weighing - - Standard
Hook for underfloor weighing - - Option

440-BA-defsi-0634 31
KERN 440-35N 440-35A 440-43N 440-45N
Readout 0,01 g 0,01 g 0,1 g 0,1 g
Weighing range 400 g 600 g 400 g 1000 g
Taring range (subtractive) 400 g 600 g 400 g 1000 g
Reproducibility 0,01 g 0,01 g 0,1 g 0,1 g
Linearity ±0,03 g ±0,03 g ±0,2 g ± 0,2 g
Min. weight for counting parts 0,02 g 0,02 g 0,2 g 0,2 g
Reference pieces for counting
parts 5, 10, 25, 50
Unites details „Weighing units“capture 7.8
Test weight (included)
The details can be found in
capture 8.3 „Select the adjust-
ing weight“
200g (M1) 500g (M1) 200 g (M3) 500 g (M2))
Stabilisation time (typical) 3 sec.
Optimal temp. of operation + 10° C .... + 40° C
Humidity max. 80 % (non-condensing)
Size (W x D x H) mm 165 x 230 x 80
Weighing plate mm Ø 105 Ø 105 130 x 130 130 x 130
Weight kg (net) 1,0 1,0 1,0 1,0
Underfloor weighing Standard
Hook for underfloor weighing Option

440-BA-defsi-0634
32
KERN 440-47N 440-49N 440-49A
Readout 0,1 g 0,1 g 0,1 g
Weighing range 2000 g 4000 g 6000 g
Taring range (subtractive) 2000 g 4000 g 6000 g
Reproducibility 0,1 g 0,1 g 0,1 g
Linearity ± 0,2 g ± 0,3 g ± 0,3 g
Min. weight for counting parts 0,2 g 0,2 g 0,2 g
Reference pieces for counting
parts 5, 10, 25, 50
Unites details „Weighing units“capture 7.8
Test weight (included)
The details can be found in
capture 8.3 „Select the adjusting
weight“
1000 g (M1) 2000 g (M1) 2000 g (M1)
Stabilisation time (typical) 3 sec.
Optimal temp. of operation + 10° C .... + 40° C
Humidity max. 80 % (non-condensing)
Size (W x D x H) mm 165 x 230 x 80
Weighing plate mm 130 x 130 150 x 170 150 x 170
Weight kg (net) 1,0 1,0 1,0
Underfloor weighing Standard
Hook for underfloor weighing Option

440-BA-defsi-0634 33
KERN 440-51N 440-53N 440-55N
Readout 1 g 1 g 0,2 g
Weighing range 4000 g 6000 g 6000 g
Taring range (subtractive) 4000 g 6000 g 6000 g
Reproducibility 1 g 1 g 0,2 g
Linearity ± 2 g ± 2 g ± 0,6 g
Min. weight for counting parts 2 g 2 g 0,4 g
Reference pieces for counting
parts 5, 10, 25, 50
Unites details „Weighing units“capture 7.8
Test weight (included)
The details can be found in
capture 8.3 „Select the adjust-
ing weight“
1000 g (M3) 1000 g (M3) 1000 g (M1)
Stabilisation time (typical) 3 sec.
Optimal temp. of operation + 10° C .... + 40° C
Humidity max. 80 % (non-condensing)
Size (W x D x H) mm 165 x 230 x 80
Weighing plate mm 150 x 170 150 x 170 150 x 170
Weight kg (net) 1,0 1,0 1,0
Underfloor weighing Standard
Hook for underfloor weighing Option

440-BA-defsi-0634
34
2 Declaration of conformity
KERN & Sohn GmbH
D-72322 Balingen-Frommern
Postfach 4052
Tel: 0049-[0]7433- 9933-0
Fax: 0049-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.de
Konformitätserklärung
Declaration of conformity for apparatus with CE mark
Konformitätserklärung für Geräte mit CE-Zeichen
Déclaration de conformité pour appareils portant la marque CE
Declaración de conformidad para aparatos con marca CE
Dichiarazione di conformità per apparecchi contrassegnati con la marcatura CE
English We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms with the fol-
lowing standards.
Deutsch Wir erklären hiermit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nach-
stehenden Normen übereinstimmt.
Français Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la présente
déclaration, est conforme aux normes citées ci-après.
Español Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta declaración est´´a de
acuerdo con las normas siguientes
Italiano Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferisce è confor-
me alle norme di seguito citate.
Electronic Balance: KERN 440
Mark applied EU Directive Standards
89/336EEC EMC EN 55022 : 1998+A1 : 2000
EN 61000-3-2 : 2000
EN 61000-3-3 : 1995+A1 : 2001
EN 55024 : 1998+A1 : 2001
Date: 15.10.2004 Signature:
Gottl. KERN & Sohn GmbH
Management
Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0,Fax +49-[0]7433/9933-149

440-BA-defsi-0634 35
3 Fundamental information (general)
3.1 Intended use
The balance you have acquired serves to determine the weighing value of the mate-
rial to be weighed. It is intended to be used as a “non-automatic“ balance, i.e. the
material to be weighed is manually and carefully placed in the centre of the weighing
plate. The weighing value can be read off after a stable weighing value has been ob-
tained.
3.2 Inappropriate use
Do not use the balance for dynamic weighing. In the event that small quantities are
removed or added to the material to be weighed, incorrect weighing results can be
displayed due to the “stability compensation“ in the balance. (Example: Slowly drain-
ing fluids from a container on the balance.)
Do not leave a permanent load on the weighing plate. This can damage the measur-
ing equipment.
Be sure to avoid impact shock and overloading the balance in excess of the pre-
scribed maximum load rating (max.), minus any possible tare weight that is already
present. This could cause damage to the balance.
Never operate the balance in hazardous locations. The series design is not explo-
sion-proof.
Structural alterations may not be made to the balance. This can lead to incorrect
weighing results, faults concerning safety regulations as well as to destruction of the
balance.
The balance may only be used in compliance with the described guidelines. Varying
areas of application/planned use must be approved by KERN in writing.
3.3 Guarantee
The guarantee is not valid following
•non-observation of our guidelines in the operating instructions
•use outside the described applications
•alteration to or opening of the device
•mechanical damage and damage caused by media, liquids,natural wear and tear
•inappropriate erection or electric installation
•overloading of the measuring equipment

440-BA-defsi-0634
36
3.4 Monitoring the test substances
The metrology features of the balance and any possible available adjusting weight
must be checked at regular intervals within the scope of quality assurance. For this
purpose, the answerable user must define a suitable interval as well as the nature
and scope of this check. Information is available on KERN’s home page (www.kern-
sohn.com) with regard to the monitoring of balance test substances and the test
weights required for this. Test weights and balances can be adjusted quickly and at
a reasonable price in KERN’s accredited DKD calibration laboratory (return to na-
tional normal).
4 Fundamental safety information
4.1 Observe the information in the operating instructions
Please read the operating instructions carefully before erecting and commissioning,
even if you already have experience with KERN balances.
4.2 Staff training
The device may only be operated and looked after by trained members of staff.
5 Transport and storage
5.1 Acceptance check
Please check the packaging immediately upon delivery and the device during un-
packing for any visible signs of external damage.
5.2 Packaging
Please retain all parts of the original packaging in case it should be necessary to re-
turn items at any time.
Only the original packaging should be used for return consignments.
Before despatch, disconnect all attached cables and loose/movable parts.
Apply any intended transport security devices. Secure all parts, e.g. glass windshield,
weighing plate, power unit etc., to prevent slipping and damage.

440-BA-defsi-0634 37
6 Unpacking, installation and commissioning
6.1 Place of installation, place of use
The balance is constructed in such a way that reliable weighing results can be
achieved under normal application conditions.
By selecting the correct location for your balance, you will be able to work quickly and
precisely.
Therefore please observe the following at the place of installation:
•Place the balance on a firm, level surface;
•Avoid extreme heat as well as temperature fluctuation caused by installing
next to a radiator or in the direct sunlight;
•Protect the balance against direct draughts due to open windows and doors;
•Avoid jarring during weighing;
•Protect the balance against high humidity, vapours and dust;
•Do not expose the device to extreme dampness for longer periods of time. In-
admissible bedewing (condensation of air moisture on the device) can occur if
a cold device is taken into a significantly warmer environment. In this case,
please acclimatise the device for approx. 2 hours at room temperature after it
has been disconnected from the mains.
•Avoid static charging of the material to be weighed, weighing container and
windshield.
Major display deviations (incorrect weighing results) are possible if electromagnetic
fields occur as well as due to static charging and instable power supply. It is then
necessary to change the location.
6.2 Unpacking
Carefully remove the balance from its packaging, remove the plastic wrapping and
position the balance in its intended working location.
6.2.1 Installation
Install the balance in such a fashion that the weighing plate is absolutely horizontal.
Please make sure that the transportation lock of the models 440-21N and 440-21A
has been removed before placing the weighing plate.

440-BA-defsi-0634
38
6.2.2 List of items supplied
Standard accessories:
•Balance (protective working cover encl.)
•Weighing pan
•Mains cable
•Test weight
•Operating instructions
•Draft shield (440-21N, 440-21A)
6.3 Mains supply
Electric power supply is by means of the external mains supply circuit. The printed
voltage level must comply with the local voltage.
Only use original KERN mains supply circuits. The use of other makes is subject to
approval by KERN.
6.4 Battery Operation
Remove the battery cover from the bottom of the balance. Connect a 9 V block bat-
tery. Re-insert the battery cover.
For battery operation the balance has an automatic switchoff function which can be
activated and deactivated in the menu (chap. 8.1).
Please follow the below instruction for the setting:
Switch the balance on by pressing the key, then wait until display
shows “0”
Press and hold the key until display shows „UNIT“.
Press the key 3 times, then „AF“ will appear.
Confirm with the key.
Press the key to switch among the modes:
1) „AF on“: Battery conservation through automatic power-off
3 minutes after ending a weighing operation.
2) „AF off“: switchoff function deactivated.
Confirm with the key.
When the battery power is used up the display will show “LO“. Press the key
and change the batteries at once.
When the balance is not in use for a longer period of time remove batteries and keep
them separately. Leakage of battery liquid might damage the balance.

440-BA-defsi-0634 39
6.5 Connecting peripheral equipment
The balance must be disconnected from the mains before connecting or disconnect-
ing additional equipment (printer, PC) to or from the data interface.
Only use KERN accessories and peripheral equipment with your balance. These
have been ideally coordinated to your balance.
6.6 Initial start-up
A warm-up time of 5 minutes stabilises the measured values after switching on.
The accuracy of the balance depends on the local acceleration of the fall.
Please be sure to observe the information in the chapter on adjusting.
6.7 Adjustment
As the acceleration value due to gravity is not the same at every location on earth,
each balance must be coordinated – in compliance with the underlying physical
weighing principle - to the existing acceleration due to gravity at its place of location (
only if the balance has not already been adjusted to the location in the factory). This
adjustment process must be carried out during the initial start-up, after change in lo-
cation and variation of surrounding temperature. It is also recommendable to adjust
the balance periodically during weighing operation in order to obtain exact measured
values.
6.8 Adjusting
Using a precision weight, the accuracy of the balance can be checked at any time
and adjusted.
Adjustment procedure:
Check that the surrounding conditions are stable.
A short warm-up time of about 5 minutes are recommended for stabilisation.
Switch the balance on by pressing the key, then wait until “0“ is indicated.
Press the key and hold. After the acoustic signal is heard “CAL“ will appear on
the display for a brief period. The exact size of the selected adjusting weight flashes
on the display following this (capture 8.3 „Select the adjusting weight“). Now place
the adjusting weight in the middle of the weighing plate.
Now operate the key. Shortly after “CAL F“ appears, and then the automatic re-
turn to the normal weighing mode will follow. On the display the weight of the adjust-
ing weight appears.
In case of an adjusting error or a wrong adjusting weight “CAL E“ will appear. Repeat
the adjusting procedure.
Keep the adjusting weight near the balance. Daily verification of the balance accu-
racy is recommended for quality assured applications.

440-BA-defsi-0634
40
6.9 Underfloor weighing
Objects which, because of their size or shape, cannot be put on the scale, can be
weighed by means of underfloor weighing.
Proceed as follows:
•Switch off the balance.
•Turn the balance over.
•Open the cover plate (1) on the base of the balance.
•The hook for underfloor (2) weighing must be screwed
carefully and completely without damaging the balance.
•Place the balance over an opening.
•Hang the item to be weighed on the hook and carry out weighing.
Fig. 1: Setting up the balance for underfloor weighings
CAUTION
•For the underfloor weighing use only the original hook of KERN.
•Take care that all hanged items are stable enough to hold the goods which you
wish to weigh (!!Danger of breaking!!).
•Never hang goods more than the maximum permitted weight
(!!Danger of breaking!!).
Always make sure that there are no living beings or materials below the load that
could be injured or damaged.
NOTE
After completing the underfloor weighing, the opening in the floor of the balance
must be closed again (dust protection).
!
!
1 2

440-BA-defsi-0634 41
7 Operation
7.1 Overview of display
7.2 Weighing
Switch the balance on by pressing the key.
The balance will show “88888“ for approx. 3 seconds and then change to “0“. Now it
is ready for use.
Important: If the display does not show “0“ press the key.
Only now (!) place object on the weighing pan. Make sure that the weighing object
does not stripe or touch the housing or base.
Now the weight will be indicated. After a successful „resting position“ control the
weighing unit (e.g. g or kg) will appear on the far right at the bottom of the display.
If the object should be heavier than the weighing range allowance, the symbol “E“
(overload) will appear on the display and a tone can be heard.
7.3 Taring
Switch the balance on by pressing the key, then wait for the “0“ indication.
Place the jiffy on the weighing pan and press the key. Display again shows
“0“. Now the weight of the jiffy is memorised internally.
By pressing the key after a weighing procedure, “0“ will appear on the display
again.
The taring procedure can be repeated continuously, for instance when mixing several
components.
The limit is reached when the full weighing range is overlaid.
After having removed the jiffy the total weight will appear as a minus indication.

440-BA-defsi-0634
42
7.4 Plus / Minus Weighings
For instance to control piece-weights, filling process control etc.
Switch the balance on by pressing the key, then wait until “0“ is indicated.
Place rated weight on the weighing pan and tare on “0“ by pressing the key.
Remove rated weight.
Place the objects on the weighing pan successively, the balance will show any devia-
tion from the rated weight in “+“ and “-“.
According to the same procedure packages with the same weight, related to a rated
weight, can be produced.
Return to the weighing mode by pressing the key.
7.5 Piece counting
Switch the balance on by pressing the key, then wait until “0“ is indicated.
Briefly press the key.
Reference number 5 will appear.
To call up the reference numbers 10, 25 and 50 press the key several times.
Put so many pieces on the weighing pan as the set reference number requires.
Confirm by pressing the key.
The balance is now in the piece counting mode and will count all pieces laying on the
weighing pan.
By pressing the key the balance returns to the weighing mode and displays the
weight of the counted pieces.
Important: The higher the reference number, the more accurate the piece
counting is.
See the table “Technical Information“ on page 12 for minimum counting weight. If the
number of pieces is below the minimum weight the display shows “Er1“. Return to the
weighing mode by pressing the key.
Jiffies can also be used to count pieces. Tare the jiffy by pressing the key be-
fore beginning the piece counting operation.

440-BA-defsi-0634 43
7.6 Gross-total Weighings
Useful when several individual weighing operations should be carried out additively
and successively, and when you want to know the total weighed-in weight (gross-total,
this means without the weight of the jiffy).
Example:
Tare a jiffy by pressing the key.
Weigh component n, and tare back to “0“ with the key. The activation of the
memory is shown by a triangle on the far left of the display.
Weigh component o, by pressing the key the gross-total is displayed, this means
the sum of component nand o. Tare to “0“ by pressing the key.
Weigh component p, by pressing the key the gross-total is displayed, this means
the sum of the components nand oand p.
If necessary fill the formula container up to the desirable level.
To return to the weighing mode press the key.
7.7 Percentage weighing
Symbol on display: %
Percentage weighing allows the weight to be displayed as a percentage in relation to
a reference weight.
Use the key to switch the balance on and wait for “0“ to appear.
Repeatedly press the key briefly. This runs through the reference piece numbers
of the counting function ”100%” will subsequently appear on the display.
Place the reference items in the weighing basin.
Press the key and the item weight is accepted as a reference (100%).
You may now place the test pieces on the weighing plate. The percentage value as
against the reference item will appear on the display.
Return to weighing mode by pressing the key.

440-BA-defsi-0634
44
7.8 Weighing units
Switch the balance on using the key and wait for ”0“ to be displayed.
Press the key until an acoustic signal is heard and “UNIT” is seen on the dis-
play.
Operate briefly. The set unit will appear on the display.
Use the key to choose between the various units (see chart).
Press the key to accept the set weighing unit.
Display
Conversion factor
1 g =
Gramm g 1.
Pound lb 0.0022046226
Unze oz 0.035273962
Troy Unze ozt 0.032150747
Tael Hongkong tlh 0.02671725
Tael Taiwan tlt 0.0266666
Grain gn 15.43235835
Pennyweight dwt 0.643014931
Momme mom 0.2667
Tola tol 0.0857333381
Carat ct 5
Different foreign weighing units are integrated into the various balance models.
The details can be found on this chart:
Models
Unites
440-21N
440-21A
440-33N
440-35N
440-35A
440-43N
440-45N
440-47N
440-49N
440-49A
440-51N
440-53N
440-55N
Gramm x x x x x x x x x x x x x
Pound x x x x x x x x x x x
Unze x x x x x x x x x x x x x
Troy Unze x x x x x x x x x x x x x
Tael Hongkong x x x x x x x x x x x x x
Tael Taiwan x x x x x x x x x x x x x
Grain x x x x x x
Pennyweight x x x x x x x x x x x x x
Momme x x x x x x x x x x x x x
Tola x x x x x x x x x x x x x
Karat x x x x x

440-BA-defsi-0634 45
7.9 Rear illuminated display
To choose the backlight mode, please follow the below instruction for the setting:
Switch the balance on by pressing the key, then wait until display
shows “0”.
Press and hold the key until display shows „UNIT“.
Press the key 6 times, then „bl“ will appear.
Confirm with the key.
Press the key to switch among the backlight modes:
Display Mode Function
„bl“ on Backlight on Contrasting display which can
also be read in the dark.
„bl“ off Backlight off Save the battery
„bl“ Ch Backlight switches automatically
off 10 sec after stable indication Save the battery
Confirm with the key.

440-BA-defsi-0634
46
8 Settings
8.1 Menu structure:
Switch the balance on using the key and wait for ”0“ to be displayed.
Press the key approximatly 3 sec. to enter in the Setting modus.
By pressing the key the different menuoption be showed.
By pressing the key a menuoption is selected. In this menuoption the choice is
made by the key. By repeated pressing the key the setting is saved.
press key
approx.. 3 sec.
capture 8.4.1:
Data transfer mode
capture 8.4.2:
Baudrate
capture 6.4
Battery operation
capture 8.2:
Zero - tracking
capture 8.3:
Select the adjusting
weight
capture 7.9:
Rear illuminated
display
Unit
Pr
baud
tr
CAL
Pr PC AU PC AU Pr re Cr
9600 4800 2400 1200 600
on
1/4Max 1/2Max 3/4Max Max
300
bl bl on bl off bl Ch
AF AF on AF off
off

440-BA-defsi-0634 47
8.2 Dosage und Zero-tracking
When the Auto-Zero-function is activated, any slight changes of the zero readout are
automatically tared.
In the event that small quantities are removed or added to the material to be
weighed, incorrect weighing results can be displayed due to the “stability compensa-
tion“ in the balance. (Example: Slowly draining fluids from a container on the bal-
ance.)
Having dosages with slight changes of weight it is recommended to deactivate this
function.
With switched off Zero-Tracking the display however is more unstably.
Activate/deactivate Zero-Tracking Display
1. Press the key until ”unit" is displayed. Unit
2. Repeatedly press the key until ”tr“ is displayed. tr
3. The function can be activated by pressing the key. tr on
4. The function is deactivited by pressing the key again. tr off
5. The changed setting is accepted by using the key.
6. The balance will return to weighing mode. 0,0 g
8.3 Select the adjusting weight
The calibrating weight can be selected from four prescribed nominal values (1/4; 1/2;
3/4 or max.) on the KERN 440 model (also see Table 1, manufacturers settings grey
underlayed ). We recommend the selection of as high a nominal value as possible in
order to achieve high-grade measuring technique weighing results. Alternatively the
non-included adjustment weights can be purchased from KERN.
Table 1:
440-21N 440-21A 440-33N 440-35N 440-35A 440-43N 440-45N
10g 10g 50g 100g 100g 100g 200g
20g 20g 100g 200g 200g 200g 500g
30g 50g 150g 300g 500g 300g 700g
40g 60g 200g 400g 600g 400g 1000g
440-47N 440-49N 440-49A 440-51N 440-53N 440-55N
500g 1000g 1000g 1000g 1000g 1000g
1000g 2000g 2000g 2000g 2000g 2000g
1500g 3000g 5000g 3000g 4000g 4000g
2000g 4000g 6000g 4000g 6000g 6000g
Other manuals for KERN 440
2
Table of contents
Other KERN Scale manuals

KERN
KERN MCC-NM User manual

KERN
KERN MBE 20K10 User manual

KERN
KERN ALJ-A02 User manual

KERN
KERN MPN Series User manual

KERN
KERN FIS 120K20 IP User manual

KERN
KERN FFN-N Series User manual

KERN
KERN MBD Series User manual

KERN
KERN VHB Series User manual

KERN
KERN WTB-BA-e-1214 User manual

KERN
KERN CH50K500 User manual