
CUSTOMER SERVICE |CUSTOMER SERVICE |
SERVICE CLIENTÈLESERVICE CLIENTÈLE
KUNDENSERVICE |KUNDENSERVICE |
SERVICIO AL CLIENTESERVICIO AL CLIENTE
SERVIZIO CLIENTISERVIZIO CLIENTI
ASSISTÊNCIA AO CLIENTEASSISTÊNCIA AO CLIENTE
REQUIRED TOOLS |REQUIRED TOOLS |
OUTILS EXIGÉSOUTILS EXIGÉS
| HERRAMIENTAS NECESARIAS || HERRAMIENTAS NECESARIAS |
BENÖTIGTE WERKZEUGEBENÖTIGTE WERKZEUGE
BENODIGD GEREEDSCHAP |BENODIGD GEREEDSCHAP |
ATTREZZATURA OCCORRENTEATTREZZATURA OCCORRENTE
| FERRAMENTAS NECESSÁRIAS| FERRAMENTAS NECESSÁRIAS
LEVEL THE GROUND |LEVEL THE GROUND |
NIVELLEMENT DU SOLNIVELLEMENT DU SOL
| NIVELE EL SUELO || NIVELE EL SUELO |
SORGEN SIE FÜR EINE EBENESORGEN SIE FÜR EINE EBENE
GRUNDFLÄCHE MAAK DE GROND WATERPAS |GRUNDFLÄCHE MAAK DE GROND WATERPAS |
METTERE IL TERRENO A LIVELLOMETTERE IL TERRENO A LIVELLO
| NIVELAR O SOLO| NIVELAR O SOLO
Call Toll Free NumberCall Toll Free Number
1-(888)-374-42621-(888)-374-4262
11495 North Pennsylvania Suite 110,11495 North Pennsylvania Suite 110,
Carmel, Indiana 46032, U.S.ACarmel, Indiana 46032, U.S.A
Appel gratuit:Appel gratuit:
1-(800)-661-67211-(800)-661-6721
Call Toll Free Number:Call Toll Free Number:
1-(800)-661-67211-(800)-661-6721
United Kingdom:United Kingdom:
Keter (UK) Ltd.Keter (UK) Ltd.
Unit 4, Woodgate Business Park, Clapgate Unit 4, Woodgate Business Park, Clapgate
Birmingham, B32 - 3DB, United Kingdom.Birmingham, B32 - 3DB, United Kingdom.
Tel: 0121-5060008, Fax: 0121-4220808Tel: 0121-5060008, Fax: 0121-4220808
Other European Countries:Other European Countries:
Keter Europe GardeningKeter Europe Gardening
Ericssonstraat 17, Postbus 224, 5120 AE Rijen,Ericssonstraat 17, Postbus 224, 5120 AE Rijen,
the Netherlands. Tel: 31-1612-28301,the Netherlands. Tel: 31-1612-28301,
Fax: 31-1612-28322Fax: 31-1612-28322
For assistance with assembly or to request missing partFor assistance with assembly or to request missing part
s, please log onto our web sits, please log onto our web sit
e at www.www.ketere at www.www.keter
.com or contact Customer S.com or contact Customer S
Pour toute assistance Pour toute assistance
montage ou pour montage ou pour
obtenir des pièces obtenir des pièces
s, veuillez visiter notre s, veuillez visiter notre
site Internet: www.ketersite Internet: www.keter
Para asistencia con el armado o para solicitar partes que puedan faltar,por favor, entre a nuestro sitio en Internet: www.keter.com,Para asistencia con el armado o para solicitar partes que puedan faltar,por favor, entre a nuestro sitio en Internet: www.keter.com,
müssen,besuchen müssen,besuchen
Internet-SeitInternet-Seit
Kundenservice.Kundenservice.
Voor hulp bij het monteren of het aanvragen van missende onderdelen, kunt u op onze website inloggen: www.keter.comVoor hulp bij het monteren of het aanvragen van missende onderdelen, kunt u op onze website inloggen: www.keter.com
contactopnemen contactopnemen
klantenservice.klantenservice.
Per ricevere assistenza sul montaggio o per richiedere parti mancanti, accedere al nostro sito web all›indirizzo www.keter.comPer ricevere assistenza sul montaggio o per richiedere parti mancanti, accedere al nostro sito web all›indirizzo www.keter.com
Para obter assistência ou pedir peças que estejam em falta, aceda ao nosso site www.keter.com ou contacte a assistência a clientes.Para obter assistência ou pedir peças que estejam em falta, aceda ao nosso site www.keter.com ou contacte a assistência a clientes.
The following tools are required for shed assembly |The following tools are required for shed assembly |
Pour construire votre remise, vous aurez besoin des outils suivantsPour construire votre remise, vous aurez besoin des outils suivants
| Las siguientes| Las siguientes
herramientas son necesarias para armar el cobertizo |herramientas son necesarias para armar el cobertizo |
Für die Montage des Gartenschuppens benötigen Sie folgende WerkzeugeFür die Montage des Gartenschuppens benötigen Sie folgende Werkzeuge
volgende gereedschappen worden vereist voor het monteren van het schuurtje |volgende gereedschappen worden vereist voor het monteren van het schuurtje |
Il montaggio richiede i seguenti utensiliIl montaggio richiede i seguenti utensili
| São necessárias| São necessárias
as seguintes ferramentas para a as seguintes ferramentas para a
montagem do abrigo de jardimmontagem do abrigo de jardim
Please select your construction site carefully | The ground surface must be level | it Please select your construction site carefully | The ground surface must be level | it
is highly recommended that you construct a woodenis highly recommended that you construct a wooden
or concrete | base to use as a for concrete | base to use as a f
Veuillez sélectionner le site de votre construction avec précaution. La surface du sol Veuillez sélectionner le site de votre construction avec précaution. La surface du sol
doit être plane | il doit être plane | il
est fortement recommandé deest fortement recommandé de
construireune base en bois ou solide afin construireune base en bois ou solide afin
de l›utiliser comme fondation.de l›utiliser comme fondation.
Seleccione con cuidado el lugar donde colocará Seleccione con cuidado el lugar donde colocará
su cobertizo | la su cobertizo | la
superficie del suelo debe ser pareja | superficie del suelo debe ser pareja |
le recomendamos especialmente-le recomendamos especialmente-
que construya una base de madera o cemento para usar como cimiento.que construya una base de madera o cemento para usar como cimiento.
Bitte wählen sie ihren montagestandort sorgfältig aus | die bodenfläche muss eben sein. Bitte wählen sie ihren montagestandort sorgfältig aus | die bodenfläche muss eben sein.
Es wird empfohlen, dass sie eine holz-oder betonun-Es wird empfohlen, dass sie eine holz-oder betonun-
terlageals fundament anlegen.terlageals fundament anlegen.
Selecteer met zorg uw bouwplaats | het oppervlak van de grond moet vlak zijn | het Selecteer met zorg uw bouwplaats | het oppervlak van de grond moet vlak zijn | het
wordt ten zeerste aangeraden dat u een houtenwordt ten zeerste aangeraden dat u een houten
ofbetonnen basis maakt om als fundament te gebruiken.ofbetonnen basis maakt om als fundament te gebruiken.