
After assembly is completed there may be extra small parts, you may dispose of these as they are not needed | Une fois l’assemblage terminé, il se peut que vous ayez
quelques petites pièces en trop dont vous pouvez vous débarrasser car elles ne sont pas nécessaires | Soliten nach dem Zusammenbau kleinere Plastikteile übrig geblieben
sein, so können Sie diese entsorgen | Finalizado el montaje, pueden sobrar algunas piezas, puede disponer de ellas pues no son necesarias | A montaggio ultimato possono
avanzare alcune piccole parti, queste possono essere smaltite perchè non sono necessarie | Voor de zekerheid zijn extra kleine onderdelen toegevoegd, de onderdelen
die taveel zijn ontvangen mag u weggooien bij uw huisafval | Concluído a assembléia, eles podem ter alguns pedaços mais que suficiente, pode os ter porque eles não
são necessários | Po zakończeniu montażu mogą pozostać niewykorzystane drobne części, które można zutylizować | 装配完毕后,可能会有额外的小零件,可按要求处置,
因为不再需要这些零件。 | Az összeszerelés befejezését követően néhány apró rész megmaradhat. Ezeket megsemmisítheti, mert nincs rájuk szükség | Nakon završene
montaže može preostati višak pojedinih malih dijelova, možete ih odložiti jer više nisu potrebni | După finalizarea asamblării, unele componente mici pot avansa, acestea
putând fi eliminate, deoarece nu sunt necesare | Po montaži lahko ostajajo nekateri majhni deli, te je mogoče odstraniti, ker niso potrebni | След приключване на монтажа
може да останат някои малки части, те може да бъдат изхвърлени, тъй като не са необходими | После установки могут остаться некоторые мелкие детали, их
можно утилизировать, поскольку они не нужны | Після складання може статися так, що залишуться деякі невеликі деталі, їх можна утилізувати, оскільки вони не є
необхідними | Je možné, že po montáži zbudou některé menší části, které mohou být zlikvidovány, jelikož již nejsou potřebné | Po kompletnej montáži môžu zvýšiť niektoré
malé súčiastky, tieto môžu byť odstránené, pretože nie sú potrebné | Sumontavus, gali likti kelios nedidelės dalys, kurios gali būti išmestamos, nes nėra reikalingos | Pēc
montāžas pabeigšanas dažas nelielas detaļas var palikt pāri, tās var izmest atkritumos, jo tās nav vajadzīgas | Pärast kokkupanekut võivad osad väikesed detailid edasi
liikuda, need võib eemaldada, kuna need pole vajalikud |
© All right reserved, 2020
EN -Fasten the cupboard to the wall (screws and anchors not included). FR - Fixer l’armoire au mur (vis et chevilles non incluses). DE -Befestigen Sie
den Schrank an der Wand (Schrauben und Dübel sind nicht im Lieferumfang enthalten). NL - Bevestig de kast aan de muur (schroeven en pluggen niet
bijgeleverd). ES - Fije el armario en la pared (la dotación no incluye tornillos y tacos). IT - Fissare l’armadio a muro (viti e tasselli non inclusi). PT -Fixe o
armário na parede (parafusos e buchas não incluídos). Escolher a bucha conforme a superfície de apoio. EL - Στερεώστε την ντουλάπα στον τοίχο (βίδες
και ούπα δεν περιλαµβάνονται). PL - Przymocować szafę do muru (śruby i kołki nie są zawarte w dostawie). ZH -将橱柜固定在墙上(螺丝和锚固螺栓不属于
供货范围) RO - Fixai dulapul de zid (șuruburile și diblurile nu sunt incluse în set). Alegei dublul în funcie de suprafaa de sprijin. HU - A szekrény a falhoz
rögzítendő (a csavarokat és a dübeleket a termék nem tartalmazza). A dübel a fal fajtájához választandó. CZ Skříň připevněte na stěnu (šrouby a hmoždinky
nejsou v balení). Hmoždinku vyberte podle povrchu připevnění. HR - Pričvrstite ormar na zid (vijci i košuljice nisu uključeni u isporuku). Odaberite košuljicu
ovisno o površini oslonca. SL - Za zagotavljanje večje stabilnosti, v primeru, ko podlaga ni ravna, uporabiti je treba regulacijske sornike, ki se nahajajo
pod nogami omare. BG - Прикрепете шкафа към стената (доставката не включва винтове и дюбели). Изберете дюбела в зависимост от опорната
повърхност. RU - Прикрепить шкаф к стене (болты и дюбели не входят в комплект). Подобрать дюбель в зависимости от опорной поверхности.
UA - Прикріпити шафу до стіни (гвинти та дюбелі не входять у комплект. Підібрати дюбеля відповідно до поверхні кріплення SK - Skriňu pripevnite
k stene (skrutky a rozperky nie sú v súprave). Rozperný kolík vyberte náležite podľa typu danej steny. LT - Spintą pritvirtinti prie sienos (varžtai ir kaiščiai
neįeina į tiekimo apimtį). Pasirinkti atraminiam paviršiui tinkamą kaištį. LV - Skapi piestiprināt pie sienas (skrūves un dībeļi neietilpst piegādes komplektā).
Dībeļi jāizvēlas atbilstoši atbalsta virsmai. ET - Kinnitada kapp müürile (kruvid ja tüüblid komplekti ei kuulu). Valida tüüblid tugipinnast sõltuvalt.