KEUCO Plan 14956 User manual

DE
EN
ES
FR
IT
Gebrauchsanleitung
Instruction for use
Manual de instrucciones de uso
Instructions d'utilisation
Istruzioni per l'uso
NL
CS
PL
RU
Gebruiksaanwijzing
Návod k použití
Instrukcja użycia
Инструкция по применению
Plan
75392_002/06.2020
14956 172537
14956 372537

2
DE
EN
ES
Einbaumaße
Mounting dimensions
Dimensiones de montaje
FR
IT
NL
Cotes de montage
Ingombro
Montageafmetingen
CS
PL
RU
Montážní rozměry
Wymiary montażowe
Монтажные размеры
122 149
Ø300
1204
969
14956 172537
14956 372537

3
Konformitätserklärung! Dieses Produkt erfüllt
die Anforderungen der geltenden EU-Richtlinien.
Die Konformitätserklärung für dieses Produkt kann
unter der folgenden Adresse angefordert werden:
KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36,
D-58675 Hemer.
Technische Daten
– Spannungsversorgung: 220-240 V AC / 50-60 Hz
- Sekundärspannung: 6 / 24 V
– Max. Leistungsaufnahme 12 W
– Schutzart: IP20
– Umgebungsbedingungen
Temperatur: 5° – 40° C
– Dosiermenge (Werkseinstellung): ca. 3 ml/Hub
- Einstellbar auf: 1 - 3 ml/Hub
Einbaumaße, siehe Seite 2
Installation, siehe ab Bild 1 auf Seite 12
Bedienung, siehe Bild 4 auf Seite 13
Hand unter Sensor-Desinfektionsmittelspender halten
- Desinfektionsmittel tritt unten aus dem Spender aus
LED Signale
, siehe Bild 5 auf Seite 13
- LED Ablinkt grün: Betriebsbereit
- LED Ablinkt grün/rot:
VacuumBag
leer
- LED Ablinkt rot: Reservetank leer
Reinigungsmodus, siehe Bild 5 auf Seite 13
– Taste 1 Sekunde Drücken, die Pumpe ist für 30 Sekun-
den außer Betrieb
Mengeneinstellung, siehe Bild 6 auf Seite 13
– Durch Drehen des Dosierreglers kann die Ausgabe-
menge erhöht oder verringert werden
Wartung/Demontage Pumpe, siehe Bild 7 auf Seite
13
Reinigen, ggf. austauschen.
Montage in umgekehrter Reihenfolge.
Ersatzteile mit Bestellnummern, siehe Seite 15
Hinweise zur Gewährleistung und Pflege sind
dem beiliegendem Pflege- und Garantiepass zu
entnehmen.
Entsorgungshinweis! Geräte mit dieser Kenn-
zeichnung dürfen nicht über den Hausmüll ent-
sorgt werden, sondern müssen bei einer dafür
vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden!
Diese Anleitung ist für den Installateur zur Montage
sowie für den Nutzer zur Bedienung und Wartung
des Produktes.
Bitte nach der Installation an den Nutzer zur
Verwahrung weitergeben.
Symbole und Bedeutung
Achtung! Warnung vor Personen- oder
Sachschaden.
Achtung! Warnung vor Stromschlag.
Achtung! Warnung vor Wasserschaden.
Hinweis, Tipp oder Verweis
Korrekte Montage/Funktionsprüfung
Falsche Montage
Montagedetail beachten
Sicherheitsinformationen
– Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per-
sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk-
ten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung und/oder
mangelndem Wissen benutzt zu werden, es sei
denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt und erhielten
von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu nutzen
ist.
– Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicher-
zustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
– Kontakt mit Augen und Schleimhäuten vermei-
den.
– Die Elektroinstallation muss von einem Elektro-
Fachinstallateur gemäß IEC 60364-7-701/
VDE 0110 Teil 701 vorgenommen werden!
Nationale sowie örtliche Vorschriften müssen
berücksichtigt werden!
– Bei Beschädigung des Gerätes oder des Span-
nungsversorgungskabels das Gerät nicht in Be-
trieb nehmen, sondern vom Hersteller, dessen
Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifi-
zierten Person ersetzen lassen.
Verwendungszweck
Sensor-Desinfektionsmittelspender mit VacuumBag
für den Einsatz in privaten und öffentlichen Räu-
men.
Das Desinfektionsmittel kann ausschließlich über
die Firma Hagleitner Hygiene International GmbH
bezogen werden.
– Desinfektionsmittel: septLIQUID PLUS
Produkt ausschließlich zur Montage in
Innenräumen geeignet!
Achtung! Installation nur in frostfreien Räumen.
Wichtige Informationen, bitte unbedingt lesen! DE

4
EN Important information, please make sure to read!
Declaration of conformity! This product complies
with the requirements of the valid EU Guidelines.
The declaration of conformity for this product can
be requested from the following address:
KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36,
D-58675 Hemer.
Technical data
– Supply voltage: 220-240 V AC / 50-60 Hz
- Secondary voltage: 6 / 24 V
– Max. power consumption: 12 W
– Protection category: IP20
– Ambient conditions:
Temperature 5° – 40° C
– Dosage (factory settings): approx. 3 ml/stroke
- Adjustable to: 1 - 3 ml/stroke
Mounting dimensions, see page 2
Installation, see figure 1 onwards on page 12
Operation, see figure 4 on page 113
Hold the hand under the sensor-controlled disinfectant
dispenser:
- Disinfectant comes out at the bottom of the dispenser
For LED signals, refer to figure 5 on page 13
- LEDs Ablink green: ready for use
- LEDs Ablink green/red: VacuumBag empty
- LEDs Ablink red: reserve tank empty
For Cleaning mode, refer to figure 5 on page 13
– Press button for 1 second, the pump is out of operation
for 30 seconds
For quantity adjustments, refer to figure 6 on page 13
– The amount dispensed can be increased or decreased
by rotating the dosage control
For maintenance/dismounting the pump, refer to
figure 7 on page 13
Clean or replace if necessary.
Assemble in reverse order.
Replacement parts with order numbers, see page 15.
For information about warranty and maintenance,
see the enclosed Care Instructions and Warran-
ty Card.
Disposal information! Equipment with this
labelling must not be disposed of in household
refuse, but must be disposed of at a collection
centre intended for this purpose.
These instructions are designed for the installation
engineer to assemble the product and for the user
to operate and maintain it.
After installation, please pass them on to the
user for safekeeping.
Symbols and their meaning
Caution! Warning of personal injury or material
damage
Caution! Warning of electric shock.
Caution! Warning of water damage.
Note, tip or reference
Correct assembly/functional test
Incorrect assembly
Observe installation details
Safety Information
– This device is not intended to be used by per-
sons (including children) with limited physical,
sensory or mental abilities, or with inadequate
experience and/or knowledge, unless they are
supervised by somebody responsible for their
safety and have received instructions from them
on how to use the device.
– Children must be supervised to ensure they do
not play with the device.
– Avoid contact with the eyes or mucous membra-
ne.
– The electrical installations must be undertaken
by a specialist electrical installer in compliance
with IEC 60364-7-701/VDE 0100 Part 701!
National and local regulations must be taken into
consideration!
– Do not start the appliance if it or the power sup-
ply cable is damaged, but have it replaced by
the manufacturer, its customer service or by an
equally qualified person.
Intended use
Sensor-controlled disinfectant dispenser with Vacu-
umBag for use in private and public facilities.
The disinfectant can be obtained exclusively from
the company Hagleitner Hygiene International
GmbH.
– Disinfectant: septLIQUID PLUS
The product is suitable only for mounting indoors!
Caution! Only install in frost-free rooms.

5
¡Información importante de lectura obligatoria! ES
¡Declaración de conformidad! Este producto
cumple los requisitos de las Directivas UE vigen-
tes. La declaración de conformidad para este pro-
ducto se puede solicitar en la siguiente dirección:
KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36,
D-58675 Hemer.
Datos técnicos
– Alimentación de tensión:
220-240 V AC / 50-60 Hz
- Tensión secundaria: 6 / 24 V
– Máx. Absorción de potencia: 12 W
– Tipo de protección: IP20
– Condiciones del entorno:
Temperatura: 5° – 40° C
– Cantidad de dosificación (ajuste de fábrica):
aprox. 3 ml/descarga
- Ajustable a: 1 - 3 ml/descarga
Medidas de montaje, véase página 2
Instalación, véase imagen 1 en la página 12.
Manejo,
véase imagen 4 en la página 13
Coloque la mano debajo del dispensador de desinfectan-
te con sensor:
– El desinfectante sale del dispensador por la parte
inferior
Señales LED, consulte la imagen 5 en la página 13
- Los LED Aparpadean en verde: listo para el servicio
- Los LED Aparpadean en verde/rojo: VacuumBag vacía
- Los LED Aparpadean en rojo:
depósito de reserva vacío
Modo de limpieza, véase la imagen 5 en la página 13
– Presione el botón durante 1 segundo, la bomba estará
fuera de servicio durante 30 segundos
Ajuste de cantidades, véase la imagen 6 en la
página 13
– Girando el regulador de dosificación se puede aumen-
tar o reducir la cantidad dispensada
Mantenimiento/desmontaje de la bomba, véase la
imagen 7 en la página 13
Limpiar, sustituir en caso necesario.
El montaje se efectúa en el orden inverso.
Piezas de recambio con números de pedido, véase
página 15.
En el pasaporte de mantenimiento y garantía
adjunto encontrará indicaciones sobre la manual
de mantenimiento y tarjeta de garantía.
¡Indicación de eliminación! ¡Los aparatos con
esta identificación no deben eliminarse junto
con la basura doméstica, sino que tienen que
entregarse en un punto de recogida previsto para
tal efecto!
Este manual está destinado al instalador para el
montaje, así al usuario para el manejo y manteni-
miento del producto.
Por favor, después de la instalación este manual
se debe entregar al usuario para que lo conser-
ve.
Símbolos y significado
¡Atención! Advertencia de daños personales o
materiales.
¡Atención! Advertencia de descarga eléctrica.
¡Atención! Advertencia de daños a causa del
agua.
Indicación, consejo o referencia
Montaje correcto/Comprobación de funcionamien-
to
Montaje erróneo
Observar el detalle de montaje
Informaciones de seguridad
– Este dispositivo no está pensado para ser utili-
zado por personas (incluidos niños) con capaci-
dades físicas, sensoriales o mentales limitadas,
falta de experiencia y/o conocimientos, a no ser
que estén supervisadas por una persona res-
ponsable de su seguridad y que hayan recibido
sus instrucciones sobre cómo utilizar el disposi-
tivo.
– Los niños deben estar supervisados para ase-
gurarse de que no juegan con el dispositivo.
– Evitar el contacto con los ojos y con las mem-
branas mucosas.
– ¡La instalación eléctrica debe ser llevada a cabo
por un instalador técnico electricista conforme
a IEC 60364-7-701/VDE 0100 Parte 701! ¡Se
tienen que considerar las normas nacionales y
locales!
– En caso de deterioro del aparato o del cable de
alimentación de tensión, no poner en servicio
el equipo, sino que debe ser sustituido por el
fabricante, su servicio técnico o una persona
cualificada del mismo modo.
Finalidad de uso
Dispensador de desinfectante con sensor con
VacuumBag para su uso en espacios privados y
públicos.
El desinfectante se puede adquirir exclusiva-
mente a través de la empresa Hagleitner Hygiene
International GmbH.
– Desinfectante: septLIQUID PLUS
¡Producto exclusivamente para el montaje en
interiores!
¡Atención! Instalación exclusivamente en espa-
cios sin hielo.
Other manuals for Plan 14956
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other KEUCO Dispenser manuals
Popular Dispenser manuals by other brands

BOWMAN
BOWMAN CL003-0111 manual

SIKA
SIKA Power Cure operating instructions

Silver King
Silver King Majestic SK12MAJ Technical manual and replacement parts list

Franke
Franke F3Dn Twin Service manual

HURAKAN
HURAKAN HKN-MT1 manual

STIEBEL ELTRON
STIEBEL ELTRON UltraHot Plus Operation and installation instructions