Kimberly-Clark PROFESSIONAL AQUARIUS 6994 User manual

AQUARIUS* Air Care Dispenser Instructions
eAir Care Dispenser Instructions fMode d'emploi du diuseur de désodorisant g Lufterfrischer-Spender - Gebrauchsanweisung nInstructies
luchtverfrisserdispenser iIstruzioni del diusore di deodorante per ambiente sInstrucciones para el atomizador RИнструкции по использованию диспенсера
освежителя воздуха PInstruções para o dispensador de desodorizante do ambienteq DBrugsanvisning til luftrensdispenser vBruksanvisning för doftspridare
NLuftrensdispenser bruksanvisning uІнструкції з використання диспенсера освіжувача повітря pInstrukcja obsługi dozownika odświeżacza powietrza
cNávod pro zásobník osvěžovače vzduchu FIlmanraikastimen käyttöohjeet EÕhuvärskendi dosaatori kasutusjuhend lGaisa atsvaidzinātāja dispensera lietošanas
instrukcija LOro gaiviklio dozatoriaus instrukcija kNávod pre zásobník osviežovača vzduchu hLégfrissítő-adagoló használati utasításai SNavodila za razpršilec za
osvežitev zraka rInstrucţiuni pentru dozatorul deodorizant pentru aer bИнструкции за автоматичен ароматизатор GΟδηγίες αποσμητικού τουαλέτας tHava
Temizleyici Talimatları
eBatteries not included (2 x C {LR14} 1.5V High Quality Alkaline batteries required) f Piles non comprises (nécessite 2 piles alcalines de haute qualité de type C {LR14}, 1,5 V)
g Batterien sind nicht inbegrien (2 x C {LR14} 1,5 V qualitativ hochwertige Alkaline-Batterien sind erforderlich) n BBatterijen niet meegeleverd (2 x C {LR14} 1,5 V-alkalinebatterijen
van hoge kwaliteit nodig) i Batterie non comprese (occorrono 2 batterie alcaline di alta qualità C {LR14} da 1,5 V) s Requiere 2 pilas alcalinas C de 1,5V (LR14) de alta calidad,
no incluidas. R Батареи не включены в комплект (Требуются 2 высококачественные алкалиновые батареи C {LR14} 1,5В) PAs pilhas não estão incluídas (necessita de
2 pilhas alcalinas de alta qualidade de tipo C {LR14}, (2 x 1,5 V) DBatterier medfølger ikke (forskrift: 2 stk. størrelse C {LR14} 1,5 V alkalibatteri af høj kvalitet) vBatterier medföljer
ej (2 x C {LR14} 1,5 V alkaliska batterier av hög kvalitet krävs) N Piller dahil değildir (2 adet C {LR14} 1,5 V Yüksek Kaliteli Kalem pil gerekir) u Батареї не входять до комплекту
(Потрібні 2 високоякісні алкалінові батареї C {LR14} 1,5 В) p Baterii nie dołączono (wymagane 2 x C {LR14} 1,5V wysokiej jakości baterie alkaliczne) cBaterie se nedodávají
(vyžadují se 2 vysoce kvalitní 1,5V alkalické baterie velikosti C {LR14}) F Mukana ei ole paristoja (tarvitaan 2 kpl 1,5 V:n C {LR14} -tyypin laadukasta alkaliparistoa) EPatareid ei
kuulu komplekti (vaja on C-tüüpi {LR14} 1,5 V kvaliteetseid leelispatareisid, 2 tk) l Baterijas nav iekļautas (nepieciešamas 2 x C {LR14} 1,5 V augstas kvalitātes sārmu baterijas
L Baterijos nepateikiamos (reikia 2-jų C dydžio (LR14) 1,5 V aukštos kokybės šarminių baterijų) k Batérie sa nedodávajú (vyžadujú sa 2 vysoko kvalitné 1,5V alkalické batérie
veľkosti C {LR14}) h A csomag nem tartalmaz elemeket (2 x C {LR14} 1,5 V-os, kiváló minőségű alkálielemet használjon) S Baterije niso vključene (potrebni sta dve 1,5 V alkalni
bateriji C {LR14} visoke kakovosti) r Bateriile nu sunt incluse (sunt necesare 2 baterii C {LR14} 1,5V alcaline, de bună calitate) b BБатериите не са включени в комплекта
(необходими са 2 бр. висококачествени алкални батерии C {LR14} 1,5V) G Οι μπαταρίες δεν συμπεριλαμβάνονται (απαιτούνται 2 αλκαλικές μπαταρίες υψηλής ποιότητας
τύπου C {LR14} 1,5 V) t Piller dahil değildir (2 adet C {LR14} 1,5 V Yüksek Kaliteli Kalem pil gerekir)
6994
-
( 2 x C {LR14} 1.5V2 )

1. Verrou et clé du diuseur
2. Installation murale du diuseur
Instructions d'installation
Pas prévu pour les zones recouvertes de moquette
3. Mise en place des piles et démarrage rapide
Instructions relatives aux piles
Piles non comprises (nécessite 2 piles alcalines de haute qualité
de type C {LR14}, 1,5 V)
Installez les piles et réglez l'heure. Chargement de la cartouche de recharge.
1. Réglez les heures. Utilisez les boutons vers le haut et vers le bas
pour régler l'heure. Appuyez sur Entrée pour valider.
2. Réglez les minutes. Utilisez les boutons vers le haut et vers le
bas pour régler l'heure. Appuyez sur Entrée pour valider.
3. Appuyez sur le bouton Réinit pendant 3 sec. et fermez le couvercle.
4. Le diuseur vaporise 8 fois pour tester le système avant d'être prêt à l'emploi.
Si l'heure n'est pas réglée au bout de 30 min, le diuseur passe automatiquement
au réglage par défaut de 24/7, intervalle de vaporisation de 14 min et 24 sec.
(mode de fonctionnement 24h/24, 7 jours/7).
Pour procéder à un réglage sur mesure, consultez l'étape 5 avant de mettre en place la cartouche de recharge.
FR
x2
2,2 m
4mm
2,2 m
7'
RETIREZ LA LANGUETTE
CLIQUEZ
EN PLACE

4. Chargement de la cartouche de recharge
5. Programmation sur mesure
Appuyez sur le bouton RÉGLAGE
Entrée
Étape 1
Le jour de la
semaine clignote
Appuyez sur le
bouton HAUT/BAS
Appuyez sur le bouton
ENTRÉE
Options du jour de la semaine à tour de rôle LU-MA-ME-JE-
VE-SA-DI-LU ...
Commence le lundi Choisissez le bon
jour de la semaine
Conrmez le réglage et
passez au mode suivant
Entrée
Étape 2
L'heure (heure
locale) clignote
Appuyez sur le
bouton HAUT/BAS
Appuyez sur le bouton
ENTRÉE
Options des heures à tour de rôle : 00-01-02-...-23-00 ...
Commence à 00 00-23 h Conrmez le réglage et
passez au mode suivant
Entrée
Étape 3
Les minutes (heure
locale) clignotent
Appuyez sur le
bouton HAUT/BAS
Appuyez sur le bouton
ENTRÉE
Options des minutes à tour de rôle : 00-01-02-...-59-00- ...
Commencent à 00 00-59 min Réglage du mode des
invites terminé
Entrée
Étape 4
La X au-dessus de
l'alarme clignote
Appuyez sur le
bouton HAUT/BAS
Appuyez sur le bouton
ENTRÉE Si la X est visible, l'alarme est désactivée
X clignote X devient visible
ou invisible
Conrmez le réglage et
passez au mode suivant Si la X est invisible, l'alarme est activée
Pour choisir les jours
de fonctionnement
Étape 5
Les jours de
fonctionnement
clignotent
Appuyez sur le
bouton HAUT/BAS
Appuyez sur le bouton
ENTRÉE
Options des jours de fonctionnement à tour de rôle : Lu Ma Lu
Ve Lu Di
(le défaut est Lu Di)
Commencent avec
Lu-Di
Lu-Di - Lu- Ve
- Lu-Sa
Conrmez le réglage et
passez au mode suivant
Pour choisir les
heures de
fonctionnement
Étape 6
Les heures de
fonctionnement par
jour clignotent
Appuyez sur le
bouton HAUT/BAS
Appuyez sur le bouton
ENTRÉE
Options des heures de fonctionnement à tour de rôle :24h
12h 16h 24h
(le défaut est 24h)
Commencent à 24h 24h-12h-16h Conrmez le réglage et
passez au mode suivant
Pour choisir l'heure de
démarrage
Étape 7
L'heure de
démarrage
clignote
Appuyez sur le
bouton HAUT/BAS
Appuyez sur le bouton
ENTRÉE
Options de l'heure de démarrage à tour de rôle :
00-01-02-...-23-00 ...
(le défaut est 08)
Commence à 08 00-23 h Réglage terminé
CLIQUEZ EN
PLACE
RETIREZ LA LANGUETTE

e Power = Marche/Arrêt
e Test/reset = Test/réinit
e Setting = Réglage
e Up = Haut
e Enter = Entrée
e Down = Bas
1 Source d'alimentation : 2 piles alcalines de haute qualité de type C {LR14} (2x1,5 V)
2 Bouton MARCHE/ARRÊT
Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour activer ou désactiver le diuseur.
3 Bouton TEST
Appuyez une fois pour tester si le système fonctionne.
Pour réinitialiser le diuseur après une nouvelle recharge, appuyez pendant 3 secondes.
Le diuseur procède à 8 vaporisations an d'amorcer la recharge.
4 Bouton RÉGLAGE
Pour régler le programme
HAUT--------augmente
ENTRÉE-----valide l'opération
BAS-----diminue
5 Fonction d'alarme :
Alarme après 5 800 fois après 6 000 fois Intervalle d'alarme
alerte sonore et vaporisation alerte sonore sans vaporisation 10 secondes
pas d'alerte sonore, mais
vaporisation pas d'alerte sonore et pas de
vaporisation
Fréquence de vaporisation 6 000 fois
Réglage Intervalle
minutes secondes
24H 60D
Lu-Ve 10 33
Lu-Sa 12 28
Lu-Di 14 24
12H 60D
Lu-Ve 5 16
Lu-Sa 6 14
Lu-Di 7 12
16H 60D
Lu-Ve 7 2
Lu-Sa 8 19
Lu-Di 9 36
DIMANCHE
LUNDI
MARDI
MERCREDI
JEUDI
VENDREDI
SAMEDI

5. Remplacement des piles / Cartouche de recharge
(i) Remplacement des piles
(ii) Remplacement de la cartouche de recharge
(A)
(B)
(C)
Quand le témoin lumineux clignote, remplacez les piles
dans les 15 secondes an d'assurer la préservation des
réglages actuels, sinon le diuseur passe par défaut à son
schéma de 24h/24 7 jours/7.
RETIREZ LA LANGUETTE
Poussez pendant 3 secondes pour la
réinitialisation.
CLIQUEZ EN PLACE

4. Navulling aanbrengen
5. Specieke programmering
Druk op de knop 'SETTING' (INSTELLING)
Stap 1
Dag van de week
knippert
Druk op de knoppen
'UP'/'DOWN'
(omhoog/omlaag)
Druk op de knop 'ENTER' De opties voor de dagen van de week zijn: 'MO' - 'TU' - 'WE'
- 'TH' - 'FR' - 'SA' - 'SU' (maandag - dinsdag - woensdag -
donderdag - vrijdag - zaterdag - zondag)
Begint bij maandag Kies de gewenste dag van
de week
Hiermee bevestigt u de instelling
en gaat u door naar het volgende in
te stellen item
Stap 2
Het uur
(plaatselijke tijd)
knippert
Druk op de knoppen
'UP'/'DOWN'
(omhoog/omlaag)
Druk op de knop 'ENTER' De opties voor de uren zijn: '00' - '01' - '02' -...-'23' - '00'...
Begint met '00' '00' - '23' uur Hiermee bevestigt u de instelling
en gaat u door naar het volgende in
te stellen item
Stap 3
De minuten
(plaatselijke tijd)
knipperen
Druk op de knoppen
'UP'/'DOWN'
(omhoog/omlaag)
Druk op de knop 'ENTER' De opties voor de minuten zijn: '00' - '01' - '02' -...- '59' - '00'...
Begint met '00' 00-59 min Er verschijnt een bericht dat alle
items ingesteld zijn
Stap 4
De x boven het
alarm knippert
Druk op de knoppen
'UP'/'DOWN'
(omhoog/omlaag)
Druk op de knop 'ENTER'
Als de x zichtbaar is, staat het alarm uit
De x knippert De x wordt zichtbaar
of onzichtbaar
Hiermee bevestigt u de instelling
en gaat u door naar het volgende in
te stellen item
Als de x onzichtbaar is, staat het alarm aan
Werkdagen kiezen
Stap 5
De werkdagen
knipperen
Druk op de knoppen
'UP'/'DOWN'
(omhoog/omlaag)
Druk op de knop 'ENTER' De opties voor de werkdagen zijn: 'Mo-Su', 'Mo-Fr' en 'Mo-Sa'
(maandag t/m zondag, maandag t/m vrijdag, maandag t/m
zaterdag)
(standaardinstelling: 'Mo-Su')
Begint met 'Mon-Su' 'Mo-Su' - 'Mo-Fr' - 'Mo-Sa'
(maandag t/m zondag,
maandag t/m vrijdag,
maandag t/m zaterdag)
Hiermee bevestigt u de instelling
en gaat u door naar het volgende in
te stellen item
Werkuren kiezen
Stap 6
De werkuren per dag
knipperen
Druk op de knoppen
'UP'/'DOWN'
(omhoog/omlaag)
Druk op de knop 'ENTER' De opties voor de werkuren zijn: '24h', '12h' en '16h'
(24 uur, 12 uur en 16 uur)
(standaardinstelling: '24h')
Begint met '24h' '24h' - '12h' - '16h' (24 uur - 12
uur - 16 uur)
Hiermee bevestigt u de instelling
en gaat u door naar het volgende in
te stellen item
Startuur kiezen
Stap 7
Starttijd knippert Druk op de knoppen
'UP'/'DOWN'
(omhoog/omlaag)
Druk op de knop 'ENTER' De opties voor de starttijd zijn:
'00' - '01' - '02'-...-'23' - '00'...
(standaardinstelling: '08')
Begint met '08' 00-23 h Alle items ingesteld
KLIK
VERWIJDER LIPJE

e POWER = AAN/UIT
e TEST/RESET = TESTEN/RESETTEN
e SETTING = INSTELLING
e UP = OMHOOG
e ENTER = ENTER
e DOWN = OMLAAG
1 Stroomvoorziening: 2 C-alkalinebatterijen van hoge kwaliteit (1,5V * 2)
2 Knop 'POWER' (AAN/UIT)
Druk op de knop 'POWER' om de dispenser aan of uit te zetten..
3 Knop 'TEST/RESET' (TESTEN/RESETTEN)
Testen of het systeem werkt: eenmaal indrukken.
Dispenser resetten nadat nieuwe navulling is aangebracht: gedurende 3 seconden indrukken.
Nu spuit de dispenser 8 keer om de navulling op gang te brengen.
4 Knop 'SETTING' (INSTELLING)
Item instellen:
'UP' (OMHOOG)--------waarde verhogen
'ENTER'-----huidige waarde accepteren
'DOWN' (OMLAAG)------waarde verlagen
5 Alarmfunctie:
Alarm na 5800 keer na 6000 keer Alarminterval
geeft pieptoon; blijft spuiten geeft pieptoon; spuit niet meer 10 seconden
geeft geen pieptoon; blijft
spuiten geeft geen pieptoon; spuit niet
meer
Spuitfrequentie 6000 keer
Instelling Interval
Min. Sec.
'24h' (24 uur) '60d'
(60 dagen)
'Mo-Fr' (maandag
t/m vrijdag) 10 33
'Mo-Sa' (maandag
t/m zaterdag) 12 28
'Mo-Su' (maandag
t/m zondag) 14 24
'12h' (12 uur) '60d'
(60 dagen)
'Mo-Fr' (maandag
t/m vrijdag) 5 16
'Mo-Sa' (maandag
t/m zaterdag) 6 14
'Mo-Su' (maandag
t/m zondag) 7 12
'16h' (16 uur) '60d'
(60 dagen)
'Mo-Fr' (maandag
t/m vrijdag) 7 2
'Mo-Sa' (maandag
t/m zaterdag) 8 19
'Mo-Su' (maandag
t/m zondag) 9 36
ZONDAG
MAANDAG
DINSDAG
WOENSDAG
DONDERDAG
VRIJDAG
ZATERDAG

® / * Trademarks of Kimberly-Clark Worldwide, Inc.
Marques déposées de Kimberly-Clark Worldwide, Inc.
©2007 KCWW.
Made in China / Fabriqué en Chine / Hergestellt in China / Fabricado en China /
Fabricado na China / Произведено в Kитae / Зроблено в Китаї
Kimberly-Clark Europe Limited / Professional Sector, Reigate, Surrey RH2 9QP, UK.
www.kcprofessional.com
Уполномоченная организация в России. ООО Кимберли-Кларк. 115054 Россия, Москва,
Космодамианская набережная, 52/1. Тел 007-495-725-4383
www.kcprofessional.com/ru

Black White Paper
Stock: 6994 Spec: S000247 Mill/Vendor: Hygiene Vision
Description: Aircare Dispenser
REVISIONS: R10
Notes:
Color Info:
Substrate:
Customer:
Date: 03-04-14
Artist: ad / BW
1400 Holcomb Bridge Road
Roswell, GA 30076 U.S.A.
www.schawk.com
Die No:
000000000
Dimensions:
148.5 x 210mm
00 in x 00 in
Table of contents
Languages:
Other Kimberly-Clark Dispenser manuals

Kimberly-Clark
Kimberly-Clark ICON Automatic Parts list manual

Kimberly-Clark
Kimberly-Clark 4959 User manual

Kimberly-Clark
Kimberly-Clark 4913 User manual

Kimberly-Clark
Kimberly-Clark Suretouch User manual

Kimberly-Clark
Kimberly-Clark 35370 User manual

Kimberly-Clark
Kimberly-Clark PROFESSIONAL SCOTT PRO User manual

Kimberly-Clark
Kimberly-Clark ICON User manual
Popular Dispenser manuals by other brands

Bunn
Bunn JDF-4S Installation & operating guide

Hilti
Hilti HTE-P33 operating instructions

Larson Electronics
Larson Electronics XLE-MD-DF-AD-HS-BP instruction manual

Dover
Dover Wayne Select S1 Installation & operation

Instanta
Instanta InstaTap I2CB10 Installation and user instructions

Nordson
Nordson UltimusPlus instructions