Kimberly-Clark Suretouch User manual

Installation Instructions for the Electronic SURETOUCH* Foam Soap System
IMPORTANT! For secure mounting, follow instructions thoroughly.
Form 033955 • 6/2013
Installation Instructions for the Electronic SURETOUCH* Foam Soap System
IMPORTANT! For secure mounting, follow instructions thoroughly.
Soap Discharge Head
Support Shaft
Support Ring
Battery Compartment Cover
Motor Module
Split Support Ring
(Optional)
Soap Refill Bottle
A
A
B
B
C
C
DH
D
E
E
F
G
Battery Compartment Base
H
F
G

23
Fig. 2
Dispenser Installation
Materials Required: • Power Driver
• Phillips Bit
• Phillips Screwdriver
• Cutting Fluid
• 1” Diameter Hole
Saw (Diamond Bit
for Granite or Stone)
• Clear Silicone Caulk
• Safety Glasses
• Magic Marker
Note: If drilling of the countertop is required, be sure to use an approved KC Installer or other
trained professional.
Fig. 4
1. If a 1” hole already exists on the
countertop, go to step 6.
2. If drilling a new hole, it is recommended
the hole be away from the faucet,
preferably in the 10 o’clock or 2 o’clock
position (see gure 1).
3. Use the plastic template provided to
determine the appropriate position from
the sink’s edge, based on what is under
the countertop, the hole should be drilled.
Note the maximum dimension from the
center of the hole to the edge of the sink
is 3.5 inches (see gure 2).
4. Once the location is determined, trace
the 1” diameter hole using a marker
(see gure 3).
5. Drill a 1” diameter hole in the marked
location (see gure 4). Clean the area
around the hole so it is free of debris.
IMPORTANT – Use the proper drill bit for
your surface and use cutting uid to cool
the bit during drilling.
6. Insert the support shaft thru the hole in
the countertop (see gure 5).
7. Rotate the support shaft so the arrow
points toward the sink (see gure 6).
8. Remove the adhesive liner from the
plastic support ring and from the
underside of the countertop, slide it
thru the support shaft and push it until
up until it sticks to the underside of the
countertop (see gure 7).
Note: If the support ring will not sit flush
with the underside of the countertop
due to interference with the sink, use
the optional split support ring provided
instead.
9. Break away the center portion of the
plastic template and discard the piece
removed (see gure 8).
10. Place the plastic template over the
support shaft. Rotate the support shaft
until the exact location of the soap
discharge head is reached. Remove the
template and discard (see gure 9).
11. IMPORTANT – Using a Phillips bit in a
power driver, tighten at full speed the
2 screws on the support shaft until the
plastic heads
break away
. Remove the
remains of the white plastic heads from
the support shaft (see gure 10).
Fig. 1
10:00
Faucet
2:00
Ideal Dispensing
Head Placement
Optional Area
of Installation
Fig. 3
3.5”
Fig. 5
Fig. 9
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 6
Fig. 10

4 5
18. Position the clear tube on the signal
cable into the notch on the bottom of the
support shaft (see gure 17).
19. Remove the protective cap on the signal
cable plug. Align the yellow arrow on the
signal cable plug with the yellow arrow
on the motor module receptacle (see
gure 18).
20. Push the signal cable plug into the motor
module receptacle. The connection is
secured when the yellow arrow on the
signal cable plug is no longer visible
(see gure 19).
21. Align the orange arrow on the motor
module with the orange arrow on the
support shaft. Push the motor module
up until BOTH snaps lock into place
(see gure 20).
Fig. 17
12. Use the hand tool provided to complete
the tightening of the support shaft.
Tighten in a clockwise direction (see
gure 11).
13. Push the signal cable attached to the
soap discharge head thru the opening in
the support shaft (see gure 12).
14. Align the notches on the bottom of the
soap discharge head with the tabs on the
support shaft (see gure 13).
15. Rotate the soap discharge head counter
clockwise until the tab on the soap
discharge head is aligned with the rear
tab on the support shaft (see gure 14).
16. IMPORTANT – Using the Allen wrench
provided, tighten the set screw clockwise
on the back of the soap discharge head
until it is tight. The head of the set screw
should be ush to below the surface of
the soap discharge head. (see gure 15).
17. IMPORTANT – Apply a bead of clean
silicone caulk around the perimeter of
the support shaft / head assembly (see
gure 16).
Fig. 12
Fig. 13
Fig. 14 Fig. 16
Fig. 15
Fig. 11
Fig. 20
Fig. 18
Fig. 19

67
Snap 1 Snap 2
22. Push the battery compartment cover onto the
battery compartment base until both the top
and bottom of the cover snap into place (see
gure 21).
Note: The batteries are already loaded in the
battery compartment cover.
23. Install the assembled battery
compartment to the back or side wall
under the countertop using screws
(included) or double sided tape (not
included). Position it no further than 32”
from the motor module (see gure 22).
Note: The red and yellow lights on the
bottom of the soap discharge head should
begin to blink, indicating proper installation.
If the lights do not flash, refer to the
Troubleshooting Guide.
Fig. 28
Fig. 26
Fig. 27
Soap Refill Bottle Installation and Removal
Fig. 29
2
1 1
24. Install the power cable plug into the
power receptacle on the motor module
(see gure 23).
Note: To change batteries, push the key
fully into the top of the assembled battery
compartment (see figure 24) then grip the
battery compartment cover and pull it away
from the battery compartment base (see
figure 25). Load new batteries and the repeat
step 22.
1. Slip the straw into the underside of the
motor module (see gure 26).
2. Push the rell bottle ush to the motor
module until both snaps are secure (see
gure 27).
Note: The red and yellow lights on the
bottom of the soap discharge head
should stop blinking, indicating proper
installation. If the lights continue to flash,
refer to the Troubleshooting Guide.
3. Prime the pump by placing one hand
under the soap discharge head to
activate the motor. Repeat 4 to 5 times
until a consistent shot of foam soap is
discharged (see gure 28).
4. To remove an empty rell bottle, squeeze
the release tabs 1 on the top of the rell
and slide the bottle down 2 and out
(see gure 29).
Fig. 24
Fig. 24
Fig. 25
Fig. 24
Fig. 21
Fig. 23
Fig. 22

8 9
User Guide for the Electronic SURETOUCH* Foam Soap System
LED INDICATORS:
There are several indicator LED’s on the soap
discharge head which are used as follows:
Yellow LED (Low Product) – The yellow LED
will begin to ash slowly (1 time every second)
when the soap rell has between 50 and 90 shots
of soap remaining.
Red LED (Low Battery) slow flash – The red
LED will begin to ash slowly (1 time every
second) when battery power remaining is
sufcient for approximately 500 additional shots
of soap.
Red LED (Low Battery) rapid flash – The red LED will begin to ash rapidly (4 times every
second) when battery power is not sufcient to activate the dispenser. Replace batteries.
Red LED (Motor Short) – The red LED will begin to ash 2 times every second. Reboot the
dispenser by disconnecting and reconnecting the power.
REFILL SELECTION:
The motor module contains a 2 position
switch that must be set to the proper
rell size being used.
1500ML – Slide switch to the top
(factory default)
800ML – Slide switch to the bottom
Red LED
Yellow LED
SENSOR RANGE:
The motor module contains a 2 position switch
which allows for sensing range adjustment as
follows:
Short Range – Delivers optimum performance
in situations where inadvertent soap dispensing
occurs on the long range setting. An example
being when soap dispenser and the faucet are in
close proximity. Top switch setting.
Long Range – Delivers optimum performance
and fast response time. Bottom switch setting
(factory preset).
Note:
• When power is supplied to the system prior to installing a soap rell, the red and yellow LED will ash,
indicating a good power connection has been established. It will continue to ash until a soap rell is installed.
• When a soap rell is properly loaded into the dispenser the red and yellow LED will stop ashing indicating the
rell is properly installed.
Dispenser Deactivation Instructions
5 sec.
2 min.
5 times/24h
IMPORTANT
Instructions to temporarily deactivate 11331 & 34829
dispensers to permit sink/dispenser cleaning.
Form# 034008
1. Place hand under
dispenser.
2. Hold hand under
dispenser for 5 seconds,
soap will dispense 1 time.
3. After 5 seconds the
LED’s will alternate
blinking, remove hand.
4. The dispenser will
remain deactivated for
2 minutes to allow for
cleaning.
5. After 2 minutes the
LED’s will stop blinking
and the dispenser will be
active.
NOTE: The dispenser can
be deactivated for
cleaning up to 5 times
in a 24 hour period.
DO NOT USE BLEACH OR PRODUCT CONTAINING
BLEACH TO CLEAN THE CHROME DISPENSER.
IMPORTANT
Bleach
IMPORTANTE
Instrucciones para desactivar
temporalmente las distribuidoras
11331 & 34829 para la limpieza de
lavabos y distribuidoras.
1. Ponga la mano debajo de la
distribuidora.
2. Sostenga la mano debajo de
la distribuidora por 5 segundos;
el jabón se dosificará 1 vez.
3. Después de 5 segundos las
luces parpadearán de manera
alternativa; quite la mano de
debajo de la distribuidora.
4. La distribuidora quedará
desactivada por 2 minutos para
permitir la limpieza.
5. Después de 2 minutos las
luces dejarán de parpadear y
la distribuidora se activará.
NOTA: La distribuidora se puede
desactivar un máximo de 5 veces
en un periodo de 24 horas para
efectuar la limpieza.
EVITE EL USO DE BLANQUEADOR
O PRODUCTOS QUE CONTENGAN
BLANQUEADOR PARA LIMPIAR
DISTRIBUIDORAS CROMADAS.
IMPORTANT
Instructions de désactivation
temporaire du distributeur (modèle
11331 & 34829) pour le nettoyage
du lavabo et du distributeur.
1. Placer la main sous le
distributeur.
2. Laisser la main sous le
distributeur pendant 5 secondes.
Une dose de savon sort.
3. Au bout de 5 secondes, la DEL
clignote. Retirer la main.
4. Le distributeur est désactivé
pendant 2 minutes afin de faciliter
le nettoyage.
5. Au bout de 2 minutes, la DEL
cesse de clignoter et le
distributeur est de nouveau activé.
NOTE: Le distributeur peut être
désactivé 5 fois par période
de 24 heures.
NE PAS UTILISER D'EAU DE JAVEL
NI D'AUTRE PRODUIT
JAVELLISANT POUR NETTOYER
LE DISTRIBUTEUR EN CHROME.
1500 ML
800 ML

10 11
Problem Cause Correction
Support shaft does not
t into countertop.
Hole in countertop too small. Drill out hole to 1" minimum
diameter.
Support shaft still loose
after tightening.
Plastic screw head broke
prematurely.
Use tool provided to manually
tighten the support fasteners.
Signal cable plug from
soap discharge head
does not t into
receptacle on motor
module.
Protective cap on signal
cable plug not removed.
Plug not properly aligned.
Remove protective cap.
Align the yellow arrows.
Motor modules does
not snap into the
support shaft.
Cable not positioned
properly.
Motor module not properly
aligned.
Obstruction under the
countertop.
Push the cable into the support
clip at the bottom of the support
shaft.
Align the orange arrows of the
support shaft to the motor module.
Relocate obstruction.
Red and yellow LED
does not ash when
power is connected.
Batteries not installed
properly.
Power cable plug not fully
seated in receptacle.
Check orientation of batteries in
battery compartment.
Insure power cable plug is fully
seated.
Red and yellow LED
continues to ash when
soap rell is installed.
Rell not properly installed. Remove the rell and reinsert
insuring both snaps fully engage.
Soap does not
dispense when
activated.
Pump not primed.
Rell discharge tube
damaged.
Batteries not properly
installed.
Rell is empty.
Motor short.
Activate unit for 4 to 5 times to
prime the pump.
Check rell discharge tube for cuts
or kinks. Replace rell if needed.
Check battery alignment.
Replace empty rell with a full
one.
Reboot the dispenser by
disconnecting and reconnecting
the power.
Troubleshooting Guide Troubleshooting Guide (continued)
Problem Cause Correction
Soap does not
dispense when
activated. (continued)
Batteries can no longer
activate the dispenser
(Red LED ashing
4 times per second).
Signal cable from discharge
head damaged.
Water contamination on
motor module.
Replace batteries.
Replace discharge head.
Replace motor module. Insure
discharge head is properly
secured tightly to countertop.
Insure to seal the support shaft to
the countertop with silicone caulk.
Yellow LED ashing on
soap discharge head.
Low soap level. Soap will run out in 30 to 90 shots,
replacement is recommended.
Red LED ashing
slowly (1 time per
second).
Low battery level. Battery power will run out in
approximately 500 shots.
Red LED ashing
rapidly (4 times per
second).
Batteries can no longer
activate the dispenser.
Replace batteries.
Inadvertent soap
dispensing.
Sensor range too long. Move sensor switch to low.
Soap shot is all liquid
instead of foam.
Rell is defective. Replace rell.
Red LED ashing
(2 times per second).
Motor short. Reboot the dispenser by
disconnecting and reconnecting
the power.
Existing hole in counter
not 1”.
Call your representative for
direction.
Low product LED
illuminated with a lot of
soap still in rell
Incorrect rell selection
switch setting
Move rell selection switch to
1500ML (top position)
Low product LED never
illuminated and rell is
empty
Incorrect rell selection
switch setting
Move rell selection switch to
800ML (bottom position)

12
Americans with Disabilities Act (For use in U.S. only): Title III of the Americans with Disabilities Act (“ADA”)
governs, in detail, the placement and operation of dispensers. You should ensure that your mounting and
use of dispensers complies with that law as well as the regulations issued under that statute. The mounting
suggestions in this document may or may not fulfill the obligations of the ADA with respect to your facility.
Ley de protección de discapacitados (aplicable sólo en EE.UU.). El Artículo III de la Ley de protección de
discapacitados, ADA (
Americans with Disabilities Act
) regula en detalle la instalación y el funcionamiento de
distribuidoras. Asegúrese que la instalación y las disposiciones de uso de la distribuidora cumplan con esta
ley y los reglamentos correspondientes derivados de ella. Es posible que las instrucciones de instalación aquí
descritas cumplan o no con las disposiciones de la ADA dependiendo de las características de su construcción.
Loi concernant les Américains handicapés : Le titre III de l’
Americans with Disabilities Act
(« ADA ») (Loi
concernant les Américains handicapés) régit, de façon détaillée, l’emplacement et le fonctionnement des
boîtes distributrices. Vous devez veiller à ce que votre méthode de pose et d’utilisation des boîtes distributrices
soit conforme à la loi, de même qu’aux règlements y afférents. Les suggestions relatives à la pose qui figurent
dans le présent document peuvent répondre ou non aux exigences de l’ADA dépendant du type d’installation.
KIMBERLY-CLARK CORPORATION DISCLAIMS LIABILITY FOR PERSONAL INJURIES OR
PROPERTY DAMAGES RESULTING FROM INSTALLATION NOT PERFORMED BY KIMBERLY-
CLARK.
KIMBERLY-CLARK CORPORATION RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD POR LESIONES
PERSONALES O DAÑOS Y PERJUICIOS DEBIDOS A INSTALACIONES NO REALIZADAS POR
KIMBERLY-CLARK.
KIMBERLY-CLARK CORPORATION DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES BLESSURES
PERSONNELLES OU LES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ RÉSULTANT D’UNE INSTALLATION
N’AYANT PAS ÉTÉ EFFECTUÉE PAR KIMBERLY-CLARK.
KIMBERLY-CLARK CORPORATION HAFTET NICHT FÜR DURCH EINE INSTALLATION
ENTSTANDENE PERSONEN- BZW. SACHSCHÄDEN, WENN DIESE VON ANDEREN ALS VON
KIMBERLY-CLARK DURCHGEFÜHRT WURDE.
KIMBERLY-CLARK CORPORATION AANVAARDT GEEN AANSPRAKELIJKHEID VOOR
LICHAMELIJK LETSEL OF MATERIËLE SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT EEN NIET DOOR
KIMBERLY-CLARK UITGEVOERDE INSTALLATIE.
KIMBERLY-CLARK CORPORATION ESCLUDE LA PROPRIA RESPONSABILITÀ PER DANNI ALLA
PERSONA O A PROPRIETÀ DERIVANTI DA OPERAZIONI DI INSTALLAZIONE NON EFFETTUATE
DA KIMBERLY-CLARK.
КОМПАНИЯ KIMBERLY-CLARK CORPORATION СНИМАЕТ С СЕБЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА
ТЕЛЕСНЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ УЩЕРБ ИМУЩЕСТВУ, ЯВЛЯЮЩИЕСЯ РЕЗУЛЬТАТОМ
УСТАНОВКИ, ВЫПОЛНЕННОЙ НЕ КОМПАНИЕЙ KIMBERLY-CLARK.
A KIMBERLY-CLARK CORPORATION DECLINA QUALQUER RESPONSABILIDADE POR LESÕES
PESSOAIS OU DANOS MATERIAIS RESULTANTES DE INSTALAÇÃO NÃO EFECTUADA PELA
KIMBERLY-CLARK.
®/* Trademarks of KimberlyClark Worldwide, Inc. / Marques déposées de KimberlyClark Worldwide, Inc.
© 2013 KCWW • www.kcprofessional.com

Installation Instructions for the Electronic SURETOUCH* Foam Soap System
IMPORTANT! For secure mounting, follow instructions thoroughly.
Form 033955 • 10/2012
Installation Instructions for the Electronic SURETOUCH* Foam Soap System
IMPORTANT! For secure mounting, follow instructions thoroughly.
Form 033955 • 8/2012
Soap Discharge Head
Support Shaft
Support Ring
Battery Compartment
Motor Module
Split Support Ring
(Optional)
Soap Refill Bottle
A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
F
G
F
G

2
Fig. 2
Dispenser Installation
Materials Required: • Power Driver
• Phillips Bit
• Phillips Screwdriver
• Cutting Fluid
• 1” Diameter Hole
Saw (Diamond Bit
for Granite or Stone)
• Clear Silicone Caulk
• Safety Glasses
• Magic Marker
Note: If drilling of the countertop is required, be sure to use an approved KC Installer or other
trained professional.
Fig. 4
1. If a 1” hole already exists on the
countertop, go to step 6.
2. If drilling a new hole, it is recommended
the hole be away from the faucet,
preferably in the 10 o’clock or 2 o’clock
position (see gure 1).
3. Use the plastic template provided to
determine the appropriate position from
the sink’s edge, based on what is under
the countertop, the hole should be drilled.
Note the maximum dimension from the
center of the hole to the edge of the sink
is 3.5 inches (see gure 2).
4. Once the location is determined, trace
the 1” diameter hole using a marker
(see gure 3).
5. Drill a 1” diameter hole in the marked
location (see gure 4). Clean the area
around the hole so it is free of debris.
IMPORTANT – Use the proper drill bit for
your surface and use cutting uid to cool
the bit during drilling.
6. Insert the support shaft thru the hole in
the countertop (see gure 5).
Fig. 1
10:00
Faucet
2:00
Ideal Dispensing
Head Placement
Optional Area
of Installation
Fig. 3
3.5”
Fig. 5

3
7. Rotate the support shaft so the arrow
points toward the sink (see gure 6).
8. Remove the adhesive liner from the
plastic support ring and from the
underside of the countertop, slide it
thru the support shaft and push it until
up until it sticks to the underside of the
countertop (see gure 7).
Note: If the support ring will not sit flush
with the underside of the countertop
due to interference with the sink, use
the optional split support ring provided
instead.
9. Break away the center portion of the
plastic template and discard the piece
removed (see gure 8).
10. Place the plastic template over the
support shaft. Rotate the support shaft
until the exact location of the soap
discharge head is reached. Remove the
template and discard (see gure 9).
11. IMPORTANT – Using a Phillips bit in a
power driver, tighten at full speed the
2 screws on the support shaft until the
plastic heads
break away
. Remove the
remains of the white plastic heads from
the support shaft (see gure 10).
Fig. 9
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 6
Fig. 10

4
12. Use the hand tool provided to complete
the tightening of the support shaft.
Tighten in a clockwise direction (see
gure 11).
13. Push the signal cable attached to the
soap discharge head thru the opening in
the support shaft (see gure 12).
14. Align the notches on the bottom of the
soap discharge head with the tabs on the
support shaft (see gure 13).
15. Rotate the soap discharge head counter
clockwise until the tab on the soap
discharge head is aligned with the rear
tab on the support shaft (see gure 14).
16. IMPORTANT – Using the Allen wrench
provided, tighten the set screw clockwise
on the back of the soap discharge head
until it is tight. The head of the set screw
should be ush to below the surface of
the soap discharge head. (see gure 15).
17. IMPORTANT – Apply a bead of clean
silicone caulk around the perimeter of
the support shaft / head assembly (see
gure 16).
Fig. 12
Fig. 13
Fig. 14 Fig. 16
Fig. 15
Fig. 11

5
18. Position the clear tube on the signal
cable into the notch on the bottom of the
support shaft (see gure 17).
19. Remove the protective cap on the signal
cable plug. Align the yellow arrow on the
signal cable plug with the yellow arrow
on the motor module receptacle (see
gure 18).
20. Push the signal cable plug into the motor
module receptacle. The connection is
secured when the yellow arrow on the
signal cable plug is no longer visible
(see gure 19).
21. Align the orange arrow on the motor
module with the orange arrow on the
support shaft. Push the motor module
up until BOTH snaps lock into place
(see gure 20).
Fig. 17
Snap 1
Snap 2
Fig. 20
Fig. 18
Fig. 19

6
22. Pull the battery insulator strip out from
the back of the battery compartment
(see gure 21).
23. Install the battery compartment onto the
back or side wall under the countertop.
Install it with the cable coming out the
bottom and no further than 32” from the
motor module (see gure 22).
24. Install the power cable plug into the
power receptacle on the motor module
(see gure 23).
Note: The red and yellow lights on the
bottom of the soap discharge head should
begin to blink, indicating proper installation.
If the lights do not flash, refer to the
Troubleshooting Guide.
Note: The battery compartment comes
with 4 D cell batteries installed. To change
batteries, insert the key into the top of the
battery compartment (see figure 24A), then
grasp the cover and pull it out (see figure
24B). The batteries are in the cover. Push the
cover back into place after new batteries are
loaded (see figure 25).
Fig. 24
Fig. 24
Fig. 23
Fig. 21 Fig. 24A
Fig. 24B
Fig. 25
Fig. 22

7
Snap 1 Snap 2
Fig. 28
Fig. 26
Fig. 27
Soap Refill Bottle Installation and Removal
Fig. 29
2
11
1. Slip the straw into the underside of the
motor module (see gure 26).
2. Push the rell bottle ush to the motor
module until both snaps are secure (see
gure 27).
Note: The red and yellow lights on the
bottom of the soap discharge head
should stop blinking, indicating proper
installation. If the lights continue to flash,
refer to the Troubleshooting Guide.
3. Prime the pump by placing one hand
under the soap discharge head to
activate the motor. Repeat 4 to 5 times
until a consistent shot of foam soap is
discharged (see gure 28).
4. To remove an empty rell bottle, squeeze
the release tabs 1 on the top of the rell
and slide the bottle down 2 and out
(see gure 29).

8
Dispenser Deactivation Instructions
5 sec.
2 min.
5 times/24h
IMPORTANT
Instructions to temporarily deactivate 11331 & 34829
dispensers to permit sink/dispenser cleaning.
Form# 034008
1. Place hand under
dispenser.
2. Hold hand under
dispenser for 5 seconds,
soap will dispense 1 time.
3. After 5 seconds the
LED’s will alternate
blinking, remove hand.
4. The dispenser will
remain deactivated for
2 minutes to allow for
cleaning.
5. After 2 minutes the
LED’s will stop blinking
and the dispenser will be
active.
NOTE: The dispenser can
be deactivated for
cleaning up to 5 times
in a 24 hour period.
DO NOT USE BLEACH OR PRODUCT CONTAINING
BLEACH TO CLEAN THE CHROME DISPENSER.
IMPORTANT
Bleach
IMPORTANTE
Instrucciones para desactivar
temporalmente las distribuidoras
11331 & 34829 para la limpieza de
lavabos y distribuidoras.
1. Ponga la mano debajo de la
distribuidora.
2. Sostenga la mano debajo de
la distribuidora por 5 segundos;
el jabón se dosificará 1 vez.
3. Después de 5 segundos las
luces parpadearán de manera
alternativa; quite la mano de
debajo de la distribuidora.
4. La distribuidora quedará
desactivada por 2 minutos para
permitir la limpieza.
5. Después de 2 minutos las
luces dejarán de parpadear y
la distribuidora se activará.
NOTA: La distribuidora se puede
desactivar un máximo de 5 veces
en un periodo de 24 horas para
efectuar la limpieza.
EVITE EL USO DE BLANQUEADOR
O PRODUCTOS QUE CONTENGAN
BLANQUEADOR PARA LIMPIAR
DISTRIBUIDORAS CROMADAS.
IMPORTANT
Instructions de désactivation
temporaire du distributeur (modèle
11331 & 34829) pour le nettoyage
du lavabo et du distributeur.
1. Placer la main sous le
distributeur.
2. Laisser la main sous le
distributeur pendant 5 secondes.
Une dose de savon sort.
3. Au bout de 5 secondes, la DEL
clignote. Retirer la main.
4. Le distributeur est désactivé
pendant 2 minutes afin de faciliter
le nettoyage.
5. Au bout de 2 minutes, la DEL
cesse de clignoter et le
distributeur est de nouveau activé.
NOTE: Le distributeur peut être
désactivé 5 fois par période
de 24 heures.
NE PAS UTILISER D'EAU DE JAVEL
NI D'AUTRE PRODUIT
JAVELLISANT POUR NETTOYER
LE DISTRIBUTEUR EN CHROME.

9
User Guide for the Electronic SURETOUCH* Foam Soap System
LED INDICATORS:
There are several indicator LED’s on the soap
discharge head which are used as follows:
Yellow LED (Low Product) – The yellow LED will
begin to ash slowly (1 time every second) when
the soap rell has between 50 and 90 shots of
soap remaining.
Red LED (Low Battery) slow flash – The red
LED will begin to ash slowly (1 time every
second) when battery power remaining is
sufcient for approximately 500 additional shots
of soap.
Red LED (Low Battery) rapid flash – The red LED will begin to ash rapidly (4 times every
second) when battery power is not sufcient to activate the dispenser. Replace batteries.
Red LED (Motor Short) – The red LED will begin to ash 2 times every second. Reboot the
dispenser by disconnecting and reconnecting the power.
Red LED
Yellow LED
SOAP DELIVERY:
The motor module contains a 3 position switch
which allows for soap delivery adjustment as
follows:
Standard Traffic Mode – Delivers a single shot
of foam after each activation and automatically
refreshes foam after 30 minutes or more of
inactivity. Top switch setting (factory preset)
High Traffic Mode – Delivers a single shot of
foam after each activation without auto refresh.
Middle switch setting.
Double Shot Mode – Delivers 2 shots of foam
after each activation without auto refresh.
Bottom switch setting.
SENSOR RANGE:
The motor module contains a 2 position switch
which allows for sensing range adjustment as
follows:
Short Range – Delivers optimum performance
in situations where inadvertent soap dispensing
occurs on the long range setting. An example
being when soap dispenser and the faucet are in
close proximity. Top switch setting.
Long Range – Delivers optimum performance
and fast response time. Bottom switch setting
(factory preset).
Note:
• When power is supplied to the system prior to installing a soap rell, the red and yellow LED will ash,
indicating a good power connection has been established. It will continue to ash until a soap rell is installed.
• When a soap rell is properly loaded into the dispenser the red and yellow LED will stop ashing indicating the
rell is properly installed.

10
Problem Cause Correction
Support shaft does not
t into countertop.
Hole in countertop too small. Drill out hole to 1" minimum
diameter.
Support shaft still loose
after tightening.
Plastic screw head broke
prematurely.
Use tool provided to manually
tighten the support fasteners.
Signal cable plug from
soap discharge head
does not t into
receptacle on motor
module.
Protective cap on signal
cable plug not removed.
Plug not properly aligned.
Remove protective cap.
Align the yellow arrows.
Motor modules does
not snap into the
support shaft.
Cable not positioned
properly.
Motor module not properly
aligned.
Obstruction under the
countertop.
Push the cable into the support
clip at the bottom of the support
shaft.
Align the orange arrows of the
support shaft to the motor module.
Relocate obstruction.
Red and yellow LED
does not ash when
power is connected.
Batteries not installed
properly.
Power cable plug not fully
seated in receptacle.
Check orientation of batteries in
battery compartment.
Insure power cable plug is fully
seated.
Red and yellow LED
continues to ash when
soap rell is installed.
Rell not properly installed. Remove the rell and reinsert
insuring both snaps fully engage.
Soap does not
dispense when
activated.
Pump not primed.
Rell discharge tube
damaged.
Batteries not properly
installed.
Rell is empty.
Motor short.
Activate unit for 4 to 5 times to
prime the pump.
Check rell discharge tube for cuts
or kinks. Replace rell if needed.
Check battery alignment.
Replace empty rell with a full
one.
Reboot the dispenser by
disconnecting and reconnecting
the power.
Troubleshooting Guide

11
Troubleshooting Guide (continued)
Problem Cause Correction
Soap does not
dispense when
activated. (continued)
Batteries can no longer
activate the dispenser
(Red LED ashing
4 times per second).
Signal cable from discharge
head damaged.
Water contamination on
motor module.
Replace batteries.
Replace discharge head.
Replace motor module. Insure
discharge head is properly
secured tightly to countertop.
Insure to seal the support shaft to
the countertop with silicone caulk.
Yellow LED ashing on
soap discharge head.
Low soap level. Soap will run out in 50 to 90 shots,
replacement is recommended.
Red LED ashing
slowly (1 time per
second).
Low battery level. Battery power will run out in
approximately 500 shots.
Red LED ashing
rapidly (4 times per
second).
Batteries can no longer
activate the dispenser.
Replace batteries.
Inadvertent soap
dispensing.
Sensor range too long. Move sensor switch to low.
Soap shot is
occasionally small or
runny.
Period of inactivity between
dispensing is > 30 minutes.
Move soap delivery switch to
normal mode.
Soap shot is all liquid
instead of foam.
Rell is defective. Replace rell.
Red LED ashing
(2 times per second).
Motor short. Reboot the dispenser by
disconnecting and reconnecting
the power.
Existing hole in counter
not 1”.
Call your representative for
direction.

12
Americans with Disabilities Act (For use in U.S. only): Title III of the Americans with Disabilities Act (“ADA”)
governs, in detail, the placement and operation of dispensers. You should ensure that your mounting and
use of dispensers complies with that law as well as the regulations issued under that statute. The mounting
suggestions in this document may or may not fulfill the obligations of the ADA with respect to your facility.
Ley de protección de discapacitados (aplicable sólo en EE.UU.). El Artículo III de la Ley de protección de
discapacitados, ADA (
Americans with Disabilities Act
) regula en detalle la instalación y el funcionamiento de
distribuidoras. Asegúrese que la instalación y las disposiciones de uso de la distribuidora cumplan con esta
ley y los reglamentos correspondientes derivados de ella. Es posible que las instrucciones de instalación aquí
descritas cumplan o no con las disposiciones de la ADA dependiendo de las características de su construcción.
Loi concernant les Américains handicapés : Le titre III de l’
Americans with Disabilities Act
(« ADA ») (Loi
concernant les Américains handicapés) régit, de façon détaillée, l’emplacement et le fonctionnement des
boîtes distributrices. Vous devez veiller à ce que votre méthode de pose et d’utilisation des boîtes distributrices
soit conforme à la loi, de même qu’aux règlements y afférents. Les suggestions relatives à la pose qui figurent
dans le présent document peuvent répondre ou non aux exigences de l’ADA dépendant du type d’installation.
KIMBERLY-CLARK CORPORATION DISCLAIMS LIABILITY FOR PERSONAL INJURIES OR
PROPERTY DAMAGES RESULTING FROM INSTALLATION NOT PERFORMED BY KIMBERLY-
CLARK.
KIMBERLY-CLARK CORPORATION RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD POR LESIONES
PERSONALES O DAÑOS Y PERJUICIOS DEBIDOS A INSTALACIONES NO REALIZADAS POR
KIMBERLY-CLARK.
KIMBERLY-CLARK CORPORATION DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES BLESSURES
PERSONNELLES OU LES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ RÉSULTANT D’UNE INSTALLATION
N’AYANT PAS ÉTÉ EFFECTUÉE PAR KIMBERLY-CLARK.
KIMBERLY-CLARK CORPORATION HAFTET NICHT FÜR DURCH EINE INSTALLATION
ENTSTANDENE PERSONEN- BZW. SACHSCHÄDEN, WENN DIESE VON ANDEREN ALS VON
KIMBERLY-CLARK DURCHGEFÜHRT WURDE.
KIMBERLY-CLARK CORPORATION AANVAARDT GEEN AANSPRAKELIJKHEID VOOR
LICHAMELIJK LETSEL OF MATERIËLE SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT EEN NIET DOOR
KIMBERLY-CLARK UITGEVOERDE INSTALLATIE.
KIMBERLY-CLARK CORPORATION ESCLUDE LA PROPRIA RESPONSABILITÀ PER DANNI ALLA
PERSONA O A PROPRIETÀ DERIVANTI DA OPERAZIONI DI INSTALLAZIONE NON EFFETTUATE
DA KIMBERLY-CLARK.
КОМПАНИЯ KIMBERLY-CLARK CORPORATION СНИМАЕТ С СЕБЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА
ТЕЛЕСНЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ УЩЕРБ ИМУЩЕСТВУ, ЯВЛЯЮЩИЕСЯ РЕЗУЛЬТАТОМ
УСТАНОВКИ, ВЫПОЛНЕННОЙ НЕ КОМПАНИЕЙ KIMBERLY-CLARK.
A KIMBERLY-CLARK CORPORATION DECLINA QUALQUER RESPONSABILIDADE POR LESÕES
PESSOAIS OU DANOS MATERIAIS RESULTANTES DE INSTALAÇÃO NÃO EFECTUADA PELA
KIMBERLY-CLARK.
®/* Trademarks of KimberlyClark Worldwide, Inc. / Marques déposées de KimberlyClark Worldwide, Inc.
© 2009 KCWW • www.kcprofessional.com
Table of contents
Other Kimberly-Clark Dispenser manuals

Kimberly-Clark
Kimberly-Clark ICON User manual

Kimberly-Clark
Kimberly-Clark PROFESSIONAL SCOTT PRO User manual

Kimberly-Clark
Kimberly-Clark 4913 User manual

Kimberly-Clark
Kimberly-Clark 35370 User manual

Kimberly-Clark
Kimberly-Clark 4959 User manual

Kimberly-Clark
Kimberly-Clark ICON Automatic Parts list manual

Kimberly-Clark
Kimberly-Clark PROFESSIONAL AQUARIUS 6994 User manual
Popular Dispenser manuals by other brands

Graco
Graco Buckshot Instructions-parts list

Prince Castle
Prince Castle 398-CN Operation manual

Bartscher
Bartscher 850009 manual

Gold Medal Products Co.
Gold Medal Products Co. 5301 instruction manual

OPHARDT HYGIENE
OPHARDT HYGIENE SanTRAL Plus STU 1 Instructions for use

Delfield
Delfield HH02 Specifications