Kimberly-Clark I-FLOW ON-Q User manual

A KIMBERLY-CLARK HEALTH CARE COMPANY
ON-Q*Pain Relief System
Patient Guidelines


1
ePatient Guidelines 3
fDirectives pour le patient 10
gPatientenleitfaden 18
sRecomendaciones para el paciente 26
iLinee guida per il paziente 34
nRichtlijnen voor de patiënt 42
FPotilaan ohjeistus 50
Leiðbeiningar sjúklings 58
vRiktlinjer för patient 66
NPasientveiledning 74
PDirectriz para o doente 82
DPatientvejledning 90
GΚατευθυντήρια οδηγία για τον ασθενή 98
cPokyny pro pacienta 106
tHasta Kılavuzu 114
pWytyczne dla pacjenta 122
RРуководство для пациента 130
K환자용 지침 138
ON-Q*
Pain Relief SyStem
Patient Guidelines


3
Pump
Clamp
Filter
Tubing
Attaches To
Catheter
Flow Controller
A
ONDEMAND*
Bolus Button
Select-A-Flow*
Variable Rate Controller
B
Fixed Flow Rate
May be covered by your dressing
C
This Guideline is intended to supplement the
specic instructions from your healthcare provider.
See gures A , B , and Cto determine which ow
controller you have and then follow the appropriate
directions. ONDEMAND* and Select-A-Flow* devices
may be combined with one pump. If you have neither,
your pump is a Fixed Flow Rateow controller.
eON-Q*
Pain Relief SyStem
Patient Guidelines

4
What is the ON-Q*Pump?
The ON-Q* Pump is a balloon type pump lled with a medicine to treat your pain. It blocks the
pain in the area of your procedure, giving you better pain relief than taking only a narcotic type
medicine.With ON-Q* Pump, you may need to take less pain medicine.
How does the ON-Q*Pump work?
The pump is attached to a catheter or catheters (small tube near your procedure site).
The pump automatically delivers the medicine at a very slow ow rate. Do not squeeze the
pump.The pump has the force needed to deliver your medicine.The pump is completely
portable. It may be clipped to your clothing or dressing or placed in a small carrying case.
HOW DO I KNOWTHE PUMP ISWORKING?
•The pump gives your medicine very slowly. It may take longer
than 24 hours after your procedure to notice a change in the
size and look of the pump. Your pump may look similar to this
picture after 24 hours.
• Do not expect to see a change in the pump every hour.
•You will not see a uid line or air space in the pump ball.The pump
tubing will look clear and you will not see the medicine moving
through the tubing.
• In time, the outside bag on the pump will begin to get looser and
wrinkles will begin to form in the bag.
• As the medicine is delivered, the pump ball will gradually become
smaller.
•You should also take your pain medicine as instructed by your doctor.
• Check the following:
✓Make sure the white clamp on the tubing is open (moves freely on
the tubing).
✓Make sure there are no kinks in the pump tubing.
✓Do not tape or cover up the lter.

5
✓If you are using ice or cold therapy, place it away from the lower part
of the pump tubing with the ow controller.
HOW LONG WILL MY ONQ* PUMP LAST?
Depending on the size of your pump, it may take 2-5 days to give all the
medicine. All your medicine has been delivered when the ON-Q* pump is
no longer full.The outside bag will be at and a hard tube can be felt in
the middle of the pump.
WHAT SHOULD I DO WITH MY ONQ* PUMP WHEN SLEEPING?
✓Make sure the pump is placed on a bedside table, or on top of the
bed covers.
✓Do not place the pump underneath the bed covers where the pump
may become too warm.
✓Do not place the pump on the oor or hang the pump on a bed post.
CAN I TAKE A SHOWER WITHTHE ONQ*PUMP?
✓Your doctor will tell you when it’s ok for you to take a shower.
✓Follow your doctor’s instructions for showering.Take care to protect
the catheter site, pump and lter from water. Do not submerge the
pump in water.
Hard
Tube
Clamp
Tubing

6
x-y ml/hr
Flow Range
®
Cover Lock
(Optional)
Flow
Rate Dial
ON-Q*Pain Relief System With
Select-A-Flow*Device
The Select-A-Flow* device is a ow controller that allows your doctor to
adjust the amount of medicine you receive to best meet your needs.Your
Select-A-Flow* device may be either 1–7 or 2–14 ml/hr.
WARNING:Do not change the ow rate on the Select-A-Flow*
dial unless instructed by your doctor. Changing the ow rate without
your doctor’s instruction may result in the wrong dose of medicine
delivered which could cause serious injury.
✓Do not tape Select-A-Flow* device to skin. The Select-A-Flow*
device should be worn outside your clothing.
ON-Q*Pain Relief System
With ONDEMAND*Device
The ONDEMAND* device is a ow controller that allows you to give an
extra dose of medicine when needed if you continue to have pain.The
ONDEMAND* device may be clipped to your carrying case or clothing.
WARNING:There should NOT be a red tab in your ONDEMAND*
device (see Figure 1). If there is, close the clamp on the pump tubing
and call your doctor because you may be receiving more medication
than expected.
TO RECEIVE AN EXTRA DOSE OF MEDICINE
✓If instructed by your doctor, follow their instructions on how often
you may give a bolus.
A
B
Select-A-Flow Rate
Bolus Dose Limit
Red
Tab
1

7
✓Press down on the bolus button until the button locks into place.
The medicine will be delivered and the bolus button will pop up after
a few minutes.The bolus will then begin to rell.
WARNING:If bolus button will not latch or does not pop
back up after 30 minutes, close the clamp on your pump tubing
and call your doctor because you may be receiving more medication
than expected.
✓The orange bolus rell indicator on the side of the ONDEMAND*
device shows you how much medicine is in the bolus.
WARNING:The orange bolus rell indicator should be near the
top at all times except within 60 minutes of pressing the bolus button.
If it is not, close the clamp on the pump tubing and call your doctor
because you may be receiving more medication than expected.
✓Another full dose of medicine is available when the orange bolus
rell indicator is at the top level.This will take approximately 30 or 60
minutes. (See bolus label). Pressing the button before the end of the
rell time will give you only a portion of the medicine dose.
CAUTION:The ONDEMAND* bolus should be worn outside your
clothing and kept at room temperature.
ON-Q*Fixed Flow Rate
If you don’t see Select-A-Flow* or ONDEMAND* device, then your pump
has a Fixed Flow Rate.
✓Make sure that the lower part of the pump tubing with the
flow controller is next to your skin. This will allow the pump
to give medicine in the right amount of time.
C
2
Bolus
Button
Orange
Bolus
Rell
Indicator
Top
Bottom
3

8
Troubleshooting
TUBING DISCONNECTION:
• If the pump tubing accidently becomes disconnected from your catheter, DO NOT put it back in.
Close the clamp on your pump tubing and call your doctor for instructions.
LEAKING:
• If leaking from the pump or pump tubing occurs:
✓Close the clamp on the tubing and call your doctor.
✓Please save the pump for your doctor to return to I-Flow.
WARNING:The following symptoms or situations may represent a serious medical condition.
Immediately close the clamp on the pump tubing and call your doctor or 911 in case of an emergency to
prevent serious patient injury.
❑Increase in pain
❑Fever, chills, sweats
❑Bowel or bladder changes
❑Diculty breathing
❑Redness, warmth, discharge or excessive bleeding from the catheter site.
❑Pain, swelling or a large bruise around the catheter site
❑Dizziness, light headedness
❑Blurred vision
❑Ringing, buzzing in your ears
❑Metal taste in your mouth
❑Numbness and/or tingling around your mouth, ngers or toes
❑Drowsiness
❑Confusion
❑Catheter disconnects from the pump or leaking occurs at the pump connection
❑Other side eects:
CAUTIONS
• Do not reuse.
• Protect the pump and catheter site from water according to your doctor’s instructions.

9
SPECIAL INSTRUCTIONS
MEDICATION IN PUMP
LOCAL ANESTHETIC
Drug Name
Drug Concentration
NUMBNESS
Be aware that you may experience loss of feeling at and around the area of your procedure. If numbness occurs,
take proper measures to avoid injury. Be careful when placing hot or cold items on a numb area.
OTHER MEDICATIONS
CATHETER
❑Surgery Site ❑Nerve Block ❑Epidural
APPROXIMATE DATE INFUSION COMPLETE
CALL YOUR DOCTOR FOR ALL MEDICAL QUESTIONS OR CALL 911FOR AN EMERGENCY
Doctor
Phone
Next Appt
Rx only = Caution: Federal (U.S.A) law restricts this device to sale by or on the order of a physician.
*Registered Trademark or Trademark of Kimberly-Clark Worldwide, Inc. or its aliates. © 2010 KCWW. All Rights Reserved.
For more information, please call +1.949.206.2700 •1.800.444.2728 or visit
www.myON-Q.com for the latest product information.

10
f
SyStème de Soulagement de la douleuR on-Q
*
Directives Pour Le Patient
Pompe
Clamp
Filtre
Tube
Se Fixe Au
Cathéter
Régulateur De Débit
A
ONDEMAND*
Bouton d’injection de bolus
Select-A-Flow*
Commande de débit variable
B
Débit Fixe
Peut être recouvert par
votre pansement
C
Ces directives sont destinées à complémenter les
indications spéciques données par votre médecin.
Consultez les gures A , B , et Cpour déterminer
le type de régulateur de débit de la pompe, puis suivez les
instructions correspondantes. Les dispositifs ONDEMAND*
et Select-A-Flow* peuvent être combinés avec une seule
pompe. Si vous n’avez ni l’un, ni l’autre, votre pompe est
équipée d’un régulateur à débit xe.

11
Qu’est-ce que la pompe ON-Q*?
La pompe ON-Q* est un type de pompe à ballonnet remplie d’un médicament pour traiter votre
douleur. Le médicament bloque la douleur dans la région de l’intervention, en vous donnant
un meilleur eet analgésique que la simple prise de médicament de type narcotique.Vous
pourriez avoir moins besoin de médicament contre la douleur avec la pompe ON-Q*.
Comment fonctionne la pompe ON-Q*?
La pompe est reliée à un ou plusieurs cathéters (petits tubes insérés à proximité du site de
l’intervention). La pompe administre automatiquement le médicament à un débit très lent.
N’appuyez pas dessus. Elle possède la force requise pour administrer votre médicament.
Elle est totalement portable. Elle s’attache par un clip sur vos vêtements, sur un pansement ou
peut être placée dans un petit étui de transport.
COMMENT SAVOIR SI LA POMPE FONCTIONNE?
• Cette pompe administre votre médicament très lentement. Il peut
s’écouler plus de 24 heures après l’intervention pour constater
un changement dans la taille et de l’aspect de la pompe. Votre
pompe peut avoir un aspect similaire à cette photo après
24 heures.
• Ne vous attendez pas à voir un changement de la pompe toutes les
heures.
•Vous ne verrez pas le passage de liquide ou la présence d’air dans le
ballon de la pompe. Le tube de la pompe aura un aspect transparent et
vous ne verrez pas le médicament se déplacer dans le tube.
• Au bout d’un certain temps, la poche extérieure de la pompe
commence à se desserrer et des rides se forment dans la poche.
• Au fur et à mesure que le médicament est administré, le ballon de la
pompe commence à rapetisser.
•Vous devez également prendre vos médicaments analgésiques
conformément à votre prescription médicale.

12
• Vérifiez les éléments suivants :
✓Vériez que le clamp blanc sur le tube est bien ouvert
(il se déplace librement sur le tube).
✓Vériez que le tube de la pompe ne présente aucune pliure.
✓Ne placez pas de ruban adhésif ni de pansement sur le ltre.
✓Si vous utilisez de la glace ou un traitement par le froid, placez-le
loin de la partie inférieure du tube de la pompe avec le régulateur
de débit.
COMBIEN DETEMPS FONCTIONNERA MA POMPE ONQ*?
Selon la taille de la pompe, il peut falloir 2 à 5 jours pour administrer
la totalité du médicament.Tout le médicament à été administré quand
la pompe ON-Q* n’est plus pleine. La poche extérieure est alors plate
et un tube rigide est repérable au toucher au milieu de la pompe.Votre
médecin enlèvera la pompe et le cathéter quand tout le médicament
aura été administré, à moins que vous n’ayez reçu d’autres instructions.
QUE DOISJE FAIRE DE MA POMPE ONQ* QUAND JE DORS?
✓Assurez-vous que la pompe est placée sur une table de chevets ou
au-dessus des couvertures.
✓Ne mettez pas la pompe sous les couvertures car elle risquerait de
devenir trop chaude.
✓Ne placez pas la pompe sur le sol ou sur un montant du lit.
PUISJE PRENDRE UNE DOUCHE AVEC MA POMPE ONQ*?
✓Votre médecin vous dira quand vous pourrez prendre une douche.
✓Suivez les consignes de votre médecin à propos des douches.Veillez
à tenir le site du cathéter, de la pompe et du ltre à l’abri de l’eau. Ne
pas immerger la pompe dans l’eau.
Hard
Tube
Clamp
Tubing

13
x-y ml/hr
Flow Range
®
Fermeture Du
Couvercle
(Facultatif)
Cadran Du
Régulateur
De Débit
Système de soulagement de
la douleur ON-Q*avec
dispositif Select-A-Flow*
Le dispositif Select-A-Flow* est un contrôleur de débit qui permet à
votre médecin d’ajuster la quantité de médicament que vous recevez
pour mieux répondre à vos besoins.Votre dispositif Select-A-Flow* peut
être pour 1 à 7 ml/h ou 2 à 14 ml/hr.
AVERTISSEMENT: Ne changez pas le débit sur le cadran du
régulateur Select-A-Flow* sans instruction de la part de votre médecin.
Tout changement du débit en dehors d’une prescription médicale
est susceptible d’entraîner l’administration d’une dose erronée de
médicament, ce qui peut entraîner une lésion grave.
✓Ne pas coller le dispositif Select-A-Flow* sur la peau avec un
ruban adhésif. Le dispositif Select-A-Flow* doit être porté
par-dessus vos vêtements.
Système de soulagement de la
douleur ON-Q*avec dispositif
ONDEMAND*
Le dispositif ONDEMAND* est un contrôleur de débit qui permet de
vous administrer une dose supplémentaire de médicament quand cela
est nécessaire si vous continuez à sourir. Le dispositif ONDEMAND*
peut être attaché par une pince sur votre boîtier de transport ou sur vos
vêtements.
AVERTISSEMENT: Il ne doit PAS y avoir de languette rouge sur
votre dispositif ONDEMAND* (voir la Figure 1). S’il y en a une, fermer le
clamp de la tubulure de la pompe et contactez votre médecin parce que
vous pourriez recevoir plus de médicament que prévu.
A
B
Débit Du Régulateur
Select-A-Flow*
Bolus Dose Limit
Languette
Rouge
1

14
POUR RECEVOIR UNE DOSE SUPPLÉMENTAIRE DE MÉDICAMENT
✓ Si votre médecin vous l’a demandé, suivez ses recommandations
quant à la fréquence d’administration de bolus.
✓ Appuyez sur le bouton d’administration de bolus jusqu’à ce qu’il
se bloque en place. Le médicament sera administré et le bouton
d’administration de bolus ressortira après plusieurs minutes.
Le bolus commencera alors à être rempli.
AVERTISSEMENT: Si le bouton d’injection de bolus ne se
verrouille pas ou ne remonte pas en position haute dans les 30
minutes, fermer le clamp de la tubulure de la pompe et contactez
votre médecin parce que vous pourriez recevoir plus de médicament
que prévu. Si vous appuyez sur le bouton avant la n du remplissage,
une partie de la dose de médicament vous sera administrée.
✓ L’indicateur orange de recharge du bolus situé sur le côté du dispositif
ONDEMAND* vous montre combien il y a de médicament dans le bolus.
AVERTISSEMENT: L’indicateur orange de recharge du bolus doit se
situer à tout moment près du sommet au cours des 60 minutes s’écoulant
après avoir enfoncé le bouton de bolus. Si ce n’est pas le cas, fermer le
clamp sur la tubulure de la pompe et contactez votre médecin parce que
vous pourriez recevoir plus de médicament que prévu.
✓ Une autre pleine dose de médicament sera disponible quand
l’indicateur orange de recharge du bolus se situera au plus haut. Cela
prendra environ 30 à 60 minutes. (Voir l’étiquette du bolus). Si vous
appuyez sur le bouton avant la n du temps de remplissage, vous ne
recevrez qu’une partie de la dose de médicament.
MISE EN GARDE: Le bolus ONDEMAND* doit être porté par dessus
les vêtements et maintenu à température ambiante.
2
Indicateur
orange de
recharge du
bolus
Haut
Bas
3

15
Débit fixe de la pompe ON-Q*
Le débit de votre pompe est xe si vous ne voyez pas les dispositifs
ONDEMAND* ou Select-A Flow*.
✓ Vérifiez que la partie inférieure du tube de la pompe avec le
régulateur de débit est en contact avec la peau. Ceci permet
à la pompe d’administrer le médicament pendant la durée
appropriée.
C

16
Dépannage
DÉCONNEXION DE LATUBULURE
• Si la tubulure de la pompe se débranche accidentellement de votre cathéter, NE LA REMETTEZ PAS en place.
Fermer le clamp sur la tubulure de votre pompe et appelez votre médecin pour avoir des instructions.
FUITE :
• En cas de survenue d’une fuite de la pompe ou de la tubulure :
✓Fermer le clamp sur la tubulure de votre pompe et appelez votre médecin.
✓Veuillez conserver la pompe pour que votre médecin puisse la retourner à I-Flow*.
AVERTISSEMENT: Les symptômes suivants peuvent représenter un problème médical grave. Fermez
immédiatement le clamp du tube de la pompe et appelez votre docteur pour éviter une blessure grave du
patient.
❑Augmentation de la douleur
❑Diculté respiratoire
❑Rougeur, sensation de chaleur, écoulement ou saignement excessif au niveau du site d’entrée du cathéter
❑Douleur, gonement ou ecchymose de grande dimension au niveau du site d’entrée du cathéter
❑Étourdissement, léger vertige
❑Vision trouble
❑Tintement, bourdonnement dans les oreilles
❑Goût de métal dans la bouche
❑Engourdissements et/ou picotements autour de la bouche, des doigts ou des orteils
❑Somnolence
❑Confusion
❑Le cathéter se déconnecte de la pompe ou des fuites se produisent au niveau du raccordement à la
pompe.
❑Autres eets secondaires :
MISES EN GARDE:
• Ne pas réutiliser.
• Conformément aux instructions du médecin, protégez de l’eau la pompe et le site d’entrée du cathéter.

17
INSTRUCTIONS SPÉCIALES
MÉDICAMENT DANS LA POMPE
ANESTHÉSIQUE LOCAL
Nom du médicament
Concentration du médicament
ENGOURDISSEMENT
Il est à noter qu’il est possible que vous éprouviez une perte de sensation au niveau ou autour de la zone
de l’intervention. En cas d’engourdissement, prendre toutes précautions requises pour éviter tout risque de
blessure. Soyez vigilant quand vous placez des éléments très chauds ou très froids sur une zone engourdie.
AUTRES MÉDICAMENTS
CATHÉTER
❑Site de l’intervention chirurgicale ❑Bloc nerveux
❑Épidural
DATE APPROXIMATIVE DE LA FIN DE LA PERFUSION
POUR TOUTES QUESTIONS D’ORDRE MÉDICAL, CONTACTEZ VOTRE MÉDECIN
Médecin
Téléphone
Prochain rendez-vous
Rx only = Attention : Conformément à la législation fédérale des États-Unis, ce dispositif ne peut être vendu que par médecin ou sur ordonnance.
*Marque de commerce ou marque déposée de Kimberly-Clark Worldwide, Inc. ou de ses liales. © 2010 KCWW. Tous droits réservés.
Pour plus d’informations, veuillez composer le +1.949.206.2700 •1.800.444.2728 ou visitez
le site www.myON-Q.com pour les informations produit.

18
g
on-Q* SchmeRzlindeRungSSyStem
Patientenleitfaden
Pompe
Clamp
Filtre
Tube
Se Fixe Au
Cathéter
Régulateur De Débit
A
ONDEMAND*
Bolusknopf
Select-A-Flow*
Variable durchflusssteuerung
B
Fest Eingestellte
Durchflussrate
Kann durch den Wundverband
abgedeckt sein
C
Dieser Leitfaden soll die Informationen ergänzen,
die Sie von Ihrem Arzt oder dem Pegepersonal
erhalten haben.
Anhand der Abbildungen A , B und C können
Sie feststellen, wie der Durchuss Ihrer Pumpe geregelt
wird und die entsprechenden Anweisungen befolgen.
ONDEMAND* und Select-A-Flow* Vorrichtungen
können mit einer Pumpe kombiniert werden.Wenn keiner
der beiden Regler an Ihrer Pumpe vorhanden ist, ist die
Durchussrate der Pumpe fest eingestellt.
Table of contents
Languages:
Other Kimberly-Clark Medical Equipment manuals

Kimberly-Clark
Kimberly-Clark M1000 User manual

Kimberly-Clark
Kimberly-Clark B BRAUN Easypump C-block RA User manual

Kimberly-Clark
Kimberly-Clark MIC-KEY User manual

Kimberly-Clark
Kimberly-Clark MIC-KEY Low-Profile Jejunal Feeding Tube Manual

Kimberly-Clark
Kimberly-Clark Baylis PMG-115 User manual

Kimberly-Clark
Kimberly-Clark ON-Q User manual

Kimberly-Clark
Kimberly-Clark MIC-KEY User manual