Klarfit Miri User manual

10026904 10026905
Miri
Kinderschaukel
Kids Swing
Columpio infantil
Balançoire pour enfants
Altalena per bambini


3
DE
English 9
Español 15
Français 21
Italiano 27
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und
befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen.
Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir
keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code,
um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung
und weitere Informationen rund um das Produkt zu
erhalten.
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise 4
Lieferumfang 6
Montageanleitung 6
Konformitätserklärung 7
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10026904, 10026905
Maximal zulässiges Körpergewicht Bis zu 45 kg

4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Hinweise zur Alters- und Gewichtsbeschränkung
Die Schaukel eignet sich für Kinder im Alter
von 3-10 Jahren. Die Schaukel ist nicht für
Kinder unter 3 Jahren geeignet, da sie sich an
Kleinteilen oder den langen Seilen verletzen
könnten. Die Schaukel eignet sich nicht für
Erwachsene oder Kinder mit einem Gewicht
von mehr als 45 kg.
Allgemeine Hinweise
• Es darf immer nur ein Kind gleichzeitig auf der Schaukel sitzen.
• Die Schaukel ist für den Außenbereich konzipiert.
• Überprüfen Sie vor jeder Benutzung alle Muttern, Schrauben und
Anschlussteile auf festen Sitz und ziehen Sie sie nach, wenn nötig.
• Überprüfen Sie vor jeder Benutzung alle Abdeckungen für Schrauben und
scharfe Kanten und ersetzen Sie sie, falls nötig.
• Ölen Sie regelmäßig alle beweglichen Metallteile.
• Überprüfen Sie regelmäßig den Schaukelsitz, die Seile und alle anderen
Teile auf Verschleiß. Falls nötig, ersetzen Sie die Teile nach Anweisung des
Herstellers.
• Überprüfen Sie die Schaukel in regelmäßigen Abständen vorsorglich auf
Anzeichen für Verschleiß und Schäden.
Hinweise zu Standort
• StellenSiedieSchaukelaufeinenachen,ebenenUntergrundundhalten
Sie um die Schaukel mindestens 2 Meter Abstand zu Zäunen, Garagen,
Häusern, Mauern, herunterhängenden Ästen oder elektrischen Kabeln.
• Aus Sicherheitsgründen muss die Schaukel im Boden verankert werden.
Verankern Sie die Schaukel bündig am oder im Boden, damit Keiner über
die Verankerung stolpert.
• Achten Sie darauf, dass ihr Kind nicht der Sonne zugewandt schaukelt, um
Augenschäden durch direktes Sonnenlicht zu vermieden.
• UmsichdenAufbauzuerleichtern,ziehenSiealleZubehörteilezunächst
nur handfest an. Ziehen Sie die Teile erst fest, wenn Sie den Aufbau
beendet haben.
• Stellen Sie die Schaukel nicht auf einen betonierten, asphaltierten oder
hartenUntergrund.

5
DE
Hinweise zur Benutzung
• Achten Sie darauf, dass Kinder nicht im Stehen schaukeln.
• Achten Sie darauf, dass Kinder nicht von der Schaukel steigen, solange sie
sich noch bewegt.
• Verdrehen Sie die Schwingseile nicht und wickeln Sie sie nicht um die
obere Stange.
• Achten Sie darauf, dass Kinder beim Schaukeln keine weite, offene
Kleidung oder Kapuzenshirts anhaben, damit sie sich mit der Kleidung
nicht in der Schaukel verfangen.
• Achten Sie darauf, dass Kinder nicht auf der Schaukel herumklettern.
• Achten Sie darauf, dass andere Kinder nicht in der Nähe der Schaukel
spielen, solange sie benutzt wird.
Hinweise zu Aufbau und Wartung
• UmVerletzungenzuvermieden,haltenSiesichgenauandiehier
beschriebenen Hinweise zum Aufbau und zur Wartung.
• Verpackungsmaterialien sind kein Spielzeug. Entsorgen Sie alle
Verpackungsmaterialien umgehend und achten Sie darauf, dass Sie nicht in
die Hände von Kindern gelangen.
• Die Schaukel darf nur von Erwachsenen zusammengebaut werden.
• UnterAufsichteinesErwachsenendarfdieWartungauchvonKindern
durchgeführt werden.
• Das Gerät ist nur für private Haushalte ausgelegt.
• Sobald die Schaukel komplett zusammengebaut ist überprüfen Sie sie vor
der Benutzung noch einmal sorgfältig. Falls Sie problematische Stellen
oder Schäden entdecken, achten Sie darauf, dass niemand die Schaukel
benutzt, bis sie wieder einsatzfähig ist.

6
DE
LIEFERUMFANG
MONTAGE
Befestigen Sie vor dem Anschrauben die Seilklemme (F) am Rundbügel (H).

7
DE
HERSTELLER
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Verankern Sie die Schaukel
im Boden.


9
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this device. Please read
the following instructions carefully and follow them to
prevent possible damages. We assume no liability for
damage caused by disregard of the instructions and
improper use. Scan the QR code to get access to the
latest user manual and more product information.
CONTENT
Safety Instructions 10
Scope of Delivery 12
Assembly Instructions 12
Declaration of Conformity 13
TECHNICAL DATA
Item number 10026904, 10026905
Maximum permissible body weight Upto45kg

10
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Hints on age and weight
Suitable for children aged 3-10 years. Not
suitable for children under the age of 36
months because of small part(s) and because
of long cord(s) – choking and entanglement/
strangulation hazards. This item is not for
adults or children weighing more then 45 kg.
General Hints
• Only one child per seat at any one time.
• For outdoor use.
• Checkallnuts,boltsandttingsfortightnessandtightenifrequired.
• Checkallcoveringsforboltsandsharpedgesandreplacewhenrequired
• Oil all metalic moving parts.
• Check swing seats,ropes and other means of attachments for evidence
ofdeterioration.Replacewhenrequiredinaccordancewiththe
manufacturer`s instructions.
• Please take note: As an extra precaution, check this toy regularly for signs
of wear and damage.
Hints on Placement
• Place the product on a level surface at least 2 metres from any
obstructions such as a fence, garage, house, wall, overhanging branches,
laundry line or electrical wires.
• For safety reasons, this swing must be anchored into the ground.
• Anchors shall be places level with or under the ground in order to reduce
tripping hazards.
• Ensure the child is not facing the sun when on the swing.
• Leaveallttingsngerightuntilassemblyiscomplete,foreaseof
construction. Then tighten Firmly.
• Do not install the product on concrete, asphalt or hard surfaces.

11
EN
Hints on Use
• Do not allow children to stand on the swing or glider seats.
• Do not allow children to get off the swings or glider while they are still
moving.
• Do not twist swing ropes or wrap them over the top bar.
• Do not allow loose, hooded or baggy clothes to be worn since children can
get trapped and may be unable to free themselves.
• Donotallowchildrentoclimbonthisequipment.
• Donotallowchildrentowanderintotheplayareawhentheequipmentis
in use.
• Gliders and swings must not exceed an angle of 60 degrees from the
ground.
Hints on mounting and maintenance
• Failure to assemble and maintain this item as per these instructions may
cause injury to the user.
• Packaging materials are not toys. Please remove all packaging and packing
tags / wires before giving this toy to your child.
• Adultassemblyrequired.
• For use under adult supervision.
• Maintenance to be carried out under the direct supervision of a
responsible adult.
• For family domestic use only.
• Onceassemblyiscomplete,carefullychecktheequipmentbeforeuse.If
youndanyproblems,donotallowchildrentousetheequipmentuntilit
istforuse.

12
EN
SCOPE OF DELIVERY
ASSEMBLY
Before screwing on, fasten the rope clamp (F) to the round bracket (H).

13
EN
PRODUCER
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
Anchor the swing in the
ground.


15
ES
Estimado cliente,
Le felicitamos por la adquisición de este producto.
Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas
para evitar posibles daños. No asumimos ninguna
responsabilidad por los daños causados por el
incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado.
Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a
la última guía del usuario y más información sobre el
producto.
ÍNDICE
Indicaciones de seguridad 16
Envío 18
montaje 18
Fabricante 19
DATOS TÉCNICOS
Número de artículo 10026904, 10026905
Capacidad de carga máxima Hasta 45 kg

16
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Indicaciones sobre las restricciones de edad y peso
El columpio está diseñado para niños de
entre 3 y 10 años de edad. El columpio no es
adecuado para niños menores de 3 años, ya
quepodríanlesionarseconpiezaspequeñas
o cuerdas largas. El columpio no es adecuado
paraadultosoniñosquepesenmásde45kg.
Indicaciones generales
• Solamente un niño puede sentarse en el columpio a la vez.
• El columpio está diseñado para uso en el exterior.
• Antesdecadauso,compruebequetodaslastuercas,tornillosyotras
piezas estén bien atornilladas; ajústelas más si es necesario.
• Antes de cada uso, revise todas las cubiertas en busca de tornillos y bordes
aladosyreemplácelossiesnecesario.
• Lubriqueregularmentetodaslaspiezasmetálicasmóviles.
• Revise regularmente el asiento del columpio, las cuerdas y todas las demás
partes para ver si están desgastadas. De ser necesario, reemplace las
piezas siguiendo las instrucciones del fabricante.
• Reviseregularmenteelcolumpiocomomedidadeprecauciónpara
detectar signos de desgaste y daños.
Indicaciones sobre el lugar de instalación
• Instaleelcolumpioenunasupercieplanayniveladayconserveuna
distancia de al menos 2 metros entre el columpio y vallas, garajes, casas,
paredes, ramas o cables eléctricos.
• Por motivos de seguridad, ancle el columpio al suelo. Ancle el columpio a
rasdelsuelooenelsueloparaquenadietropiececonelanclaje.
• Asegúresedequesuhijonobalanceeendireccióndelsolparaevitarque
se dañe los ojos por la luz solar directa.
• Para facilitar el montaje, apriete todas las piezas solo a mano al principio.
Atornilletodaslaspiezasfuertementeunaveznalizadoelmontaje.
• Noinstaleelcolumpiosobreunasuperciedura,dehormigónoasfalto.

17
ES
Indicaciones sobre el uso
• Nopermitaquelosniñossecolumpiendepie.
• Asegúresedequelosniñosnoselevantendelcolumpiomientrasesteesté
en movimiento.
• No tuerza las cuerdas ni las envuelva alrededor de la barra superior.
• Asegúresedequelosniñosnousenropaanchaosudaderasconcapucha
cuandosecolumpien,paraevitarqueseenredenenelcolumpioconsu
ropa.
• Nopermitaquelosniñostrepenporelcolumpio.
• Asegúresedequenohayaniñosjugandocercadelcolumpiomientrasesté
este en movimiento.
Indicaciones sobre el montaje y mantenimiento
• Para evitar lesiones, siga exactamente las instrucciones de montaje y
mantenimientoaquídescritas.
• El material de embalaje no es un juguete. Deseche todo el material de
embalajeyasegúresedequenolleguealasmanosdelosniños.
• Solamente un adulto debe montar el columpio.
• Los niños podrán llevar a cabo los trabajos de mantenimiento solamente si
estánbajolasupervisióndeunadulto.
• El columpio solo es apto para uso doméstico.
• Unavezqueelcolumpioestécompletamenteensamblado,compruébelo
cuidadosamente antes de usarlo. Si detecta puntos problemáticos o daños,
asegúresedequenadieuseelcolumpiohastaqueestosnosereparen.

18
ES
ENVÍO
MONTAJE
Monte la abrazadera de la cadena (F) en el soporte redondo (H).

19
ES
FABRICANTE
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Ancle el columpio al suelo.

This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Klarfit Baby Swing manuals
Popular Baby Swing manuals by other brands

HearthSong
HearthSong Air Rider Assembly and installation instructions

SkyBound
SkyBound SWING NET Assembly and installation manual

Jack-Post
Jack-Post H-37 Use and care guide

Fisher-Price
Fisher-Price P0098 quick start

SereneLife
SereneLife Baby SLBCH10 user guide

sobex
sobex MINI Plus Installation & user manual