Klarfit Tourek User manual

10030535 10030536
Tourek

2
Sehr geehrter Kunde,
zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren.
Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie die-
se um möglichen technischen Schäden vorzubeugen.
Warnung / Allgemeine Sicherheitshinweise
• Setzen Sie dieses Gerät nicht dem Regen aus. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße auf
dieses Gerät.
• Verwenden Sie ausschließlich das empfohlene Zubehör.
• ReparierenSie dieses Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich zur Wartung an qualiziertes Kunden-
dienstpersonal.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
• Achtung-StellenSiekeineQuellenoenerFlammen,z.B.brennendeKerzen,aufdasGerät.
Kleine Objekte/Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, etc.): Bewahren Sie kleine Objekte (z.B.
Schrauben und anderes Montagematerial, Speicherkarten) und Verpackungsteile außerhalb der Reich-
weite von Kindern auf, damit sie nicht von diesen verschluckt werden können. Lassen Sie kleine Kinder
nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Transport des Gerätes: Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um einen ausreichenden Schutz
beim Transport des Gerätes zu erreichen, verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung.
Reinigung der Oberäche: VerwendenSiekeineüchtigenFlüssigkeiten,wieInsektensprays.Durch
zustarkenDruckbeimAbwischenkönnendieOberächenbeschädigtwerden.Gummi-oderPlastikteile
sollten nicht über einen längeren Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt sein. Nutzen Sie ein trockenes Tuch.
Spezielle Hinweise zu diesem Sportgerät
• Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor dem Aufbauen und Benutzen des Gerätes aufmerksam
durch.EinsichererundeektiverGebrauchdesGeräteskannnurerzieltwerden,wenndasGerät
ordnungsgemäßaufgebaut,gepegtundbenutztwird.StellenSiesicher,dasssämtlichePersonen,
die dieses Gerät nutzen, über die Warnungen und Sicherheitshinweise informiert sind.
• Bevor Sie das Training mit diesem Gerät aufnehmen, sollten Sie einen Arzt aufsuchen und sich auf
physischeodergesundheitlicheEinschränkungen,dieeinensicherenundezientenUmgangmitdie-
sem Trainingsgerät verhindern könnten, untersuchen lassen. Falls Sie Medikamente mit Auswirkun-
gen auf Blutdruck, Herzschlag oder Cholesterinspiegel einnehmen, ist die Konsultation eines Arztes
vor dem Training dringed notwendig.
• Achten Sie auf die Signale Ihres Körpers. Falsches oder übermäßiges Training kann gesundheitsschäd-
lichsein.BeendenSieumgehenddasTrainingwennSiefolgendeSymptomefeststellen:Schmerzen
/ Engegefühl in der Brust, unregelmäßiger Herzschlag, extreme Kurzatmigkeit, Anzeichen leichter
Benommenheit,SchwindeloderÜbelkeit.FallsSieirgendeinedieserSymptomeansichfeststellen
sollten Sie einen Arzt aufsuchen, bevor Sie das Training fortsetzen.
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk-
tenphysischen,sensorischenodergeistigenFähigkeitenodermangelsErfahrungund/odermangels
Wissen benutzt zu werden, es sei denn,sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten be-
aufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• StellenSiedasGerätaufeinetrockeneundebeneOberäche.
• Stellen Sie vor jedem Training sicher, dass sämtliche Schrauben und Befestigungen ordnungsgemäß fest-
gezogen sind.
• DieSicherheitdesGeräteskannnurgewährleistetwerden,wenndasGerätregelmäßiggepegtund
auf etwaige Schäden oder Abnutzungserscheinungen untersucht wird.
• Nutzen Sie das Gerät ausschließlich wie vorgesehen. Sollten Sie beim Aufbau oder bei der Kontrolle
defekte Komponenten entdecken oder sollten Sie während des Trainings ungewöhnliche Geräusche
am Gerät feststellen, beenden Sie umgehend das Training. Nutzen Sie das gerät erst wieder nachdem
dasProblemidentiziertundgelöstwurde.
• Tragen Sie angemessene Kleidung bei Benutzung des Gerätes. Vermeiden Sie weite Kleidung, die sich
am Gerät verfangen könnte und die Ihre Bewegungsfreiheit einschränken könnten.
• DasGerätwurdegemäßEN957getestedundzertiziertundistfürdenhäuslichenGebrauchfreige-
geben.DasmaximaleBenutzergewichtsollte120kgnichtübersteigen.
• DasGerätistnichtfürtherapeuthischenEinsatzgeeignet.

2 3
DearCustomer,
Congratulations on purchasing this product. Please read and follow these instructions, in order to avoid
damagingtheitem.Wedonotcoveranydamagesthatmayarisefromimproperuseoftheitemorthe
disregardofthesafetyinstructions.
General Safety Notice
• Read all instructions before using.
• Donotplaceonornearahotgasorelectricburnerorinaheatedoven.
• Toprotectagainstare,electricshockorpersonalinjury,donotimmersecord,electricplugsorde-
vice in water or other liquids.
• Donotexposetheappliancetoextremetemperatures.Theapplianceshallbeusedinmoderatecli-
mates.
• Disconnecttheappliancefromthepowersourceifitisnotgoingtobeusedforalongtime,ifthere
isathunderstormorifitisn‘tworkingproperly.
• Theuseofattachmentsthatarenotrecommendedbytheappliancemanufacturermayresultinre,
electricshockorpersonalinjury.
• Theapplianceisnotatoy.Donotletthechildrenplaywithit.Neverletchildreninsertforeignobjects
into the appliance.
• Donotusetheapplianceforotherthanintendeduse.Thisappliancehasbeendesignedsolelyfor
domesticuse;themanufacturer‘sliabilityshallnotbeengagedintheeventofanyprofessionaluse,
byanymisuseorbyanyusenotcomplyingwiththeoperatinginstructions.
• Save these instructions.
Special safety advice for the use of sports equipment
• Checkallthebolts,nutsandotherconnectionsbeforeusingthemachineforthersttimetoensure
the machine is in the safe condition.
• Place a suitable base (e.g. rubber mat, wooden board etc.) beneath the machine in the area of as-
semblytoavoiddirt.
• Beforebeginningthetraining,removeallobjectswithinaradiusof2metersfromthemachine.
• Your health can be aected by incorrect or excessive training. Consult a doctor before be-
ginning the training program. He can dene the maximum setting (Pulse. Watts. Duration
of training etc) to which you may train yourself and can get precise information during
training. This machine is not suitable for therapeutic purpose.
• Onlytrainonthemachinewhenitisincorrectworkingway.Useonlyoriginalsparepartsforany
necessaryrepairs.
• Thismachinecanbeusedforonlyoneperson’strainingatatime.
• Weartrainingclothesandshoesthataresuitablefortnesstrainingwiththemachine.Yourtraining
shoes should be appropriate for the trainer.
• Ifyouhaveafeelingofdizziness,sicknessorotherabnormalsymptoms,pleasestoptrainingand
consultadoctorimmediately.
• Peoplesuchaschildrenandhandicappedpersonsshouldonlyusethemachineinthepresenceof
another person who can give aid and advice.
• The power of the machine increases with increasing the speed, and the reverse. The machine is
equipped with adjustable knob that can adjust the resistance.
• Maximumuser’sweightis120KGS.

4
Aufbau / Assembly
Schritt 1
Falten Sie den Rahmen auseinan-
der und platzieren Sie ihn auf einer
ebenen Fläche.
Step 1
Unfold the Frame and place it on a
leveloor.
Ersetzen Sie den Schnellspanner
am Hinterrad Ihres Fahrrads mit
dem dem Tourek beiliegendem Teil. Schritt 2
Replace the quick-release skewer
ontherearwheelofyourbikewith
the skewer Eincluded with the
Tourek. Step 2
Schritt 3
Bevor Sie Ihr Rad im TOUREK ein-
spannen, drehen Sie die Klemmnabe
Drechts und die Flügelmutter A ein
wenig heraus, oder drehen Sie die
linke Mutter B heraus, um den Spalt
für Ihr Rad zu erweitern.
Step 3
Before placing the bike in the TOU-
REK, rotate the right side hub-clamp
DandreleasethewingnutAorad-
just the wing nut B on the left side
to create a wide clearance betrween
the couplings.

4 5
Aufbau / Assembly
Schritt 4
Montieren Sie nun die Hinterachse Ihres Rads zwi-
schen den Kupplungen und klemmen Sie sie mit
den Flügelschrauben Aund Cpassend ein. Kontern Sie mit den Flügelmuttern B. Nicht
zu fest zudrehen!
Step 4
Install the bike‘s rear hub between the couplings and adjust the wing nuts Aand Cto
lock onto the rear hub. Then adjust the wing nuts Btolockagainstthetrainer.Yet,do
not overtighten!
Stellen Sie sicher, dass der Knauf F
korrekt sitzt (siehe Abbildung). Schritt 5
EnsureknobFisttedcorrectlyas
shown through the barrel bolt. Step 5
Schritt 6
Stellen Sie den Knauf F so ein, dass er fest auf der Rolle sitzt, und somit den Reifen vor dem
Verrutzenabhält.DerReifensolltenatürlichaufgepumptsein.
Step 6
AdjustknobFtositontherollertightlyagainstthetiretopreventitfromslipping.Make
surethetireisproperlyinated.
Schritt 7
Führen Sie den Speed-Controller G an
Ihren Fahrrad-Lenker.
Step 7
Attach the speed controller Gtoyour
bike handle.

6
Abbau Removing your bike from the trainer
DrehenSiedenKnaufF,umdieRollevomReifen
zu lösen.
Ziehen Sie den Hebel A oder lösen Sie die Flü-
gelmutter, um das Rad aus der Verankerung zu
ziehen.
Rotate the adjustable knob F to release the roller
fromthebicycletire.
Pull the lever A up or rotate wing nut A and loo-
senthewingnutstodrawyourbikewheelout.
Hersteller / Manufacturer
Chal-TecGmbH,Wallstraße16,10179Berlin,Deutschland/Germany
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Klarfit Exercise Bike manuals

Klarfit
Klarfit MiniBike User manual

Klarfit
Klarfit Tauon Cycle User manual

Klarfit
Klarfit X-Bike 700 User manual

Klarfit
Klarfit 10006709 User manual

Klarfit
Klarfit 10022301 User manual

Klarfit
Klarfit Tauon Cycle 10035108 User manual

Klarfit
Klarfit Roomik Cycle User manual

Klarfit
Klarfit Relaxbike 6.0 SE User manual

Klarfit
Klarfit 10012060 User manual

Klarfit
Klarfit Spinmin User manual