Kohler 10-Jet K-1000-H2 Assembly instructions

Homeowners Guide
Tower Custom Hydro-Massage System
Mproduct numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de Mcorresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
K-1000-H2 K-1001-H2
1030200-5-C

Important Information
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE,
ELECTRICAL SHOCK, OR INJURY TO PERSONS
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed,
including the following:
DANGER: Risk of personal injury. To reduce the risk of injury, do not permit children to use this
product unless they are closely supervised at all times
WARNING: Risk of personal injury. To avoid injury, exercise care when entering or exiting the
unit.
WARNING: Risk of electric shock. Do not permit electric appliances (such as a hair dryer, lamp,
telephone, radio, or television) within the enclosure.
WARNING: Risk of hyperthermia. People using medications and/or having an adverse medical
history should consult a physician before using this product.
Use this product only for its intended purpose as described in this manual. Do not use attachments not
recommended by the manufacturer.
Never drop or insert any object into any opening. Keep small objects such as bath toys and bathing
accessories out of the product while the unit is running.
Do not operate this product without the guard (cover) over the suction fitting.
This installation must have two Class A Ground-Fault Circuit-Interrupters (GFCIs) or Residual Current
Devices (RCDs). The GFCIs or RCDs protect against line-to-ground shock hazard. Use two 220/240 V, 20 A,
50/60 Hz dedicated services; one for the pumps and controls, and another for the heater. Such a GFCI or
RCD should be provided by the installer and should be tested on a routine basis.
To test the GFCI or RCD, press the test button. The GFCI or RCD should interrupt power. Press the reset
button. Power should be restored.
If the GFCI or RCD fails to operate in this manner, the GFCI or RCD is defective. If the GFCI or RCD
interrupts power to the bath without the test button being pressed, a ground current is flowing, indicating
the possibility of an electric shock. Do not use.
Disconnect the product and have the problem corrected by a qualified service representative before using.
WARNING: The use of alcohol, drugs, or medication can greatly increase the risk of fatal
hyperthermia. Prolonged immersion in hot water may induce hyperthermia. Hyperthermia occurs
when the internal temperature of the body reaches a level several degrees above the normal body
temperature of 98.6°F (37°C). The symptoms of hyperthermia include an increase in the internal
temperature of the body, dizziness, lethargy, drowsiness, and fainting. The effects of hyperthermia
include: (a) failure to perceive heat, (b) failure to recognize the need to exit the bath, (c)
unawareness of impending hazard, (d) fetal damage in pregnant women, (e) physical inability to
exit the bath, and (f) unconsciousness resulting in the danger of drowning.
IMPORTANT! Flush the system twice a month or more depending upon usage, as described in the ″Care
and Cleaning″section.
Do not allow the water temperature in the product to exceed 104°F (40°C).
Do not use shampoo, soap or bubble bath in the product water. You can freely use shampoo and soap for
showering before you fill the footbath basin.
1030200-5-C 2 Kohler Co.

Thank You For Choosing Kohler Company
Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the true passion for design,
craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands for. We are confident its dependability and
beauty will surpass your highest expectations, satisfying you for years to come.
All information in this guide is based upon the latest product information available at the time of
publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for
each person who is touched by our products and services. We reserve the right to make changes in product
characteristics, packaging, or availability at any time without notice.
Please take a few minutes to review this guide. Pay special attention to the care and cleaning instructions.
Kohler Co. 3 1030200-5-C

Features
Your Kohler personal hydro-massage system is the ultimate custom hydro-massage system. The exhilarating
spray will stimulate, invigorate, and energize your body.
•Lighted User Keypad - Located within easy reach, the keypad allows you to control the
hydro-massage system, chromatherapy lights, heater, and regulate the water flow through the jets.
•Pump/Motor - Provides quiet, variable speed power to circulate the water and create the
hydro-massage action. The pump/motor will deliver up to 80 gallons (303 L) of water each minute.
The system recirculates water up to two times per minute.
•BodySpa Jets - Strategically placed on either side of the spine, the Bodyspa jets propel a wide
cylinder of water that is dispersed across the shoulders and down the center of the back. Using the
lighted user keypad or remote control (optional), the air and water flow can be adjusted as desired.
Using your hand, control the flow direction as desired.
•Heater - To enhance your experience, the heater automatically helps to maintain the temperature of
the water up to 104°F (40°C). The heater turns on automatically when the hydro-massage system is
operating, and turns off when the pump motor is turned off. The heater may be manually turned off
using the keypad at any time while the pump is operating.
•Water-Free Zone - Provides an area to step away from the stream of the water for your safety and
convenience. The keypad is located here.
Door
Enclosure
48" (122 cm)
60" (152.4 cm)
Water-Free
Zone
Floor
Drain
Keypad
Pump
Box
Typical Layout
Tower/
Waterfall
1030200-5-C 4 Kohler Co.

Lighted User Keypad
Available modes will be illuminated in blue. Active modes will be illuminated in green.
Power Turns the whirlpool pump on and off.
Outer Ring Rotate the outer ring to the desired mode. The selected mode will flash blue.
Heater Automatically engages when the power icon is selected. Rotate the outer ring until the
heater mode is flashing, then press OK to turn the heater off. Press OK again to turn the
heater back on.
Chromatherapy
Specific Color Rotate the outer ring to select this mode, then press OK. Press the up or down arrow to
select a color, then press OK again.
OK Activates the desired mode.
Waterfall Mode Rotate the outer ring to select this mode, then press OK. Press the up or down arrow icons
to increase or decrease the water flow. The indicator bar will display the water flow volume.
Bodyjet Mode Rotate the outer ring to select this mode, then press OK. Press the up or down arrow icons
to increase or decrease the water flow. The indicator bar will display the water flow volume.
Up Arrow Increases the water flow.
Down Arrow Decreases the water flow.
Indicator Bar Displays the water flow volume.
Individual Jets Press 1, 2, 3, 4 or 5 to activate desired sets of bodyjets.
Chromatherapy
Cycle Rotate the outer ring to select this mode, then press OK. The chromatherapy lights will
automatically and continuously cycle through eight colors. One cycle through all eight
colors takes approximately one minute.
1
2
3
4
5
Waterfall
Mode
Activates Mode
Selected
Chromatherapy-
Specific Color
Chromatherapy
Cycle
Heater
Power
On/Off
Decreases
Flow
Increases
Flow
Bodyjet
Mode
Individual
Jets
Lighted User Keypad
Indicator Bar
Kohler Co. 5 1030200-5-C

Operation
Please read and follow these steps carefully so you can safely enjoy the benefits of your hydro-massage
system.
Before Use
Remove all loose bathing items (such as soap bars, shampoo bottles and washcloths) from the direct
water path. Make sure nothing is resting on the waterfall ledge.
Remove your eyeglasses or contact lenses and any loose jewelry before entering the enclosure.
Operation
WARNING: Risk of personal injury. If you feel faint, dizzy, or light-headed at any time while
using your hydro-massage system, immediately step into the Water-Free Zone, press the power icon
on the lighted user keypad, then exit the enclosure.
WARNING: Risk of personal injury. Always stand in the Water-Free Zone when you turn on the
hydro-massage system or switch the waterflow from one component to another. The stream of
water can be very powerful.
NOTE: Do not allow shampoo, soap, or bubble bath to the enter the foot bath basin. If desired, shower
using shampoo and soap before filling the footbath basin with water.
Fill the foot bath basin with tempered water (not to exceed 104°F (40°C)) to a level at least 3″(7.6
cm) above the top of the suction cover. Use your hand to check the water temperature in the basin
before activating hydro-massage system.
Press the power icon on the lighted user keypad to turn the hydro-massage system on. After several
seconds, water will begin flowing at the lowest water pressure setting. The chromatherapy lights
and bodyjets 2, 3, and 4 will activate.
Allow the water to flow for several seconds to regulate the water temperature, then enter the foot
bath basin.
Gradually increase the water flow by pressing the up arrow on the lighted user keypad.
NOTE: After 20 minutes of continuous use, the hydro-massage system will automatically shut off. To
reactivate the system, step into the water-free zone, then press the power icon on the lighted user keypad.
Reenter the basin area.
Press the power icon on the lighted user keypad a second time to turn off the waterfall.
Waterfall
Adjustable
Seat
Suction
Cover
Foot Bath
Basin
Keypad
Tower With
Bodyjets
1030200-5-C 6 Kohler Co.

Care and Cleaning
Flush Hydro-Massage System
NOTE: Sanitize your system by flushing it twice a month or more, depending upon usage. To do this:
•Fill the footbath basin with hot water to a level 3″(7.6 cm) above the top of the suction cover.
•Add two teaspoons of low-foaming dishwasher detergent and 1/2 cup (115 ml) of household bleach
to the water.
•Run the hydro-massage system for 5 to 10 minutes in the waterfall mode followed by 5 to 10
minutes with all ten bodyjets running at the same time. Turn off the system and drain the water.
•Fill the footbath basin with cold water to a level 3″(7.6 cm) above the top of the suction cover. Run
the hydro-massage system for an additional 5 to 10 minutes in both the waterfall and ten bodyjet
modes. Drain the basin and wipe dry with a clean, soft cloth.
For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:
Tower
•Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface.
•Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after applying cleaner. Rinse and
dry any overspray that lands on nearby surfaces.
•Do not allow cleaners to soak on surfaces.
•Use a soft, dampened sponge or cloth. Never use an abrasive material such as a brush or scouring
pad to clean surfaces.
For detailed cleaning information and products to consider, visit www.kohler.com/clean. To order Care &
Cleaning information, call 1-800-456-4537.
One-Year Limited Warranty
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year
from date of installation.
Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection
discloses any such defects occurring in normal usage within one (1) year after installation. Kohler Co. is not
responsible for removal or installation costs. Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.
To obtain warranty service contact Kohler Co. either through your Dealer, Plumbing Contractor, Home
Center or E-tailer, or by writing Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI
53044, USA, or by calling 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) from within the USA and Canada, and
001-877-680-1310 from within Mexico.
IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE EXPRESSLY LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS
WARRANTY. KOHLER CO. AND/OR SELLER DISCLAIM ANY LIABILITY FOR SPECIAL,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states/provinces do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages,
so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You
may also have other rights which vary from state/province to state/province.
This is Kohler Co.’s exclusive written warranty.
One-Year Warranty
KOHLER CO.
It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are complete
in this package.
This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the
date of purchase as shown on the invoice or receipt.
1. Kohler Co. will only service its commercialized products through its authorized distributors.
Kohler Co. 7 1030200-5-C

One-Year Warranty (cont.)
2. To obtain warranty service, please present the invoice and corresponding warranty.
3. Through its authorized distributors, Kohler Co. promises to repair the defective product or provide a new
replacement or an equivalent model (in those cases that the model has been discontinued) when the product
is beyond repair, without any charge to the consumer.
4. The time of repair will not exceed six (6) weeks commencing on the date the product is received.
5. It is recommended that the consumer save the invoice or receipt as additional protection, as it may
substitute the warranty in the case that there is a discrepancy in the validity of the warranty.
EXCEPTIONS AND RESTRICTIONS
The Warranty will not be valid in the following cases:
1. When the product is not operated in accordance with the instructions concerning use and operation set
forth in the owner’s manual or installation instructions, and when the recommendations and warnings
included are not observed.
2. When the product has been modified or dismantled partially or totally; or has been used in a negligent
fashion and as a consequence has suffered damages attributable to the consumer, individual, or hardware not
authorized by Kohler Co.
3. This warranty does not cover the damages as a result of disaster such as fire or acts of God, including
flooding, earthquake, or electric storms, etc. To obtain a list of distributors in your area where you can
exercise your rights under this warranty, please call 001-877-680-1310.
KOHLER CO., KOHLER, WI 53044 U.S.A.
IMPORTER:
INTERNACIONAL DE CERÁMICA, S.A.B. DE C.V.
AV. CARLOS PACHECO NO. 7200
CHIHUAHUA, CHIH., MEXICO C.P. 31060
TEL: 52 (14) 29-11-11
Troubleshooting
This troubleshooting guide is for general aid only. A Kohler Authorized Service Representative or qualified
electrician should correct any electrical problems. For warranty service, contact your dealer or wholesale
distributor.
Symptoms Probable Causes Recommended Action
1. Unit does not start or
stop. A. No power to
pump/receptacle/keypad. A. Set/Reset GFCI or RCD. Check
wiring. Refer to installer/dealer.
B. Harness is blocked. B. Remove blockage.
C. Keypad disconnected from
pump/control box. C. Reconnect keypad and/or wiring
harness.
D. Keypad doesn’t work. D. Replace keypad. Refer to
installer/dealer.
E. Not enough water in footbath
basin. E. Fill basin 3″(7.6 cm) over top of
suction cover.
F. Motor/pump assembly does not
work. F. Replace motor/pump assembly.
Refer to installer/dealer.
G. Control does not work. G. Replace control. Refer to
installer/dealer.
2. Water flow surges. A. Not enough water in footbath
basin. A. Fill basin 3″(7.6 cm) over top of
suction cover.
B. Suction is blocked. B. Remove obstruction.
C. Harness is blocked. C. Remove blockage.
1030200-5-C 8 Kohler Co.

Troubleshooting (cont.)
Symptoms Probable Causes Recommended Action
3. Motor starts, all bodyjets
are not functioning. A. Bodyjet is blocked. A. Remove blockage.
B. Bodyjet butterfly valve wiring
loose or damaged, or butterfly
valve is faulty.
B. Identify source of fault and
correct or replace wiring or
butterfly valve. Check all wiring.
Refer to installer/dealer.
C. Not enough water in footbath
basin (pump cavitates). C. Fill basin 3″(7.6 cm) over top of
suction cover.
D. Keypad does not work. D. Replace keypad. Refer to
installer/dealer.
E. Control does not work. E. Replace control. Refer to
installer/dealer.
4. Motor starts, waterfall
does not function. A. Waterfall is blocked. A. Remove blockage.
B. Waterfall wiring loose/damaged
or butterfly valve is faulty. B. Identify source of fault and
correct or replace wiring or
butterfly valve. Refer to
installer/dealer.
C. Not enough water in footbath
basin (pump cavitates). C. Fill basin 3″(7.6 cm) over top of
suction cover.
D. Keypad does not work. D. Replace keypad. Refer to
installer/dealer.
E. Control does not work. E. Replace control. Refer to
installer/dealer.
5. Waterfall lights do not
work. A. Loose or damaged wiring. A. Identify source and correct. Refer
to installer/dealer.
B. Power supply for lighting does
not work. B. Replace lighting supply box in
tower. Refer to installer/dealer.
6. Unit stops automatically
before 18 minutes. A. GFCI or RCD has tripped. A. Set/Reset GFCI or RCD.
B. Motor overheated and protection
device activated. B. Check for restricted air space
around pump box, motor vent
blockage, suction/harness
blockage. Correct and allow
motor to cool.
7. Unit does not stop
automatically after 22
minutes.
A. Timer mechanism accidentally
deactivated. A. See Service Manual. Refer to
installer/dealer.
8. Noisy operation. A. Not enough water in footbath
basin. A. Fill basin 3″(7.6 cm) over top of
suction cover.
B. Band straps (if applicable) on the
pump are not cut. B. Cut band straps.
9. Remote control (not
inlcuded) does not work. A. Remote not programmed. A. Re-program remote following
instructions.
Kohler Co. 9 1030200-5-C

Service Parts
61845-K
Copper Grounding Wire
93893
Cover
60320
Screw
93892-A
Electrical Box 67065
Ground Lug
1033678
Screw
93003
Strain Relief
1018964
Bracket
1019432
Carriage Bolt
90153
Locknut
65157
Nut
1020677
Gasket
1013453
Spring
1023381
Wrench
1013452**
Dial Trim
1020678-G
1013499
Housing
91639
O-Ring
1013497-G
Decal
1033675
Heater
1032545
94821
O-Ring
1011679
Gasket
94821
O-Ring
94821
O-Ring
1012653
Adapter
1012653
Adapter
1012916
Nut w/Screws
90154
Nut
1018663
Control
1019447-A
Isolation Mount
To Piping
To Pump
To Pump
1019445-M
Stud
1010675
O-Ring
1010677
Screw
1010548
Volute
1010673
Seal
1016960
Impeller
1016958
Motor
1010676
Cover
1016957
Pump
1022495
Pump Nut Wrench
94821
O-Ring
Housing
1015008
Plug/Wire Assembly
91639
O-Ring
61776
Lock Washer
1080774
Union Assy
1080774
Union Assy
See below for
cover/circuit
board detail.
Cover/Circuit Board
(w/Wrench)
**Finish/color code must be specified when ordering.
1030200-5-C 10 Kohler Co.

96798
Bracket
**Finish/color code must be specified when ordering.
97423**
Spacer
97413
Nut
68932
Screw
73518
Plug
93685
Housing
97395
Gasket
97411**
Flange
65061** (Metal Finishes)
1011398** (Colored Finishes)
Suction Cover
65226**
Suction Plug
65054**
Screw
Kohler Co. 11 1030200-5-C

B
67944-A
Nut
67944-B
Coupling
94078**
Flange
94160
Gasket
94143
Jet Spacer
94110
O-Ring
94308
Screw
1015024
Wire Harness
50506
Screw
50506
Screw
63149
Screw
1016466
Motor
96956
Butterfly
93456
Screw
93450**
End Cap
65331
Coupling
91828
Seal
91828
Seal
93434
Pin Hinge
93450**
End Cap
93456
Screw
96954-A**
96953**
Fascia
96955-A**
Jet & Valve Kit
Jet & Valve Kit
96952-A
Accumulator
96951
TOWER
To service motor,
butterfly, or jets,
see below.
Waterfall
Ledge 94853
Tube
To service motor,
butterfly, or jets,
see below.
**Finish/color code must be specified when ordering.
1030200-5-C 12 Kohler Co.

**Finish/color code must be specified when ordering.
95031-A
Box
69307
Screw
93448
Plate
93458
Screw
Washer
Washer
69472
65218
67944-D
O-Ring
94821
O-Ring
A
96921-A
Bulkhead
93448
Plate
93458
Screw
69472
Washer
65218
Washer
1030880
Bushing
TOWER
MOUNTING
HARDWARE
1019932
Chromatherapy Lights
1012821
Light Housing
1010618
Elbow
1018965
Adapter
Kohler Co. 13 1030200-5-C

**Finish/color code must be specified when ordering.
1023091**
Cap
1013471**
Stand
1013464-A
Decal
1022253-A**
Remote
1013822-A**
Remote w/Stand
93836
93838
93839
94853
Tube (w/Couplings)
(1/2")
(1")
(1-1/2")
(1-1/4")
1030200-5-C 14 Kohler Co.

Guide du propriétaire
Système d’hydromassage customisé à colonne
Renseignements importants
CONSIGNES RELATIVES AUX RISQUES
D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE
BLESSURES CORPORELLES
LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation des produits électriques, des précautions de base
devraient toujours être observées, incluant ce qui suit:
DANGER : Risque de blessures corporelles. Afin de réduire les risques de blessures, ne jamais
permettre à un enfant d’utiliser cet appareil sans surveillance.
AVERTISSEMENT : Risque de blessures corporelles. Pour éviter les blessures corporelles, entrer et
sortir de l’unité avec précaution.
AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution. Ne pas raccorder des appareils électriques (tels que
sèche-cheveux, lampes, téléphones, radios ou télévisions) à une trop courte distance.
AVERTISSEMENT : Risque d’hyperthermie. Les personnes sous médicaments ou qui sont en
observation médicale doivent consulter leur médecin avant d’utiliser cet appareil.
Utiliser ce produit uniquement pour l’usage pour lequel il a été prévu tel que décrit dans ce manuel. Ne pas
utiliser des fixations non recommandées par le fabricant.
Ne jamais faire tomber ou insérer d’objet quelconque dans les ouvertures. Ne pas laisser de petits objets ou
des jouets pour le bain dans la baignoire à hydromassage lorsque celle-ci est en marche.
Ne pas utiliser cet appareil sans ses protecteurs (couvercles) sur ses raccords d’aspiration.
L’installation électrique doit avoir deux Disjoncteurs de Fuite de Terre (GFCI) ou des appareils de courant
résiduel (RCDs). Les GFCI ou les RCD protègent contre une électrocution par la mise à la terre. Utiliser deux
alimentations dédiées de 220240 V, 20 A, 50/60 Hz; une pour les pompes et les contrôles, et l’autre pour le
chauffe-eau. De tels disjoncteurs GFCI ou RCD devraient être fournis par l’installateur et vérifiés
régulièrement.
Appuyer sur le bouton de test pour tester les disjoncteurs GFCI ou RCD. Le GFCI ou RCD devraient couper
le courant. Appuyer sur le bouton de ré-initialisation. L’alimentation devrait être restituée.
Si les disjoncteurs GFCI or RCD ne fonctionnent pas de cette façon, l’un ou l’autre est défectueux. Si les
disjoncteurs GFCI ou RCD stoppent l’alimentation électrique à la baignoire sans que le bouton test ne soit
utilisé, il y a donc un court circuit.indiquant la possibilité de choc électrique. Ne pas utiliser.
Débranchez l’unité et la-faire vérifier par un Technicien Qualifié avant de l’utiliser.
AVERTISSEMENT : La consommation d’alcool, de drogues ou de médicaments peuvent
augmenter considérablement le risque fatal d’hyperthermie. Une immersion prolongée dans l’eau
chaude peut provoquer l’hyperthermie. L’hyperthermie a lieu lorsque la température corporelle
interne atteint plusieurs degrés au dessus de la temperature normale de 98,6°F (37°C). Les
symptômes d’hyperthermie comprennent la hausse de la température corporelle, l’étourdissement,
Kohler Co. Français-1 1030200-5-C

Renseignements importants (cont.)
la léthargie, la somnolence et l’évanouissement. Les effets de l’hyperthermie comprennent: (a)
défaut de percevoir la chaleur, (b) défaut de s’apercevoir du besoin de sortir de la baignoire, (c)
incapacité de reconnaître le danger, (d) dommages au foetus dans le cas des femmes enceintes, (e)
incapacité physique de sortir de la baignoire et (f) inconscience et danger conséquent de noyade.
IMPORTANT ! Purger le système deux fois par mois ou plus souvent, selon la fréquence d’usage, tel que
décrit dans la section ″Entretien et nettoyage″.
Ne pas laisser la température d’eau dans le produit excéder 104°F (40°C).
Ne pas utiliser de savon, de shampooing ou de produit moussant pour le bain dans l’eau. Il vous est
possible d’employer du savon ou du shampooing pendant la douche, avant de remplir le receveur.
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler. Votre produit de la compagnie Kohler reflète la véritable passion
du design, d’artisanat, d’art et d’innovation représentant la compagnie Kohler. Nous sommes confiants que
sa fiabilité et beauté surpasseront vos exigences les plus élevées, vous satisfaisant pendant les années à venir.
Toute information contenue dans ce guide est basée sur l’information la plus récente du produit disponible
au moment de la publication. A la compagnie Kohler, nous aspirons à remplir notre mission d’améliorer le
niveau de vie gracieux pour chaque individu affecté par nos produits et services. Nous nous réservons le
droit d’apporter des modifications aux caractéristiques, aux emballages et à la disponibilité des produits à
tout moment, et ce sans préavis.
Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour étudier ce guide. Prêter une attention toute
particulière aux instructions d’entretien et de nettoyage.
1030200-5-C Français-2 Kohler Co.

Caractéristiques
Votre système de balnéothérapie KOHLER et le système de balnéothérapie customisé le plus optimum. Le jet
stimulant, revigorera et stimulera votre corps.
•Clavier illuminé de l’utilisateur - Situé à porté de main, il vous permet de commander le système
d’hydromassage, les lumières de chromathérapie et le chauffe-eau, et de régulariser le débit d’eau
des jets.
•Pompe/Moteur - Silencieux et à vitesses variables, il fournit l’alimentation en eau et crée l’action
d’hydromassage. La pompe/le moteur fournit jusqu’à 80 gallons (303 l) d’eau par minute. Le
système recircule l’eau jusqu’à deux fois par minute.
•Jets BodySpa - Placés de manière stratégique de chaque côté de la colonne vertébrale, les jets
Bodyspa propulsent un large cylindre d’eau qui est dispersé à travers les épaules et descend dans le
centre du dos. L’air et le débit d’eau peuvent être réglés tel que souhaité en utilisant le clavier
illuminé de l’utilisateur ou la télécommande (sur option). Utiliser la main pour commander la
direction du débit tel que souhaité.
•Chauffe-eau - Pour assurer la meilleure expérience possible, le chauffe-eau permet de maintenir
automatiquement la température de l’eau jusqu’à 40°C (104°F). Le chauffe-eau se met en marche
automatiquement lorsque le système d’hydromassage est en service, puis il s’éteint lorsque le
moteur de la pompe est arrêté. Le chauffe-eau peut être arrêté manuellement à l’aide du clavier, à
tout moment quand la pompe est en marche.
•Zone sans eau - Fournit un espace dans lequel s’éloigner du jet d’eau pour votre sécurité et confort.
Le clavier se trouve à cet emplacement.
Enceinte
de porte
48" (122 cm)
60" (152,4 cm)
Zone
sans eau
Drainage
du Sol
Clavier
Boîtier de
la pompe
Plan Typique
Tour/
Cascade
Kohler Co. Français-3 1030200-5-C

Clavier de l’utilisateur illuminé
Les modes disponibles sont allumés en bleu. Les modes actifs seront illuminés en vert.
Alimentation Met les pompes de la baignoire à hydromassage en marche et arrêt.
Anneau
extérieur Tourner la bague extérieure pour accéder au mode désiré. Le mode sélectionné clignotera
(en bleu).
Chauffe-eau S’active automatiquement lorsque la baignoire à hydromassage est mise en service. Pivoter
la bague extérieure jusqu’à que le mode débit clignote et appuyer sur ″OK″. Appuyer encore
une fois sur ″OK″pour remettre le chauffe-eau en fonction.
Couleur
spécifique de
chromathérapie
Faire tourner la bague extérieure pour choisir ce mode, puis appuyer sur OK. Appuyer sur
la flèche vers le haut ou vers le bas pour choisir une couleur, puis appuyer de nouveau sur
OK.
OK Active le mode désiré.
Mode cascade Faire tourner la bague extérieure pour choisir ce mode, puis appuyer sur OK. Presser les
flèches haut/bas pour augmenter ou diminuer le volume de débit d’eau. La barre
indicatrice affiche le volume du débit d’eau.
Mode Jet de
corps Faire tourner la bague extérieure pour choisir ce mode, puis appuyer sur OK. Presser les
flèches haut/bas pour augmenter ou diminuer le volume de débit d’eau. La barre
indicatrice affiche le volume du débit d’eau.
Flèche haut Augmente le débit d’eau.
Flèche bas Réduit le débit d’eau.
Bar indicatrice Affiche le volume du débit d’eau.
Jets Individuels Appuyer sur 1, 2, 3, 4 ou 5 pour activer les ensembles de jets de corps souhaités.
Cycle de
chromathérapie Faire tourner la bague extérieure pour choisir ce mode, puis appuyer sur OK. Les lumières
de chromathérapie s’illumineront automatiquement et de manière continue en passant par
un cycle de huit couleurs. Un cycle des huit couleurs dure à peu près une minute.
1
2
3
4
5
Mode
Cascade
Active le mode
sélectionné
Chromathérapie -
Couleur spécifique
Cycle chromathérapie
Chauffe-eau
Marche/arrêt
Réduit le
débit
Augmente
le débit
Mode
Jet -
Jets
Individuels
Clavier de l'utilisateur illuminé
Bar indicatrice
1030200-5-C Français-4 Kohler Co.

Opération
Prière de lire et de suivre ces étapes avec attention afin de pouvoir profiter sans danger du système
d’hydromassage.
Avant utilisation
Retirer tous objets de bains non attachés (tels que les savons, les bouteilles de shampooing et les
gants de toilette) du passage direct de l’eau. S’assurer qu’il n’y ait aucun objet sur le rebord de la
cascade.
Il est conseillé d’enlever les lunettes, les lentilles et tous les bijoux lâches avant d’entrer dans
l’enceinte.
Opération
AVERTISSEMENT : Risque de blessures corporelles. En cas de faiblesse, d’étourdissement, ou de
sensation de tête légère pendant l’utilisation du système d’hydromassage, se déplacer
immédiatement dans la zone sans eau, appuyer sur l’icône d’alimentation sur le clavier illuminé de
l’utilisateur, puis sortir de l’enceinte.
AVERTISSEMENT : Risque de blessures corporelles. Toujours se tenir toujours debout dans la
zone sans eau lors du démarrage du système d’hydromassage ou lors du changement de débit
d’eau d’un composant à l’autre. Le jet d’eau peut être très puissant.
REMARQUE : Ne pas laisser de shampoing, de savon ou de produit moussant entrer dans le bassin de
bain de pieds. Si souhaité, prendre une douche en utilisant du shampoing et du savon avant de remplir le
bassin de bain de pieds avec de l’eau.
Remplir le bassin du bain de pieds avec de l’eau tempérée (ne pas dépasser 104°F (40°C)) à un
niveau de 3 po (7,6 cm) au moins au-dessus de la partie supérieure du couvercle d’aspiration.
Vérifier la température de l’eau dans le bassin avec la main avant de faire démarrer le système
d’hydromassage.
Appuyer sur l’icône d’alimentation sur le clavier illuminé de l’utilisateur pour faire démarrer le
système d’hydromassage. Au bout de plusieurs secondes, l’eau commence à couler au réglage de
pression d’eau le plus bas. Les lumières de chromathérapie s’allument et les jets de corps 2, 3 et 4
sont activés.
Laisser l’eau couler pendant plusieurs secondes pour réguler la température de l’eau, puis entrer
dans le bassin de bain de pieds.
Augmenter graduellement le débit d’eau en appuyant sur la flèche vers le haut sur le clavier
illuminé de l’utilisateur.
Cascade
Siège
ajustable
Couvercle de
l'aspiration
Receveur
Clavier
Colonnes
avec jets pour
le corps
Kohler Co. Français-5 1030200-5-C

Opération (cont.)
REMARQUE : Le système d’hydromassage s’éteint automatiquement au bout de 20 minutes d’utilisation
continue. Pour réactiver le système, entrer dans la zone sans eau, puis appuyer sur l’icône d’alimentation
sur le clavier illuminé de l’utilisateur. Retourner dans la zone du bassin.
Appuyer une deuxième fois sur l’icône d’alimentation sur le clavier illuminé de l’utilisateur pour
éteindre la cascade.
Entretien et nettoyage
Rincer le système d’hydromassage
REMARQUE : Épurer le système en le rinçant deux fois par mois ou plus, selon la fréquence d’usage.
Pour faire cela :
•Remplir le receveur avec de l’eau chaude à au moins 3″(7.6 cm) au-dessus du couvercle de
l’aspiration.
•Ajouter à l’eau deux cuillères à thé d’un détergent pour lave-vaisselle peu moussant et une 1/2
tasse (115 ml) d’un javellisant domestique.
•Faire fonctionner le système d’hydromassage pendant5à10minutes en mode cascade, puis faire
fonctionner les dix jets de corps en même temps pendant5à10minutes. Arrêter le système et
purger l’eau.
•Remplir le bassin de bain de pieds avec de l’eau froide à un niveau de 3 po (7,6 cm) au-dessus de la
partie supérieure du couvercle d’aspiration. Faire fonctionner le système d’hydromassage pendant 5
à 10 minutes supplémentaires en mode cascade et en mode de dix jets de corps. Purger le bassin et
essuyer avec un chiffon doux et propre.
Pour de meilleurs résultats, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre produit
KOHLER:
Tour
•Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface la moins évidente avant de l’appliquer sur
la totalité de la surface.
•Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l’eau immédiatement après l’application du
nettoyant. Rincer et sécher tout éclaboussement sur les surfaces avoisinantes.
•Ne pas laisser les nettoyants sur les surfaces.
•Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide. Ne jamais utiliser de matériau abrasif tel que
brosse ou éponges à récurer pour nettoyer les surfaces.
Pour l’information détaillée de nettoyage et des produits à considérer, visiter www.kohler.com/clean. Pour
commander des informations d’entretien et de nettoyage, composer le 1-800-456-4537.
Garantie limitée d’un an
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout défaut matériel et de fabrication pour un an, à
partir de la date de l’installation.
Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après
toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dus à une utilisation normale et ceci pendant un (1) an
à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des coûts de démontage ou d’installation.
L’utilisation de nettoyants à l’intérieur du réservoir annulera la garantie.
Pour obtenir un service-garantie, contacter Kohler Co. par l’intermédiaire de votre vendeur, plombier, centre
de rénovation, revendeur par internet ou par écrit à Kohler Co. à l’attention de: Customer Care Center
(Service d’assistance à la clientèle), 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA, ou composer le
1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) à partir des États-Unis et du Canada, et le 001-877-680-1310 à partir du
Mexique.
LA DURÉE DES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS CELLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D’APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER, SE LIMITE EXPRESSÉMENT À LA DURÉE DE LA
PRÉSENTE GARANTIE. KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR DÉCLINENT TOUTE
1030200-5-C Français-6 Kohler Co.
Other manuals for 10-Jet K-1000-H2
5
Table of contents
Languages:
Other Kohler Massager manuals