Kompernass KH 4035 User manual

D/GB/ES
Kompernaß GmbH · Burgstraße 21 · D-44867 Bochum
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH4035-01/07-V1
KH4035_U2070_C_UK_ES 31.01.2007 17:02 Uhr Seite 1

DKH 4035 Autoventilator
Bedienungsanleitung
KH 4035 Car ventilator
Operating Manual
EKH 4035 Ventilador para vehículo
Manual de instrucciones
KH4035_U2070_C_UK_ES 31.01.2007 17:02 Uhr Seite 2

KH4035_U2070_C_UK_ES 31.01.2007 17:02 Uhr Seite 3

KH4035_U2070_C_UK_ES 31.01.2007 17:03 Uhr Seite 4

KH4035_U2070_C_UK_ES 31.01.2007 17:03 Uhr Seite 5

KH4035_U2070_C_UK_ES 31.01.2007 17:03 Uhr Seite 6

- 3 - D
KH 4035
KH 4035 Autoventilator
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor
der ersten Verwendung aufmerksam
durch und heben Sie diese für den späte-
ren Gebrauch auf. Händigen Sie bei
Weitergabe des Gerätes an Dritte auch
die Anleitung aus.
• Prüfen Sie unmittelbar nach dem Aus-
packen das Set auf Vollständigkeit.
Sind alle Teile gemäß des Lieferum-
fangs mitgeliefert?
• Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsich-
tigt mit Elektrogeräten hantieren -
weil diese mögliche Verletzungsge-
fahren nicht immer richtig einschät-
zen können.
• Ziehen Sie nach jedem Gebrauch und
vor jeder Reinigung den Netzstecker,
um ein unbeabsichtigtes Einschalten
zu vermeiden.
• Prüfen Sie das Gerät und alle Teile auf
sichtbare Schäden. Nur in einwand-
freiem Zustand kann das Sicherheits-
konzept des Gerätes funktionieren.
Gefahr durch elektrischen Schlag!
• Schließen Sie das Gerät an einen
vorschriftsmäßig installierten 12 V
KFZ-Zigarettenanzünder an.
• Benutzen Sie nur das mitgelieferte
Anschlusskabel.
• Betreiben Sie das Gerät nicht mit
beschädigter Anschlussleitung oder
Anschlussstecker.
• Lassen Sie Anschlussleitungen bzw.
Geräte, die nicht einwandfrei funktio-
nieren oder beschädigt wurden,
sofort vom Kundendienst reparieren
oder austauschen.
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Was-
ser ein. Wischen Sie es nur mit einem
feuchten Tuch ab.
• Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen
aus und benutzen Sie es auch niemals
in feuchter oder nasser Umgebung
oder in Räumen mit starkem Stauban-
fall. Achten Sie darauf, dass das Gerä-
tekabel während des Betriebs niemals
nass oder feucht wird.
• Trennen Sie das Gerät sofort nach Ge-
brauch vom Stromnetz. Nur wenn Sie
den Anschlussstecker aus dem Zigaret-
tenanzünder ziehen, ist das Gerät völ-
lig stromfrei.
• Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht
öffnen oder reparieren. In diesem Fal-
le ist die Sicherheit nicht gegeben und
die Gewährleistung erlischt.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch
und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des
Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
KH4035_U2070_C_UK_ES 31.01.2007 17:03 Uhr Seite 3

- 4 -
D
KH 4035
Brandgefahr!
• Lassen Sie das Gerät während des
Betriebs niemals unbeaufsichtigt.
• Decken Sie die Lüftungsschlitze wäh-
rend des Betriebs nicht ab.
• Stellen Sie das Gerät nicht an Orten
auf, die direkter Sonnenstrahlung
ausgesetzt sind. Anderenfalls kann es
überhitzen und irreparabel beschä-
digt werden.
• Lassen Sie zu den Seiten möglichst
einen Freiraum von 10 cm.
Verletzungsgefahr!
• Halten Sie Kinder von Anschlusslei-
tung und Gerät fern. Kinder unter-
schätzen häufig die Gefahren von
Elektrogeräten.
• Sorgen Sie für eine sichere Befesti-
gung des Gerätes.
• Falls das Gerät heruntergefallen oder
beschädigt ist, dürfen Sie es nicht
mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie
das Gerät von qualifiziertem Fachper-
sonal überprüfen und gegebenenfalls
reparieren.
Verwendungszweck
Der oszillierende Ventilator KH 4035 ist
vorgesehen zur Kühlung der Luft in
PKW’s, LKW’s, Bussen, Booten und
Wohnmobilen. Die präzise Technik
dieses oszillierenden Ventilators sorgt
für optimale Luftzirkulation und leisen,
vibrationsfreien Betrieb.
Er ist nicht vorgesehen zur Verwendung
in gewerblichen Bereichen und nicht für
den Dauerbetrieb.
Technische Daten
Nennspannung: 12V DC
Nennleistung: 12 W
Gewicht: ca. 670 g
Durchmesser: 17 cm
Lieferumfang
• Autoventilator KH 4035
• Befestigungsblech
• Befestigungsschrauben
• Bedienungsanleitung
Bedienelemente
Schutzgitter
Rotorblatt
Oszillatorhebel
Ein-/Aus-Schalter
(inkl. Doppelklebeband)
12V-Anschlussstecker
Bodenblech
Befestigungsclip
Befestigungsblech
Befestigungsschraube (Clip)
Befestigungsschraube (Blech)
Montageschrauben (Blech)
KH4035_U2070_C_UK_ES 31.01.2007 17:03 Uhr Seite 4

- 5 - D
KH 4035
Bedienen
Hinweis: Zur dauerhaften Montage des
Ventilators verwenden Sie das Befesti-
gungsblech .
• Lösen Sie den Ventilator vom Befesti-
gungsclip , indem Sie die Befesti-
gungsschraube am Bodenblech
entfernen.
• Schrauben Sie das Befestigungsblech
an eine geeignete Stelle mit den
Montageschrauben fest.
• Schieben Sie das Bodenblech auf
das Befestigungsblech und schrau-
ben Sie den Ventilator mit der Befesti-
gungsschraube fest.
• Stecken Sie den 12V-Anschlussstecker
in einen vorschriftsmäßig installier-
ten 12V KFZ-Zigarettenanzünder.
• Schalten Sie den Ventilator am
Ein-/Aus-Schalter ein (Stellung ON).
• Schalten Sie den Oszillatorhebel
nach unten, um den Oszillationsbe-
trieb einzuschalten.
• Schalten Sie den Oszillatorhebel
nach oben, um den Ventilator mit
festem Gebläsewinkel zu betreiben.
• Schalten Sie den Ventilator am
Ein-/Aus-Schalter aus (Stellung
OFF).
Reinigen
Reinigen Sie das Gehäuse und das
Schutzgitter mit einem leicht feuchten
Tuch. Geben Sie bei hartnäckigen Ver-
schmutzungen einige Tropfen eines mil-
den Spülmittels auf das feuchte Tuch.
Achtung: Achten Sie darauf, dass bei
der Reinigung keine Feuchtigkeit in das
Gehäuse gelangt!
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls
in den normalen Hausmüll.
Entsorgen Sie das Gerät über einen
zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder
über Ihre kommunale Entsorgungsein-
richtung.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vor-
schriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall
mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Ver-
bindung.
Service
DSchraven Service- und
Dienstleistungs GmbH
Gewerbering 14
D-47623 Kevelaer
Tel.: 01805 - 008107
(0,14 EUR/min Stand 01/2007)
Fax: 02832 - 3532
email: [email protected]
KH4035_U2070_C_UK_ES 31.01.2007 17:03 Uhr Seite 5

- 6 -
KH 4035 Car ventilator
Important safety instructions
Read through the directions for use ca-
refully before using the appliance for
the first time and keep it for later use.
Hand over the manual to anyone, whom
you pass on the appliance to.
• Check the set for completeness, soon
after unpacking. Have all the parts
been delivered as per the delivery
contents?
• Do not allow children handle electro-
nic appliances unsupervised, as they
may not always be able to assess the
possible injury hazards.
• Unplug the power cord after every
use and before cleaning, so as to pre-
vent the appliance from switching on
inadvertently.
• Check the appliance and all the parts
for visible damages. The safety con-
cept of the appliance works only
when it is in a perfect conditions.
Danger of electrical shock!
• Connect the appliance to a 12 V car
cigarette lighter installed as per
instructions.
• Use the supplied connecting cable
only.
• Do not operate the appliance with
damaged connecting pipe or plug.
• Get customer service to repair or
replace connecting cables and/or
appliances that are not functioning
properly or have been damaged.
• Never immerse the appliance in wa-
ter. Just wipe it with a damp cloth.
• Do not expose the appliance to rain
and never use it in moist or wet sur-
roundings or in rooms with a large
amount of dust Make sure that the
cable never gets damp or wet while
the appliance is in use.
• Unplug the appliance immediately
after use. The appliance is completely
free from power supply, only when
you pull the connecting plug out of
the cigarette lighter.
• Do not open or repair the appliance
casing yourself. In this case, the device
is not safe and the warranty is voided.
Fire hazard!
• Do not leave the appliance unatten-
ded when in use.
• Do not cover the ventilation slots
while the appliance is in operation.
• Do not keep the appliance in places
that are exposed to direct sunlight,
as this could lead to overheating and
cause irreparable damage.
• Allow for a free space of 10 cm on the
sides.
Injury hazard!
• Keep children away from the connec-
ting cable and the appliance. Children
frequently underestimate the danger
from electrical appliances.
• Make sure that the appliance is
securely fixed.
• Do not operate the appliance, if it has
fallen off or is damaged.
Get the appliance checked and if
necessary, repaired by experts.
KH 4035
KH4035_U2070_C_UK_ES 31.01.2007 17:03 Uhr Seite 6

- 7 -
Intended Use
The oscillating ventilator KH 4035 is
meant for cooling the air in cars, heavy
vehicles, buses, boats and mobile homes.
The precise technology of this oscillating
ventilators ensures optimumair circula-
tion and light, vibration-free operation.
It is not meant to be used in industrial
areas and is not for continuous opera-
tion.
Technical Data
Rated voltage: 12V DC
Rated output: 12 W
Weight: approx. 670 g
Diameter: 17 cm
Delivery Contents
• Car ventilator KH 4035
• Fastening plate
• Fastening screw
• Operating manual
Operating Elements
Protective grid
Rotor blade
Oscillating lever
On/Off switch
(incl. double adhesive tape)
12V connecting plug
Base plate
Fastening clip
Fastening plate
Fastening screw (Clip)
Fastening screw (plate)
Assembly screws (plate)
Operation
Note: For lasting assembly of the ventila-
tor, use the fastening plate .
• Release the ventilator from the faste-
ning clip , by removing the faste-
ning screws at the base plate.
• Screw the fastening plate on to a
suitable position with the assembly
screws .
• Push the base plate on to the faste-
ning plate and screw on the venti-
lator with the fastening screws .
• Plug in the 12V connecting plug in
a 12V car cigarete lighter installed in
accordance with the instructions.
• Switching on the ventilator on the
On/Off Switch (Position ON).
• Switch the oscillation lever down-
wards to switch on the oscillation
mode.
• Switch the oscillation lever upwards
to operate the ventilator with a fixed
blowing angle.
• Switching off the ventilator on the
On/Off Switch (Position OFF).
KH 4035
KH4035_U2070_C_UK_ES 31.01.2007 17:03 Uhr Seite 7

- 8 -
Cleaning
Clean the casing and the protective grid
with a slightly damp cloth. In case of
stubborn stains, pour a few drops of a
mild detergent on the damp cloth.
Caution: Make sure that moisture does
not seep seep into the casing while clea-
ning!
Disposal
Do not throw the device in your
normal domestic waste.
Dispose of the appliance through an
approved disposal centre or at your
community waste facility.
Observe the currently applicable regula-
tions. In case of doubt, please contact
your waste disposal centre.
Customer service
Kompernass Service United Kingdom
DES Ltd
Units 14-15
Bilston Industrial Estate
Oxford Street
Bilston
WV14 7EG
Tel.: 0870/787-6177
Fax: 0870/787-6168
e-mail: [email protected]
Kompernass Service Ireland
c/o Irish Connection
41 Harbour view
Howth Co. Dublin
Tel.: 087-9962077
Fax.: 18398056
e-mail: [email protected]
www.kompernass.com
KH 4035
KH4035_U2070_C_UK_ES 31.01.2007 17:03 Uhr Seite 8

- 9 - E
KH 4035
KH 4035 Ventilador para
vehículo
Indicaciones de seguridad
importantes
Antes de usar el aparato por primera vez
lea detenidamente estas instrucciones de
uso y guárdelas para su uso posterior.
Entréguelas en caso de traspasar el apa-
rato a terceros.
• Compruebe inmediatamente después
de desembalar el conjunto que este
completo. ¿Se han suministrado todas
las piezas conforme al volumen de su-
ministro?
• No deje que manipulen los niños
sin vigilancia los aparatos eléctricos -
estos a veces no pueden apreciar cor-
rectamente los riesgos que
entrañan.
• Extraiga después de cada uso y antes
de cualquier limpieza, la clavija de red
con el fin de evitar un encendido in-
voluntario.
• Compruebe el aparato y todas las pie-
zas si presentan daños visibles. El di-
spositivo de seguridad del aparato
sólo puede funcionar si se encuentra
en perfecto estado.
¡Peligro de descarga eléctrica!
• Conecte el aparato a un encendedor
de cigarrillos de vehículo de 12 V in-
stalado conforme a la reglamentaci-
ón.
• Utilice solamente el cable de conexión
suministrado.
• No accione el aparato si la línea o la
clavija de conexión están dañadas.
• Deje que el servicio de asistencia
técnica repare o en su caso sustituya
la línea de conexión o bien los apara-
tos que no funcionen correct-amente.
• No sumerja nunca el aparato en agua.
Límpielo sólo mediante un paño hú-
medo.
• No exponga el aparato a la lluvia y
nunca lo utilice en un entorno húme-
do o mojado, o en espacios con gran
acumulación de polvo. Preste atenci-
ón de que no se moje o se humedezca
nunca el cable de red.
• Inmediatamente después de terminar
de usar el aparato, desconéctelo de la
red eléctrica. Solamente cuando
extraiga la clavija de conexión del en-
cendedor de cigarrillos, el aparato
quedará totalmente sin corriente.
• Queda prohibido abrir la carcasa del
aparato o intentar repararlo. En este
caso no estará protegido y perderá el
derecho a la garantía.
KH4035_U2070_C_UK_ES 31.01.2007 17:03 Uhr Seite 9

- 10 -
E
KH 4035
¡Riesgo de incendio!
• No deje nunca el aparato desatendido
durante su funcionamiento.
• No cubra las rejillas de ventilación
durante el funcionamiento.
• No coloque el aparato en lugares
donde quede expuesto a la radiación
solar directa. En caso contrario se po-
dría sobrecalentar y dañarse de modo
irreparable.
• Si es posible deje un espacio libre de
10 cm hacia los lados.
¡Peligro de lesiones!
• Mantenga los niños alejados de la
línea de conexión y del aparato.
Los niños a veces menosprecian los
riesgos que pueden tener los aparatos
eléctricos.
• Sujete el aparato de forma segura.
• En caso de que se caiga el aparato o
esté dañado, no deberá ponerlo de
nuevo en funcionamiento.
Deje que el personal especialista cuali-
ficado compruebe o en su caso repare
el aparato.
Uso previsto
El ventilador oscilante KH 4035 está
previsto para la refrigeración del aire en
automóviles, camiones, autobuses, em-
barcaciones y coches caravana.
La técnica precisa de este ventilador osci-
lante proporciona una óptima circulaci-
ón del aire y un funcionamiento silencio-
so y sin vibraciones.
No está previsto para su uso en ámbitos
industriales y para el funcionamiento
continuo.
Características técnicas
Tensión nominal: 12V DC
Potencia nominal: 12 W
Peso: aprox. 670 g
Diámetro: 17 cm
Volumen de suministro
• Ventilador para vehículo KH 4035
• Placa de sujeción
• Tornillos de sujeción
• Manual de instrucciones
Elementos de mando
Rejilla de protección
Pala del rotor
Palanca de oscilación
Interruptor On/Off
(incl. cinta adhesiva por ambas caras)
Clavija de conexión de 12V
Placa base
Clip de sujeción
Placa de sujeción
Tornillo de sujeción (clip)
Tornillo de sujeción (placa)
Tornillos de montaje (placa)
KH4035_U2070_C_UK_ES 31.01.2007 17:03 Uhr Seite 10

- 11 - E
KH 4035
Manejo
Advertencia: Para un montaje perma-
nente del ventilador utilice la placa de
sujeción .
• Desprenda el ventilador del clip de
sujeción , retirando el tornillo de
sujeción de la placa base.
• Atornille la placa de sujeción a un
lugar apropiado con los tornillos de
montaje .
• Encaje la placa base en la placa de
sujeción y atornille el ventilador
con el tornillo de sujeción .
• Introduzca la clavija de conexión de
12 V en un encendedor de cigarril-
los de vehículo de 12 V instalado con-
forme a la reglamentación.
• Encienda el ventilador con el interrup-
tor On/Off (posición ON).
• Desplace la palanca de oscilación
hacia abajo para conectar el funciona-
miento oscilatorio.
• Desplace la palanca de oscilación
hacia arriba para que el ventilador
funcione con un ángulo fijo.
• Apague el ventilador con el interrup-
tor On/Off (posición OFF).
Limpieza
Limpie la carcasa y la rejilla de protec-
ción con un paño ligeramente húmedo.
Para la suciedad más persistente vierta
unas gotas de un detergente suave en el
paño húmedo.
Atención: ¡Preste atención de no pene-
tre ninguna humedad dentro de la car-
casa durante la limpieza!
Eliminación
En ningún caso deberá tirar el
aparato a la basura doméstica.
Evacue el aparato por medio de una
empresa eliminadora de basuras
autorizada o a través del dispositivo de
evacuación de desechos municipal.
Tenga en cuenta las normativas actuales
en vigor. En caso de duda póngase en
contacto con las instalaciones municipales
de eliminación de residuos.
Servicio posventa
EKompernass Service España
C/Invención 7
Polígono Industrial Los Olivos
28906 Getafe - Madrid
Tel.: 902 / 430758
Fax: 91 / 6652551
e-mail: [email protected]
www.kompernass.com
KH4035_U2070_C_UK_ES 31.01.2007 17:03 Uhr Seite 11
Other manuals for KH 4035
1
Table of contents
Languages:
Other Kompernass Fan manuals

Kompernass
Kompernass KH 1150 User manual

Kompernass
Kompernass KH 1150 User manual

Kompernass
Kompernass KH 1520 User manual

Kompernass
Kompernass KH 1520 User manual

Kompernass
Kompernass KH 4035 Quick start guide

Kompernass
Kompernass KH 1151 User manual

Kompernass
Kompernass KH 1150 User manual

Kompernass
Kompernass KH 1520 User manual
Popular Fan manuals by other brands

Svan
Svan SVVE52TM user manual

Midea
Midea FT30-14BU owner's manual

Master
Master DF 20 P instruction manual

Monte Carlo Fan Company
Monte Carlo Fan Company 5DI52ES D Series Owner's guide and installation manual

Maico
Maico DZQ Ex e Series Installation and operating instructions

Acorn
Acorn DC-325 instruction manual