
5
D
DieseBetriebsanleitungbeziehtsichaufden
KongskildeRVSSeparatorTypRVS5000-20000.
Einleitung:
Diese Bedienungsanleitung ist erstellt worden im
EinklangmitderEU-Direktive89/392/EECvom
14Juni1989bezüglichderKonvergenzkriterien
dergesetzlichenVorschriftenfürMitgliedsstaaten
bezüglichMaschinen(Maschinenrichtlinie).
Markierung/Technische Daten:
SiehebeigefügtesSeparator-Zertikat.
Beschreibung:
BeidiesemProdukthandeltessichumeinen
SeparatorzurTrennungvonFörderluftund
Schleudergut(sieheauchdieTitelseite).
DerSeparatoristdirektaneinenelektrischen
Getriebemotorgekoppelt,durchdenerangetrieben
wird. Der Rotor im Separator ist auf der Welle des
Getriebemotors aufgehängt und am anderen Ende mit
einemFlanschlagerverbunden.
Der Rotor ist mit austauschbaren Gummi-blättern
ausgestattet.
Typische Anwendungsbereiche:
TrennungvonPapier,PappeundPlastikmaterialien.
Warnung:
DerSeparatorkanninderpetrochemischenIndustrie
nicht verwendet werden.
DerSeparatorkannnichtverwendetwerdenfürlange,
fortlaufendeMaterialbündel,dadiesedenRotor
verstopfenkönnten.
Der Separator muß in einem geschlossenen System
installiert werden. Wenn nicht,kannernur
eingeschaltet werden, wenn Eingang und Ausgang
entsprechend geschützt sind.
Fremdkörper,dieabsichtlichoderunabsichtlichindie
Anlagegeraten,könntendenRotorbechädigen.
MangelndeÜberwachungdesSeparatorskannzu
Verschleißund/oderBeschädigungdervitalenTeile
führen.
DieMontagedesSeparatorsmußgemäß
Beschreibung(sieheMontageanleitung)vorgenommen
werden,umStabilitätsverlusteundVerschleißzu
vermeiden.
Montage:
DerSeparatorwirddurchdenFlanschangehoben.
Elektr. Verdrahtung:
Das Schaltsystem muß von einem (autorisierten)
Elektrikerinstalliertwerden.Er/Siemußsicherstellen,
daßeinÜberlastschutzeingebautwird(derMotor
darfniemalsohneihnbetriebenwerden).Er/Siemuß
außerdemfürdieInstallationeinesNullspannungs-
Auslöse-relaissorgen,sodaßderMotorniemals
nacheinemNetzausfallautomatischwiederstarten
kann.ZusätzlichzuderEin/Ausstellfunktion,die
normalerweiseineinerSchalttafelintegriertist,muß
einseparater,verriegelbarerEin/Ausschaltersowieein
Not-Ausschalterinstalliertwerdenundzwarineiner
Distanz,dienichtmehrals3mvonjedemSeparator
entferntist.Diesdientdazu,einenun-geplantenStart
währenddesBetriebeszuverhindern.
SämtlichelokalenBetriebsinspektionsvorschriftensind
zubefolgen.
Inbetriebnahme:
VorderInbetriebnahmeistzuüberprüfen:
- daßsichkeineFremdkörperindem
Separatorgehäuseoderdemzugehörigen
Lüftungskanal-systembenden.
- daß die Rotationsrichtung des Separator-Rotors
korrektist(angezeigtdurchdenPfeil).Der
KühlungsventilatordesMotorsistrechtsläug.
- derÖlstandimGetriebe,
- DichtungsschnuranderEntlüftungsschraubedes
Getriebes entfernen.
- daß alle Teile einschließlich der
Schutzvorrichtungensicherbefestigtsind.
Service und Wartung
(Siehe Betriebsanleitung):
DieFlanschlagersindalle1.000Betriebs-stundenmit
einemHochqualitäts-Kugellager-fettzuschmieren
(Druckumlaufschmierung).
ÖlwechselbeimGetriebealle10.000Betriebsstunden
odermindestensjedes2.Betriebsjahr.
Zu verwendendes Öl:
DasGetriebeistmitmineralischemÖlversehen,
ISOVG220,fürBetriebimArbeitsgebiet÷5-35°C.
Bei Betriebstemperatur außer diesem Gebiet wird
synthetischÖloderFettverwendet.
DerGetriebemotormußinÜbereinstimmungmitden
InstruktionendesElektromotorenherstellersgewartet
werden.
VerwendenSiefürdieErsetzungderGummiblätter
identischenTypundFabrikat,sowieesindem
Separator-Zertikatvorgeschriebenist.
Ölmenge:
Separatortyp Menge an Öl in
Litern
Max.
materiallänge mm
RVS 5000 0,7 300
RVS10000 1,8 400
RVS 20000 4,5 600