KORADO KORASMART 1100 User manual

KORASMART
1100, 1100T,
1200, 1200T
Lokální větrací jednotka
s rekuperací a automatickým
odvlhčováním vzduchu
Obsah
Důležitépokyny.................................................. 2
Použitívsouladusurčenýmúčelem................................ 2
Bezpečnostnípokyny........................................... 2
Použitésymboly............................................... 3
Vlastnosti ...................................................... 3
Funkce ........................................................ 4
Technickádata .................................................. 5
Rozsahdodávky ................................................. 5
Příslušenství .................................................... 5
Montážnírozměry ................................................ 6
Montáž ........................................................ 7
Nástroje a pomůcky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Posloupnostmontáže .......................................... 9
Montážbeznátrubku(1100,1100T)............................... 10
Montáž s nátrubkem (1200, 1200T) elektronicky uzavírané klapky . . . . . . . . 12
Obsluhaaovládání .............................................. 14
Automatickéodvlhčování ......................................... 15
Čištění ....................................................... 15
Výměnafiltru ................................................... 16
Upozornění týkající se odpovědnosti za přístroj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pokyny k instalaci

KORASMART 1100
2
Důležité pokyny
Před prvním uvedením do provozu si pečlivě přečtěte následující pokyny a upozornění.
Použití v souladu s určeným účelem
• Přístroj se smí používat výhradně k větrání a odvětrávání uzavřených vnitřních prostor.
• Používejte přístroj pouze s originálním příslušenstvím od KORADO, a.s.
• Montáž přístroje musí vždy provést zkušený odborník v souladu s podklady pro montáž.
Je nutno respektovat a dodržovat pokyny k montáži v tomto návodu (viz strana 9).
• Používejte přístroj pouze v technicky bezvadném stavu. Neprovádějte žádné změny na součás-
tech přístroje.
• Dbejte na to, aby ventilační otvory zůstávaly volné a nezastavujte je dalšími přístroji, nábytkem
nebo jinými předměty.
• Veškeré aplikace a případy využití neodpovídající použití v souladu s určeným účelem a všechny
úpravy nebo změny výrobku a všech příslušných konstrukčních dílů a součástí výslovně nepo-
volené od KORADO, a.s. jsou výslovně zakázané. Při nedodržení tohoto ustanovení nepřebírá
KORADO, a.s. v žádném případě ručení za újmy osobám nebo poškození materiálu.
• V případě závady nechte přístroj zkontrolovat odborníkem s příslušnou kvalikací.
Bezpečnostní pokyny
• Tento přístroj je pro uživatele (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo psychický-
mi schopnostmi popř. bez jakékoli zkušenosti nebo předchozích znalostí vhodný jen tehdy, když
je zajištěný přiměřený dozor nebo podrobný návod k používání přístroje ze strany zodpověd-
né osoby.
• Dbejte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.
Varování! Přístroj v provozu je pod elektrickým proudem.
Nebezpečí ohrožení života elektrickým proudem nebo požárem.

3.
2.
3.
4.
3.
1.
4.
Pokyny k instalaci
3
Vlastnosti
• Přívod a odvod vzduchu současně
• Automatický provoz na základě relativní
vlhkosti vzduchu v místnosti
• Možnost manuálního režimu
• Elektronicky uzaviratelná klapka přívodu /
odvodu vzduchu (verze 1200)
• V přístroji se netvoří žádný kondenzát
• Zpětné získávání tepla
• Filtrace přiváděného i odváděného vzduchu
• Nízké napětí 12 V v přístroji
• Tepelná ochrana proti přetížení
v transformátoru síťového zdroje 230 V
1. Ovládací prvky
2. Síťový zdroj KORADO, a.s.
3. Přiváděný vzduch
4. Odváděný vzduch
K zabránění újmám pro osoby a věcným škodám bezpodmínečně respektujte a dodržujte násle-
dující:
• Připojte síťovou vidlici dle evropských norem na připojovacím kabelu v sériové výbavě pouze do
vhodné zásuvky střídavé elektrické sítě 230 V.
• Je-li síťový přívodní kabel tohoto přístroje poškozený, musí ho vyměnit servisní služba zákazní-
kům nebo osoba s obdobnou kvalifikací, aby se tak vyloučila nebezpečí ohrožení.
• Jsou-li k připojení přístroje nutné práce na střídavé elektrické síti 230 V, smí je provádět pouze
odborný elektrikář.
• Při ukládání síťového kabelu ve stavební části je potřeba zajistit bezpečnostní odpojení u všech
pólů přívodů.
• Při všech pracích na síti rozvodu elektrického napětí nebo na síti domovní instalace je nutné
přísně dodržovat příslušné předpisy dané konkrétní země.
• Vnikne-li pevný předmět nebo kapalina do vnitřního prostoru přístroje, okamžitě přerušte jeho
provoz a odpojte ho od elektrické sítě.
Použité symboly
Upozornění! Tento odstavec obsahuje doplňkové informace nebo užitečné tipy.

KORASMART 1100
4
Funkce
Tlakové ventilátory zajišťují současně přívod čerstvého vzduchu do vnitřního prostředí a odvod
znečištěného vzduchu do vnějšího prostředí. Obě vzduchové cesty jsou od sebe navzájem od-
dělené přepážkou tak, aby nedocházelo k směšování čerstvého a znečištěného vzduchu. Pouze
malým obtokem na tlakovém ventilátoru se vyrovnává vlhkost vzduchu obou proudění vzduchu
a tím ve vnitřním prostoru tlakového ventilátoru nemůže vznikat žádný kondenzát. Vzduchový vý-
kon se dá plynule měnit.
Čerstvý vzduch je nasávaný tlakovým ventilátorem z venkovního prostředí, je filtrovaný, vedený
tepelným výměníkem a v horní části jednotky je vstupuje do prostoru místnosti.
Odváděný vzduch je nasávaný ve spodní boční části jednotky, je filtrovaný, vedený tepelným
výměníkem a horní částí zabudovaného potrubí je odváděn do vnějšího prostředí.
Tepelný výměník zachycuje zčásti teplo ze vzduchu odváděného z prostoru místnosti a ohřívá
jím přiváděný čerstvý vzduch.
Filtr je v přístroji umístěný tak, aby probíhala filtrace obou vzduchových cest.
přiváděný vzduch
tepelný výměník
odváděný vzduch
filtr
tlakový ventilátor
Vedení vzduchu KORASMART 1100

Pokyny k instalaci
5
Technická data
Výkon odvlhčování je možných až 8 kg vody za 24 h
ve formě vodní páry
Vzduchový výkon jednotky1) podle zvoleného stupně
nejnižší stupeň vzduchového výkonu cca 10 m3/h
nejvyšší stupeň vzduchového výkonu cca 30 m3/h
Hlučnost2)
nejnižší stupeň vzduchového výkonu Ln = cca 30 dB (A)
nejvyšší stupeň vzduchového výkonu Ln = cca 40 dB (A)
Útlum hluku3) Rw-1,9 = 31 dB
Dn,w = 38 dB
Příkon
nejnižší stupeň vzduchového výkonu cca 4 W
nejvyšší stupeň vzduchového výkonu cca 7 W
Napájecí napětí síťového zdroje 230 V střídavé napětí
Provozní napětí přístroje 12 V stejnosměrné napětí
Spotřeba proudu 0,06 A
Třída ochranné izolace II
Barva skříně bílá
1) dle DIN 24163
2) dle DIN 52210
3) dle DIN 52210
Rozsah dodávky
• Montážní šablona
• Souprava k upevnění, se součástmi: 3 hmoždinky a 3 šrouby
• Připojovací kabel (pevně namontovaný), cca 2 m dlouhý, se síťovým zdrojem KORADO, a.s.
Příslušenství
Upozornění! Příslušenství můžete koupit ve specializovaném obchodě.
Označení Objednací číslo
Filtr G2 KORASMART 1100 / 1200 Z-VJ005
Ochrana proti povětrnosti (krycí mřížka KORASMART) – bílá
Ochrana proti povětrnosti (krycí mřížka KORASMART) – hnědá
Z-VJ010
Z-VJ011
Trubka PVC KORASMART 1100 / 1200, JS 100, ∅110 mm (vnější): Délka 500 mm
Trubka PVC KORASMART 1100 / 1200, JS 100, ∅110 mm (vnější): Délka 895 mm
Z-VJ016
Z-VJ015

350
350
135
ø110
350
350
135
ø110
KORASMART 1100
6
Montážní rozměry
Provedení bez nátrubku
Provedení s nátrubkem

Pokyny k instalaci
7
Montáž
Pro ventilační trubku na zadní straně rekuperační jednotky KORASMART 1100 musíte vytvo-
řit průchod stěnou. Správná volba nutných strojů / nástrojů a způsob postupu jsou značně závis-
lé na vlastnostech Vaší stěny. Tento montážní návod popisuje vytvoření průchodu stěnou pomo-
cí vrtací korunky.
• Doporučujeme provádět průchod stěnou z její vnější strany (exteriéru).
• Jestliže montáž KORASMART 1100 provádíte z vnitřní strany (interiéru),
musíte bezpodmínečně respektovat a dodržovat následující:
Přístroj se smí zavěsit pouze v chráněné oblasti III dle DIN VDE 0100. Přístroj
se ovšem smí namontovat i v chráněné oblasti II dle DIN VDE 0100, je-li do-
plňkovým šroubem zabezpečen tak, aby se ze stěny nedal sejmout bez použi-
tí nástroje. Zásuvka pro přístroj musí být v každém případě umístěná v chráně-
né oblasti III.
• Podklad místa montáže musí být rovný (s omítkou), aby přístroj dosedal rovno-
měrně.
• Práce na fasádách s obsahem azbestu smějí provádět pouze specializované
firmy.
• Dejte pozor na to, aby v místě průchodu stěnou a v místě upevňovacích otvorů
neprocházela žádné instalace (trubky nebo elektrické kabely).
• KORASMART 1100 je třeba umístit v blízkosti zásuvky střídavé elektrické sítě
230 V, aby bylo možné připojit síťový zdroj a přitom nedošlo k nadměrnému
napnutí kabelu.
• Na vnější straně se na stěnu popř. na trubku upevňuje ochrana proti povětr-
nosti. Při volbě místa provozu dbejte na to, abyste ochranu proti povětrnosti
mohli zvenku bezpečně namontovat a místo průchodu stěnou z vnější části za-
jistěte před nebezpečím padajícího zdiva.

KORASMART 1100
8
Nástroje a pomůcky
V závislosti na vlastnostech Vaší vnější stěny jsou pro vytvoření průchodu stěnou nutné nástro-
je odlišné od našeho kontrolního seznamu. Kromě toho se od sebe mohou lišit i označení přístro-
jů a nástrojů od různých výrobců.
Zkontrolujte návody k obsluze a ovládání od výrobců přístrojů resp. nástrojů, zda jsou přístro-
je / nástroje vhodné pro Váš případ použití.
Kontrolní seznam
Vrtací kladivo s vhodným nástavcem (vrtací korunka, ∅120 mm)
Příklepová vrtačka s vrtákem do kamene
(průměr vrtáku: 8 mm, minimální hloubka vrtaného otvoru: 45 mm)
Šroubovák
Kladivo
Ruční sekáč nebo sekací nástavec do vrtacího kladiva
(délka sekáče = tloušťka stěny + min. 50 mm)
Rámová pila s listem na řezání plastu (případně list na řezání ocelové výztuže)
Vodováha (jako alternativa olovnice)
Skládací metr
Vytlačovací pistole na plastová pouzdra, s trvale elastickou těsnicí hmotou
Zednické nářadí a nářadí na omítání (v případě potřeby)
Tužka
Materiál na případnou opravu stěny
Krycí fólie (dle potřeby)
Oboustranná lepicí páska
Hmoždinka se šroubem pro montáž ve vlhkých prostorách (dle potřeby)

2° - 5°
90°
2° - 5°
90°
2° - 5°
90°
Pokyny k instalaci
9
Posloupnost montáže
1. Vyrovnání vrtací šablony
• Vrtací šablonu, která je součástí dodávky, vyrovnejte vodo-
váhou na místě montáže.
• Upevněte vrtací šablonu ve vyrovnané poloze oboustran-
nou lepicí páskou na podkladu stěny.
• Vyznačte si pečlivě tužkou na stěně tři vrtané otvory.
Upozornění: Označení čtvrtého nejníže vrtaného otvoru
na vrtací šabloně potřebujete jen tehdy, když KORASMART
1100 montujete v chráněné oblasti II (viz montáž na straně
11) nebo když montujete KORASMART 1100 s nátrubkem.
I tento vrtaný otvor si případně vyznačte tužkou na stěně.
2. Vytvoření průchodu stěnou
• Před začátkem prací použijte ochranné pomůcky
(minimálně ochranu očí, rukavice, ochranu úst).
• Vrtací korunku upevněnou ve Vašem vrtacím kladivu
nasaďte na označené místo na vrtací šabloně.
• Vyrovnejte vrtací kladivo v úhlu cca 2° až 5°.
• Vrtejte opatrně, až je vrtací korunka naplněná.
• Vytáhněte vrtací korunku ven a případně odstraňte
materiál ze stěny kladivem a sekáčem.
• Opakujte postup tak dlouho, dokud není k dispozici prů-
chozí otvor.
3. Vyvrtání otvorů pro hmoždinky
• Podle vrtací šablony vyvrtejte tři vyznačené otvory.
• Průměr vrtaného otvoru: 8 mm.
• Minimální hloubka vrtaného otvoru: 45 mm.
• Do každého vyvrtaného otvoru vsuňte hmoždinku, která je
součástí dodávky.
Upozornění: Jestliže přístroj montujete v chráněné oblas-
ti II ve vlhké místnosti, musíte připravit rovněž čtvrtý vrtaný
otvor (viz operace 1). Příslušnou hmoždinku (šroub) si musí-
te zajistit sami.

X
X
8 mm
X
X
8 mm
X
X
8 mm
KORASMART 1100
10
Montáž bez nátrubku (1100, 1100T)
4. Zkrácení a umístění trubky
• Zkraťte trubku na rozměr tloušťky stěny. Trubka musí být
na vnitřní i na vnější straně zakončená v jedné rovině se
stěnou.
• Odstraňte pilníkem nebo brusným papírem otřep vznik-
lý po řezání pilou. Dejte pozor na to, aby nezůstaly žád-
né ostré hrany.
• Zbytek trubky zlikvidujte do odpadu v souladu s požadav-
ky ochrany životního prostředí.
• Vsuňte trubku do průchodu stěnou tak, aby dělicí přepáž-
ka byla vodorovně.
• Na vnitřní i vnější straně utěsněte přechody mezi trubkou
a průchodem stěnou trvale elastickou těsnicí hmotou.
Pozor: Při použití trubky 895 mm ji smíte zkracovat pouze
na straně se zpět odsazenou dělicí přepážkou!
5. Montáž vnější krytky
• Vytlačovací pistolí na plastová pouzdra naneste trvale
elastickou těsnicí hmotu na vnější okraj trubky.
• Dejte pozor na to, aby lamely ochrany krytky směřova-
ly dolů.
• Krytku vtlačte pevně na trubku, přitom dvě její spony mu-
sejí být usazené nad středovou přepážkou a jedna spo-
na dole pod ní.
• Případnou mezeru mezi trubkou a stěnou vyplňte trvale
elastickou těsnicí hmotou.
6. Šrouby
• Zašroubujte tři upevňovací šrouby až na zbývajících
8 mm do hmoždinky.
X = tloušťka stěny

Pokyny k instalaci
11
7. Uložení kabelu
• Uložte kabel na zadní straně jednotky vlevo nebo vpravo
do kabelového kanálu, který je pro něj určený.
• Na horním nebo spodním konci kabelového kanálu vhod-
ným nástrojem vytvořte výřez abyste kabel vyvedli ven
z přístroje.
8. Upevnění KORASMART 1100
• Otvory na zadní straně KORASMART 1100 nasaďte na
upevňovací šrouby a stlačte přístroj lehce směrem dolů.
• Zkontrolujte, zda je přístroj pevně usazený.
9. Montáž v chráněné oblasti II (montáž do zdi)
Tuto operaci musíte provést, pokud provádíte montáž pří-
stroje v chráněné oblasti II. Respektujte a dodržujte upozor-
nění na straně 7.
• Sejměte čelní desku a vyjměte ltr v přístroji (viz kapitola
„Výměna filtru“ na straně 16).
• Upevněte KORASMART 1100 šroubem v předurčeném
otvoru pevně na stěně (viz též „3. Vyvrtání otvorů pro
hmoždinky“ na straně 9).
• Vložte ltr a nasaďte čelní desku zase zpět (viz kapitola –
strana 16).
Připojte síťový zdroj do zásuvky střídavé elektrické sítě 230 V namontované v chráněné oblasti III.
Přístroj je nyní připravený k provozu.

Y
X
!
Y
X
!
KORASMART 1100
12
Montáž s nátrubkem (1200, 1200T)
elektronicky uzavírané klapky
10. Zkrácení trubky
• V trubce je středová přepážka, která je na jednom kon-
ci trubky s odsazením zpět. Na tuto stranu se ukládá nát-
rubek od KORASMART 1200. Zkraťte trubku na stra-
ně, kde je středová přepážka v jedné rovině s vněj-
ší hranou trubky.
• Zkraťte trubku podle vzorce: X = Y - 117 (rozměry v mm).
• Odstraňte pilníkem nebo brusným papírem otřep vznik-
lý po řezání pilou. Dejte pozor na to, aby nezůstaly žád-
né ostré hrany.
• Zbytek trubky zlikvidujte do odpadu v souladu s požadav-
ky ochrany životního prostředí.
11. Uložení kabelu
• Uložte kabel na zadní straně jednotky vlevo nebo vpravo
do kabelového kanálu, který je pro něj určený.
• Na horním nebo spodním konci kabelového kanálu vhod-
ným nástrojem vytvořte výřez abyste kabel vyvedli ven
z přístroje.
12. Montáž trubky na nátrubek
• Nasuňte trubku stranou se středovou přepážkou s od-
sazením na nátrubek jednotky tak, aby trubka byla pev-
ně usazená.
• Místo přechodu zpevněte lepicí páskou, která je součás-
tí dodávky. Trubka a nátrubek musejí být spolu navzájem
pevně spojené.
X = Y - 117 (rozměry v mm)
Přitom znamená:
X = rozměr zkrácené trubky v mm
Y = tloušťka stěny v mm
Y
X
!

Pokyny k instalaci
13
13. Upevnění KORASMART 1200 (1200T)
• Zdvihněte ventilační přístroj a trubku upevněnou na něm
opatrně prostrčte otvorem ve stěně viz. bod 9.
• Zatlačte ventilační přístroj proti stěně a upevněte ho tře-
mi šrouby.
• Zkontrolujte, zda je přístroj pevně usazený.
14. Montáž vnější krytky
• Vytlačovací pistolí naneste trvale elastickou těsnicí hmotu
na vnější okraj trubky.
• Dejte pozor na to, aby lamely krytky směřovaly dolů.
• krytku vtlačte pevně na trubku, přitom dvě její spony mu-
sejí být usazené nad středovou přepážkou a jedna spo-
na dole pod ní.
• Případnou mezeru mezi trubkou a stěnou vyplňte trvale
elastickou těsnicí hmotou.
15. Uvedení do provozu
• Připojte síťový zdroj přístroje do zásuvky střídavé elektrické
sítě 230 V. Jestliže jste přístroj namontovali v chráněné ob-
lasti II, musí být zásuvka umístěná v chráněné oblasti III.
• Přístroj je připravený k provozu.

KORASMART 1100
14
Obsluha a ovládání
Pozor, opatrnost!
• Nepoužívejte přístroj jako odkládací místo ani jako místo k příležitostnému se-
zení.
• Dbejte na to, aby vzduch mohl proudit dovnitř i ven bez překážek. Nezavěšuj-
te žádné textilie, papír nebo podobné materiály nad vstupní a výstupní otvory
vzduchu a nestavte žádné předměty přímo před přístroj.
• Neotevírejte nikdy skříň jednotky a neodstraňujte ani žádný kryt s výjimkou situ-
ace, jak je popsáno v kapitole „Výměna filtru“.
Funkce ovládání Ovládací prvek V poloze Poznámka
Zapnutí Spínač
zapnuto / vypnuto I
Větrací jednotka je připravena k provozu
(režim automatického provozu) nebo
se větrací jednotka zapne přímo režim
manuálního provozu.
Vypnutí Spínač
zapnuto / vypnuto 0 Větrací jednotka je vypnutá.
Režim manuálního
provozu Volicí přepínač manual
Režim automatického
provozu Volicí přepínač auto
Zvýšení výkonu
množství vzduchu Otočný knoflík Levý doraz nebo
mezipoloha
Vzduchový výkon se dá
během provozu větrací jednotky
plynule nastavovat.
Snížení výkonu
množství vzduchu Otočný knoflík Pravý doraz nebo
mezipoloha
Vzduchový výkon se dá
během provozu větrací jednotky
plynule nastavovat.
otočný knoflík přepínač volby
režimu provozu
spínač
zapnuto / vypnuto
Ovládací prvky
KORASMART 1100, 1200

Pokyny k instalaci
15
Automatické odvlhčování
Zvolte režim provozu „auto“ (viz „obsluha a ovládání“ na straně 14). Přístroj neustále kontroluje re-
lativní vlhkost vzduchu v prostoru místnosti a venkovní teplotu.
Větrací jednotka KORASMART 1100 se při vysoké relativní vlhkosti vzduchu v prostoru místnosti
automaticky zapne (pouze pokud je relativní vlhkost venkovního vzduchu nižší).
Režim automatického provozu pracuje s nastaveným vzduchovým výkonem.
Čištění
Čištění přístroje
• Před každým čištěním vytáhněte síťovou vidlici ze zásuvky (nikdy netahejte za
kabel), abyste přístroj odpojili od elektrické sítě. U přístrojů s pevným připoje-
ním odpojte všechny póly síťového přívodního kabelu.
• Nepoužívejte k čištění žádné agresivní čisticí prostředky ani čisticí prostředky
s obsahem rozpouštědel, protože v opačném případě může dojít k poškoze-
ní povrchu přístroje.
• Při čištění se do vnitřního prostoru přístroje nesmí dostat žádná kapalina

B
B
B
B
B
B
B
B
KORASMART 1100
16
Výměna filtru
Kromě pravidelné výměny ltru nepotřebuje přístroj žádnou údržbu.
Výměnu fitru proveďte podle níže uvedeného postupu. Ovládejte a odstraňujte pouze uvedené
součásti přístroje. Filtr musíte za normálních podmínek anebo při sníženém vzduchovém výkonu
měnit minimálně každých šest měsíců. Zjistíte-li po šesti měsících příliš silné znečištění, zkrať-
te časové intervaly výměny popř. kontroly. Nové filtry obdržíte ve specializovaném obchodě nebo
u KORADO, a.s. (viz „příslušenství“ na straně 5). Používejte pouze originální ltry.
A Vypněte přístroj a vytáhněte síťový zdroj ze zásuvky.
B Šroubovákem lehce zatlačte na čtyři zaskakovací body umístě-
né na boku čelní desky a přitom trošku za desku zatáhněte.
C Zdvihněte čelní desku opatrně z přístroje a odložte ji stranou.
D Filtr uložený uvnitř je na horním konci lehce přidržovaný třemi
háky s protilehlým zubem. Uchopte opatrně horní okraj filtru a
vytáhněte filtr nejprve lehce směrem nahoru a pak dopředu ven
z přístroje. Starý filtr zlikvidujte do odpadu v souladu s požadav-
ky ochrany životního prostředí.
E Pouze v případě potřeby očistěte odkryté dosažitelné díly opa-
trně suchým hadříkem nebo velmi měkkým kartáčem. Nepouží-
vejte žádnou vodu ani čistící prostředek!
FVložte nový filtr (viz bod D) do přístroje. Otvor ve filtru musí být
vysunutý nad ovládací prvky. Dejte pozor na to, abyste při po-
hledu ze strany otvoru zasouvali do přístroje delší konec filtru.
GNasaďte znovu čelní desku na přední stranu přístroje a zatlačte
ji oběma rukama, až čtyři zaskakovací spoje slyšitelně zapad-
nou do aretace.
Připojte síťový zdroj opět do zásuvky.
Otevření
KORASMART 1100
Vyjmutí vnitřních dílů

Pokyny k instalaci
17
Upozornění týkající se odpovědnosti za přístroj
Účel použití
Jakékoliv způsoby použití přístroje, které neodpovídají jeho použití v souladu s určeným účelem použití, a
také jakékoliv úpravy nebo změny přístroje včetně všech příslušných konstrukčních dílů a součástí, které
společnost KORADO, a.s. výslovně nepovolila, jsou přísně zakázané. V případě nedodržení tohoto usta-
novení společnost KORADO, a.s. nepřebírá žádnou odpovědnost za škody na zdraví ani na majetku.
Záruka
Společnost KORADO, a.s. poskytuje na přístroje zákonní záruku 2 roky, přičemž tato záruka platí jenom
za předpokladu odborné instalace přístroje a správného zacházení s přístrojem. V rámci případné rekla-
mace je společnost KORADO, a.s. oprávněna vyměnit jednotlivé komponenty přístroje nebo celé jed-
notky. Následné škody jsou ze záruky vyloučeny, pokud zákon nestanoví jinak. Jsou-li na přístroji a/nebo
na jeho jednotlivých součástech provedené úpravy nebo změny, které společnost KORADO, a.s. před-
tím nepovolila, popřípadě které nejsou uvedené v tomto Návodu k použití, nebo je přístroj a/nebo jeho
jednotlivé součásti v demontovaném nebo částečně rozloženém stavu, záruka zaniká.
Vyloučení odpovědnosti
Přístroj a jeho součásti podléhají přísným kontrolám kvality. Proto při obvyklém běžném používaní pra-
cují spolehlivě a bezpečně. Společnost KORADO, a.s. vylučuje svojí odpovědnost za následné ško-
dy a/nebo nárok na náhradu škody s výjimkou případů, že škoda byla ze strany společnosti KORADO,
a.s. způsobená úmyslně nebo z hrubé nedbalosti. Tím není dotčena odpovědnost společnosti KORA-
DO, a.s. týkající se odpovědnosti za škodu způsobenou vadným výrobkem. Tím není také dotčena od-
povědnost za zaviněné porušení podstatných povinností stanovených smlouvou, avšak odpovědnost je
v těchto případech omezená na předvídatelné škody. Přenesení důkazního břemene v neprospěch (na
úkor) spotřebitele není s výše uvedenými ustanoveními spojena.
V případě přístrojů s provozem pod elektrickým proudem
Prohlášení o shodě
My, KORADO, a.s., s plnou odpovědností prohlašujeme, že přístroj odpovídá ustanovením
směrnice 1999/5/EU Rady Evropské unie.
Ochrana životního prostředí
Společnost KORADO, a.s. dbá, jak tomu bylo i doposud, na ochranu životního prostředí a na to, aby
přístroje plnily požadavky nařízení vlády o omezení používání některých nebezpečných látek v elektric-
kých a elektronických zařízeních. V návaznosti na to společnost KORADO, a.s. postupně eliminuje pou-
žití látek nebezpečných pro životní prostředí tak, jak je to jen technicky možné, až do jejich úplného vy-
loučení. Elektrické zařízení nepatří do běžného odpadu domácností.
Připomínky k dokumentaci
Rádi přijmeme případné upozornění a návrhy přispívající k zlepšení naší dokumentace.
Své podněty nám prosím zasílejte prostřednictvím e-mailu na adresu [email protected]

KORADO, a.s.
Bří Hubálků 869
560 02 Česká Třebová
Czech Republic
e-mail: [email protected]
www.korado.cz
Technické zmeny a zmeny farieb vyhradené.

KORASMART
1100, 1100T,
1200, 1200T
Lokálne vetracie
jednotky s rekuperáciou
a s automatickým
odvlhčovaním vzduchu
Obsah
Dôležitépokyny................................................. 20
Použitievsúladesurčenýmúčelom............................... 20
Bezpečnostnépokyny ......................................... 20
Použitésymboly.............................................. 21
Vlastnosti ..................................................... 21
Funkcie....................................................... 22
Technickéúdaje ................................................ 23
Rozsahdodávky ................................................ 23
Príslušenstvo................................................... 23
Montážnerozmery............................................... 24
Montáž ....................................................... 25
Nástrojeapomôcky........................................... 26
Montážny postup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Montážbeznátrubka.......................................... 28
Montáž s nátrubkom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Obsluhaaovládanie ............................................. 32
Automatickéodvlhčovanie......................................... 33
Čistenie ...................................................... 33
Výmenafiltra ................................................... 34
Upozornenie týkajúce sa zodpovednosti za prístroj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Pokyny k inštalácii

KORASMART 1100
20
Dôležité pokyny
Pred prvým uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a upozornenia.
Použitie v súlade s určeným účelom
• Prístroj sa smie používať výlučne na vetranie a odvetrávanie uzavretých vnútorných priestorov.
• Prístroj používajte iba s originálnym príslušenstvom od KORADO, a.s.
• Montáž prístroja musí vždy vykonať skúsený odborník v súlade s podkladmi na montáž. Je ne-
vyhnutné rešpektovať a dodržiavať pokyny na montáž v tomto návode (pozri strana 28).
• Prístroj používajte iba v technicky bezchybnom stave. Nevykonávajte žiadne zmeny na súčas-
tiach prístroja.
• Dbajte na to, aby ventilačné otvory zostávali voľné a nepristavujte k nim ďalšie prístroje, nábytok
alebo iné predmety.
• Všetky aplikácie a prípady využitia nezodpovedajúce použitiu v súlade s určeným účelom a
všetky úpravy alebo zmeny výrobku a všetkých príslušných konštrukčných dielov a súčastí, kto-
ré KORADO, a.s. výslovne nepovolila, sú prísne zakázané. Ak nie je dodržané toto ustanovenie,
nepreberá KORADO, a.s. v žiadnom prípade ručenie za ujmy osobám alebo poškodenie mate-
riálu.
• V prípade poruchy nechajte prístroj skontrolovať odborníkom s príslušnou kvalikáciou.
Bezpečnostné pokyny
• Tento prístroj je pre používateľov (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo
psychickými schopnosťami popr. bez akejkoľvek skúsenosti alebo predchádzajúcich znalostí
vhodný len vtedy, ak je zabezpečený primeraný dozor alebo podrobný návod na používanie prí-
stroja zo strany zodpovednej osoby.
• Dbajte na to, aby sa s prístrojom nehrali deti.
Varovanie! Prístroj v prevádzke je pod elektrickým prúdom.
Nebezpečenstvo ohrozenia života elektrickým prúdom alebo požiarom.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other KORADO Fan manuals