Korona 60000 User manual

KORONA electric GmbH, Sundern/Germany
www.korona-electric.de
Deutsch
Bedienungsanleitung
Standheizstrahler
English
Instruction Manual
Radiant Heater
Nederlands
Handleiding
Warmtestraler
Français
Manuel d‘instructions
Radiateur Radiant
Italiano
Manuale delle Istruzioni
Stufa Elettrica
Español
Manual de instrucciones
Calefactor Radiante
Türkçe
Kullanma Kılavuzu
Radyant Isıtıcı
Polski
Instrukcja obsługi
Grzejnik Promiennikowy
Český
Návod k použití
Sálavé Topení
60000

2
Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die folgenden
Sicherheitshinweise sowie die Bedienungsanleitung
sorgfältig durch und bewahren Sie diese Unterlagen auf. Bei
Weitergabe des Gerätes an einen Dritten geben Sie auch
diese Anleitung weiter.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im Aussenbereich von
privaten Haushalten geeignet. Es ist nicht zum Gebrauch im
Innenbereich geeignet. Jede andere Verwendung gilt als nicht
bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren
für den Benutzer. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen
Gebrauch bestimmt!
Sicherheit:
Dieses Symbol warnt vor allgemeinen
Verletzungsgefahren /Beschädigungen am Gerät!
Dieses Symbol warnt vor Gefahren vor Stromschlag!
Hinweise und informationen Wichtige
Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise
Warnung! Zur Vermeidung von Verletzungen/
Beschädigungen des Gerätes, elektrischem Schock und
Verbrennungen.

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
3
Vorsicht vor Verletzungen/Beschädigung des Gerätes
• Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck benutzt
werden, d.h. nur zur Nutzung im Aussenbereich.
• Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannung Ihres
Haushaltsstroms der Spannungsangabe auf dem Gerät
entspricht, damit das Gerät bei Gebrauch nicht überhitzt
und beschädigt wird.
• Das Gerät darf nur an eine geerdete Aussensteckdose
angeschlossen werden.
• Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch oder falscher
Handhabung kann keine Haftung für evtl. auftretende
Schäden übernommen werden.
• Falsche Bedienung und unsachgemäße Behandlung
können zu Störungen am Gerät und zu Verletzungen des
Benutzers führen.
• Keine Finger oder fremden Gegenstände in die
Schutzabdeckung einführen.
• Lüftungsschlitzen des Gerätes niemals abdecken.
• Vorsicht! Während des Betriebes wird das Gerät heiß.
Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie während und nach
der Benutzung des Gerätes nicht mit den aufgeheizten
Teilen in Berührung kommen. Verbrennungsgefahr!
• Besondere Aufmerksamkeit gilt bei Anwesenheit von
Kindern und betreuungsbedürtigten Personen.
• Verwenden Sie das Gerät NIEMALS an Orten, an denen
Benzin, Farbe, explosive und/oder leicht brennbare
Flüssigkeiten aufbewahrt oder benutzt werden.
• Halten Sie das Gerät von Wärmequellen, z.B Heizung,
offener Flamme, Öfen, oder Ähnlichem fern.
• Das Gerät während des Betriebes nicht bewegen oder
verschieben. Es besteht Verbrennungsgefahr!
• Das Gerät NICHT im Innenbereich verwenden.

4
• Das Gerät darf nicht über einen längeren Zeitraum im Freien
den wechselnden Witterungverhältnissen ausgesetzt sein.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Gardinen,
Fensterdekorationen oder anderen Gegenständen
(inkl. Haare und Kleidung), die sich im Gerät verfangen
könnten.
• Halten Sie einen Sicherheitsabstand von mindestens
1m zu leicht brennbaren Gegenständen ein, z.B Möbel,
Bäumen, Blättern, trockenem Gras oder Büschen.
• Platzieren oder verwenden Sie das Gerät niemals an Orten
mit folgenden Gegebenheiten:
- Unebene Untergründe; anderenfalls könnte das Gerät
während des Betriebs umkippen.
- Mechanische Vibrationen und Aufprälle.
- Direkt ober- oder unterhalb einer Steckdose.
- Extreme Staubbelastung.
• Gerätimmer auschalten und vom Stromkreis trennen bei
- Nichtbenutzung oder einem
- Ortswechsel
Vorsicht! Lebensgefahr durch Stromschlag!
• Gerät, Netzkabel und Netzstecker nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten tauchen.
• Gerät nicht in der Nähe eines Swimming Pools, Whirl
Pools oder anderen Orten wo es ins Wasser fallen kann,
benutzen.
• Gerät nicht mit feuchten Händen benutzen.
• Wenn Sie das Gerät im Freien benutzen, sollten Sie
darauf achten, dass es unbedingt vor Spritzwasser und
Wettereinwirkungen geschützt wird.

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
5
Elektrische Geräte sind kein Spielzeug!
• Das Gerät während des Gebrauchs nie unbeaufsichtigt
lassen.
• Erlauben Sie Kindern ab 8 Jahren und älter sowie
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung
und Kenntnis nur dann eine unbeaufsichtigte
Benutzung des Gerätes, wenn diese eine umfangreiche
Unterweisung erhalten haben, die ihnen eine gefahrlose
Benutzung des Gerätes erlaubt und diese die Gefahren
bei unsachgemäßer Benutzung verstehen. Kinder sollten
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass diese nicht
mit dem Gerät spielen. Reinigung und Pflege des Gerätes
darf nicht von Kindern unter 8 Jahren vorgenommen
werden, es sei denn, diese sind älter als 8 Jahre und
werden beaufsichtigt.
• Gerät und Netzkabel vor Kindern unter 8 Jahren
unzugänglich aufbewahren.
• Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn das Gerät
nicht in Betrieb ist und vor dem Reinigen.
• NetzkabelnuramSteckerausderSteckdoseziehen.
• GerätundNetzkabeldürfennichtmitheißenOberächen
in Berührung kommen, damit es nicht zu Beschädigungen
am Gerät kommt.
• Das Netzkabel sollte nicht über die Tischkante/
Arbeitsfläche herunterhängen, um ein Herunterreißen
des Gerätes zu verhindern. Es darf nicht an scharfen
Gegenständen scheuern.
• DasNetzkabelnichtknickenoderumdasGerätwickeln.
• Verlegen Sie das Kabel nicht unter einem Teppich.
Sorgen Sie dafür, dass während des Betriebs niemand
versehentlich am Kabel ziehen oder darüber stolpern
kann.

6
Das Gerät nicht verwenden,
• wenndasNetzkabelbeschädigtist.
• beiFunktionsstörungen.
• wenn das Gerät durch einen Sturz oder eine andere
Ursache möglicherweise Schaden genommen hat.
Schäden an der Netzanschlussleitung müssen durch
eine autorisierte Fachwerkstatt überprüft bzw. repariert
werden. Nehmen Sie selbst niemals Veränderungen oder
Reparaturen an dem Gerät vor.
• VerwendenSienurOriginal-Zubehörteile.
• Keinerlei Gegenstände in das Innere des Gehäuses
einführen.
• Niemalsselbstversuchen,dasGehäusezuöffnen!
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht zusammen mit
einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten
Fernwirksystem.
Handhabung Von Batterien
Warnung:
• Batterien unzugänglich für Kinder aufbewahren. Sie sind
kein Spielzeug!
• Falls ein Kind eine Batterie verschlucken sollte, sofort
ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen!
• Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln
reaktiviert, nicht auseinander genommen, in Feuer
geworfen oder kurzgeschlossen werden. Es besteht
Brand- bzw. Explosionsgefahr!
• Alle Batterien immer gleichzeitig auswechseln und immer
den gleichen.
• Batterietyp verwenden. Keine neuen und alten Batterien
mischen!

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
7
6
7
3
2
5
4
1
8
9
2
4
1
3
5
• Batterien können Giftstoffe enthalten, die die Gesundheit
und die Umwelt schädigen. Entsorgen Sie die Batterien
deshalb unbedingt entsprechend der geltenden
gesetzlichen Bestimmungen und niemals im normalen
Hausmüll.
Lieferumfang
1 Standheizstrahler, Bodenplatte, 4 Schrauben
1 Fernbedienung inkl. 2025 Knopfzelle
1 Bedienungsanleitung
Produktbeschreibung
1. Ein- / Ausschalter (Kippschalter)
2. LED-Anzeige
3. Kontrollleuchte
4. Funktionstaste
5. Timer-Taster
6. Heat Outlet
7. Bodenplatte + 4 Schrauben
8. Netzkabel und -stecker
9. Fernbedienung
Fernbedienung
1. Funktionstaste zum Umschalten zwischen
Standby Modus (P0) und Heizfunktion.
2. P1 – Niedrige Heizleistung (650W )
3. P2 – Mittlere Heizleistung (1350W)
4. P3 – Hohe Heizleistung (2000W)
5. Timer Taste (1 to 24 hours)
(Zeiteinstellung erfolgt pro Tastendruck in 1 Stunde Schritten)
Vor Erstgebrauch
• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
• Überprüfen Sie das Gerät auf Vollständigkeit bzw. Unversehrtheit.
• Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab.
• Reinigen Sie das Gerät gemäß Reinigung und Pflege.
Falls das Gerät Schäden aufweist, unter keinen Umständen benutzen. Kontaktieren Sie
Ihren Händler oder Kundenservice.

8
Transportfixierungen müssen vor Gebrauch entfernt werden.
Warnung: Plastiktüten können eine Gefahr darstellen, außerhalb der Reichweite von Kleinkindern
und Babies aufbewahren.
Montage
Befestigen Sie die Bodenplatte mit den im Lieferumfang enthaltenen 4 Schrauben am Heizstrahler.
Bedienung
Das Gerät ist nur für den Aussenbereich konzipiert und darf nur an eine geerdete
Aussensteckdose angeschlossen werden. Das Gerät darf nicht zusammen mit einer externen
Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem benutzt werden.
Achtung: Das Gerät muss vor Inbetriebnahme ordnungsgemäß und vollständig montiert
sein.
Vor der Montage sicherstellen, dass das Gerät nicht an den Stromkreis angeschlossen ist.
Halten Sie einen Mindestabstand von mindestens 1 m rund um das Gerät ein.

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
9
Das Gerät kann über die Funktionstasten am Gerät oder über die Fernbedienung bedient
werden.
Kippschutz
Ihr Gerät verfügt über einen Anti-Kipp Schalter, welcher das Gerät automatisch abschaltet,
sollte der Heizstrahler einmal umkippen. Sobald das Gerät sich wieder in aufrechter Position
befindet, schaltet sich das Gerät automatisch wieder ein.
Gerät während des Gebrauchs nie unbeaufsichtigt lassen.
Austauschen /Einsetzen Der Batterie In Der Fernbedienung
Vor Erstgebrauch der Fernbedienung muss die Schutzfolie der Knopfzelle entfernt werden.
Benutzen Sie nur CR2025 Knopfzellen!
Batterie Typ Chemisches System
CR 2025, 3V Lithium / Maganese Dioxide Li/MnO2
1. Drücken Sie zum Öffnen des Batteriefachs auf den den Sicherungsstift auf der Rückseite der
Fernbedienung und ziehen das Batteriefach heraus.
2. Nehmen Sie die alte Knopfzelle heraus uns setzen eine neue CR2025 Knopfzelle ein. Das Plus Zeichen
auf der Knopfzelle zeigt nach oben.
3. Schieben Sie das Batteriefach wieder orndnungsgemäß in die Fernbedienung hinein.
Falls Sie die Fernbedienung für eine längere Zeit nicht nutzen, Batterie entfernen.
Batterie und Gerät müssen separate entsorgt werden!
Entsorgungshinweis
Altgeräte, die mit dem abgebildeten Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden, sondern müssen fachgerecht entsorgt werden. Bitte geben Sie dieses Gerät am Ende seiner
Verwendung zur Entsorgung an den dafür vorgesehenen öffentlichen Sammelstellen ab.
Ihr Standheizstrahler 60000 befindet sich in einer Verpackung. Verpackungen sind Wertstoffe
und somit wiederverwendungsfähig oder können in den Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.

10
Entsorgungshinweis für Batterien
Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich
verpflichtet, Batterien / Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel
abzugeben.
Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umwelt-schonenden Entsorgung zugeführt
werden können.
Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand entsorgen bzw. zurückgeben.
Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffartigen Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei
Cd = Batterie enthält Cadmium
Hg = Batterie enthält Quecksilber
Technische Daten
Netzspannung: 220 – 240 V 50 / 60 Hz
Nennleistung: 2000 W
Schutzklasse: I
IP-Schutzart: IP34
Technische Änderungen vorbehalten!
HINWEIS: Aufgrund kontinuierlicher Verbesserungen können das Design und die Spezifikationen des darin
enthaltenen Produkts geringfügig von der auf der Verpackung abgebildeten Einheit abweichen.

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
11
Garantie und Service:
Sie erhalten 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material-
und Fabrikationsfehler der Produkte.
Die Garantie gilt nicht:
• im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung
beruhen
• für Verschleißteile (z.B. Batterien)
• für Mängel, die dem Kunden bereits beim Kauf bekannt
waren
• bei Eigenverschulden des Kunden
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben
durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines
Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den
Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen.
Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 2 Jahren ab
Kaufdatum gegenüber der
KORONA electric GmbH, Sundern.
Telefon Hotline: +49 2933 90284-80
Mail: [email protected]
web: www.korona-electric.de
geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht
zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns
autorisierten Werkstätten. Weitergehende Rechte werden
dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.

12
Instruction Manual
Read these instructions carefully before assembling and/or
operating the appliance. Keep these instructions including
warranty, receipt and, if possible, the box with the internal
packing.
When passing on the appliance to a third party, make sure to
include these instructions for use.
Intended Use
This appliance is intended for outdoor and household use
only. It is not intended for commercial, industrial or indoor
use. Other use not recommended may cause fire, electric
shock or injury.
Safety:
This symbol identifies hazards which may cause
injuries!
This symbol identifies electric shock hazards!
This symbol identifies tips and information.
Important Safety Instructions
Warning! To avoid the possibility of injury/damage to the
appliance, electric shock and risk of fire.

Instruction Manual
ENGLISH
13
Danger of injury and damage to the appliance!
• Only use the appliance for its intended purpose, outdoor
use only, and as described in this manual.
• Before connecting this appliance to the mains, make
sure your local voltage matches the technical data of the
appliance. Otherwise the appliance may overheat and get
damaged.
• Make sure that the appliance is only connected to a rated IP
external socket (earthed)
• Manufacturer takes no responsibility for any damage
caused by incorrect use.
• Incorrect or improper use can damage the appliance and
cause injuries to the user.
• Do not insert fingers or allow foreign objects to enter the
grill/air outlet.
• Do not cover the air outlets of the appliance.
• Attention: The temperature of accessible surfaces may
be high during operation. Therefore, do not touch the
appliance during and/or immediately after operation. Only
use the handle. Danger of serious burns! Particular
attention has to be given where children and vulnerable
people are present.
• Do not use the appliance in areas where petrol, paint,
explosive and/or flammable liquids are used or stored.
Keep unit away from heated surfaces and open flames.
• Do not move the appliance during operation.
• Do not use the appliance inside rooms.
• The appliance must not be left outdoors exposed to the
elements for an extended period of time.
• Make sure the appliance is not placed near drapes,
curtains, or any objects that may be drawn (including hair
and clothes) into the appliance.

14
• Position the unit at least 1m away from highly combustible
materials such as furniture, trees, leaves, dry grass and
bushes.
• Never place or operate the unit where it could be subject
to:
- Uneven surfaces, to avoid the tipping of the appliance
during use.
- Mechanical vibration or shock.
- Directly above or below an electrical socket.
- Excessive dust.
• Always turn OFF and unplug the appliance when not in
use and/or when moving it from one location to another.
Caution! Danger of electric shock!
•Never put the appliance, cord or plug into water or any
other liquid.
•Donot use the appliance near a swimming pool, hot tub
and other similar locations where it could fall into water or
get wet.
• Do not use the appliance with wet hands.
• When using the appliance outside, make sure that it
is protected from splash water and changing weather
conditions.
An electric appliance is not a toy!
• Never leave the appliance unattended during use.
• Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction
concerning the use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall

Instruction Manual
ENGLISH
15
not be made by children unless they are older than 8 and
supervised.
• Keeptheapplianceanditscordoutofreachofchildren
less than 8 years.
• Always unplug your appliance when it is not in use, and
before cleaning.
• Always pull the plug – not the cord.
• Donot run cord under carpeting. Make sure the cord may
not inadvertently be pulled or cause anyone to trip when
in use.
• Do not allow the cord to hang over sharp edges.
• Do not bend the cord or wind it round the appliance.
Do not use the appliance,
• if the cord is damaged.
• in case of malfunction.
• if the appliance was dropped or is damaged otherwise.
Have it checked and, if necessary, repaired by a qualified
person/Customer Service. Never attempt to make any
modifications to or repair the appliance yourself.
• Only use accessories evaluated for use with this appliance.
• Never attempt to drive any objects into the appliance.
• Never attempt to open the housing yourself!
• The appliance is not intended to be operated by means
of an external timer or separate remote-control system.
Notes on Handling Batteries
Warning:
• Swallowing batteries can be extremely dangerous. Keep
the batteries out of the reach of small children. Should
a child swallow a battery, seek medical assistance,
immediately.

16
• Batteries must not be recharged, taken apart, thrown into
an open fire or short circuited. Risk of fire/explosions!
• Always replace all batteries at the same time and always
use the same battery type.
• Batteries can contain toxins that are harmful to your health
and the environment.
• Always dispose of batteries in accordance with applicable
legal regulations. Do not dispose of batteries with the
normal household waste.
Scope Of Delivery
1 radiant heater, base and 4 screws
1 remote control including CR2025 button cell
1 instruction manual
Description Of Parts
1. ON / OFF Rocker Switch
2. LED Display
3. Indicator Light
4. Operating Button
5. Timer Button
6. Heat Outlet
7. Base + 4 Screws
8. Power Cord and Plug
9. Remote Control
Remote Control Settings
1. Operating button to switch between
standby (P0) and heat mode
2. P1 - Low heat (650 W)
3. P2 - Medium heat (1350 W)
4. P3 - High heat (2000 W)
5. Timer setting (1 to 24 hours)
Each press - increment by 1 hour
Before First Use
• Remove all packaging material and check whether the appliance is complete and that all accessories
are included.
• Fully unwind the power cord.
• Clean the appliance as described under Cleaning and Care.
If any items are damaged or missing, contact your dealer or customer service.
6
7
3
2
5
4
1
8
9
2
4
1
3
5

Instruction Manual
ENGLISH
17
Transportation fixtures must be removed before first use!
Warning: Plastic bags are a danger to toddlers and babies, therefore keep them away to avoid
suffocation.
Assembly Of The Appliance
Attach the base to the heater with the four screws supplied.
Operation
This appliance is only designed for outdoor use. Make sure that it is only connected to a rated
IP external socket (earthed) and should not be operated by any means of an external timer or separate
remote-control system.
Make sure that the appliance is properly assembled before operation.
Always ensure that the appliance is unplugged from the power supply and turned off before
commencing with the assembly process.
Adhere to a safety distance of at least 1m around the appliance.
Anti-tilt-switch
The heater is provided with an anti-tilt-switch which will switch off the heater if it is
overturned, and will be switched on again automatically when it is restored to its upright position.
Never leave the appliance unattended during use.
Replacing the battery of the remote control
Before first use of the remote control, remove the protective sheet from the button cell.

18
Only use 3V CR2025 button cell!
Battery Type Chemical System
CR 2025, 3V Lithium / Maganese Dioxide Li/MnO2
1. To open the battery compartment, press onto the battery compartment lock and pull out the battery
holder.
2. Insert a new CR2025 battery with the + sign at the top.
3. Re-insert the battery holder into the remote control. Make sure that the battery holder is properly inserted
into the remote control.
Always remove the battery from the remote control if it will not be used for a longer period
of time.
Batteries and appliance must be disposed of separately!
Disposal Instructions
Waste electrical devices marked with this sign must not be disposed of with your household waste,
but are to be collected separately. Therefore, please return this device at the end of its life cycle to special
collection points for disposal or your local dealer.
Your Radiant Heater 60000 is packed in a retail box. Such boxes are recyclable waste, i.e. they
are reusable or recyclable.
Disposal Instruction For Batteries
Standard and rechargeable batteries should not be thrown into regular household waste. As a
consumer, you are legally obliged to return used batteries for proper disposal. You can hand in your used
batteries at public collection points in your district or sales outlets where batteries of this type are sold.
Note: The codes below are printed on batteries containing harmful substances:
Pb = Battery contains lead
Cd = Battery contains cadmium
Hg = Battery contains mercury
Technical Data
Voltage: 220 – 240 V 50 / 60 Hz
Power: 2000 W
Protection class: I
IP Rating: IP34
Technical data subject to change!
NOTE: As a result of continual improvements, the design and specifications of the product within may differ
slightly to the unit illustrated on the packaging.

Instruction Manual
ENGLISH
19
Guarantee:
This product is guaranteed against defects in materials and
workmanship for a period of 2 years.
This guarantee is not valid:
•iftheappliancehasnotbeenusedinaccordancetothe
instructions
•fordamagesduetowearandtear(batteries,etc.)
•fordamagesknownbycustomerattimeofpurchase
•fordamagescausedbyowner
This guarantee does not affect your statutory right, nor any
legal right you may have as a custumer under applicable
national legislation governing the purchase of goods.
In order to assert his/her right in a guarantee case during the
guaranteed period, the customer must provide evidence of
the date of purchase (receipt).
The guarantee is to be asserted against
KORONA electric GmbH, Sundern/Germany.
Telephone Hotline: +49 2933 90284-80
web: www.korona-electric.de
within 2 years after the date of purchase. In case of guarantee
the customer is given the right to get the appliance repaired
at our own or at an authorized shop. Further rights (due to
guarantee case) are not given to the customer.

20
Handleiding
Lees deze instructies aandachtig door voordat u het apparaat
monteert en/of gebruikt. Bewaar deze instructies, inclusief
de garantiekaart, kassabon en, indien mogelijk, de doos en
binnenverpakking.
Als u het apparaat in de toekomst doorgeeft aan een derde
partij, zorg er dan voor dat u deze handleiding bijvoegt.
Beoogd Gebruik
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik buitenshuis
en huishoudelijk gebruik. Het is niet bedoeld voor
commercieel of industrieel gebruik of gebruik binnenshuis.
Ander gebruik dat niet wordt aanbevolen kan leiden tot
brand, elektrische schokken en letsel.
Veiligheid:
Dit symbool wijst op gevaren die tot letsel kunnen
leiden!
Dit symbool wijst op elektrische schokgevaren!
Dit symbool geeft aan dat er tips en informatie worden
gegeven.
Belangrijke Veiligheidsinstructies
Waarschuwing! Om de kans op verwondingen/schade
aan het apparaat, elektrische schokken, brand en
brandwonden te voorkomen.
Table of contents
Languages:
Popular Electric Heater manuals by other brands

Timberk
Timberk TCH A3 1000 instruction manual

Chromalox
Chromalox U-RAD PG405-5 Installation & operation manual

Kambrook
Kambrook KCE45 manual

Harvia
Harvia MD135 Instructions for installation and use

Dimplex
Dimplex Cheriton Fire CHT20 Installation and operating instructions

Bryant
Bryant 548C Series installation instructions