Korona 81010 User manual

KORONA electric GmbH, Sundern/Germany
www.korona-electric.de
Deutsch
Bedienungsanleitung
Faltbarer Ventilator mit Akku und LED
English
Instruction Manual
Foldable Stand Fan with battery and LED light
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
Inklapbare staande ventilator met batterij en led-lamp
Français
Manuel d‘instructions
Ventilateur sur pied pliable avec batterie et lumière LED
Italiano
Manuale delle Istruzioni
Ventilatore pieghevole con
batteria e luce LED
Español
Manual de instrucciones
Ventilador de pie plegable
con batería y luz LED
Türkçe
Kullanma Kılavuzu
Pil ve LED ıșıklı Katlanabilir
Ayaklıklı Pervane
Polski
Instrukcja obsługi
Składany wentylator stojący z
baterią i światłem LED
Český
Návod k použití
Skládací stojanový ventilátor s
baterií a LED osvětlením
81010

2
Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die folgenden
Sicherheitshinweise sowie die Bedienungsanleitung
sorgfältig durch und bewahren Sie diese Unterlagen auf. Bei
Weitergabe des Gerätes an einen Dritten geben Sie auch
diese Anleitung weiter.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im privaten
Haushalt geeignet. Jede andere Verwendung gilt als nicht
bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren
für den Benutzer. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen
Gebrauch bestimmt!
Sicherheit:
Dieses Symbol warnt vor allgemeinen
Verletzungsgefahren / Beschädigungen am Gerät!
Dieses Symbol warnt vor Gefahren vor Stromschlag!
Hinweise und Informationen Wichtige.
Sicherheitshinweise
Warnung! Zur Vermeidung von Verletzungen/
Beschädigungen des Gerätes, elektrischem Schock und
Verbrennungen.

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
3
Vorsicht vor Verletzungen/Beschädigung des Gerätes
• Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch oder falscher
Handhabung kann keine Haftung für evtl. auftretende
Schäden übernommen werden.
• Falsche Bedienung und unsachgemäße Behandlung
können zu Störungen am Gerät und zu Verletzungen des
Benutzers führen.
• Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannung Ihres
Haushaltsstroms der Spannungsangabe auf dem Gerät
entspricht, damit das Gerät bei Gebrauch nicht überhitzt
und beschädigt wird.
• Während des Betriebes,
- Kontakt mit allen beweglichen Teilen vermeiden. Warten
Sie bis diese zum Stillstand gekommen sind.
- keine Finger oder fremden Gegenstände in die
Schutzabdeckung einführen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Gardinen, Pflanzen, Fensterdekorationen oder anderen
Gegenständen (inkl. Haare und Kleidung), die sich im
Ventilator verfangen könnten.
• Platzieren oder verwenden Sie das Gerät niemals an
Orten mit folgenden Gegebenheiten:
-Wärmequellen, z.B Heizung, offener Flamme, Öfen,
oder Ähnlichem
- Direkte Sonneneinstrahlung
- Extreme Staubbelastung
- Mechanische Vibrationen und Aufprälle
- Keine Belüftung
- Unebene Untergründe; anderenfalls könnte das Gerät
während des Betriebs umkippen.
• Gerät immer auschalten und vom Stromkreis trennen bei
- Nichtbenutzung
- Ortswechsel

4
Vorsicht! Lebensgefahr durch Stromschlag!
•Gerät, Netzkabel und Netzstecker nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten tauchen.
•Gerät nicht in der Nähe eines Wasch- oder Spülbeckens
benutzen.
•Gerät nicht mit feuchten Händen benutzen.
•Gerät nicht im Freien benutzen.
Elektrische Geräte sind kein Spielzeug!
•Das Gerät während des Gebrauchs nie unbeaufsichtigt
lassen.
•Erlauben Sie Kindern ab 8 Jahren und älter sowie
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung
und Kenntnis nur dann eine unbeaufsichtigte
Benutzung des Gerätes, wenn diese eine umfangreiche
Unterweisung erhalten haben, die Ihnen eine gefahrlose
Benutzung des Gerätes erlaubt und diese die Gefahren
bei unsachgemäßer Benutzung verstehen. Kinder sollten
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass diese nicht
mit dem Gerät spielen. Reinigung und Pflege des Gerätes
darf nicht von Kindern unter 8 Jahren vorgenommen
werden, es sei denn, diese sind älter als 8 Jahre und
werden beaufsichtigt.
•Gerät und Netzkabel vor Kindern unter 8 Jahren
unzugänglich aufbewahren.
•Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn das Gerät
nicht in Betrieb ist und vor dem Reinigen.
•Netzkabel nur am Stecker aus der Steckdose ziehen.
•Gerät und Netzkabel dürfen nicht mit heißen Oberächen
in Berührung kommen, damit es nicht zu Beschädigungen
am Gerät kommt.

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
5
•Das Netzkabel sollte nicht über die Tischkante/
Arbeitsfläche herunterhängen, um ein Herunterreißen
des Gerätes zu verhindern. Es darf nicht an scharfen
Gegenständen scheuern.
•Das Netzkabel nicht knicken oder um das Gerät wickeln.
• Verlegen Sie das Kabel nicht unter einem Teppich.
Sorgen Sie dafür, dass während des Betriebs niemand
versehentlich am Kabel ziehen oder darüber stolpern
kann.
Das Gerät nicht verwenden,
• wenn das Netzkabel beschädigt ist.
• bei Funktionsstörungen.
• wenn das Gerät durch einen Sturz oder eine andere
Ursache möglicherweise Schaden genommen hat.
Schäden an der Netzanschlussleitung müssen durch
eine autorisierte Fachwerkstatt überprüft bzw. repariert
werden. Nehmen Sie selbst niemals Veränderungen oder
Reparaturen an dem Gerät vor.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehörteile.
• Keinerlei Gegenstände in das Innere des Gehäuses
einführen.
• Niemals selbst versuchen, das Gehäuse zu öffnen!
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht zusammen mit
einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten
Fernwirksystem.
• WARNUNG! Benutzen Sie nur das mitgelieferte
Originalladegerät (USB Kabel und Adapter) (Output 5V
DC, 2,0 A). Nichtbeachtung kann zu Schäden am Gerät
(Feuer / Explosion!) und zu Verletzungen des Benutzers
führen. Ladegerät nicht für andere Geräte benutzen.

6
Gefahr bei aufladbaren Batterien / Akkus
Dieses Gerät verfügt über
wiederaufladbare Batterien. Batterien niemals ins Feuer
werfen oder hohen Temperaturen aussetzen. Es besteht
Explosionsgefahr!
• Die Batterien / der Akku sind/ist nicht austauschbar.
• Batterien / Akku niemals zerlegen oder modizieren.
• Unter extremen Bedingungen können Leckagen an den
Akkuzellen auftreten. Bei Kontakt der Flüssigkeit mit Haut
oder Augen, ist die betreffende Stelle sofort mit sauberem
Wasser aus- bzw. abzuspülen. Suchen Sie einen Arzt auf!
• Der Adapter darf nicht für andere Zwecke genutzt werden.
• Batterien/Akkus immer ordnungsgemäß entsorgen.

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
7
Produkt Beschreibung
2
3
7
8
1
4
5
6
910
1. Schutzabdeckung
2. Rotorblatt
3. LED Leuchte
4. Bedienelement
Ein / Aus LED Leuchte
Natürlicher WindHochMittelNiedrig
5. Teleskopstange
6. Arretierungsposition (Rastung)
7. Haupt Ein- / Ausschalter
8. USB Port
9. USB Kabel
10. AC Adapter

8
Vor Erstgebrauch
• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
• Überprüfen Sie das Gerät auf Vollständigkeit bzw. Unversehrtheit.
Falls das Gerät Schäden aufweist, unter keinen Umständen benutzen. Kontaktieren Sie
Ihren Händler oder Kundenservice.
Warnung: Plastiktüten können eine Gefahr darstellen, außerhalb der Reichweite von Kleinkindern
und Babies aufbewahren.
Ihr faltbarer Ventilator 81010 ist vollständig montiert und kann als Tisch- und Standventilator
bzw. als Tisch- und Standlampe genutzt werden.
Gerät Aufladen
Stellen Sie sicher, dass das Gerät aufrecht und auf einem ebenen und stabilen Untergrund steht.
1. Sicherstellen, dass der Ventilator ausgeschaltet (Off) (7) ist.
2. Verbinden Sie das USB Kabel (9) mit dem AC Adapter (10).
Kinder sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person
benutzen resp. reinigen.
3. Verbinden sie den Stecker des ACAdapters (10) mit einer ordnungsgemäß installierten und frei
zugänglichen Steckdose an.
4.Schalten Sie das Gerät am Haupt Ein-/Ausschalter (7) ein (ON).
Vor Erstgebrauch und nach längerer Nichtbenutzung muss der Akku des Gerätes erst vollständig aufgeladen
werden.
Auflade-Status des Akkus
Während des Ladevorgangs, leuchtet die Kontrollleuchte alle 10 Sekunden auf.
0 – 25% Leistung, die Kontrollleuchte blinkt 1 x
26 – 50% Leistung, die Kontrollleuchte blinkt 2 x
51 – 75% Leistung, die Kontrollleuchte blinkt 3 x
76 – 99% Leistung, die Kontrollleuchte blinkt 4 x
100% Leistung, die Kontrollleuchte bleibt dauerhaft an.
Kontrollleuchte

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
9
Der komplette Ladevorgang dauert ca. 4,5 Stunden.
Der Ventilator darf nur Innen aufgeladen werden.
Bedienfeld
Durch Drücken der Taste (ON/OFF) wird das Gerät an- oder ausgeschaltet.
Geschwindigkeitsstufen
Durch wiederholtes Drücken der Taste (ON/OFF), kann zwischen den Geschwindigkeitsstufen
gewechselt werden.
1 = Niedrig
2 = Mittel
3 = Hoch
Natürlicher Wind
Der Ventilator simuliert in der jeweiligen Geschwindigkeitsstufe eine natürliche Brise.
LED Leuchte
Durch Drücken der Taste wird die LED Leuchte an- oder ausgeschaltet.
Hinweis: Sobald die LED Leuchte eingeschaltet ist, läuft der Ventilator im Niedrig-Bereich.
Durch Drücken der jeweiligen Funktionstaste leuchtet die jeweilige Kontrollleuchte auf.
Bedienung
Einfach verstellbar vom Tisch- zum Standventilator.
Sobald der Ladevorgang beendet ist, kann das Gerät mit oder ohne Stromvesorgung
betrieben werden.
Das Gerät sollte nicht im Freien benutzt werden.
Wenn Sie das Gerät mit Adapter benutzen, verbinden sie erst den Adapter mit dem Gerät
bevor sie ihn mit dem Stromkreis verbinden.
Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannung Ihres Haushaltsstroms der Spannungsangabe
auf dem Gerät entspricht, damit das Gerät bei Gebrauch nicht überhitzt und beschädigt wird.

10
1. Zum Öffnen, das Gerät am Ventilatorkopf nach oben ziehen.
2. Folgen Sie dabei der Pfeilrichtung.
Hinweis: Wenn Sie den Ventilator öffnen, schauen Sie auf die Bodenplatte.
Unterseite
Bodenplatte
3. Bringen Sie den Ventilatorkopf in Senkrechtstellung (90º).
Unterseite
Bodenplatte
4. Bodenplatte um 180° entsprechend der Pfeilrichtung nach hinten klappen und die Teleskopstange
arretieren.
Gegen den
Uhrzeigersinn
180° Drehung in
Richtung gegen den Uhrzeigersinn

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
11
Oberseite Bodenplatte
Arretierposition
5. Der Ventilator is höhenverstellbar.
Die Teleskopstange auf die gewünschte Länge ausziehen.
6. Der Neigungswinkel des Ventilatorkopfes beträgt 180º.
7. Zum Zusammenklappen, das Gerät in die Originalstellung bringen.
7.
Achtung: Der Ventilator sollte ausgeschaltet sein, bevor es an den Stromkreis
angeschlossen wird und bevor der Neigungswinkel oder die Höheneinstellung verändert wird.

12
Gerät während des Gebrauchs nie unbeaufsichtigt lassen.
Mobiltelefon aufladen
Zum Auaden Ihres Mobiltelefon das USB Kabel mit dem USB Port verbinden.
Reinigung und Pflege
Vor der Reinigung immer den Netzstecker des Gerätes ziehen und komplett abkühlen
lassen.
Gerät und Netzkabel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen. Elektrischer Schock!
- Zum Reinigen kann die vordere Schutzabdeckung abgenommen werden.
Öffnen Sie die vordere Schutzabdeckung, indem Sie den Sicherungsring entgegen den Uhrzeigersinn
drehen.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch.
- Gerät niemals mit Flüssigkeit besprühen oder in Flüssigkeit eintauchen.
Nach dem Reinigen sicherstellen, dass alle Teile trocken sind.
Alkohol, Benzin, Scheuerpulver, Möbelpolituren oder raue Büsten dürfen NICHT für die Reinigung
des Ventilators verwendet werden. Diese könnten die Oberfläche des Ventilators beschädigen oder
zerstören.
Achtung: Die Rotorblätter haben scharfe Kanten, es besteht Verletzungsgefahr!
Kinder sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person
benutzen resp. reinigen.
Aufbewahrung
Wir empfehlen, das Gerät in der Original-Verpackung aufzubewahren, wenn Sie es über einen längeren
Zeitraum nicht benutzen
Bewahren Sie das Gerät, außer Reichweite von Kindern, an einem trockenen und sauberen Ort auf.

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
13
Entsorgungshinweis
Altgeräte, die mit dem abgebildeten Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden, sondern müssen fachgerecht entsorgt werden. Bitte geben Sie dieses Gerät am Ende
seiner Verwendung zur Entsorgung an den dafür vorgesehenen öffentlichen Sammelstellen ab.
Ihr Faltbarer Ventilator mit Akku und LED 81010 bendet sich in einer Verpackung.
Verpackungen sind Wertstoffe und somit wiederverwendungsfähig oder können in den Rohstoffkreislauf
zurückgeführt werden.
Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich
dazu verpichtet, gebrauchte Batterien vorschriftsmäßig zu entsorgen. Sie können Ihre alten Batterien/
Akkus bei den öffentlichen Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien der
betreffenden Art verkauft werden.
Batterien / Akkus dürfen nur im vollständig entladenen Zustand zurückgegeben werden.
Hinweis: Diese Zeichen nden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei
Cd = Batterie enthält Cadmium
Hg = Batterie enthält Quecksilber
Technische Daten
Ventilator Leistung: 5 V DC 2 A, 6,5 W
Adapter input: 100 - 240 V 50 - 60 Hz, 0,4 A
Adapter output: 5,0 V DC 2,0 A, 10,0 W
Durchschnittliche Efzienz: 80,19%
Efzienz bei geringer Last (10%): 74,49%
Vebrauch bei Nulllast: 0,086
Akku: Lithium-ion, 3,7 V DC, 8000 mAh
Akku Betriebszeit: ca. 8,5 Stunden (hohe Betriebsstufe)
ca. 25 Stunden (niedrige Betriebsstufe)
USB output: 5,0 V DC 2,0 A
Schutzklasse: II (Adapter/ Charger), III (Ventilator)
Technische Änderungen vorbehalten!

14
Bezeichnung Symbol Wert Einheit
Maximaler Volumenstrom F 4,44 m³/min
Ventilator Leistungsaufnahme P 12,4 W
Service Verhältnis SV 0,35 (m³/min)/W
Standby power consumption PSB 0,06 W
Ventilator Schallleistungspegel LWA 50,2 dB(A)
Maximale Luftgeschwindigkeit c 3,68 meter/sec
Messnorm für die Ermittlung des
Serviceverhältnisses
IEC 60879:2019
Hinweis: Aufgrund ständiger Verbesserungen, können das Design und die Leisungsbeschreibung
des Produkts leicht mit den Illustrationen auf der Verpackung variieren.

DEUTSCH
Bedienungsanleitung
15
Garantie und Service:
Sie erhalten 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material-
und Fabrikationsfehler der Produkte.
Die Garantie gilt nicht:
• im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung
beruhen
• für Verschleißteile (z.B. Batterien)
• für Mängel, die dem Kunden bereits beim Kauf bekannt
waren
• bei Eigenverschulden des Kunden
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben
durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines
Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den
Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen.
Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 2 Jahren ab
Kaufdatum gegenüber der
KORONA electric GmbH, Sundern.
Telefon Hotline: +49 2933 90284-80
Mail: [email protected]
web: www.korona-electric.de
geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht
zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns
autorisierten Werkstätten. Weitergehende Rechte werden
dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.

16
Instruction Manual
Read these instructions carefully before assembling and/or
operating the appliance. Keep these instructions including
warranty, receipt and, if possible, the box with the internal
packing.
When passing on the appliance to a third party, make sure to
include these instructions for use.
Intended Use
This appliance is intended for household use only and not
for commercial, industrial or outdoor use. Other use not
recommended may cause re, electric shock or injury.
Safety:
This symbol identies hazards which may cause
injuries!
This symbol identies electric shock hazards!
This symbol identies tips and information.
Important Safety Instructions
Warning! To avoid the possibility of injury/damage to the
appliance, electric shock and risk of fire.
Danger of injury and damage to the appliance!

Instruction Manual
ENGLISH
17
• Manufacturer takes no responsibility for any damage
caused by incorrect use.
• Incorrect or improper use can damage the appliance and
cause injuries to the user.
• Before connecting this appliance to the mains, make
sure your local voltage matches the technical data of the
appliance. Otherwise the appliance may overheat and get
damaged.
• Do avoid contact with all moving parts. Always wait until
all moving parts have come to stand still before touching
them.
• Do not insert ngers or allow foreign objects to enter the
grill.
• Do not operate without the fan grills properly in place or if
the grill becomes damaged or loose.
• Make sure the fan is not placed near drapes, curtains, or
any objects that may be drawn (including hair and clothes)
into the fan.
• Never place or operate the unit where it could be subject
to:
-Heat sources such as radiators, heat registers, stoves
or other products that produce heat.
- Direct sunlight
- Excessive dust
- Mechanical vibration or shock
- Lack of ventilation
• Do not operate the appliance in the presence of explosive
and/or ammable fumes.
-Uneven surfaces, to avoid the tipping of the fan during
use
• Always turn OFF and unplug the fan when not in use and/
or when moving it from one location to another.

18
Caution! Danger of electric shock!
•Never put the appliance, cord or plug into water or any
other liquid.
• Do not use the appliance near a sink or wash basin.
• Do not use the appliance with wet hands.
• Do not use the appliance outdoors.
• Do not place the appliance close to an open window.
Rain splashing on the fan could cause an electric shock
hazard.
An electric appliance is not a toy!
• Never leave the appliance unattended during use.
• This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction
concerning the use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children unless they are older than 8 and
supervised.
• Keep the appliance and its cord out of reach of children
less than 8 years.
• Always unplug your appliance when it is not in use, and
before cleaning.
• Always pull the plug – not the cord.
• Keep the appliance and the cord well away from any hot
surfaces to avoid any damage to the appliance.
• Do not run cord under carpeting. Make sure the cord may
not inadvertently be pulled or cause anyone to trip when
in use.
• Do not allow the cord to hang over sharp edges.
• Do not bend the cord or wind it round the appliance.

Instruction Manual
ENGLISH
19
Do not use the appliance,
• if the cord is damaged.
• in case of malfunction.
• if the appliance was dropped or is damaged otherwise.
Have it checked and, if necessary, repaired by a qualied
person/Customer Service. Never attempt to make any
modications to or repair the appliance yourself.
• Only use accessories evaluated for use with this appliance.
• Never attempt to drive any objects into the appliance.
• Never attempt to open the housing yourself!
• The appliance is not intended to be operated by means of
an external timer or separate remote-control system.
• WARNING! Mains adapter/battery charger: Only use the
original, dedicated mains adapter/battery charger (output
5V DC, 2.0 A) supplied with this appliance to charge the
fan; do not charge the appliance with a different adapter.
It must only be supplied at SELV. Using the wrong adapter
can cause re or explosion of the battery. Do not use the
supplied charger for charging a different appliance.

20
Rechargeable Battery Hazards
This product contains rechargeable
batteries! Do not throw the batteries into a fire and do
not subject the appliance to high temperatures. Risk of
explosion!
• The batteries are non replaceable.
• Do not disassemble or modify the fan’s batteries.
• Leaks in the battery may occur under extreme conditions.
In the event that battery fluid comes into contact with skin
or eyes, immediately rinse the affected area with clear
water and contact your physician.
• Do not use the adapter for other purposes.
• After its life cycle, dispose the batteries responsibly and
according to your local environmental guidelines.
Table of contents
Languages:
Other Korona Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Vent-Axia
Vent-Axia Lo-Carbon Responce Series Installation and wiring instructions

Home Decorators Collection
Home Decorators Collection 60-BDT Use and care guide

Zehnder Rittling
Zehnder Rittling Centair CMEV.4e User/Homeowner Guide

Cvsair
Cvsair CTF 560 Installation and operation manual

Hunter
Hunter 55079 installation manual

Field Controls
Field Controls 46068600 instructions