Kränzle FoamBoy 100 User manual

Ersatzteile auf www.gluesing.netErsatzteile auf www.gluesing.net
w w w . k r a e n z l e . c o m
Betriebsanleitung Drucksprühgerät
Operating instructions pressure sprayer
Mode d´emploi pulvérisateur à pression
Instrucciones de uso aparelho pulverizador sob pressão
FoamBoy 100
DE
GB
FR
ES
Ersatzteile auf www.gluesing.net

ymbolikaufdemGerät
ymbolsontheappliance
ymbolessurl'appareil
ímbolosenelaparato
etriebsanleitunglesen
Readtheoperatinginstructions
Lirelemoded’emploi
Leerlasinstruccionesdeuso
max.- Einfüllmenge/-Überdruck
Max.-fillingamount/-overpressure
Quantitéderemplissage/-surpressionmaxi
Cantidaddellenado/sobrepresiónmáx.
EinsatzimWerkstattbereich
Foruseintheworkshop
Utilisationenatelier
Usoentalleres
EinsatzimKüchenbereich
Foruseinthekitchen
Utilisationencuisine
Usoencocinas
EinsatzimSanitärbereich
Foruseinsanitaryareas
Utilisationenmilieusanitaire
Usoeninstalacionessanitarias
Ersatzteile auf www.gluesing.net

A
C
D
E
F
G
B
Ersatzteile auf www.gluesing.net

4
DE
Inhaltsverzeichnis
ymbolikaufdemGerät. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
TechnischeDaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ymbolikindieserAnleitung. . . . . . . . . . . . . . 4
Wichtige icherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . 5
Ausrüstung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
BestimmungsgemäßeVerwendung . . . . . . . 6
VorhersehbarerMissbrauch. . . . . . . . . . . . . . . 7
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
EntleerungundWartung. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ymbolikindieserAnleitung
GEFAHR!EinWarnhinweisdieserGe-
fahrenstufekennzeichneteinedro-
hendegefährliche ituation.Befolgen
iezudiesemWarnhinweisdieAnwei-
sungen,umLebensgefahroderschwer-
steVerletzungenzuvermeiden.
WARNUNG!EinWarnhinweisdieser
Gefahrenstufekennzeichneteinemögli-
chegefährliche ituation.
Befolgen iezudiesemWarnhinweisdie
AnweisungenumdieGefahrvonVerlet-
zungenzuvermeiden.
ACHTUNG!EinWarnhinweisdieserGefahren-
stufekennzeichneteinenmöglichen achscha-
den.Befolgen iezudiesemWarnhinweisdie
Anweisungenum achschädenzuvermeiden.
Hinweis!Ein Hinweiskennzeichnetzu-
sätzlicheInformationenoderAbbildun-
gen,dieIhnendieBedienungunddas
VerständnisfürdasGeräterleichternsol-
len.
TechnischeDaten
Typ FoamBoy100
Max.Einfüllmenge: 1,0l
Gesamtinhalt ca.: 1,5l
Leergewichtca.: 0,5kg
Max.Betriebsüberdruck: 3bar
Max.Betriebstemperatur: +40°C
Behälterwerkstoff: Polyethylen
Pumpenwerkstoff: Polypropylen
MaximaleFördermenge: 290ml/min
WerkstoffderO-Ringe: Viton
Flachstrahldüse: 110°
Richtlinie97/23EGArtikel3,Absatz3
.
Originalbetriebsanleitung
Ersatzteile auf www.gluesing.net

DE
Wichtige
icherheitshinweise
DieBetriebsanleitungvermitteltIhnen
wichtige icherheitshinweiseundInfor-
mationen,diezumeinwandfreienBe-
triebdesGeräteserforderlichsind!
DieAnleitungvollständiglesen,aufbe-
wahrenundggf.anNachbesitzerweiter-
geben!
Alle icherheitshinweisedienenstets
auchIhrerpersönlichen icherheit!
GDiesesGerätentsprichtdenanerkannten
RegelnderTechnikunddeneinschlägigen
icherheitsbestimmungen!
GDiesesGerätistnichtdafürbestimmt,durch
Personen(einschließlichKinder)miteinge-
schränktenphysischen,sensorischenoder
geistigenFähigkeitenodermangelsErfah-
rungund/odermangelsWissenbenutztzu
werden,esseidenn,siewerdendurcheine
fürihre icherheitzuständigePersonbeauf-
sichtigtodererhieltenvonihrAnweisungen,
wiedasGerätzubenutzenist.
GVerwenden iedasGerätbestimmungs-
gemäß.
GVorjederInbetriebnahmedes prühgerätes
Funktionüberprüfen,undbesondersauf
Dichtheitvon chraubanschlussund
chraubverbindungenachten.Materialauf
Rissbildung, prödheitundKorrosionprüfen.
Gprühmittelbehälterbefülltnichtlängere
Zeitstarker onneneinstrahlungaussetzen.
Betriebstemperaturendürfen+40°Cnicht
überschreiten.GerätvorFrostschützen.
GNachGebrauchBehältersofortundgründlich
reinigen;anschließendgutaustrocknen.
GUmweltbelastende prühmittelmög-
lichstamObjektverarbeiten(gezielt
dosieren),unvermeidbareResteinge-
eignetenAuffangbehälternzwischen-
lagernundzum ondermüllgeben.
Wasserhaushaltsgesetz(WHG)beiwas-
sergefährdendenFlüssigkeitenbeach-
ten.VerordnungüberdasLagernwas-
sergefährdenderFlüssigkeiten(VLwF)
beiZwischenlagerungvonFlüssigkei-
tenbeachten.–Arbeitsstoffverord-
nung–TechnischeAnweisungLuft
(TA-Luft).
Gprühgeräteund-mittelvonKindern,
TierenundGewässernfernhalten.
GVerstopfteDüsendürfennichtmitdem
Mundausgeblasenwerden.
GDasGerätistnichtzurAufbewahrungvon
Flüssigkeitenbestimmt,täglichnachjedem
Gebrauchentleerenunddurchspülen.
GBeimPumpenstets icherheits-/Druckent-
lastungsventil (A)beobachtenundzulässi-
genÜberdruckvon3barnichtüberschreiten.
GDrucktragende,flüssigkeitsführendeundBe-
dienteilesowie icherheits-/Druckentlas-
tungsventilregelmäßigaufeinwandfreien
ZustandundFunktionprüfen.BeiVerdacht
auf chädenGerätsofortaußerBetriebset-
zen.
GGerätnichtlängereZeitunterDruckstehen
lassen.
GWirempfehlennach2jährigerBenutzungdie
Drucksprühgerätevorsichtshalbereinerbe-
sondereneingehendenPrüfung-ambesten
durchdenHersteller-zuunterziehen.Esist
verboten,amBehälterAusbesserungenvor-
zunehmen.
GBeachten iedieUnfallverhütungsvorschrift
„ArbeitenmitFlüssigkeitsstrahlernVBG87“.
5
Ersatzteile auf www.gluesing.net

DE
6
Bezugsquellen:Berufsgenossenschaftoder
CarlHeymannsVerlagKg,Luxemburger
traße449,50939Köln.
GReparaturenandiesemGerätsindnur
durchdie ervicestellendurchzuführen.
Ersatzteilesollten iebeiIhremFach-
händlerbestellen. oweitnichtvor-
rätig,besorgterdieseschnellstens.
GACHTUNG!
Wirweisenausdrücklichdaraufhin,dasswir
nachdemProdukthaftungsgesetznichtfür
durchunserGeräthervorgerufene chäden
einzustehenhaben,soferndiesedurchun-
sachgemäßeReparaturverursachtoderbei
einemTeileaustauschnichtOriginal-Teilever-
wendetwerdenunddieReparaturnichtvom
KundenserviceoderdemautorisiertenFach-
manndurchgeführtwordensind.Diesgilt
auchfürZubehörteile.
Ausrüstung
Gicherheits-/Druckentlastungsventil(A)
GVentilkörperkomplett(B)
GFilzscheiben(C)
GFlachstrahldüse(D)
GAnschlussnippel(E)
GPumpenrohr(F)
GDrucktaste(G)
Bestimmungsgemäße
Verwendung
GDasIndustriegerätFoamBoy100istzumVer-
schäumenvonflüssigenReinigungsmitteln
bestimmt,soweitdiesedieverwendeten
Werkstoffenichtangreifen.
GEFAHR!
LebensgefahrdurchBrand-und/oder
Explosion!
DurchunsachgemäßenGebrauchdesGerätes
bestehtLebensgefahr!Beachten iedaherdie
nachfolgenden icherheitshinweise:
G
BeimUmgangmitgefährlichen toffen
geeignete chutzkleidungeinschließlich
chutzhandschuhenundAtemschutz
tragen.ZündquelleninderUmgebung
vermeiden,fürguteBelüftungdes
Arbeitsplatzessorgen.
G
EntzündlicheMediendürfennichtmitdem
Gerätausgebrachtwerden.
F+
WARNUNG
!
GesundheitsgefahrdurchKontaktmit
derReinigungsflüssigkeit!
ReinigungsflüssigkeitkanninfolgevonEinat-
men,VerschluckenoderAufnahmedurchdie
HautGesundheitsschädenvonbeschränkter
Wirkunghervorrufen.Beiauftretenden ymp-
tomenoderinZweifelsfällenärztlichenRat
einholen.Beachten iedahernachfolgende
icherheitshinweise:
- icherheitshinweiseaufdenEtikettender
Reinigungsmittelbeachten.Bestimmte
chaumreinigererfordern chutzbrillen,
chutzhandschuheoderanderweitige
chutzmaßnahmen.
-Fordern ieimmerein icherheitsdatenblatt
gemäßEWG91/155vom prühmittelher-
stelleran.
Ersatzteile auf www.gluesing.net

GEskönnenmitdemGerätnurMittelausge-
brachtwerden,diezurVerschäumungge-
eignetsind.Die chaumbildungwirdbeein-
flusstdurch:
1.dieHöhederKonzentrationdesMittelsin
derLösung.
2.dieWasserhärte.
3.dieNeigungdesMittelszur chaumbil-
dung.
4.dieAnzahldereingesetztenFilzscheiben
(C).
DieAngabendesMittelherstellerssindzube-
achten.
GprühflüssigkeitensindinderPraxisGemi-
scheausverschiedenen toffen,derenZu-
sammensetzungnurderMittelhersteller
kennt.DieEignungdesGerätesfüreinebe-
stimmteFlüssigkeitistdeshalbdurchden
BetreiberimBenehmenmitdemMittelher-
stellervordemEinsatzzuprüfen.
VorhersehbarerMissbrauch
GDasGerätist nichtgeeignetfür:
-Ameisen-undFlußsäureinjederKonzen-
tration.
- äurenundLaugenderunterVerwen-
dungangegebenenArteninhöhererKon-
zentrationoderalsGemisch.
-ÖleundTreibstoffe.
-Medien,dieandenverwendetenKunst-
stoffenRissbildungauslösenoderfördern
können.
-FlüssigkeitenmitTemperaturenüber
+40°C.
-brennbareFlüssigkeiten
-sehrzähe,klebrigeoderrückstandsbil-
dendeFlüssigkeiten,diesichausdem
Gerätnichtrestlosausschüttenoderaus-
spülenlassen(ÖleundölhaltigeFlüssig-
keiten).
GAufAnforderungstelltderGerätehersteller
einedetaillierteWerkstoffstücklistedesGe-
rätesfürgenauerePrüfungzurVerfügung.
GEigenmächtigeVeränderungenamGerät
odernichtbestimmungsgemäßeVerwen-
dungschließeneineHaftungdesHerstellers
fürdarausresultierende chädenaus.
Inbetriebnahme
GZumFüllenVentilkörper(B)durchLinksdre-
henausdemBehälterschrauben.
GBehälterfüllen,Höchstmengesiehe„Füll-
menge“imAbschnittTechnischeDatenund
Behälterskala.
DE
7
WARNUNG
!
Gesundheitsgefahrdurchauslaufende
Reinigungsflüssigkeit!
EinundichtesGerätoderundichteGeräteteile
könnendazuführendasReinigungsflüssigkeit
ausläuftoderherausspritzt.
Beachten iedahernachfolgende
icherheitshinweise:
-VorjedemGebrauchGerätauf
einwandfreienZustandundDichtigkeit
überprüfen. icherheits-/
DruckentlastungsventilamKnopfvonHand
hochziehenundkontrollieren,oberinseine
Ausgangslagezurückkehrt.
-Gerätnursenkrechtstehendbetreibenund
bewegen.
Nichtzur eitekippenoderkopf-
überhalten.
-Alle chraubverbindungenauffesten itz
prüfen.
Ersatzteile auf www.gluesing.net

GVentilkörper(B)wiedereinschraubenund
Gerätaufpumpen.Dabei icherheits-/
Druckentlastungsventil(A)beobachten.
DerHöchstdruckisterreicht,wenndas i-
cherheits-/Druckentlastungsventilan-
spricht.EtwaigerÜberdruckentweichtdurch
das icherheits-/Druckentlastungsventil.
GDurchBetätigenderDrucktaste(G)amVen-
tilkörperwirdder prühvorgangausgelöst.
DasLoslassenderDrucktaste(G)bewirkt
einesofortigeUnterbrechungdes prühvor-
gangs.
GWennderBehälterdruckaufetwa1,0bar
abgesunkenist,Drucknachpumpen,um
gleichmäßigeFlüssigkeitsverteilungzu
gewährleisten.
EntleerungundWartung
GDurchAnhebendesKnopfesam icherheits-
/Druckentlastungsventil(A)wirddereven-
tuelleRestdruckimBehälterabgeblasen.
GDiePumpewirdvorsichtig,zunächstnur
einigeGewindegängedurchLinksdrehung
losgeschraubt,damitevtl.imBehälterver-
bliebeneDruckluftentweichenkann.Erst
danndiePumpeganzherausschraubenund
ausdemBehälternehmen.
GGerätnachGebrauchentleerenunddurch-
spülen.
Hinweis!ÜberdieEinfüllöffnungkann
einFlüssigkeitsrestimBehälterrestlos
ausgeschüttetwerden(beiwasserge-
fährdendenFlüssigkeiten,sieheKapitel
“Wichtige icherheitshinweise,sowie
VorgabendesMittelherstellers).Wahl
undEntsorgungder pülflüssigkeitrich-
tensichnachdenVorgabendesMittel-
herstellers.Auchbeim pülendieBestän-
digkeitderGerätewerkstoffe
beachten.
GDieLebensdauerderPumpewirderheblich
verlängertwennabundzuderPumpen-O-
Ringmitharz-undsäurefreiemFettge-
schmiertwird.
Golltedie chaumbildungnichtmehrgege-
bensein,prüfen ieobdieLufteinlassboh-
rungenimAnschlussnippel(E)verstopft
sind,ggf.diesesäubern.
Hinweis! tarkeBeanspruchungauf-
grundderBetriebsweise(einschl.des
TransportszumEinsatzortundderAuf-
bewahrungbeiNichtbenutzung),Umge-
bungseinflüsse(desEinsatzortesunddes
AufbewahrungsortesbeiNichtbenut-
zung),mangelhafteWartungundPflege
könnenzuvorzeitigemVerschleißdes
Gerätesführen.Essolltedahervorjeder
Benutzungaufsicherenundbetriebsfähi-
genZustand,zumindestjedochaufäu-
ßerlicherkennbare chäden,geprüft
werden.InsbesonderebeiAuftretensi-
cherheitsbedenklicherMängel,jedoch
mindestensalle2Jahrehaben achkun-
dige,ambestenderWartungsdienstdes
Herstellers,zuprüfen,obeingefahrloser
Betriebweiterhinmöglichist.
DE
8
WARNUNG
!
GesundheitsgefahrdurchKontaktmit
derReinigungsflüssigkeit.
Beachten iediemax.Füllmenge
(s.TechnischeDaten)unddierichtige
Dosierungdes prühmittelherstellers.
Ersatzteile auf www.gluesing.net

9
GB
TableofContents
ymbolsonthedevice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Technicaldata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ymbolsusedintheseinstructions . . . . . . . . . 9
Importantsafety instructions . . . . . . . . . . . . 10
Equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Intended use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Foreseeablemisuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Getting tarted. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Emptying and ervice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ymbolsusedinthese
instructions
DANGER!Thislevelofwarningindicates
animpendinghazardoussituation.
Followtheinstructionsspecifiedinthis
warningtopreventseriousorfatalin-
juries.
WARNING!
Thislevelofwarningindi-
catesa potentialhazardoussituation.
Followtheinstructionsspecifiedinthis
warningtopreventtherisk ofinjury.
ATTENTION!
Thislevelofwarningindicates
potentialdamagetoproperty.Followthein-
structionsspecified inthiswarningtoavoid
damagetoproperty.
Note!Anoteindicatesadditional infor-
mationorillustrationswhichwillhelp
youoperateandunderstandthede-
vice.
TechnicalData
Type FoamBoy100
Max.fillingvolume 1.0l
Totalcapacityapprox. 1.5l
Emptyweightapprox. 0.5kg
Max.operating overpressure 3bar
Max.operating temperature +40°C
Tankmaterial Polyethylene
Pumpmaterial Polypropylene
Maximumdeliveryrate:
290ml/min
O-ringmaterial:
Viton
Flatspraynozzle
: 110°
Art.3,section3ofthedirective97/23/EG
Ersatzteile auf www.gluesing.net

10
GB
Importantsafetyinstructions
Theseoperatinginstructionsfamiliarise
youwithimportantsafetyinstructions
andinformationrequiredtooperatethe
deviceproperly!
Pleasereadtheinstructionscarefully,
keeptheminasafeplaceandpassthem
ontothenextownerwiththedevice,
ifnecessary!
Allsafetyinstructionsserveforyourper-
sonalprotectionaswell!
G
Thisdeviceisincompliancewiththegener-
allyacceptedtechnicalrulesandtherelevant
safetyregulations.
GThisdeviceisnotintendedforuseby
persons(includingchildren)withlimited
physical,sensoryormentalabilities,orwho
lackexperienceand/orknow-how,unless
theyareunder supervisionofapersonre-
sponsiblefortheirsafety,orhavereceived
accordinginstructionbythatpersonon
howtooperatethedevice.
G
Usedeviceasintended!
G
Checkthefunctioningofthesprayuniteach
timebeforestartup,payingspecialattention
tothehoseconnectionandthescrewcon-
nectors.Checkmaterialforcracks,brittleness
andcorrosion.
G
Donotexposethefilledtanktostrongsun-
shineforanylongperiodoftime.
Operatingtemperaturesmustnotexceed
+40°C.Protectunitagainstfrost.
G
Cleantankthoroughlyimmediatelyafter
useandthendrycompletely.
G
prayingagentsthatareenvironmen-
tallyharmfulshouldbeuseupasfaras
possibleontheobjectofthespraying,
anyunavoidableresiduesshouldbeput
inasuitableholdingcontainerandsent
forspecialdisposal.
Observealllawsandregulationscon-
cerningmaterialshazardoustowaters
whentemporarilystoringanddispos-
ingofsuchmaterials.
G
Keepawaysprayingdevicesandagents
fromchildren,animalsandwaters.
G
Donottrytoclearblockednozzlesbyblow-
ingthemoutwithyourmouth.
G
Theunitisnotintendedtostoreliquids,it
mustbeemptiedoutafter eachtimeithas
beenusedandwashedoutthoroughly.
G
Alwayscheck thethesafety/pressure
reliefvalve (A)when pumpinguptheunit
anddonotexceedthemaximumpermissi-
blepressure of3bar.
GAllpartsthatareunderpressureorconduct
theliquidoroperatingpartsandthethe
safety/pressurereliefvalvemustbechecked
regularlytoensurethattheyareinperfect
conditionandfunctionproperly. topusing
theunitatonceifanydamageissuspected.
G
Donotallowittoremainpressurisedfor an
extendedperiod.
GAsaprecautionarymeasure,werecommend
thatthepumpsprayunitbesubjectedtoa
particularlythoroughinspectioneverytwo
years,preferablybythemanufacturer.
Repairstothetankarenotpermitted.
GRepairstotheequipmentshouldonly
becarriedoutby ervice tations.Order
sparepartsfromyourauthorised
dealer.Iftherequiredpartsarenotin
stock,hewillprocurethemforyouas
quicklyaspossible.
Ersatzteile auf www.gluesing.net

11
GB
G
ATTENTION!
Weherebyexplicitlystatethatwehavenoli-
abilitywhatsoeverundertheGermanProd-
uctLiabilityLawforanydamagecausedasa
resultofunauthorisedrepairsorbytheuseof
replacementpartsthatwerenotoriginal
spareparts,andwheretherepairworkwas
notdonebyourafter-salesservicesectionor
anauthorisedtechnician.Thisalsoappliesto
accessoryparts.
Equipment
G
afety/ pressurereliefvalve
(A)
G
Valvebodycomplete
(B)
GFeltwasher(C)
GFlatspraynozzle(D)
GConnectingnipple(E)
G
Pumppipe
(F)
GPushbutton(G)
IntendedUse
GTheindustrialdeviceFoamBoy100isde-
signedforfoamingliquidcleaningagentsas
farasthoseagentsdonotaffectthemateri-
alsused.
GThedevicemayonlybeusedforapplying
mediawhicharesuitableforfoaming.Foam
formationisinfluencedby:
1.theconcentrationofthemediuminthe
solution.
2.thewaterhardness.
3.thedispositionofthemediumtofoam.
4.thenumberoffeltwashers (C)used.
DANGER!
Dangeroflifefromfireand/orexplosion
!
Dangertolifeifthedeviceisnotusedasin-
tended!Forthisreason,observethefollowing
safetyinstructions:
G
Whenhandlinghazardoussubstancesal-
wayswearappropriateprotectiveclothing,
includingprotectiveglovesandbreathing
protection.
Avoidanysourcesofignitionin
thevicinity andensure thatthework
placeiswellventilated.
GInflammablemediamaynotbeapplied
withthisdevice.
WARNING
!
Contactwithcleaning fluidsposesa
healthrisk!
Inhaling,swallowingorskincontactwith
cleaningfluidsmayimpairyourhealthto
someextent.Ifsymptomsoccur,orincase
ofdoubt,consultadoctor.Consulta doctor
ifyoudevelopsymptomsorareunsure.
F+
Forthisreason,observethefollowingsafety
instructions:
-Observethesafetyinstructionsonthe
cleaningsubstancelabels. afetygoggles,
protectiveglovesorotherprotective
measuresareadvisedwhenusingcertain
foamcleaners.
-
Alwaysrequesta safety datasheetasper
EWG91/155fromthemanufacturerofthe
mediumtobesprayedandcomplywith
instructions.
Ersatzteile auf www.gluesing.net

12
GB
Observetheinformationgivenbythemanufac-
turerofthemedium.
GI
npractice,sprayedliquidsareamixtureof
varioussubstanceswhosecompositionis
onlyknowntothemanufacturer.Thesuit-
abilityofthe unitfora specificliquidmust
thereforebedetermined beforeusebythe
userinconjunctionwiththemanufacturer
ofthesubstance.
Foreseeablemisuse
GThedeviceis
not
suitablefor:
-formicandhydrofluoricacidinany
concentration.
-acidsandalkalisatconcentrations
greaterthantheamountsquotedor
asmixtures.
-oilsandfuels.
-Mediawhichmaycauseorpromotecracks
andfissuresintheplasticsused.
-liquidsattemperaturesover+ 40°C.
-inflammableliquids.
-verytenaciousorstickyliquids,orliquids
thatleaveresidues,whichcannotbe
completelypouredorflushedoutofthe
unit(oilsand oil-bearingliquids).
G
Onrequest,themanufactureroftheunit
canmakeavailableadetailedlistofthe
materialsused inthepartsoftheunitfor
moredetailedexamination.
G
Unauthorised changestotheunitmadeby
theuserorinappropriateuseshallrender
nullandvoidtheliabilityofthemanufac-
turerforanydamagecaused asaresult.
Getting tarted
G
Unscrewthevalvebody(B)byrotatingto
theleftoutofthecontainerforfilling.
G
Fillthetank,see”Max.fillingvolume”in
theTechnicaldatasectionandthetank
scalefordetailsonthemaximumamount
thatcanbeputin.
G
crewvalvebody(B)backinandpumpup
thedevice.Observethesafety/ pressure
reliefvalve (A)duringpumping. Peakpres-
sureisreachedwhenthesafety/ pressure
reliefvalve istriggered. Anyexcess pres-
surewillescapethroughthesafety/pres-
surereliefvalve.
WARNING
!
Healthriskthroughleakingcleaning
fluid!!
Aleakingdeviceorleakingcomponentsmay
resultindrainingorspoutingofcleaningfluid.
Forthisreason,observethefollowingsafety
instructions:
-
Checkthatthe unitisinperfectcondition
andproperlysealedeachtimebeforeuse.
Pullupthesafety/ pressurerelief valve(A)
byhandandcheckthatitreturnstothe
startingposition.
-Onlyoperateormovedevicewhenstanding
upright.
-Inspectallscrewjointsfortightfitting.
WARNING
!
Contactwithcleaningfluidsposesa
healthrisk.
Observethemax.fillingamount(see
TechnicalData)andthecorrectdosinggiven
bythesprayproducer.
Ersatzteile auf www.gluesing.net

13
GB
G
Thespraying processisinitiatedbypress-
ingthepushbutton
(G)
onthevalvebody.
Releasingthepushbutton
(G)
immediately
interruptsthesprayingprocess.
G
Pumpuptheunitagainonce thepressure
hasdroppedtoaround1.0barsoasto
ensureaconsistentdistributionofthe
sprayedliquid.
Emptyingand ervice
GAnyresidualpressureinthetankcanbe
ventedbyliftinguptheknobonthe
safety/
pressurereliefvalve
(A).
GUnscrewthepompcarefully,atfirstonlya
fewturnsbyleft-handrotation,sothatcom-
pressedairbeingstillinthetankcanescape.
Onlythenunscrewthepumpcompletelyand
takeitoutofthetank.
GEmptyandwashouttheunitafteruse.
Note
!Anyremainingliquidinthetank
canbeemptiedoutcompletelythrough
thefilleropening(incaseofliquidshaz-
ardoustowatersseechapter“Important
safetyinstructions”andobservethein-
structionsoftheliquidmanufacturer).
Thetypeofflushingliquidtobeusedand
howitistobedisposedofwilldependon
thedetailsgivenbythemanufacturerof
theliquidtobesprayed.Alsoconsider
whetherthetankisresistanttotheflush-
ingliquid.
G
Thepumpwilllastmuchlongerifthe
pumpO-ring islubricatedfromtimeto
timewitha littleresin- andacid-free
grease.
GIffoamingisnolongereffective,check
whethertheairinletboresintheconnecting
nipple(E)areclogged,cleanthemifre-
quired.
Note
!Above-averageuseduetomanner
ofoperating(includingthetranportto
theplaceofoperationandthestorage
whennotusingthesprayer),influences
ofthesurroundings(oftheplaceofoper-
ationandthestorageplace),inadequate
maintenanceandcaremayleadtoan
earlywearofthesprayer.Therefore,the
sprayershouldbecheckedforsecureand
serviceablestatebeforeuse.Itshouldat
leastbecheckedforexternallyvisible
damages.
Expeciallywhenthereoccuredamages
whichendagerthesecurity,atleasthow-
everafter2years,thesprayershouldspe-
ciallybeexaminedbyoneofthemanu-
facturer’sservicestations.
Ersatzteile auf www.gluesing.net

Tabledesmatières
ymbolessurl’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . 14
ymbolesutilisésdanscette notice. . . . . . . . 14
Importantesconsignes de sécurité . . . . . . . . 15
Equipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Utilisationconforme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Formesprévisiblesd’utilisationabusive . . . . 17
Miseenservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vidangeetentretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
ymbolesutilisésdans
cettenotice
DANGER!Unavertissementprécédéde
cesymboledécritunesituationdange-
reuseimminente.Pouréviterundanger
demortoudesblessurestrèsgraves,
veuillezrespecterlesinstructionsaccom-
pagnantcesymboled’avertissement.
AVERTI EMENT!Unavertissement
précédédecesymboledécritunesitua-
tionpotentiellementdangereuse.
Pouréviterdevousblesser,veuillezres-
pecterlesinstructionsaccompagnantce
symboled’avertissement.
ATTENTION!Unavertissementprécédédece
symboleprévientdedégâtsmatérielspos-
sibles.Pouréviterdesdégâtsmatériels,respec-
tezlesinstructionsprécédéesdecesymbole
d’avertissement.
Remarque!Uneremarquecaractérise
desinformationssupplémentairesou
illustrationsdestinéesàvousfaciliter
l’utilisationdel’appareiletàcomprendre
sonfonctionnement.
Caractéristiquestechnique
Type FoamBoy100
Volumemaxi. deremplissage: 1,0l
Volumetotal env.: 1,5l
Poidsà videenv.: 0,5kg
urpressionmaxi.deservice: 3bars
Températuremaxi.deservice: + 40°C
Matériauduréservoir: Polyéthylène
Matériaudelapompe: Polypropylène
Débitmaximal:
290ml/min
Matériaudes jointstoriques:
Viton
Buseàjetplat: 110°
Article3,paragraphe3deladirective97/23/EG
FR
14
Ersatzteile auf www.gluesing.net

Importantesconsignes
desécurité
Lanoticed’utilisationvousfournitdes
consignesdesécuritéetinformationsim-
portantesnécessairesaufonctionnement
impeccabledel’appareil.
Veuillezlireintégralementlanotice,la
conserveretlaremettreàunéventuel
futurpropriétaire!
Lesconsignesdesécuritévisentaussitou-
joursvotresécuritépersonnelle!
GCetappareilcorrespondauxrèglestech-
niquesreconnuesetauxdispositionsde
sécuritéapplicables!
G
Cetappareiln’estpasdestinéàêtreutilisé
pardespersonnes(enfantscompris)nejouis-
santpasdetoutesleursaptitudesphysiques,
sensoriellesouintellectuelles,oumanquant
d’expérienceet/oudeconnaissance,saufsi
ellessonsurveilléesparunepersonnéechar-
géedeleursécuritéouunreçu d’elledesins-
tructiounssurlafaçond’utilisercetappareil.
G
Veuillezutiliserl’appareilconformémentàsa
destination.
G
Avantchaquemiseenserviceduvaporisa-
teur,encontrôlerlefonctionnementet
s’assurerenparticulierdel’étanchéitédu
raccordvisséetdesconnexionsà vis. Ins-
pecterlematérielpours’assurerqu’il ne
comportepas defissures,degerçuresetde
corrosion.
G
Nepasexposertroplongtempsleréservoir
duvaporisateurrempliauxfortsrayons so-
laires.Lestempératuresdeservicenedoi-
ventpasdépasser+40°C.Protéger
l’appareilcontrelegel.
G
Aprèsutilisation,nettoyersoigneusement
etimmédiatementleréservoiretbienle
sécher.
G
ipossible,traiterlesproduitspol-
luantssurl'objet(dosageconséquent),
stockerlesrestesinévitablesdansdes
récipientsappropriésetlesévacuer
aveclesdéchetsspéciaux
.
Observerlalégislationrelativeauxsub-
stancesdangereusespourl’eaulorsde
l’entreposageetdelamiseaurebut.
G
Tenirlesappareilsetproduitsdepulvérisa-
tionàdistancedesenfants,desanimauxet
desplansd’eau.
G
Lesbusesencrasséesnedoiventpasêtre
débouchéesensoufflantaveclabouche.
G
L'appareiln'estpasdestinéàconserverdes
liquides,levideretlerincertouslesjours
aprèsutilisation.
G
Enpompant,observertoujourslasoupape
desécurité/le détendeur(A) etnepasdé-
passerlasurpressionautoriséede3bars.
G
Contrôlerrégulièrementl'étatetlefonc-
tionnementdespiècessouspression,de
passagedeliquideetdemanipulation
ainsiquedelasoupapedesécurité/dudé-
tendeur. il'appareilparaîtendommagé,
l'arrêterimmédiatement.
G
Nepaslelaissersouspressionpendantune
périodeprolongée.
G
Parprécaution,nousconseillonsdefaire
contrôlerdefaçonapprofondielesvapori-
sateurssouspressiondepréférenceparle
constructeur auboutde2années
d’utilisation.Ilestinterditdeprocéderà
destransformationsduréservoir.
G
Lesréparationsdesappareilsnedoi-
ventêtreeffectuéesqueparlesser-
vices.
Commanderlespiècesderechange
chezlerevendeur. icespiècesnesontpas
enréserve,ilselesprocurerarapidement.
FR
15
Ersatzteile auf www.gluesing.net

GATTENTION!
Nousattironsl’attentionsurlefaitque,
conformémentlalégislationallemandeen
vigueursurlaresponsabilitéproduits,nous
nerépondonspasdesdommagesprovo-
quésparnotreappareils’ilssontcauséspar
uneréparationincorrecte,sidespiècesre-
changeautresquedespiècesd’origineont
étéutiliséesousilaréparationn’apasété
effectuéeparleserviceclientèleouparle
spécialisteautorisé.Celavautaussipourles
accessoires. Equipement
G
oupapedesécurité/détendeur
(A)
G
Corpsdesoupapecomplet
(B)
GDisquesdefeutre(C)
G
Buseàjetplat
(D)
GRaccordfileté(E)
G
Tubedelapompe
(F)
GBoutonpoussoir(G)
Utilisationconforme
GL’appareilindustrielFoamBoy100estdes-
tinéàtransformerenmoussedesdétergents
liquides,pourautantqueceux-cin’attaquent
paslesmatièresutilisées.
GL’appareilnepeutêtreutiliséqu’avecdes
produitsaptesaumoussage.Lemoussage
estconditionnépar:
1.ledegrédeconcentrationduproduitdans
lasolution.
2.laduretédel’eau.
3.latendanceaumoussageduproduit.
4.lenombrededisquesdefeutreutilisés(C).
Ilconvientd’observerlesindicationsdufabri-
cantduproduit.
DANGER!
Dangerdemortencasd’incendieet/ou
d’explosion!
Uneutilisationincorrectedel’appareilpeut
présenterundangerdemort!Aussi,respectez
lesconsignesdesécuritéci-après:
G
Lorsdelamanipulationdesubstancesdan-
gereuses,porterunéquipementdeprotec-
tionadéquatincluantdesgantsdeprotec-
tionetunmasquerespiratoire.
Éviterlessourcesd'inflammationdansles
environs,assurerunebonneventilation
dulieudetravail.
GNepasutiliserl’appareilavecdesfluides
inflammables.
AVERTI EMENT!
Dangerpourlasantéencasdecontact
avecledétergent!
Encasd’inhalation,d’ingestionoud’absorption
parlapeau,ledétergentpeutprovoquerdes
atteintesmineuresàlasanté.Enprésencede
symptômesouencasdedoute,consultezun
médecin.
F+
Pourcesraisons,veuillezrespecterles
consignesdesécuritésuivantes:
-Observerlesconsignesdesécuritéfigurant
surlesétiquettesdesdétergents.Certains
produitsmoussantsnécessitentdeslunettes
deprotection,desgantsprotecteursou
d’autresmesuresdeprotection.
-
Exigeztoujoursunefichetechniquede
sécuritésuivantCEE91/155delapartdu
fabricantduproduitdepulvérisation.
FR
16
Ersatzteile auf www.gluesing.net

G
Lesliquides pulvériséessontenpratique
desmélanges dedifférentessubstances,
dontlacompositionn'estconnuequedu
fabricant.L'aptitudedel'appareil pourun
liquidedéterminédoitdoncêtrecontrôlée
parl'utilisateurenprenantcontactavecle
fabricantduproduitavantl'emploi.
Formesprévisibles
d’utilisationabusive
GL’appareil
ne
convient
pas
pour:
-Touteconcentrationd'acideformiqueet
fluorhydrique.
-Acidesetlessivesdes typesindiquésà
Utilisation, enconcentrationplusélevée
ousousformedemélanges.
-Huilesetcarburants.
-Fluidessusceptiblesdecauseroudefavori-
serl’apparitiondefissuressurlesmatières
plastiquesutilisées.
-Liquides à destempératuressupérieures
à+40°C.
-Liquides inflammables.
-Liquides trèsvisqueux,collantsoufor-
mantdesrésidus,quinepeuventpas
êtredéversésourincéscomplètement
del'appareil(huilesetliquideshuileux).
G
urdemande,lefabricantdel'appareil
fournitunelistedétailléedesmatériauxde
l'appareilpouruncontrôleplusexact.
G
Lespropresmodificationsdel'appareilou
l'utilisationnonconforme à l'emploiprévu
excluentlaresponsabilitédufabricant
pourlesdommagesquienrésultent.
Miseenservice
G
Pourleremplissage,dévisserlecorpsde
soupape(B)duréservoirenletournant
verslagauche.
G
Remplirleréservoir,pourvolumemaxi-
mumcf."Volumederemplissage"aupa-
ragrapheCaractéristiquestechniques,et
graduationsduréservoir.
G
Revisserlecorpsdesoupape(B)etpomper
pourpressuriserl'appareil. urveillerla
soupapedesécurité/ledétendeur(A).
AVERTI EMENT!
Dangerpourlasantéencas
d’écoulementdedétergent!
Undéfautd’étanchéitésurl’appareilouses
élémentspeutentraînerl’écoulementoula
projectiondedégergent.Aussi,respectezles
consignesdesécuritéci-après:
-
Avanttouteutilisation,contrôlersi
l'appareilestenparfaitétatets'ilest
étanche.Tireràlamainverslehautlebou-
tondelasoupapedesécurité/dudétendeur
etcontrôlers'ilrevientenpositioninitiale.
-N’utiliseretnedéplacerl'appareilqu'enposi-
tiondroite(poséeouaccrochée).
-Vérifierquetouslesraccordssontbienserrés.
FR
17
AVERTI EMENT!
Dangerpourlasantéencasdecontact
avecledétergent.
Respectezlaquantitéderemplissagemaxi
(cf.caractéristiquestechniques)etlebon
dosageindiquéparlefabricantduproduità
pulvériser.
Ersatzteile auf www.gluesing.net

18
FR
Lapressionmaximaleestatteintelorsquela
soupapedesécurité/ledétendeurrépond.
Lasurpressionéventuelleestévacuéeparla
soupapedesécurité/ledétendeur.
G
Pourpulvériser,appuyersurlebouton(G)
situésurlecorpsdelasoupape.Lapulvéri-
sations'interromptdèsquevousarrêtez
d'appuyersurlebouton(G).
G
Lorsquelapressionduréservoirestredes-
cendueàenviron1,0bar,repomperdela
pressionpourassurerunerépartitionho-
mogèneduliquide.
Vidangeetentretien
G
Pourévacuerlapressionrestanteduréser-
voir,tirercomplètementverslehaut le
boutondelasoupapedesécurité/dudé-
tendeur(A).
GDévisserprudemmentlapompeennela
tournantd’abordquedequelquestoursvers
lagaucheafinquel’aircomprimééventuel-
lementrestédanslerécipientpuisse
s’échapper.
Unefoiscetteprécautionprise,dévissertota-
lementlapompeetl’extrairedurécipient.
GAprèsutilisation,videretrincerl'appareil.
Remarque!Parl'ouverturederemplis-
sage,ilestpossiblededéversercomplè-
tementlerestedeliquide(Pourlesli-
quidesdangereuxpourl’eau,voirlecha-
pitre"Consignesdesécuritéimportantes"
ainsiquelesspécificationsdufabricant
duproduit).Lechoixetl'évacuationduli-
quidederinçagedépendentdesprescrip-
tionsdufabricantduproduit.Mêmepour
lerinçage,tenircomptedelarésistance
desmatériauxdel'appareil.
GLaduréedeviedelapompepeutêtrenette-
mentprolongé,sidetempsentempslejoint
toriquedelapompeestgraisséeavecunpeu
degraissesansrésineetsansacide.
Gilemoussagen’estplusassuré,vérifiezque
lesalésagesd’entréed’airdansleraccordfi-
leté(E)nesontpasbouchésetnettoyez-lessi
nécessaire.
Remarque!
Unesollicitationintensede
l’appareilenraisondumodedefonc-
tionnement(oudutransportsurlelieu
d’utilisationoudustockageencasde
non-utilisation),lesinfluencesdumi-
lieuambiant(surlelieu d'utilisationou
surlelieudestockageencasdenon-
utilisation) ainsiqu'unentretieninsuffi-
santpeuvententraînerl’usurepréma-
turéedel’appareil.
Ilestdoncconseillédelevérifieravant
chaqueutilisationpours’assurerqu’il
estsûretopérationnel,ouaumoins
pours’assurerdel’absencededom-
magesvisiblesextérieurement.
idesdéfautsmettantencauselasécu-
ritéapparaissent,etentouslescasau
minimumtouslesdeuxans,ilconvient
defaireréviserl’appareilparunspécia-
liste,depréférenceparleserviceaprès-
ventedufabricant,afinévitertout
risquependantsonutilisation.
Ersatzteile auf www.gluesing.net

19
ES
Índice
ímbolosenelequipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Datostécnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ímbolosempleadosenestemanual . . . . . . 19
Instruccionesimportantes de seguridad. . . . 20
Equipamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Uso intencionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mal usoprevisible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Puestaenmarcha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Vaciadoy mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . 23
ímbolosempleadoseneste
manual
¡PELIGRO!Unavisoclasificadoconeste
gradodesignaunasituaciónpeligrosa.
igalasindicacionesqueacompañana
esteavisoparaevitarelpeligrode
muerteodelesionesgraves.
¡ADVERTENCIA!
Unavisoclasificado
conestegradodesignauna posiblesi-
tuaciónpeligrosa. igalasindicaciones
queacompañanaesteaviso paraevitar
elpeligrodelesiones.
¡ATENCIÓN!
Unavisoclasificadoconeste
gradodesignaunposibledañomaterial. iga
lasindicacionesqueacompañanaesteaviso
paraevitardañosmateriales.
Nota:Unanotaidentificalainforma-
ciónoilustracionesadicionalescuya
finalidadesfacilitarleelusoylacom-
prensióndelaparato.
Datostécnicos
Tipo
FoamBoy100
Cantidadmáximadellenado: 1,0l
Contenidototalaprox.: 1,5l
Pesovacíoaprox.: 0,5kg
Presiónmáximadeservicio: 3bar
Temperaturamáximadeservicio: +40°C
Materialdelrecipiente: polietileno
Materialdelabomba: polipropileno
Caudalmáximo
s:
290ml/min
Materialdelasjuntastórica: Viton
Toberapulverizadoraplana
: 110°
Directiva97/23/CE,Artículo3,Párrafo3
Ersatzteile auf www.gluesing.net

Instruccionesimportantesde
seguridad
Elmanualdeinstruccionesleofreceim-
portantesinstruccionesdeseguridadein-
formaciónnecesariasparaelfunciona-
mientoperfectodesuequipo.
Leaíntegramenteelmanual,consérvelo
yentrégueloalosposiblespropietariossi-
guientesdelequipo.
Todaslasinstruccionesdeseguridadtie-
nentembiéncomoobjetivocuidardesu
seguridadpersonal.
GEsteequipocumpleconlasregulaciones
comúnmenteaceptadasdelatécnicaylas
directricesaplicablessobreseguridad.
GEsteequiponoesapropiadoparaelusopor
partedeniñosoadultosconcapacidades
físicas,sensorialesopsíquicaslimitadaso
quecarezcandelaexperienciaoelconoci-
mientonecesarios,anoserquecuentencon
lasupervisióndeunapersonaqueveleporsu
seguridadoquehayansidoinstruidospor
éstaenelusodelaparato.
GUtiliceelequipodeacuerdoconeluso
intencionado.
GAntesdecadapuestaenmarchadelaparato
depulverización,compruebesufunciona-
mientoypresteespecialatenciónalcierre
herméticodelempalmeylauniónroscados.
Compruebelaposibleformaciónde grietas,
resquebrajamientos,ocorrosiónenelmate-
rial.
GNoexpongaelrecipientellenodurantelargo
tiempoalaradiaciónsolarintensa.Lastem-
peraturasdefuncionamientonodebensu-
perarlos+40°C.
Protejaelaparatodelasheladas.
GAlterminardeutilizarelaparato,límpieloa
fondoinmediatamente;acontinuaciónsé-
quelobien.
GAserposible,aplicarelaerosolcontami-
nanteenelobjeto(dosificarenelpunto
preciso),almacenartemporalmentelos
restosinevitablesenrecipientescolec-
toresadecuadosydesecharconlosresi-
duostóxicos.
Observarlasleyesydisposicionesrelati-
vasalosproductosnocivosparaelagua
duranteelalmacenamientotemporaly
eldesechado.
GMantenerlospulverizadoresyaerosolesale-
jadosdelosniños,animalesyaguas.
GNosoplarconlabocalasboquillasatascadas.
GElaparatonoestáprevistoparaguardarlí-
quidos.Deberávaciarseylimpiarsediaria-
mentedespuésdesuuso.
GAlbombeardeberáobservarsesiempreel
válvuladeseguridad/reductoradepresión
(A)ynosobrepasarlasobrepresiónadmisi-
blede3bar.
GLaspartesportadorasdepresión,portadoras
delíquidoymanejo,asícomoelválvulade
seguridad/reductoradepresiónhanderevi-
sarseregularmenteencuantoaquesuestado
yfuncionamientoseanperfectos.Encasode
sospechadedaños,elaparatodeberáquedar
inmediatamentefueradeservicio.
GNodeberádejarsebajopresiónduranteun
tiempoprolongado.
G
Comomedidapreventiva,recomendamos
despuésde2añosdefuncionamiento,so-
meterlosaparatosdepulverizacióna pre-
siónaunarevisiónafondo,a serposible
porelfabricante.Estáprohibidorealizarre-
paracionesenelrecipiente.
ES
20
Ersatzteile auf www.gluesing.net
Table of contents
Other Kränzle Paint Sprayer manuals