Krampouz GECIL2 User manual

Gril électrique
AI00XX
Gril électrique Profondeur
Notice d’utilisation 3
Electric Depth Broiler Grill
Operating instructions 13
Tiefer Elektrogriller
Bedienungsanleitung 23
Plancha eléctrica profunda
Manual de instrucciones 33
Appareil homologué
AI0347 Ed.1
Notice Originale
Original instructions
Originalanleitung
Manual original

- 2 -
Photos et caractéristiques non contractuelles / Photos and characteristics are not binding.
Modèle
Model
Dimensions
Size
Surface de cuisson
Cooking surface
Poids
Weight
Puissance
Power
GECIL2
400 x 690 x 266 mm
340 x 640 mm
25 Kg
3600 W
Notice originale
AI0326
Ref. GECIL2
Plancha électrique profondeur GECIK2
Electric griddle plate depth model GECIK2
Grattoir 100% inox pour gril AGC2
100% Stainless steel scraper AGC2
AI0199
Demandez notre catalogue :
Ask for our brochure:
Set gril ASG1
Grill set ASG1

- 3 -
Cher client,
Vous venez d’acheter l’un de nos appareils et nous vous
en remercions vivement. Son utilisation est très simple
mais nous vous conseillons de lire attentivement cette
notice dans laquelle vous trouverez les conseils
d’installation et d’utilisation vous permettant d’obtenir les
meilleurs résultats.
Réception et déballage :
Les dommages éventuels dus au transport doivent être
signalés au transporteur par lettre recommandée avec AR,
dans les 24 heures suivant la réception. Vous devez
également faire mention de vos réserves sur le récépissé
du transporteur et décrire avec précision les dégâts
constatés à la livraison.
Prescriptions générales concernant les
matériels électriques
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il faut
toujours prendre des précautions de base en matière de
sécurité :
Lire attentivement toutes les instructions.
Cet appareil est destiné à un usage professionnel.
L’appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance lors
de son utilisation.

- 4 -
Surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
Si cet appareil doit être mis en place très près d’un mur,
d’une cloison, d’un meuble de cuisine, de bordures
décoratives, etc., il est recommandé que ceux-ci soient
faits d’un matériau non combustible ; si ce n’est pas le
cas, ils doivent être recouverts d’un matériau approprié,
isolant thermique et non combustible, une attention
toute particulière étant accordée aux règlements de
prévention des incendies.
Ne pas utiliser l'appareil pour une utilisation autre que
celle pour laquelle il est prévu.
L'utilisation d'accessoires non recommandés par le
fabricant de l'appareil peut provoquer des accidents.
L'appareil doit être raccordé à la prise de terre.
L'appareil doit être alimenté par l'intermédiaire d'un
dispositif à courant résiduel ayant un courant assigné de
fonctionnement résiduel n'excédant pas 30 mA.
Il est recommandé d’utiliser cet appareil dans un
environnement ne dépassant pas une température de
40 °C.
Il est recommandé d'examiner régulièrement le câble
d'alimentation pour déceler tout signe de détérioration
éventuelle.
Ne pas brancher ou utiliser un appareil ayant un cordon
ou une prise endommagée. Si le câble d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son

- 5 -
service après-vente ou des personnes qualifiées afin
d'éviter un danger.
En cas de panne, l’examen et la réparation doivent être
réalisés par un technicien habilité.
Toute opération de maintenance doit être réalisée par
un technicien habilité.
Afin d'éviter tout danger dû au réarmement intempestif
du coupe-circuit thermique, cet appareil ne doit pas être
alimenté par l'intermédiaire d'un interrupteur externe,
comme une minuterie, ou être connecté à un circuit qui
est régulièrement mis sous tension et hors tension par le
fournisseur d'électricité.
Si vous devez utiliser un prolongateur, déroulez
impérativement celui-ci en entier pour éviter toute
surchauffe du câble.
Toujours brancher et débrancher le cordon électrique, le
réglage étant sur la température minimum et sur arrêt.
Le symbole représente la borne d’équipotentialité
fixée sous l’appareil.
Pour se protéger contre les chocs électriques, ne pas
immerger le cordon, la prise de courant ou le corps de
l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. Ne pas les
manipuler avec des mains humides.
Ne pas laisser pendre le cordon par-dessus le bord d'une
table ou d'un comptoir.
Ne pas mettre l’appareil et son cordon sur ou près d’une
surface pouvant devenir chaude (plaque électrique,
brûleur à gaz, four …).

- 6 -
Débranchez la prise quand l'appareil n'est pas utilisé ou
avant le nettoyage.
L'appareil ne doit pas être nettoyé au jet d'eau haute ou
basse pression.
Ne pas utiliser de produits chlorés pour le nettoyage des
inox.
Ne pas manipuler l’appareil à chaud.
Ne pas toucher les surfaces chaudes.
Laissez refroidir l’appareil avant de le manipuler ou de le
nettoyer.
Cet appareil est prohibé à l’extérieur.
Placez l'appareil sur une surface stable et sèche,
légèrement éloigné du bord et à plus de 1 cm de toute
paroi sensible à la chaleur et de tout élément sensible à
la chaleur.
Ne pas obstruer les ouïes de ventilation entre le châssis
et la plaque de cuisson du gril. Un nettoyage régulier de
l’appareil est préconisé.
Mise en garde : ne pas utiliser cet appareil avec du
charbon de bois ou avec une autre source d’énergie que
celle pour laquelle il est prévu (énergie électrique).
Nous vous conseillons de conserver l’emballage d’origine
pour ranger l’appareil.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

- 7 -
Descriptif technique
Ce modèle est destiné à un usage professionnel.
Le Gril électrique Profondeur Krampouz apporte facilité et
confort d’utilisation grâce à son thermostat réglable
jusqu’à 300 °C.
Caractéristiques :
-Châssis en inox
-Plaque de cuisson striée en fonte émaillée
-Deux résistances permettant une répartition uniforme
de la chauffe sur toute la plaque de cuisson
-Bac amovible de récupération des jus
-Dosseret en inox
-Alimentation en monophasé 220-240 Volts
-Deux pieds réglables à l’arrière
-Une zone de chauffe régulée par un thermostat réglable
de 50 à 300 °C
-Un témoin de chauffe
-Un interrupteur marche/arrêt avec voyant de mise sous
tension
-Puissance : 3600 Watts
Cet appareil est conforme aux directives européennes CE.

- 8 -
Instructions
Plan de travail
Choisir un plan de travail facile d’entretien sur lequel on
reposera l’appareil à une distance minimum de 1 cm de
parois non résistantes à la chaleur pour éviter le
rayonnement de la plaque. Pour un confort optimal de
l’utilisateur l’appareil doit se situer entre 85 et 95 cm du
sol.
Raccordement électrique
Les appareils doivent être branchés sur le réseau 230 Volts
monophasé à une prise bipolaire + terre 16 ampères. Ils
sont livrés avec un cordon d’alimentation type HO7RNF 3
conducteurs (phase + neutre + terre) de section 1,5 mm².
Bac de récupération des jus
Ce récipient permet la récupération des jus de cuisson, il
doit être manipulé appareil froid, être vidé et nettoyé
avant chaque nouvelle utilisation.
Bac de récupération des jus de cuisson

- 9 -
La société Krampouz ne pourra être tenue responsable
des dégâts occasionnés aux objets ou aux personnes
résultant d’une installation ou d’une utilisation incorrecte
de l’appareil.
Lors de l’utilisation du gril, le récupérateur des jus de
cuisson doit être impérativement monté à
l’emplacement prévu.
Utilisation
Avant la première utilisation, nettoyer la plaque avec
une éponge.
Grâce au gril électrique, réalisez parfaitement la cuisson
de vos viandes grillées.
Conseil de cuisson
- Choisir la température de cuisson en fonction des
aliments
- Préchauffer le gril en réglant à la température choisie
pendant 20 minutes
- Disposez les aliments sur le gril et réaliser la cuisson à
votre convenance. Avec l’habitude, vous déterminerez les
températures les plus adaptées aux produits à cuire en
fonction de leurs épaisseurs et de leurs textures.

- 10 -
Matériel associé :
- Le set d’accessoires Gril Krampouz – référence ASG1,
comprenant une pince, un pinceau et une brosse.
- Le grattoir pour Gril Krampouz –référence AGC2, 100%
inox.
Entretien et Nettoyage
Le châssis
Afin d’éviter les risques de brûlure, nous vous conseillons
de toujours laisser refroidir la plaque de cuisson avant de
procéder au nettoyage du châssis. Ce dernier se nettoie
avec une éponge légèrement humide.
La plaque
Le nettoyage de la plaque peut se faire plus facilement si
le gril est encore tiède. Attention aux risques de brûlure.
Avec le grattoir inox fourni avec l’appareil, enlevez
grossièrement les sucs collés à la plaque de cuisson en les
repoussant vers le bac de récupération des jus.
Humidifiez ensuite abondamment la plaque de cuisson
pour détremper les sucs restants. Laissez agir quelques
minutes.
Avec une brosse à poil inox, enlevez les sucs restants
détrempés. Finissez avec une éponge douce.

- 11 -
Garantie et Service après-vente
Cet appareil est garanti un an.
Nous apportons tous nos soins afin que chacun de nos
appareils arrive chez l’utilisateur en parfait état de
fonctionnement. Si lors du déballage vous constatez un
défaut, signalez-le au magasin dans les 48 heures.
Si durant cette période vous constatez un mauvais
fonctionnement, adressez-vous à votre revendeur.
Sont exclues de la garantie :
1-L’usure normale du produit n’altérant pas le
fonctionnement de l’appareil (rayures, impacts,
amorces superficielles de corrosion, points noirs,
changement de teinte, etc.).
2-Les dommages résultant d’un évènement ou d’une
utilisation anormale, d’une modification du produit ou
du non-respect des indications fournies dans la notice
d’utilisation.
3-Les dommages résultant d’une chute ou d’un choc.
N’hésitez pas à nous faire part de vos suggestions.
Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur le
produit ou son emballage, indique que ce produit ne
doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être
remis à un point de collecte approprié pour le recyclage
des équipements électriques et électroniques :

- 12 -
dans les points de distribution en cas d’achat d’un
équipement équivalent,
dans les points de collecte mis à votre disposition
localement (déchetterie, collecte sélective, etc…).
En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à conserver les ressources naturelles.
Pour toute information supplémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez
acheté le produit.

- 13 -
Dear Customer,
Thank you for purchasing one of our products. Although it
is very simple to use, we advise you to read these
instructions carefully, as they provide installation and
operating information allowing you to achieve the best
results.
Receipt and unpacking
Any damage due to shipping must be reported to the
carrier by registered letter with acknowledgement of
receipt, within 24 hours of receipt of the appliance. You
must also state your reservations on the carrier receipt and
describe the precise nature of the damage observed upon
delivery.
General requirements for electrical equipment
Always apply basic safety precautions when using
electrical appliances. Read all the instructions carefully.
This appliance is intended for professional use.
The appliance must never be left unattended when in
use.
Children must be supervised to ensure that they do not
play with this appliance.
If this appliance must be placed close to a wall, partition,
kitchen unit, decorative borders, etc., it is recommended

- 14 -
that these are made of a non-flammable material. If this
is not the case, they must be covered with an
appropriate, thermal insulator and non-flammable
material. Particular attention must be paid to fire
prevention regulations.
Do not use the appliance for a purpose other than the
one it is intended for.
The use of accessories not recommended by the
appliance's manufacturer may cause accidents.
The appliance must be connected to an earth
connection.
The appliance must be powered by means of a residual
current device with a rated residual operating current of
30 mA or below.
We do not recommend that you use this appliance in an
environment that exceeds a temperature of 40 °C.
We recommend that you inspect the power cable
regularly for any sign of damage.
Do not connect or use an appliance with a damaged lead
or plug. If the power supply cable becomes damaged, it
must be replaced by the distributor, its after-sales
service or qualified individuals in order to avoid any
danger.
In the event of a failure, inspection and repairs must be
performed by an approved technician.
Any maintenance operations must be performed by an
approved technician.

- 15 -
In order to avoid any danger linked to an untimely
restart of the thermal circuit breaker, this appliance
should not be powered through an external switch, such
as a timer, or be connected to a circuit which is regularly
switched off and on by the electricity provider.
When using an extension cord, it must be unwound fully
to prevent the cable from overheating.
Always connect and disconnect the power lead when the
temperature is set to the minimum and to stop.
The symbol represents the equipotential bonding
conductor located on the underside of the appliance.
To guard against electric shocks, do not immerse the
lead, connector or body of the appliance in water or any
other liquid. Do not handle with wet hands.
Do not leave the lead hanging from a table or counter.
Do not place the appliance and its lead on or near a
surface which is likely to become hot (cooking plate, gas
burner, oven, etc.).
Disconnect the plug when the appliance is not in use or
before cleaning.
Do not clean the appliance with a high or low pressure
water spray.
Do not use chlorinated products to clean stainless steel.
Do not handle the appliance when hot.
Do not touch the hot surfaces.
Leave the appliance to cool down before handling or
cleaning it.
This appliance is intended for indoor use.

- 16 -
Place the appliance on a dry, stable surface, slightly
away from the edge and further than 1 cm away from
any wall and heat-sensitive element.
Do not obstruct the ventilation inlets between the frame
and the grill's cooking plate. It is recommended that the
appliance is cleaned regularly.
Warning: do not use this appliance with charcoal or an
energy source other than the one it was designed for
(electric power).
We recommend that you keep the original packaging to
store the appliance in.
KEEP THESE INSTRUCTIONS

- 17 -
Technical description
This model is intended for professional use.
The Krampouz Electric Depth Broiler Grill is comfortable
and easy to use thanks to its thermostat which can be
adjusted up to 300 °C.
Characteristics
-Stainless steel frame
-Ridged cooking plate in coated cast iron
-Two elements creating an even distribution of heat
across the entire cooking plate
-Removable drip tray
-Stainless steel back
-Single phase 220-240 V power supply
-Two adjustable feet to the rear
-One heating zone regulated by one thermostat
(adjustable from 50 to 300 °C)
-One heating indicator
-An on/off button with power light
-Power: 3,600 Watts
This appliance complies with the CE European Directives.

- 18 -
Instructions
Work surface
Choose a worktop which is easy to maintain and place the
appliance at least 1 cm away from non-heat resistant walls
to reduce radiation from the plate. For optimum user
comfort, the appliance must be located between 85 and
95 cm from the ground.
Electrical connection
The appliances must be connected to a single-phase 230 V
power supply, a two-pin socket + an earth contact of 16
amps. It is shipped with a HO7RNF-type power cable with
three conductors (phase + neutral + earth) with a 1.5 mm²
section.
Juice collection tray
This container can be used to collect the cooking juices. It
should be handled when the appliance is cold and
emptied and cleaned before each use.
Cooking juice collection tray

- 19 -
Krampouz may not be held liable for damage caused to
objects or persons resulting from the improper installation
or use of the appliance.
When using the grill, the cooking juices collector must be
fitted in the appropriate location.
Use
Clean the hot plate with a sponge before use.
Cook your grilled meats to perfection thanks to the
electric grill.
Cooking tips
- Choose the cooking temperature according to the food
- Preheat the grill for 20 minutes by setting it to the
selected temperature
- Place the food on the grill and cook according to your
taste. With practice, you will get to know the most
suitable temperatures to cook products, depending on
their thickness and texture.
Associated equipment
- The Krampouz Grill accessories set –reference ASG1,
includes tongs and two brushes
- The Krampouz Grill scraper –reference AGC2, 100%
stainless steel.

- 20 -
Maintenance and cleaning
The frame
In order to avoid the risk of burns, we recommend that
you always leave the cooking plate to cool before cleaning
the frame. It should be cleaned with a slightly damp
sponge.
The plate
It is easier to clean the plate if the grill is still slightly
warm. Beware of the risk of burns.
Using the stainless steel scraper provided with the
appliance, remove the bulk of the juices stuck to the
cooking plate by pushing them towards the juice
collection tray.
Next, thoroughly moisten the cooking plate to soak away
the remaining juices. Leave for a few minutes.
Remove the remaining soaked juices using a stainless steel
brush. Finish with a soft sponge
Table of contents
Languages:
Other Krampouz Grill manuals

Krampouz
Krampouz GECIC3 User manual

Krampouz
Krampouz Samba User manual

Krampouz
Krampouz MYTHIC User manual

Krampouz
Krampouz Samba User manual

Krampouz
Krampouz Barbecue Mythic User manual

Krampouz
Krampouz noire Series User manual

Krampouz
Krampouz GGCIO2 User manual

Krampouz
Krampouz Duo K User manual

Krampouz
Krampouz GECIC3 User manual

Krampouz
Krampouz GECID3BO User manual
Popular Grill manuals by other brands

Lincat
Lincat Opus 800 OE8413 Installation, operating and servicing instructions

Kenmore
Kenmore 146.23686310 Use & care guide

KitchenAid
KitchenAid KBSS361T manual

Tesla
Tesla QG700 manual

KitchenAid
KitchenAid 720-0953AC (LP) Installation Instructions and Use & Care Guide

hestan
hestan GESC12 installation instructions