KRHÜNER 60044 User manual

MODELO Nº. : 60044 MATAINSECTOS DE ENCHUFE
MODEL Nº. : 60044 DOMESTIC ZAPPER
MODELO Nº: 60044 PLUGUE MATA INSETOS
220~240V 50/60Hz 4W
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL
PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE
POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR

1. PCB
2. Placa de base LED
3. Rejilla de alto voltaje
4. Carcasa
5. Bandeja de recogida
1. PCB
2. LED base plate
3. High voltage grid
4. Housing
5. Collecon tray
1. PCB
2. Placa de base LED
3. Grade de alta tensão
4. Carcaça
5. Bandeja de coleta

1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
ො Este aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años. Sí pueden ulizarlo
niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidad sicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la super-
visión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y com-
prenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y
el mantenimiento a realizar por el usuario no deben ser realizados por niños.
ො Para protección adicional, es recomendable la instalación de un disposivo de corriente
residual (RCD) que tenga una corriente de defecto asignada de funcionamiento que no
exceda de 30mA, en el circuito eléctrico que alimenta a la instalación eléctrica. Pida
consejo a su instalador.
ො Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustuido por el fabricante, por su
servicio posventa o por personal cualicado similar con el n de evitar un peligro.
ොEl aparato no está previsto para su operación por medio de un temporizador externo o
un sistema de control remoto separado.
ොSolo el conector apropiado debe ser usado.
ො No usar accesorios que no hayan sido recomendados o suministrados para este pro-
ducto.
ො Desconectar el aparato de la alimentación si éste se deja desatendido y antes del mon-
taje, desmontaje o limpieza.
ොNo manipule el aparato con las manos mojadas ni lo sumerja en agua o cualquier otro
líquido.
ො El aparato es de uso sólo domésco en interior.
ො El aparato no es adecuado para uso en cuadras, establos y lugares similares.
ො No debe ser usado en locales donde sea probable la existencia de vapor inamable o
polvo explosivo.
ො El funcionamiento incorrecto y el uso indebido del aparato puede dañar seriamente el
aparato y resultar peligroso y dañino para los usuarios.
ො El aparato sólo puede ser ulizado para el propósito que fue pensado y diseñado. El
fabricante no se hace responsable de los daños causados por un uso incorrecto.
ො Mantenga el aparato y el enchufe eléctrico alejado del agua y otros líquidos.
ොNo intente abrir la carcasa del aparato.
ොNo introduzca ningún objeto dentro del aparato.

ොNo toque el enchufe con las manos mojadas o húmedas.
ො Compruebe regularmente el enchufe. En caso de que el enchufe esté dañado debe ser
reparado por una persona cualicada.
ො No ulice el aparato después de que se haya caído o se haya dañado de cualquier otra
manera.
ොNo intente reparar el aparato por su cuenta.
ො Asegúrese de que el aparato no entre en contacto con objetos cortantes o calientes y
manténgalo alejado del fuego.
ො Rerar el aparato de la toma eléctrica cuando no se esté ulizando y siempre antes
de limpiarlo. El aparato seguirá conectado a la red eléctrica aunque lo haya puesto en
modo apagado, por tanto su manipulación en estas condiciones puede producir una
descarga eléctrica.
2. INSTRUCCIONES DE USO
USO
1. Enchufe el aparato a la corriente.
2. Verá que el tubo uorescente se enciende.
3. Si no uliza el aparato durante un largo período, desenchúfelo.
EL MEJOR LUGAR PARA ENCHUFARLO
- Lejos de ventanas o puertas donde haya corriente de aire y la luz del sol.
- Alejado de los lugares donde se preparen o se almacenen alimentos.
- Cerca de la zona donde haya insectos, pero alejado de la corriente de aire.
- Mantener fuera del alcance de objetos inamables como cornas, visillos, etc.
- Mantener lejos de líquidos o gases inamables. Riesgo de explosión.
3. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
- Desenchufe siempre antes de limpiar el aparato.
- Atención: Nunca sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido.
- Limpiar el exterior del aparato con un paño húmedo y si fuera necesario agua con de-
tergente suave.
- No ulice nunca materiales o productos de limpieza agresivos o abrasivos.
- No ulice objetos alados o punagudos.
- No ulice gasolina o disolventes.

Garana
Este producto está garanzado contra defectos en materiales y mano de obra por un
período de dos años a parr de la fecha de compra. Bajo esta garana el fabricante se
compromete a reparar o reemplazar cualquier pieza que se encuentre defectuosa, siem-
pre que el producto sea devuelto a uno de nuestros centros de servicio autorizados. Esta
garana solo es válida si el aparato ha sido ulizado según las instrucciones, y siempre
que no se haya modicado, reparado o interferido por ninguna persona no autorizada,
o dañado por mal uso.
Esta garana, naturalmente, no cubre el desgaste por uso, ni frágiles como los elemen-
tos de vidrio y de cerámica, lámparas, etc. Si el producto no funciona y es la razón de la
devolución y está dentro del plazo de garana, por favor, muestre la tarjeta de garana y
el comprobante de compra.
1. SAFETY WARNINGS
ො This appliance is not intended for being used by children from 0 to 8 years old. This ap-
pliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilies, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instrucon concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should not play with the appliance. Clean-
ing and maintenance shall not be performed by children.
ො For addional protecon, the installaon of a residual current device (RCD) having a
rated residual operang current not exceeding 30mA is advisable in the electrical cir-
cuit. Ask your installer for advice.
ො If the power cord is damaged, in order to avoid risks, it should be replaced by the man-
ufacturer, maintenance department or similar sector professionals.
ො This appliance is not intended to be operated by means of an external mer or separate
remote-control system.
ො Only the appropriate connector must be used.
ො Do not use aachments not recommended or supplied for this product.
ො Disconnect the appliance from the power supply if it is le unaended and before as-
sembling, disassembling or cleaning.
ො Do not handle the appliance with wet hands or immerse it in water or any other liquid.

ො The appliance is for domesc use only indoors.
ො The device is not suitable for use in stables, stables and similar places.
ො It should not be used in premises where the presence of ammable vapor or explosive
dust is likely.
ො Improper operaon and misuse of the device can seriously damage the device and be
dangerous and harmful to users.
ො The device can only be used for the purpose that was designed and designed. The man-
ufacturer is not liable for damages caused by incorrect use.
ො Keep the appliance and the electrical outlet away from water and other liquids.
ො Do not try to open the housing of the device.
ො Do not insert any object inside the device.
ො Do not touch the plug with wet or damp hands.
ො Check the plug regularly. In case the plug is damaged it must be repaired by a qualied
person.
ො Do not use the appliance aer it has been dropped or damaged in any other way.
ො Do not try to repair the device on your own.
ො Make sure that the appliance does not come in contact with sharp or hot objects and
keep it away from the re.
ො Remove the appliance from the electrical outlet when it is not being used and always
before cleaning it. The appliance will remain connected to the electricity network even
if it has been turned o, so its handling in these condions can produce an electric
shock.
2. HOW TO USE
PARTS DIRECTORY
USE
1. Plug the appliance into the mains.
2. You will see that the uorescent tube is turned on.
3. If you do not use the appliance for a long period of me, unplug it.
THE BEST PLACE TO PLUG IN
- Far from windows or doors where there is current of air and sunlight.
- Away from places where food is prepared or stored.

- Near the area where there are insects, but away from the air ow.
- Keep out of reach of ammable objects such as curtains, net curtains, etc.
- Keep away from ammable liquids or gases. Explosion risk
3. MAINTENANCE & CLEANING
- Always unplug before cleaning the appliance.
- Aenon: Never immerse the appliance in water or any other liquid.
- Clean the outside of the appliance with a damp cloth and if necessary, water with a mild
detergent.
- Never use aggressive or abrasive cleaning materials or products.
- Do not use sharp or pointed objects.
- Do not use gasoline or solvents.
Guarantee
This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of
two years from the date of purchase. Under this guarantee the manufacturer undertakes
to repair or replace any parts to be defecve, providing the product is returned to one of
our authorised service centres. This guarantee is only valid if the appliance has been used
in accordance with the instrucons, and provided that it has not been modied, repaired
or interfered with by any unauthorised person, or damaged through misuse. This guar-
antee naturally does not cover wear and tear, nor breakables such as glass and ceramic
items, bulbs, etc. If the product does not work and it is the reason for returning it and it is
within the guarantee period, please also show the guarantee card and proof of purchase.

1. DICAS DE SEGURIDADE
ො Este aparelho não deve ser usado por crianças desde os 0 até os 8 anos. Pode sim ser
ulizado por crianças com idade de 8 anos e superior, assim como pessoas com capaci-
dades sicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento,
só se foram dadas a supervisão ou formação adequadas a respeito do uso do aparelho
de uma maneira segura e compreendem os perigos que ele implica. As crianças não
devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção a realizar pelo utente não
devem ser realizadas por crianças.
ො Para proteção adicional, é recomendável a instalação de um disposivo de corrente
residual (RCD) que tenha em funcionamento uma corrente de defeito atribuída que não
exceda de 30mA no circuito elétrico que alimenta a instalação elétrica. Peça conselho
ao seu instalador.
ො Se o cabo de alimentação esver danado, deve ser substuído pelo fabricante, pelo
seu serviço pós-venda ou por pessoal qualicado similar com o m de evitar qualquer
perigo.
ො O aparelho não é adequado para a operação por meio de um temporizador externo ou
sistema de controle remoto separadamente.
ො Só o conector adequado deve ser ulizado.
ොNão manuseie o aparelho com as mãos molhadas nem o mergulhe em água ou em
qualquer outro líquido.
ො O aparelho é para uso domésco apenas em ambientes fechados.
ො O disposivo não é adequado para uso em estábulos, estábulos e locais semelhantes.
ො Não deve ser usado em locais onde a presença de vapor inamável ou poeira explosiva
seja provável.
ො A operação incorreta e o uso incorreto do disposivo podem danicar seriamente o
disposivo e podem ser perigosos e prejudiciais aos usuários.
ො O disposivo só pode ser usado para o propósito que foi projetado e projetado. O fabri-
cante não se responsabiliza por danos causados pelo uso incorreto.
ො Mantenha o aparelho e a tomada elétrica longe de água e outros líquidos.
ො Não tente abrir a caixa do disposivo.
ො Não insira nenhum objeto dentro do disposivo.
ොNão toque no plugue com as mãos molhadas ou úmidas.
ො Verique o plugue regularmente. Caso o plugue esteja danicado, ele deve ser repara-
do por uma pessoa qualicada.
ො Não ulize o aparelho depois de ter caído ou danicado de qualquer outra forma.

ො Não tente reparar o disposivo sozinho.
ො Cerque-se de que o aparelho não entre em contato com objetos aados ou quentes
e mantenha-o longe do fogo.
ො Rere o aparelho da tomada elétrica quando não esver sendo usado e sempre antes
de limpá-lo. O aparelho permanecerá conectado à rede de eletricidade, mesmo que
tenha sido desligado, de modo que seu manuseio nessas condições possa produzir um
choque elétrico.
2. INSTRUÇÕES DE USO
UTILIZAÇÃO
1. Ligue o aparelho à corrente.
2. Você verá que o tubo uorescente está ligado.
3. Se não ulizar o aparelho durante um longo período de tempo, desligue-o.
O MELHOR LUGAR
- Longe das janelas ou portas onde há corrente de ar e luz solar.
- Longe de lugares onde a comida é preparada ou armazenada.
- Perto da área onde há insetos, mas longe do uxo de ar.
- Mantenha fora do alcance de objetos inamáveis, como cornas, cornas de rede, etc.
- Mantenha longe de líquidos ou gases inamáveis. Risco de explosão
3. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
- Desligue sempre antes de limpar o aparelho.
- Atenção: Nunca mergulhe o aparelho na água ou em qualquer outro líquido.
- Limpe o exterior do aparelho com um pano húmido e, se necessário, água com um
detergente suave.
- Nunca use materiais ou produtos de limpeza agressivos ou abrasivos.
- Não use objetos ponagudos ou ponagudos.
- Não use gasolina ou solventes.

Garana
Este produto está coberto por uma garana legal de 2 anos pelos defeitos dos mate-
riais ou produção. O produtor compromete-se à reparação ou substuição dos produtos
quando o consumidor devolve o produto a um centro autorizado. Esta garana só é vá-
lida quando o aparelho tem sido usado corretamente, sem ser modicado ou reparado
por uma pessoa não autorizada, ou danado por um mal uso. Esta garana nãos se refere
ao desgaste do uso nem às partes ageles como vidro ou cerâmica. Por favor, se o pro-
duto não funciona e quer devolver-o, assegure-se que está no prazo de garana e mostre
a fatura de compra.


Table of contents
Languages: