KRHÜNER 50390 User manual

MODELO Nº. : 50390 ALTAVOZ PORTÁTIL
MODEL Nº. : 50390 PORTABLE SPEAKER
MODELO Nº: 50390 ALTO-FALANTE PORTÁTIL
500mAh 3W×2
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL
PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE
POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR

1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
-
-
tales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o
formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden
los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el man-
tenimiento a realizar por el usuario no deben ser realizados por niños.
residual (RCD) que tenga una corriente de defecto asignada de funcionamiento que no
exceda de 30mA, en el circuito eléctrico que alimenta a la instalación eléctrica. Pida
consejo a su instalador.
El aparato no está previsto para su operación por medio de un temporizador externo o
un sistema de control remoto separado.
Solo el conector apropiado debe ser usado.
No usar accesorios que no hayan sido recomendados o suministrados para este pro-
ducto.
Desconectar el aparato de la alimentación si éste se deja desatendido y antes del mon-
taje, desmontaje o limpieza.
No derrame líquido sobre este producto, ya que puede causar un mal funcionamiento.
No coloque cerca de una fuente emisora de llamas como por ejemplo velas.
Mantenga el producto alejado del fuego.
2. INSTRUCCIONES DE USO
INCLUYE
1.Altavoz Bluetoolh
2. Manual de instrucciones
3. Cable USB de audio y carga (2 en 1)

FUNCIONES
1. Reproducción Bluetooth
2. Reproducción por USB y tarjeta MicroSD
3. Entrada auxiliar de audio
4. Radio FM
5. Llamada manos libres
1) MODO BLUETOOTH
-
2) USB / TARJETA MICROSD
mp4 / mp5 y wma.
3) MODO DE ENTRADA DE AUDIO
Encienda el altavoz y presione el botón /hasta que escuche una voz que indica que
está en el modo de entrada de audio. Inserte la parte USB del cable de audio incluido en
el puerto de entrada de línea del panel del altavoz y conecte el conector de 3,5 mm en el
4) RADIO FM
Encienda el altavoz y presione el botón /hasta que escuche una voz que indica que
está en el modo de radio. Presione brevemente la teclat/ ara buscar y guardar las
para ir a la emisora anterior o pre-
sione la tecla para pasar a la siguiente emisora de radio. Conecte el cable USB de
audio suministrado al puerto de entrada de línea, puede usarse como antena externa
para obtener una buena señal para FM.
5) LLAMADA MANOS LIBRES
Responda y cuelgue el teléfono: habrá un sonido de alerta del altavoz cuando haya una
llamada; haga clic en / para responder y presione nuevamente para colgar.

3. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
CARGA DE LA BATERÍA
• Antes de usarlo por primera vez, recomendamos cargar la batería por completo.
•
adaptador de corriente (no suministrado).
• El LED rojo se ilumina para indicar que la batería se está cargando. Cuando la batería
esté completamente cargada, la luz se apagará.
• La carga tomará aproximadamente 2.5 horas.
• El altavoz se apagará cuando la batería no tenga energía.
compromete a reparar o reemplazar cualquier pieza que se encuentre defectuosa, siem-
pre que el producto sea devuelto a uno de nuestros centros de servicio autorizados. Esta
o dañado por mal uso.
-
tos de vidrio y de cerámica, lámparas, etc. Si el producto no funciona y es la razón de la
el comprobante de compra.

1. SAFETY WARNINGS
This appliance is not intended for being used by children from 0 to 8 years old. This ap-
pliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
person responsible for their safety. Children should not play with the appliance. Clean-
ing and maintenance shall not be performed by children.
-
cuit. Ask your installer for advice.
If the power cord is damaged, in order to avoid risks, it should be replaced by the man-
ufacturer, maintenance department or similar sector professionals.
remote-control system.
Only the appropriate connector must be used.
-
sembling, disassembling or cleaning.
2. HOW TO USE
INCLUDED
1. Bluetoolh speaker
3. Audio cable and USB charging cable (2 in 1)
FUNCTIONS
1. Bluetooth playback
2. USB and MicroSD card playback
3. Aux in
4. FM radio
5. Hands free call

1) BLUETOOTH MODE
2) USB/TF CARD -
3) AUDIO INPUT MODE
Turn on the speaker and press /
are on the audio input mode. Insert the USB part of the audio cable included into the
line in port on the speaker panel and plug the 3.5 mm jack into the external audio port
of your device.
4) FM RADIO
Turn on the speaker and press /
are on the radio mode. Short press /-
Plug the supplied audio USB cable to the line in port, it can be used as a external antenna
to get good signal for FM.
5) HANDS-FREE CALLS
Answer and hang up the phone: there will be an alert sound from the speaker when
there is a call; click the/to answer and press it again to hang up.
3. MAINTENANCE
BATTERY CHARGING
•
• Connect the supplied charging cable to the micro USB port on the device. Connect
the other end of the USB cable to an USB port of a computer, power bank or DC
charger adapter (not supplied).
•
• Charging will take about 2.5 hours.

•
Guarantee
This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of
two years from the date of purchase. Under this guarantee the manufacturer undertakes
our authorised service centres. This guarantee is only valid if the appliance has been used
or interfered with by any unauthorised person, or damaged through misuse. This guar-
antee naturally does not cover wear and tear, nor breakables such as glass and ceramic
items, bulbs, etc. If the product does not work and it is the reason for returning it and it is
within the guarantee period, please also show the guarantee card and proof of purchase.

1. DICAS DE SEGURIDADE
Este aparelho não deve ser usado por crianças desde os 0 até os 8 anos. Pode sim ser
-
só se foram dadas a supervisão ou formação adequadas a respeito do uso do aparelho
de uma maneira segura e compreendem os perigos que ele implica. As crianças não
devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção a realizar pelo utente não
devem ser realizadas por crianças.
residual (RCD) que tenha em funcionamento uma corrente de defeito atribuída que não
exceda de 30mA no circuito elétrico que alimenta a instalação elétrica. Peça conselho
ao seu instalador.
perigo.
O aparelho não é adequado para a operação por meio de um temporizador externo ou
sistema de controle remoto separadamente.
Não derrame líquidos sobre este produto, pois pode causar um mau funcionamento.
Não coloque perto de uma fonte emissora de chamas, como velas.
Mantenha o produto longe do fogo.
2. INSTRUÇÕES DE USO
INCLUI
1. Alto-falante Bluetooth
2. Manual de instruções
3. Cabo de áudio e carregamento USB (2 em 1)
FUNÇÕES
1. Reprodução Bluetooth
2. Reprodução USB e cartão MicroSD
3. Entrada de áudio auxiliar
4. Rádio FM
5. Chamada viva-voz

1) MODO BLUETOOTH
foi estabelecida.
2) CARTÃO USB / MICROSD
mp4 / mp5 e wma.
3) MODO DE ENTRADA DE ÁUDIO
Ligue o alto-falante e pressione o botão / até ouvir uma voz que indica que você está
no modo de entrada de áudio. Insira a parte USB do cabo de áudio incluído na porta de
entrada do painel do alto-falante e conecte o conector de 3,5 mm na porta de áudio
4) RÁDIO FM
Ligue o alto-falante e pressione o botão /até ouvir uma voz que indica que você está
no modo de rádio. Pressione brevemente a tecla /para pesquisar e salvar as estações
para ir para a estação anterior ou pressione
a tecla para ir para a próxima estação de rádio.
5) CHAMAR AS MÃOS LIVRES
Atenda e desligue o telefone: haverá um alerta sonoro quando houver uma chamada;
Clique em /para responder e pressione novamente para desligar.

3. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
CARREGANDO A BATERIA
• Antes de usá-lo pela primeira vez, recomendamos carregar a bateria completamen-
te.
• -
te a outra extremidade do cabo a uma porta USB de um computador, carregador
• O LED vermelho acende para indicar que a bateria está carregando. Quando a bate-
ria está totalmente carregada, a luz apaga-se.
• A cobrança levará aproximadamente 2,5 horas.
•
Se você não usar o alto-falante por muito tempo, carregue-o pelo menos uma vez a cada
-
-
-
a fatura de compra.


Fabricado por/ Manufactured by:SHENZHEN KING BEI QI ELECTRONIC CO., LTD
7F,B Building,Zerong Industrial Area,Huangmabu Village,Xixiang,Bao an,Shenzhen,China.REF.KBQ-15
Table of contents
Languages:
Other KRHÜNER Portable Speakers manuals