Kruger&Matz KM0429.1 User manual

SK RO PL NL HU FR EN DE CS
NÁVOD K OBSLUZE
BEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER’S MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODE D’EMPLOI
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE UTILIZARE
ES
Quick Start Guide
KM0429.1
Smartphone

Haftungsausschluss
Alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung sind in Übereinstimmung mit dem
technischen Zustand zum Zeitpunkt der Drucklegung. Der Hersteller behält sich
das Recht vor, Produktübersicht, Technische Daten und Bedienungsanleitung ohne
vorherige Ankündigung zu ändern.
Hersteller behält sich das Recht auf Irrtümer und Druckfehler vor.
ACHTUNG:Die Schutzklasse gegen Wasser und Staub ist nicht fest und kann sich
im Laufe des täglichen Gebrauchs des Handys herabgesetzt werden. Trotz der
gewisser Situationen das Gerät beschädigt werden.Die Garantie umfasst keine
Mängel, die auf mechanische Beschädigungen oder wegen Flüssigkeiten verursachten
Beschädigungen zurückzuführen sind.
All the information in this manual are in accordance with the technical condition at
and manual instruction without prior notice.
Producer reserves the rights to errors and misprints.
IMPORTANT: Water and dust protection rating is not permanent, and can decrease
strengthened casing, the device is not resistant to damages in certain situations. The
warranty does not cover mechanical nor liquid damages.
Disclaimer
technicznym produktu w chwili druku tego dokumentu. Producent zastrzega prawo
UWAGA:
spowodowanych przez ciecze.
Uwaga
Producatorul nu este raspunzator pentru eventualele erori si greseli de tipar.
IMPORTANT: Protectia impotriva apei si a prafului se poate deteriora in timp ca
nu este rezistent la deteriorari in anumite situatii. Garantia nu acopera deteriorari
mecanice sau datorate lichidelor.
Indicatii

Návod k obsluze
CS
3
POPIS VÝROBKU
1. Sluchátkový port
2. microUSB konektor (nabíjení)
3.
4. Reproduktor
5.
Zadní fotoaparát
8.
9.
10.Regulace hlasitosti
11.
12.Mikrofon
13.Flash
14.
15.SIM1 (micro SIM)
SIM2 (nano SIM) NEBO SD card (micro SD)
Reproduktor
②④
③
⑨
⑧
⑪
⑫
⑩
①
⑤
⑮
⑥
⑭
⑦
⑬
⑯
⑰

Návod k obsluze
CS
4
PRVNÍ KROKY
NEBO microSIM a microSD
INSTALACE SIM KARTY/
nekompatibilní s telefonem (v
závislosti na výrobci karty a jejím
typu).
①
micro SIM
②
nano SIM
micro SD card

Návod k obsluze
CS
5
1.
2.
POZNÁMKA:
NABÍJENÍ
ZAPÍNÁNÍ
Zapnout:
Vypnout:
JAZYK
OVLÁDÁNÍ
Regulace hlasitosti:

Návod k obsluze
CS
VÍCE
stránkách: www.krugermatz.com.
Navštivte stránky www.krugermatz.com a se seznamte se s dalšími výrobky a

Bedienungsanleitung
DE
PRODUKTBESCHREIBUNG
1. Kopfhörerausgang
2.
3. Annäherungssensor, Lichtsensor
4. Lautsprecher
5. Frontkamera
Rückseitige Kamera
Taste Menu
8. Taste Heim
9. Taste vorherige
10.Taste Lautstärkeregler
11.Netztaste
12.Mikrofone
13.Blitzlicht
14.Taste Mute
15.SIM1 (micro SIM)
SIM2 (nano SIM) ODER SDcard (microSD)
Empfänger
②④
③
⑨
⑧
⑪
⑫
⑩
①
⑤
⑮
⑥
⑭
⑦
⑬
⑯
⑰

Bedienungsanleitung
DE
8
ERSTE SCHRITTE
Mikro SIM Karte und nanoSIM Karte
ODER Mikro SIM Karte und Mikro
SD Karte wie angezeigt einfügenwie
WICHTIGE HINWEISE
ZUM EINFÜGEN VON SIM
KARTEN / SPEICHERKARTEN
Schalten Sie das Handy aus und
trennen es vom Ladegerät, bevor
Sie die SIM-Karte entfernen.
Wenn Sie die Speicherkarte
entfernen möchten, stellen Sie
sicher, dass Sie diese getrennt
haben.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie
umgehen, da durch Reibung oder
Biegen der Karte, diese beschädigt
werden kann.
Halten Sie das Mobiltelefon
Reichweite von Kindern.
Wenn die Speicherkarte nicht
gelesen werden kann, überprüfen
Sie bitte, ob diese richtig eingelegt ist.
Hersteller garantieren
nicht Kompatibilität mit jeder
Speicherkarte.
Bitte beachten Sie: Dual-SIM im Bereitschafts-Modus wird die Bereitschafts-Zeit
im Vergleich zu Single-SIM verkürzen.
Vor dem ersten Gebrauch vergewissern Sie sich, dass der Akku vollständig
aufgeladen wurde.
HINWEIS: Der Akku ist nicht entfernbar (Die Batterie nicht zerlegen).
IP SCHUTZART
bis zu 30 Minuten bei einer Tiefe bis 1 Meter testet.
Hinweis:
vor Wasserschäden sicher. Stellen Sie sicher, dass die Batterieabdeckung,
Sicherungsschraube, Kopfhörer und USB - Gummiabdeckung in der Nähe von
Wasser oder in einer feuchten Umgebung, perfekt geschlossen sind, damit das
Telefon wasserdicht und staubdicht bleibt.
①
micro SIM
②
nano SIM
micro SD card

Bedienungsanleitung
DE
9
Wartung nach dem Entfernen aus dem Wasser
1.
vollständig mit Handtüchern oder Seidenpapier trocken gewischt wurde.
2. Trocknen Sie vorsichtig die Wassertropfen aus den Lautsprecher, Hörer und
Mikrofon des Telefons nachdem das gesamte Telefon aus dem Wasser entfernt
worden ist und legen diese dann zum trocknen an die Luft. Verwenden Sie keinen
elektrischen Haartrockner um das Telefon zu trocknen.
HINWEIS: das Gerät nicht Salzwasser oder ionisiertem Wasser aussetzen. Wenn das
Gerät fallen gelassen oder einen Stoss erhält, können die wasser- und staubdicht
Funktionen des Geräts beschädigt werden.
ACHTUNG: Die Schutzklasse gegen Wasser und Staub ist nicht fest und kann
sich im Laufe des täglichen Gebrauchs des Handys herabgesetzt werden. Trotz
in gewisser Situationen das Gerät beschädigt werden. Die Garantie umfasst
keine Mängel, die auf mechanische Beschädigungen oder wegen Flüssigkeiten
verursachten Beschädigungen zurückzuführen sind.
AUFLADEN
Laden Sie das Smartphone mit dem mitgelieferten USB Kabels. Verbinden Sie das
eine Ende mit dem Mikro USB Steckplatz am Gerät und das andere Ende mit dem
mitgelieferten Netzgerät oder kompatiblen USB Steckplatz.
Stellen Sie sicher dass das Telefon voll aufgeladen ist, bevor Sie es zum ersten
Mal benutzen.
Benutzen Sie nur original vom Hersteller empfohlene Ladegeräte und Batterien.
Verwendung von anderem Zubehör kann Ihr Gerät beschädigen.
EINSCHALTEN
Einschalten:
Ausschalten: Drücken und halten der Netztaste für etwa 2 Sekunden, danach
wählen Sie geeignet (Ausschalten).
SPRACHE
Sobald das Telefon eingeschaltet ist, können Sie es nach Ihren Wünschen einstellen.
Um die Sprache zu ändern, gehen Sie zum Hauptmenü, wählen Einstellungen,
danach Sprache und Eingabe, danach Sprache und wählen gewünschte Sprache aus.
ALLGEMEINE BEDIENUNG
Taste Einschalten:
Menü aufzurufen, in dem Sie das Gerät ausschalten können das Telefon (Aus) oder
aus (schnell) oder Neustart.
Lautstärketaste: Drücken Sie die Taste um die Lautstärke (auf dem Startbildschirm)
oder die Hörerlautstärke (während eines Anrufs) zu ändern.

Bedienungsanleitung
DE
10
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an,
dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen Haushaltsmüll
entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen,
um der Umwelt bzw. der menschilchen Gesundheit nicht durch unkontrollierte
Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige
den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden
kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche
Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden
und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht
zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Vertrieben durch LECHPOL Electronics BV, Nijverheidsweg 15 4311RT Bruinisse,
Niederlande.
“Hiermit erklär die Firma Lechpol Electronics dass sich das Gerät KM0429.1
im Einklang mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten.
ERFAHREN SIE MEHR
Für weitere informationen zu diesem gerät und seine volle gebrauchsanleitung
Lesen sie die bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor sie das gerät verwenden.
Besuchen sie www.krugermatz.com website für weitere produkte und zubehör.
gestellten fragen.
Der hersteller behält sich das rechte vor design und technische daten ohne vorherige
ankündigung zu ändern.
Bitte beachten sie: untere abbildungen und beschreibungen in bezug auf das
betriebssystem sind nur als referenz, und können von der tatsächlichen software auf
Drücken Sie die Taste zur Anzeige des Menü der zuletzt benutzten
Anwendungen.
Taste Heim: Drücken Sie die Taste Heim um ein Menü oder Anwendung zu beenden
und zum Startbildschirm zurückzukehren. Drücken und halten Sie die Taste zur
Anzeige Google Search.
Wenn die Tastatur am Bildschirm aktiv ist, wird diese geschlossen.

Owner’s manual
EN
11
PRODUCT DESCRIPTION
1. Headphone jack
2. microUSB port (charging)
3.
4. Speaker
5. Front camera
Rear camera
Menu button
8. Home button
9. Previous button
10.Volume control button
11.Power button
12.Microphone
13.Flash
14.Mute button
15.SIM 1 card slot (micro SIM)
SIM 2 card slot (nano SIM) OR SD card slot (micro SD)
Receiver
②④
③
⑨
⑧
⑪
⑫
⑩
①
⑤
⑮
⑥
⑭
⑦
⑬
⑯
⑰

Owner’s manual
EN
12
GETTING STARTED
Insert microSIM card and nanoSIM
card OR microSIM card and
microSD card as indicated (with
SIM CARD/MEMORY CARD
INSTALLATION
disconnect it from charger before
unmounting SIM cards.
Before removing memory
card, make sure it has been
or bending may damage the card.
Keep the mobile phone and its
memory cards beyond children’s
reach.
If the memory card cannot be
read, please check whether it is
has been inserted correctly.
Producer does not guarantee
compability with every memory
card.
Please note: Dual SIM in standby
will shorten the standby time
compared to single SIM.
Make sure the battery is fully
charged if it has been out of use for a long period.
NOTE: The battery is not detachable. Do not attempt to disassemble the battery.
INGRESS PROTECTION RATING
submersion up to 1 meter for up to 30 minutes.
Note:
any situation. Ensure the battery cover, lock screw, earphone and USB rubber plugs
are perfectly closed while using near water, or in a humid environment, to ensure the
phone remains waterproof and dust proof.
1. After removing from water, do not uncover the phone body until it is completely
①
micro SIM
②
nano SIM
micro SD card

Owner’s manual
EN
13
wiped dry by towels or tissue papers.
2. Carefully dry away water drops from the phone’s speaker, earpiece and
microphone after the entire phone has been removed from water, and then
place to dry in open air. Do not use electric hair driers to dry the phone.
NOTE:
dropped or receives an impact, the water and dust resistant features of the device
may be damaged.
IMPORTANT: Water and dust protection rating is not permanent, and can decrease
strengthened casing, the device is not resistant to damages in certain situations. The
warranty does not cover mechanical nor liquid damages.
CHARGING
Charge the smartphone using the provided USB cable. Connect the cable to microUSB
port on the device. Other end of the cable plug into provided charger or compatible
USB port.
Use only original charging devices and batteries approved by the producer. Using
other accessories may damage the device.
TURN ON
Turn on: Press and hold the power button until the screen goes on.
Press and hold the power button for about 2 seconds, then choose
LANGUAGE
Once the phone is ON you can personalize it to your needs. To change language go
to Main Menu, open Settings, go to Language and input, enter Language and select
appropriate.
FUNCTION KEYS
Press and hold Power key to open the power key menu, where you
Press the volume keys to change the ring volume (on the home
screen) or the earpiece volume (during a call).
Press the button to display recently used apps menu.
Press Home to return to the home screen. Press and hold the button
to open Google Search function.
Opens the previous screen you were working in.

Owner’s manual
EN
14
English
Correct Disposal of This Product
(Applicable in the European Union and other European countries with separate
collection systems) This marking shown on the product or Its literature, indicates that
It should not be disposed with other household wastes at the end of its working life.
To prevent possible harm lo the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household
users should contact either the retailer where they purchased this product, or their
environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and
check the terms and conditions of the purchase contract This product should not be
“The LECHPOL ELECTRONICS sp. z o.o. sp.k. company declares that product
KM0429.1 is consistent with the essential requirements and other relevant provisions
LEARN MORE
For more information on this device and its full owner's manual visit:
www.krugermatz.com.
Read owner's manual carefully before using your smartphone.
Visit www.krugermatz.com website for more products and accessories.
section.
notice.
Please note: below illustrations and descriptions concerning operating system are for
included in this manual are subject to change without prior notice.

Manual de instrucciones
ES
15
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1. Conector para auriculares 3,5 mm
2. Puerto microUSB (carga)
3.
4. Altavoz
5. Cámara frontal
Cámara trasera
Tecla Menu
8. Tecla Home
9. Tecla Atrás
10.
11.
12.
13.Flash
14.Tecla de silencio (Mute)
15.SIM 1 (micro SIM)
SIM 2 (nano SIM) O tarjeta SD (micro SD)
Altavoz
②④
③
⑨
⑧
⑪
⑫
⑩
①
⑤
⑮
⑥
⑭
⑦
⑬
⑯
⑰

Manual de instrucciones
ES
PRIMEROS PASOS
Colocar la tarjeta microSIM
dirigidos hacia abajo).
INSTALACIÓN DE LA
TARJETA SIM/TARJETA DE
MEMORIA
SIM SIEMPRE se debe apagar el
dispositivo y desconectarlo del
Antes de retirar la tarjeta de
memoria se debe comprobar que
está desconectada.
No se debe permitir a los niños
jugar con el producto y sus
accesorios, tales como las tarjetas
En caso de aparecer problemas
con la tarjeta de memoria debe
comprobarse que la tarjeta ha
sido insertada correctamente.
Algunas tarjetas pueden ser no
compatibles con el dispositivo (en
Asegúrese de haber cargado la batería completamente si ha estado sin uso
durante un largo período.
ATENCIÓN:
de hasta 1 m.
Atención:
①
micro SIM
②
nano SIM
micro SD card

Manual de instrucciones
ES
sellados durante el uso del dispositivo cerca del agua o en un entorno húmedo, para
garantizar totalmente la resistencia al agua y al polvo.
1.
que sea completamente secado mediante un paño seco.
2.
ATENCIÓN: El dispositivo debe protegerse frente al agua salada e ionizada. La
resistencia al agua y al polvo.
NOTA:
carcasa endurecida, el dispositivo no es resistente a daños causados en ciertas
situaciones. La garantía no cubre daños mecánicos o por líquidos.
CARGA
cargador de red adjunto o a un puerto USB compatible.
totalmente cargada.
Deben utilizarse únicamente accesorios originales autorizados por el fabricante.
El uso de accesorios no originales puede provocar daños al dispositivo.
ENCENDIDO
Encender:
ilumine la pantalla.
Apagar:
IDIOMA
Tras encender el dispositivo el usuario puede personalizar los ajustes según sus
seleccionar el adecuado.
USO
Tecla de encendido/apagado: Debe mantenerse presionada para encender o

Manual de instrucciones
ES
18
Español
Eliminación correcta del producto
rogamos separar el producto de otros tipos de residuos y reciclarlo correctamente
contactar con el punto de venta al por menor en el que realizaron la compra del
en empresas deberán contactar con su proveedor y comprobar las condiciones del
contrato de compra. El producto no debe eliminarse con otros residuos comerciales.
«Por la presente la empresa LECHPOL ELECTRONICS sp. z o.o. sp.k. declara que
el dispositivo KM0429.1 es conforme con los requisitos fundamentales y otras
puede descargarse en la página www.lechpol.eu».
MÁS
completo en la página web: www.krugermatz.com.
Antes del uso es necesario leer atentamente el contenido del manual de instrucciones.
Visita la página web www.krugermatz.com para conocer más productos y accesorios.
En caso de cualquier pregunta o duda recomendamos consultar las Preguntas Más
Frecuentes en la pestaña Ayuda.
Atención
tienen carácter ilustrativo y pueden diferenciarse del software realmente instalado
Tecla Menú:
Tecla Home:

Mode d’emploi
FR
19
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.
2. Port micro USB (chargement)
3.
4. Haut-parleur
5. Face avant de l’appareil
Touche Menu
8. Touche Home
9. Touche Retour
10.
11.
12.Mic
13.Flash
14.Touche Mute
15.SIM 1 (micro SIM)
SIM 2 (nano SIM) OU carte SD (micro SD)
Haut-parleur
②④
③
⑨
⑧
⑪
⑫
⑩
①
⑤
⑮
⑥
⑭
⑦
⑬
⑯
⑰

Mode d’emploi
FR
20
PREMIERS PAS
Placez la carte microSIM et
nanoSIM OU microSIM et carte
vers le bas).
INSTALLATION DE LA
CARTE SIM / CARTE
Avant de retirer la carte SIM,
Avant de retirer la carte
de leur manipulation.
Ne pas laisser les enfants jouer
avec le produit et ses accessoires,
incompatibles avec l’appareil
(selon le fabricant de carte et son
type).
Remarque:
interdit de retirer la batterie.
①
micro SIM
②
nano SIM
micro SD card
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Kruger&Matz Cell Phone manuals

Kruger&Matz
Kruger&Matz KM0401 User manual

Kruger&Matz
Kruger&Matz Move 6 mini User manual

Kruger&Matz
Kruger&Matz KM0417 (FLOW 2) User manual

Kruger&Matz
Kruger&Matz FLOW 5+ User manual

Kruger&Matz
Kruger&Matz KM0444 User manual

Kruger&Matz
Kruger&Matz MOVE 9 User manual

Kruger&Matz
Kruger&Matz Flow 4+ User manual

Kruger&Matz
Kruger&Matz KM0427 User manual

Kruger&Matz
Kruger&Matz IRON KM043 User manual

Kruger&Matz
Kruger&Matz KM0436 User manual