KSIX BXFL04 User manual

IoT SAFETY LIGHT
Auriculares inalámbricos
User manual
BXFL04
Use: In the event of a breakdown or accident, place the safety light on the guardrail, the
roof of the car, or a highly visible place on a motorcycle, such as the fuel tank. The device
is equipped with a magnetic fixing plate. Keep the device always within reach, in the car’s
glove compartment or in your motorcycle bag.
Place the device in its position of use before getting out of the car, at the highest possible
point in order to be seen from further away.
Operation: Before using the device for the first time, pull the safety tab so that the alkaline
battery 9v (included) comes into contact with the device and provides power.
Power on: To switch on the device, turn the device’s upper part from “OFF” to the lighting
indicator.
Once turned on, the device emits an amber flash pattern visible up to one kilometer away.
In addition, thanks to its NB-IoT network, the device can provide special coverage
guaranteeing the transmission of its location to the DGT cloud.
Battery replacement: The indicator with a battery indicates when the battery needs to be
replaced.
①Battery indicator.
②O indicator.
③Lighting indicator.
①Rotate the upper part of the device towards the battery indicator and pull upwards.
②Replace the old battery with the new battery.
③Shut the top of the device and turn it towards the “OFF” indicator.
③
②
①
③②①

Features
• High-quality emergency light.
• Enabled by turning the top towards the lighting indicator.
• An antenna is available to locate the device via GPS and integrated SIM.
• It emits an amber flash pattern visible from up to one kilometer away.
• Thanks to its magnetic plate, it holds on to ferrous metals.
• It is static. It should not be used on surfaces or objects aected by strong movements or
vibrations, since it may detach.
Maintenance recommendations
• Clean the product regularly with a dry cloth. The product must be unplugged or
unplugged or switched o when cleaning.
• Keep the product's ports and connectors clean from dust, dirt, etc., to ensure proper
connection.
• Avoid breaking the product. Do not place objects on it or bend it with excessive force.
• If the product has a cable, do not bend or pull it with excessive force to avoid damaging
it.
• Do not wet or immerse the product. Always keep the product in a dry place away from
moisture.
• When not in use, store the product in a clean, dry place away from moisture and dirt.
• If water enters the product, immediately disconnect it from any power source or device
to which it is connected.
• Avoid bumps and drops that could damage the product.
• Do not use the product for any purpose other than that for which it was designed.
• Recycle the product in accordance with local environmental rules and regulations.
Safety information
Please read the following instructions before using the device for the first time:
• When you use device keep it away from heat sources (fire) and from humidity sources
(water and other liquids).
• If the product is wet or damaged do not us it.
• Do not use the product with wet hands.
• Do not leave the product in contact with flammable materials.
• Do not expose the product to high temperatures (for example: inside a car during hot
weather).
• Do not throw the product into fire.
• Keep the product away from children.
• Disconnect or switch o the product if you are not going to use for a long period of time.
• Do not use the device if you perceive any visible defects.
• Do not attempt to open or puncture the product. You might damage it.
• Do not use the product with incompatible devices.
• Do not dismount or modify the product. These actions will invalidate the Warranty.

Legal Note
Hereby, Atlantis Internacional S.L. declares that this product is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EC. The features
and functions described in this manual are based on tests made by Atlantis Internacional
S.L. It is the user’s responsibility to examine and verify the product after its purchase.
Atlantis Internacional S.L. is not responsible and will never be liable for any personal loss or
injury, economical loss, material loss or any damage due to misuse, abuse or improper
installation of the product. Atlantis Internacional S.L. is not responsible and will never be
liable for any function, communication and connection failure between the product and
Bluetooth enabled devices.
Electronic and electrical devices disposal
This symbol indicates that electrical and electronic equipment is to be collected separately.
• This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do
not dispose of as household waste.
• The final price of this product includes the cost necessary for the correct environmental
management of the generated waste.
• If the equipment uses batteries, they must be removed from the equipment and disposed
in an appropriate collection center. If the batteries cannot be removed, do not attempt to
do it yourself since it must be done by a qualified professional.
• Separate collection and recycling helps conserve natural resources and prevent negative
consequences for human health and the environment that might result from incorrect
disposal.
• For more information, contact the retailer or the local authorities in charge of waste
management.

LUZ DE EMERGENCIA IoT
Auriculares inalámbricos
Manual de usuario
BXFL04
Uso: En caso de avería o accidente, coloca la luz de emergencia en la bionda, el techo del
coche o en un lugar de la motocicleta con alta visibilidad. El dispositivo dispone de una
placa magnética de fijación. Siempre mantén el dispositivo a tu alcance, en la guantera del
coche o en la maleta de la motocicleta.
Coloca el dispositivo en su posición de uso antes de bajar del coche, en el punto más alto
posible para ser visto desde más lejos.
Funcionamiento: Antes de utilizar el dispositivo por primera vez, tira de la pestaña de
seguridad para que la pila alcalina 9v (incluida) entre en contacto con el dispositivo y le
suministre energía.
Encender: Para encender el dispositivo gira su parte superior desde el indicador “OFF” al
indicador de iluminación.
Una vez encendido, el dispositivo emite un patrón de destello en color ámbar visible hasta a
un kilómetro. Además, gracias a su red NB-IoT, el dispositivo es capaz de proporcionar una
cobertura especial garantizando la transmisión de su ubicación a la nube de la DGT.
Sustitución de las pilas: El indicador con una batería indica cuándo es necesario
reemplazar la pila.
①Indicador de la batería.
②Indicador “O”.
③Indicador de iluminación.
①Gira la parte superior del dispositivo hacia el indicador con una batería y tira hacia
arriba.
②Cambia la pila vieja por la pila nueva.
③Cierra la parte superior del dispositivo y gírala hacia el indicador “OFF” de nuevo.
③
②
①
③②①

Funciones
• Luz de emergencia de alta calidad.
• Se activa girando la parte superior hacia el indicador de iluminación.
• Dispone de una antena para poder localizar el dispositivo mediante GPS y SIM integrada.
• Emite un patrón de destello en color ámbar visible hasta a un kilómetro.
• Gracias a su placa magnética se mantiene sujeto en metales férricos.
• Es estático. No debe usarse sobre superficies u objetos afectados por fuertes
movimientos o vibraciones, ya que podría desprenderse.
Recomendaciones de mantenimiento
• Limpia regularmente el producto con un paño seco. El producto debe estar
desconectado o apagado cuando se limpie.
• Mantén los puertos y conectores del producto limpios de polvo, suciedades, etc., para
asegurar una correcta conexión.
• Evita roturas en el producto. No le coloques objetos encima ni lo dobles con exceso de
fuerza.
• Si el producto tiene un cable, no lo dobles y no lo estires con exceso de fuerza para no
dañarlo.
• No mojes, ni sumerjas el producto. Mantén el producto siempre en un lugar seco y lejos
de la humedad.
• Cuando no utilices el producto, guárdalo en un lugar limpio y seco, lejos de la humedad y
de la suciedad.
• Si entra agua en el producto, desconéctalo inmediatamente de cualquier fuente de
energía o dispositivo a la que esté conectado.
• Evita golpes y caídas que puedan dañar el producto.
• No utilices el producto para otro uso del para que fue diseñado.
• Recicla el producto de acuerdo con las normas y regulaciones ambientales locales.
Información de seguridad
Antes de su uso inicial lee las siguientes instrucciones atentamente:
• Mantén el producto alejado de una fuente de calor (fuego) y de humedad (agua y otros
líquidos).
• No utilices el producto si está mojado o dañado.
• No utilices el producto con las manos mojadas.
• No dejes el producto en contacto con materiales inflamables
• No expongas el producto a altas temperaturas (por ejemplo: dentro de un coche durante
un clima caliente).
• No tires el producto al fuego.
• Mantén el producto fuera del alcance de los niños.
• Desconecta el producto si no lo vas a utilizar.
• No uses el producto si aprecias defectos visibles.
• No abras, ni perfores, ni des golpes al producto. Podría causar daños.
• No uses el producto con dispositivos u objetos incompatibles.
• No desmontes ni modifiques el producto. Estas acciones invalidan la garantía.

Nota Legal
Por medio de la presente Atlantis Internacional, S.L, declara que este producto cumple con
los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la
Directiva 2014/53/CE. Las funciones y características descritas en este manual se basan
en pruebas realizadas por Atlantis Internacional S.L. El usuario es responsable de examinar
y verificar el producto al adquirirlo. Atlantis Internacional S.L. declina toda responsabilidad
por cualquier daño personal, material, económico, así como cualquier daño en su
dispositivo, debido a un mal uso, abuso o instalación inapropiada del producto. Atlantis
Internacional S.L. declina toda responsabilidad por fallos en el funcionamiento,
comunicación o conexión entre el producto y el dispositivo habilitado con Bluetooth.
Desecho de equipos eléctricos y electrónicos
Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser desechados por
separado.
• Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida de
residuos adecuado. No lo deposites con la basura doméstica.
• Si el equipo funciona con baterías, estas deben extraerse y depositarse en un punto de
recogida selectiva de este tipo de residuos. Si las baterías no son extraíbles, no las
intentes extraer, ya que lo debe hacer un profesional cualificado.
• Desechar y reciclar por separado ayuda a conservar los recursos naturales y previenen
las consecuencias dañinas para la salud humana y el entorno que podrían surgir a causa
de un desecho incorrecto.
• El precio final de este producto incluye el coste de la gestión ambiental necesaria para el
correcto tratamiento de los residuos generados.
• Para obtener más información, puedes ponerte en contacto con el vendedor o con las
autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.

LUMIÈRE DE SECOURS IoT
Auriculares inalámbricos
Manuel utilisateur
BXFL04
Utilisation: En cas de panne ou d’accident, placez la lumière de sécurité sur la glissière de
sécurité, le toit de la voiture ou un endroit très visible sur une moto, comme le réservoir de
carburant. L’appareil est muni d’une plaque de fixation magnétique. Gardez toujours la
lampe à portée de main, dans la boîte à gants de la voiture ou dans votre sacoche de
moto.
Placer l’appareil dans sa position d’utilisation avant de sortir de la voiture, au point le plus
haut possible pour être vu de plus loin.
Mise en œuvre: Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, tirez sur la languette de
sécurité pour mettre en contact la pile alcaline 9v (incluse) avec l’appareil lui fournir de
l’énergie.
Mise en marche: Pour mettre l’appareil en marche, tournez le haut de l’appareil de
l’indicateur "OFF" à l’indicateur d’illumination.
Lorsqu’il est allumé, l’appareil émet un flash ambré visible jusqu’à un kilomètre de distancie.
De plus, grâce à son réseau NB-IoT, l'appareil est capable de fournir une couverture spéciale
en garantissant la transmission de sa localisation au nuage DGT.
Remplacement des piles: L’indicateur avec une batterie indique quand la pile doit être
remplacée.
①Indicateur de la batterie.
②Indicateur "OFF".
③Indicateur d’illumination.
①Tourner la partie supérieure de l’appareil vers l’indicateur de la batterie et tirer vers le
haut.
②Remplacez la pile usagée par la pile neuve.
③Refermez la partie supérieure de l’appareil et tournez-la à nouveau vers l’indicateur
"OFF".
③
②
①
③②①

Fonctions
• Lumière d’urgence de haute qualité.
• Activée en tournant la partie supérieure vers l’indicateur d’illumination.
• Dispose d’une antenne pour localiser l’appareil via le GPS et la carte SIM intégrée.
• Emet un flash ambré visible jusqu’à un kilomètre de distance.
• La plaque magnétique s’accroche aux métaux ferreux.
• Cet appareil est statique. Il ne doit pas être utilisé sur des surfaces ou des objets soumis à
de forts mouvements ou vibrations, car il pourrait se détacher.
Recommandations d'entretien
• Nettoyez régulièrement le produit avec un chion sec. Le produit doit être débranché ou
éteint lors du nettoyage.
• Veillez à ce que les ports et les connecteurs du produit soient exempts de poussière, de
saleté, etc. afin d'assurer une connexion correcte.
• Évitez de casser le produit. Ne placez pas d'objets sur le produit et ne le pliez pas avec
une force excessive.
• Si le produit est équipé d'un câble, ne le pliez pas et ne le tirez pas avec une force
excessive pour éviter de l'endommager.
• Ne pas mouiller ou immerger le produit. Conservez toujours le produit dans un endroit
sec et à l'abri de l'humidité.
• Lorsqu'il n'est pas utilisé, le produit doit être rangé dans un endroit propre et sec, à l'abri
de l'humidité et de la saleté.
• Si de l'eau pénètre dans le produit, débranchez-le immédiatement de toute source
d'alimentation ou de tout appareil auquel il est connecté.
• Évitez les chocs et les chutes qui pourraient endommager le produit.
• N'utilisez pas le produit à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu.
• Recyclez le produit conformément aux règles et réglementations locales en matière
d'environnement.
Informations relatives à la sécurité
Avant la première utilisation, lisez attentivement les instructions suivantes :
• Tenir le produit à l'écart d'une source de chaleur (feu) et d'humidité (eau et d’autres
liquides).
• Ne pas utiliser le produit s'il est mouillé ou endommagé.
• Ne pas utiliser le produit avec des mains mouillées.
• Ne pas laisser le produit en contact avec des matériaux inflammables.
• Ne pas exposer le produit à des températures élevées (par exemple, à l'intérieur d'une
voiture par temps chaud).
• Ne pas jeter le produit au feu.
• Gardez le produit hors de portée des enfants.
• Débranchez le produit si vous ne l'utilisez pas.
• N'utilisez pas le produit si vous remarquez des défauts visibles.
• N'ouvrez pas, ne percez pas et ne frappez pas le produit. Cela pourrait l'endommager.
• N'utilisez pas le produit avec des appareils ou des objets incompatibles.
• Ne pas démonter ou modifier le produit. Ces actions annulent la garantie.

Avis légal
Atlantis International, S.L, déclare par la présente que ce produit est conforme aux
exigences essentielles et à toute autre disposition applicable ou exécutoire de la directive
2014/53/CE. Les fonctions et caractéristiques décrites dans ce manuel sont basées sur des
tests eectués par Atlantis Internacional S.L. L'utilisateur est responsable de l'examen et
de la vérification du produit lors de son achat. Atlantis International S.L. décline toute
responsabilité pour tout dommage personnel, matériel, économique, ainsi que pour tout
dommage à votre appareil, dû à une mauvaise utilisation, un abus ou une installation
incorrecte du produit. Atlantis Internacional S.L. décline toute responsabilité en cas de
dysfonctionnement, de communication ou de connexion entre le produit et le dispositif
Bluetooth.
Mise au rebut des équipements électriques et électroniques
Ce symbole indique que les équipements électriques et électroniques doivent être éliminés
séparément.
• Ce produit est conçu pour être éliminé séparément dans un point de collecte des déchets
approprié. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères.
• Si l'appareil fonctionne avec des piles, celles-ci doivent être retirées et déposées dans un
point de collecte séparé pour ce type de déchets. Si les piles ne sont pas amovibles,
n'essayez pas de les retirer, car cette opération doit être eectuée par un professionnel
qualifié.
• L'élimination et le recyclage séparés permettent de préserver les ressources naturelles et
d'éviter les conséquences néfastes pour la santé humaine et l'environnement qui
pourraient résulter d'une élimination incorrecte.
• Le prix final de ce produit inclut le coût de la gestion environnementale nécessaire au
traitement correct des déchets générés.
• Pour plus d'informations, veuillez contacter le revendeur ou l'autorité locale chargée de la
gestion des déchets.

IoT-SICHERHEITSLEUCHTE
Auriculares inalámbricos
Benutzerhandbuch
BXFL04
Einsatz: Im Falle einer Panne oder eines Unfalls platrzieren Sie das Sicherheitsleuchte auf
einer Lietplanke, dem Autodach oder an einer gut sichtbaren Stelle auf einem Motorrad,
wie z.B. dem Kraftsotank. Das Gerät verfügt über eine magnetische Montageplatte.
Bewahren Sie das Gerät immer in Reichweite auf, im Handschuhfach des Autos oder in
Ihrer Motorradtasche.
Bringen Sie das Gerät vor dem Aussteigen aus dem Auto in seine Gebrauchsposition, und
zwar an der höchstmöglichen Stelle, damit es von weitem gesehen werden kann.
Betrieb: Ziehen Sie vor dem ersten Gebrauch des Geräts an der Sicherheitslasche, damit
die 9V-Alkalibatterie (inkl.) mit dem Gerät in Kontakt kommt und Strom liefern.
Einschalten: Um das Gerät einzuschalten, drehen Sie die Oberseite des Geräts von der
"OFF"-Anzeige zur Beleuchtungsanzeige.
Nach dem Einschalten gibt das Gerät ein gelbes Blitzmuster ab, das bis zu einem
Kilometer weit sichtbar ist. Darüber hinaus kann das Gerät dank seines NB-IoT-Netzwerks
eine besondere Abdeckung bieten, indem es die Übertragung seines Standorts an die
DGT-Cloud garantiert.
Auswechseln der Batterien: Die Anzeige mit der Batterie zeigt an, wann die Batterie
ausgewechselt werden muss.
①Batterieanzeige.
②"OFF"-Anzeige.
③Beleuchtungsanzeige.
①Drehen Sie die Oberseite das Geräts in Richtung der Batterieanzeige und ziehen Sie sie
nach oben.
②Ersetzen Sie die alte Batterie durch eine neue.
③Schließen Sie den Deckel des Geräts und drehen Sie ihn wieder in Richtung der
"OFF"-Anzeige.
③
②
①
③②①

Funktionen
• Hochwertiges Sicherheitsleuchte.
• Wird durch Drehen des oberen Teils in Richtung der Beleuchtungsanzeige aktiviert.
• Verfügt über eine Antenne zur Ortung des Geräts über GPS und integrierte SIM.
• Sendet ein gelbes Blitzmuster, das bis zu einem Kilometer weit sichtbar ist.
• Magnetische Platte hält an eisenhaltigen Metallen fest.
• Sie ist statisch. Sollte nicht auf Oberflächen oder Gegenständen verwendet werden, die
starken Bewegungen oder Vibrationen ausgesetzt sind, da sie sich ablösen könnte.
Wartungsempfehlungen
• Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem trockenen Tuch. Das Gerät muss
reinigung muss das Gerät vom Netz getrennt oder ausgeschaltet sein.
• Halten Sie die Anschlüsse des Produkts frei von Staub, Schmutz usw., um eine
ordnungsgemäße Verbindung zu gewährleisten.
• Vermeiden Sie die Beschädigung des Geräts. Legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät
und verbiegen Sie es nicht mit übermäßiger Kraft.
• Wenn das Gerät über ein Kabel verfügt, biegen oder ziehen Sie es nicht mit übermäßiger
Kraft, um es nicht zu beschädigen.
• Machen Sie das Gerät nicht nass und tauchen Sie es nicht in Wasser. Bewahren Sie das
Gerät immer an einem trockenen Ort auf, der vor Feuchtigkeit geschützt ist.
• Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, bewahren Sie es an einem sauberen, trockenen und
vor Feuchtigkeit und Schmutz geschützten Ort auf.
• Wenn Wasser in das Gerät eindringt, trennen Sie es sofort von allen Stromquellen oder
Geräten, an die es angeschlossen ist.
• Vermeiden Sie Stöße und Stürze, die das Gerät beschädigen könnten.
• Verwenden Sie das Produkt nicht für andere Zwecke als die, für die es entwickelt wurde.
• Recyceln Sie das Produkt in Übereinstimmung mit den örtlichen Umweltvorschriften.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die folgenden Anweisungen sorgfältig durch:
• Halten Sie das Produkt von Wärmequellen (Feuer) und Feuchtigkeit (Wasser und anderen
Flüssigkeiten).
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es nass oder beschädigt ist.
• Benutzen Sie das Produkt nicht mit nassen Händen.
• Lassen Sie das Produkt nicht in Kontakt mit brennbaren Materialien.
• Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen aus (z. B. in einem Auto bei heißem
Wetter).
• Werfen Sie das Produkt nicht in ein Feuer.
• Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie sichtbare Mängel feststellen.
• Önen Sie das Gerät nicht, stechen Sie nicht hinein und schlagen Sie nicht darauf ein.
Dies kann zu Schäden führen.
• Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Geräten oder Gegenständen.
• Nehmen Sie das Produkt nicht auseinander und verändern Sie es nicht. Diese Maßnahmen
führen zum Erlöschen der Garantie.

Rechtlicher Hinweis
Atlantis International, S.L., erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden
Anforderungen und allen anderen anwendbaren oder durchsetzbaren Bestimmungen der
Richtlinie 2014/53/EG entspricht. Die in diesem Handbuch beschriebenen Funktionen und
Merkmale basieren auf von Atlantis Internacional S.L. durchgeführten Tests. Der Benutzer
ist dafür verantwortlich, das Produkt beim Kauf zu prüfen und zu verifizieren. Atlantis
International S.L. lehnt jede Verantwortung für persönliche, materielle und wirtschaftliche
Schäden sowie für Schäden an Ihrem Gerät ab, die durch Missbrauch, unsachgemäße
Verwendung oder unsachgemäße Installation des Produkts entstehen. Atlantis
Internacional S.L. lehnt jede Verantwortung für jegliche Fehlfunktion, Kommunikation oder
Verbindung zwischen dem Produkt und dem Bluetooth-fähigen Gerät ab.
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
Dieses Symbol weist darauf hin, dass elektrische und elektronische Geräte getrennt
entsorgt werden müssen.
• Dieses Produkt ist für die getrennte Entsorgung bei einer geeigneten Sammelstelle
vorgesehen. Entsorgen Sie es nicht mit dem Hausmüll.
• Wenn das Gerät batteriebetrieben ist, müssen die Batterien herausgenommen und bei
einer separaten Sammelstelle für diese Art von Abfall entsorgt werden. Wenn die
Batterien nicht herausnehmbar sind, versuchen Sie nicht, sie zu entfernen, da dies von
einem qualifizierten Fachmann durchgeführt werden muss.
• Die getrennte Entsorgung und das Recycling tragen dazu bei, die natürlichen Ressourcen
zu schonen und schädliche Folgen für die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu
vermeiden, die durch eine unsachgemäße Entsorgung entstehen könnten.
• Im Endpreis dieses Produkts sind die Kosten für das Umweltmanagement enthalten, das
für die ordnungsgemäße Behandlung der entstehenden Abfälle erforderlich ist.
• Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den Händler oder an Ihre örtliche
Abfallentsorgungsbehörde.

LUCE DI SICUREZZA IoT
Auriculares inalámbricos
Manuale utente
BXFL04
Utilizzo: In caso di guasto o incidente, posizionare la luce di sicurezza sul guardrail, il
tettuccio dell’auto o un luogo molto visibile su una motocicletta, come il serbatoio. Il
dispositivo è dotato di una piastra di fissaggio magnetica. Tenere il dispositivo sempre a
portata di mano, nel cruscotto dell’auto o nel bauletto della moto.
Posizionare il dispositivo nel luogo di utilizzo prima di uscire dall’auto, nel punto più alto
possibile, in modo che sia visibile da lontano.
Modo d’uso: Prima di usare il dispositivo per la prima volta, estrarre della linguetta di
sicurezza per portare la batteria alcalina 9v (inclusa) a contatto con il dispositivo e
alimentarlo.
Accensione: Per accendere il dispositivo, ruotare la parte superiore del dispositivo
dall’indicatore “OFF” all’indicatore di illuminazione.
Una volta acceso, il dispositivo emette un lampo ambrato visibile fino a un chilometro di
distanza. Inoltre, grazie alla rete NB-IoT, il dispositivo è in grado di fornire una copertura
speciale garantendo la trasmissione della sua posizione al cloud DGT.
Sostituzione delle batterie: L’indicatore con la batteria indica quando è necessario
sostituire la batteria.
①Indicatore della batteria.
②Indicatore “OFF”.
③Indicatore di illuminazione.
①Ruotare la parte superiore verso l’indicatore della batteria e tirare verso l’alto.
②Sostituire la batteria vecchia con quella nova.
③Chiudere la parte superiore del dispositivo e ruotarla nuovamente verso l’indicatore
“OFF”.
③
②
①
③②①

Funzioni
• Luce di sicurezza di alta qualità.
• Si attiva ruotando la parte superiore verso l’indicatore di illuminazione.
• Antenna per la localizzazione GPS e SIM integrata.
• Emette un lampo ambrato visibile fino a un chilometro di distanza.
• La piastra magnetica si aggrappa ai metalli ferrosi.
• Statico. Non deve essere utilizzata su superfici o oggetti soggetti a forti movimenti o
vibrazioni, poiché potrebbe staccarsi.
Raccomandazioni per la manutenzione
• Pulire regolarmente il prodotto con un panno asciutto. Il prodotto deve essere scollegato
o spento durante la pulizia.
• Mantenere pulite le porte e i connettori del prodotto da polvere, sporcizia, ecc. per
garantire un collegamento corretto.
• Evitare di rompere il prodotto. Non collocare oggetti su di esso e non piegarlo con forza
eccessiva. forza.
• Se il prodotto ha un cavo, non piegarlo o tirarlo con forza eccessiva per evitare di
danneggiarlo.
• Non bagnare o immergere il prodotto. Conservare sempre il prodotto in un luogo asciutto
e al riparo dall'umidità.
• Quando non viene utilizzato, conservare il prodotto in un luogo pulito e asciutto, lontano
da umidità e sporcizia.
• Se l'acqua penetra nel prodotto, scollegarlo immediatamente da qualsiasi fonte di
alimentazione o dispositivo a cui è collegato.
• Evitare urti e cadute che potrebbero danneggiare il prodotto.
• Non utilizzare il prodotto per scopi diversi da quelli per cui è stato progettato.
• Riciclare il prodotto in conformità alle norme e ai regolamenti ambientali locali.
Informazioni sulla sicurezza
Prima dell'uso iniziale, leggere attentamente le seguenti istruzioni:
• Tenere il prodotto lontano da fonti di calore (fuoco) e umidità (acqua e altri liquidi). altri
liquidi).
• Non utilizzare il prodotto se è bagnato o danneggiato.
• Non utilizzare il prodotto con le mani bagnate.
• Non lasciare il prodotto a contatto con materiali infiammabili.
• Non esporre il prodotto a temperature elevate (ad es. all'interno di un'automobile durante
la stagione calda).
• Non gettare il prodotto nel fuoco.
• Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini.
• Scollegare il prodotto se non lo si utilizza.
• Non utilizzare il prodotto se si notano difetti visibili.
• Non aprire, forare o colpire il prodotto. Ciò potrebbe causare danni.
• Non utilizzare il prodotto con dispositivi o oggetti incompatibili.
• Non smontare o modificare il prodotto. Queste azioni invalidano la garanzia.

Avviso legale
Atlantis International, S.L., dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e
a qualsiasi altra disposizione applicabile o applicabile della Direttiva 2014/53/CE. Le
funzioni e le caratteristiche descritte nel presente manuale si basano su test eettuati da
Atlantis Internacional S.L. L'utente è responsabile dell'esame e della verifica del prodotto al
momento dell'acquisto. Atlantis International S.L. declina ogni responsabilità per eventuali
danni personali, materiali ed economici, nonché per eventuali danni al dispositivo, dovuti a
uso improprio, abuso o installazione non corretta del prodotto. Atlantis Internacional S.L.
declina ogni responsabilità per qualsiasi malfunzionamento, comunicazione o connessione
tra il prodotto e il dispositivo Bluetooth.
Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche
Questo simbolo indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere
smaltite separatamente.
• Questo prodotto è stato progettato per essere smaltito separatamente presso un punto
di raccolta dei rifiuti appropriato. Non smaltirlo insieme ai rifiuti domestici.
• Se l'apparecchiatura funziona a batteria, le batterie devono essere rimosse e smaltite in
un punto di raccolta separato per questo tipo di rifiuti. Se le batterie non sono rimovibili,
non tentare di rimuoverle, poiché l'operazione deve essere eseguita da un professionista
qualificato.
• Lo smaltimento e il riciclaggio separati contribuiscono a preservare le risorse naturali e a
prevenire le conseguenze dannose per la salute umana e l'ambiente che potrebbero
derivare da uno smaltimento non corretto.
• Il prezzo finale di questo prodotto include il costo della gestione ambientale necessaria
per il corretto trattamento dei rifiuti generati.
• Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore o l'autorità locale preposta alla
gestione dei rifiuti.

LUZ DE EMERGÊNCIA IoT
Auriculares inalámbricos
Manual do utilizador
BXFL04
Utilização: Em caso de avaria ou acidente, fixar a luz de segurança ao poste, ao tejadilho
do carro ou a um lugar bem visível na motocicleta. O dispositivo tem uma placa magnética
de fixação. Manter sempre o dispositivo ao fácil alcance, no porta-luvas do carro ou no
compartimento de bagagem da motocicleta.
Coloque o dispositivo na sua posição de utilização antes de sair do carro, no ponto mais
alto possível para ser visto a partir da distância mais distante.
Funcionamento: Antes de utilizar o dispositivo pela primeira vez, puxe o separador de
segurança para colocar a bateria alcalina de 9v (incluída) em contacto com o dispositivo e
alimentá-lo com energia.
Ligar: Para ligar o dispositivo, rode a parte superior do dispositivo do indicador “OFF”
para o indicador de iluminação.
Uma vez ligado, o dispositivo emite um padrão de flash âmbar visível até um quilómetro
de distância. Além disso, graças à sua rede NB-IoT, o dispositivo é capaz de fornecer uma
cobertura especial, garantindo a transmissão da sua localização para a nuvem da DGT.
Substituição das baterias: O indicador por uma bateria indica quando a bateria precisa de
ser substituída.
①Indicador de bateria.
②Indicador “OFF”.
③Indicador de iluminação.
①Virar a parte superior do dispositivo para o indicador com uma bateria e puxar para
cima.
②Substituir a bateria antiga pela nova.
③Fechar a parte superior do dispositivo e virá-la novamente pá o indicador “OFF”.
③
②
①
③②①

Funções
• Luz de emergência de alta qualidade.
• Ativado por rotação do topo em direção ao indicador de iluminação.
• Antena para rastreio GPS e SIM integrado.
• Emite um padrão de flash âmbar visível até um quilómetro de distância
• Placa magnética agarra-se a metais ferrosos.
• Estático. Não deve ser utilizado em superfícies ou objetos afetados por fortes
movimentos ou vibrações, uma vez que pode soltar-se.
Recomendações de manutenção
• Limpar regularmente o produto com um pano seco. O produto deve ser desligados ou
desligados durante a limpeza.
• Manter as portas e conectores do produto limpos do pó, sujidade, etc., para assegurar
uma ligação adequada.
• Evitar quebrar o produto. Não colocar objectos sobre ele ou dobrá-lo com força
excessiva. Forçar.
• Se o produto tiver um cabo, não o dobrar ou puxar com força excessiva para evitar
danificá-lo.
• Não molhar ou imergir o produto. Manter sempre o produto num local seco e afastado da
humidade.
• Quando não estiver a ser utilizado, guardar o produto num local limpo e seco, longe da
humidade e da sujidade.
• Se entrar água no produto, desligá-lo imediatamente de qualquer fonte de energia ou
dispositivo a que esteja ligado.
• Evitar solavancos e gotas que possam danificar o produto.
• Não utilizar o produto para qualquer outro fim que não aquele para o qual foi concebido.
• Reciclar o produto de acordo com as regras e regulamentos ambientais locais.
Informações de segurança
Antes da utilização inicial, leia atentamente as seguintes instruções:
• Manter o produto longe de uma fonte de calor (fogo) e humidade (água e outros
líquidos).
• Não utilizar o produto se este estiver molhado ou danificado.
• Não utilizar o produto com as mãos molhadas.
• Não deixar o produto em contacto com materiais inflamáveis.
• Não expor o produto a temperaturas elevadas (por exemplo, dentro de um carro durante
o tempo quente).
• Não deitar o produto no fogo.
• Manter o produto fora do alcance das crianças.
• Desligar o produto da tomada se não o for utilizar.
• Não utilizar o produto se notar quaisquer defeitos visíveis.
• Não abrir, perfurar ou golpear o produto. Isto pode causar danos.
• Não utilizar o produto com dispositivos ou objectos incompatíveis.
• Não desmontar ou modificar o produto. Estas acções invalidam a garantia.

Aviso legal
Atlantis Internacional, S.L. declara que este produto está em conformidade com os
requisitos essenciais e quaisquer outras disposições aplicáveis ou aplicáveis da Directiva
2014/53/CE. As funções e características descritas neste manual baseiam-se em testes
efectuados pela Atlantis Internacional, S.L. O utilizador é responsável por examinar e
verificar o produto quando o adquire. Atlantis Internacional S.L. declina qualquer
responsabilidade por qualquer dano pessoal, material, económico, bem como qualquer
dano ao seu dispositivo, devido a utilização indevida, abuso ou instalação inadequada do
produto. Atlantis Internacional S.L. declina qualquer responsabilidade por qualquer mau
funcionamento, comunicação ou ligação entre o produto e o dispositivo activado por
Bluetooth.
Eliminação de equipamento eléctrico e electrónico
Este símbolo indica que o equipamento eléctrico e electrónico deve ser eliminado
separadamente.
• Este produto é concebido para ser eliminado separadamente num ponto de recolha de
resíduos apropriado. Não o elimine com o lixo doméstico.
• Se o equipamento funcionar com pilhas, estas devem ser removidas e eliminadas num
ponto de recolha separado para este tipo de resíduos. Se as baterias não forem
removíveis, não tente removê-las, pois isto deve ser feito por um profissional qualificado.
• A eliminação separada e a reciclagem ajudam a conservar os recursos naturais e a
prevenir as consequências nocivas para a saúde humana e o ambiente que possam advir
de uma eliminação incorrecta.
• O preço final deste produto inclui o custo da gestão ambiental necessária para o
correcto tratamento dos resíduos gerados.
• Para mais informações, queira contactar o retalhista ou a sua autoridade local de gestão
de resíduos.
Table of contents
Languages:
Other KSIX Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Generac Power Systems
Generac Power Systems VT-evo 4x290W LED owner's manual

Titan LED
Titan LED Apex Grow Lights APEX600 installation manual

Larson Electronics
Larson Electronics EPL-HB-2X150LED-RT instruction manual

Robert Juliat
Robert Juliat SPOTME quick start guide

Lupo
Lupo Dayled 3200 K 650 PRO manual

SEBSON
SEBSON CAMP LED 8W user manual