Kuat NV BASE 2.0 User manual

NV BASE™2.0

2
Parts:
Inner Front Tire Tray
Outer Front Tire Tray
Outer Rear Tire Tray
Inner Rear Tire Tray
Pivot Assembly

3
Included in the parts box:
6mm Allen Wrench
8mm Allen Wrench 4x M8 Nut
3x M8x160 Bolts
M8 Lock Washer
3x Keys
Bottle Opener
Key-chain
Rear End Cap
Pivot Lever Hitch Pin and Lock
M8x45 Bolt
Rear End Cap
STEP 1. Insert rear end cap.
Part Needed:

4
STEP 2. Align the trays with the holes on the cen-
ter-beam by matching the coordinating labels. Then
alternate between bolts to tighten.
3x M8x160 Bolts
4x M8 Nut
Parts Needed:
A
A
NOTE: The trays with the “..Küat..” Logo will be
farthest from the hitch. Performing this step with the
rack upside down will ease assembly.
NOTE: This tray has the M8x160
bolt pre-installed.

5
STEP 3. Press the pivot lever onto the
corresponding keyed shaft. Then tighten the bolt
with the lock washer to secure the pivot lever.
Parts Needed:
Pivot Lever
NOTE: When positioning the
pivot lever there should be about
1in(25.4mm) of space between
the lever and the tray.
M8 Lock Washer M8x45 Bolt

6
STEP 4. Insert the rack into the hitch receiver and
align the hitch pin holes, then insert the hitch pin and
lock. Push or pull the rack in the hitch receiver to
remove rattle caused by the hitch pin and turn the
knob until tight.
Parts Needed: Hitch Pin and Lock

7
Loading bicycles:
STEP 1. Rotate the tire hook outward. Press the
button and extend the hook.
NOTE: When not in use keep the tire hook rotated
inward to avoid damage.
STEP 2. Set the bicycle on the rack and place the
hook as close to the bicycle’s front fork as possible,
then ratchet the hook down onto the tire.
NOTE: Proper placement of the
tire hook is critical to securing
the bicycle to the rack.

8
NOTE: To adjust for bicycle t issues loosen the
front cradle bolt with an 8mm allen wrench (Do not
fully remove the bolt). Once loose, move the cradle to
one of three positions; up, center, or down. Tighten
the bolt to secure the cradle in position.
Failure to re-tighten bolt can lead to loss of bike.
STEP 3. Feed the rear tire strap through the
rear tire and behind the tire retention tab, then pull
through the ratchet pawl until the rear tire is secure.
NOTE: Failure to properly feed and tighten the
strap can lead to loss of bike.

9
STEP 5. Loop the cable through the rear triangle and
insert the lock tip into the lock found on the cable.
NOTE: Each lock cable is designed to lock a single
bicycle.
STEP 4. Pull the lock and cable completely out
from the rear tire tray.
NOTE: When re-inserting the lock cable ensure
cable tip makes contact with magnet in rack.
Cable Tip

10
STEP 6. When adjusting the pivot position always
support the end of the rack before engaging the pivot
lever. This will assist with the release of the pivot
lever and prevent the rack from falling.
NOTE: The rack can tilt down for access to the rear
hatch of the vehicle. Use caution when opening the
rear hatch as this may not clear all hatches.

11
Additional Notes:
NOTE: When loading bicycles with 20”-24” front
tires an adapter must be used. Please contact Kuat
Racks directly by calling toll free 1(877)822-5828, or
adapter kit will be provided.
20”-24” Adapter Kit
Tips and Tricks.
•Periodicallycheckallnutsandboltsforpropertightness,
not doing so can lead to premature wear or rack failure.
•Lubricate the lock mechanisms using a light oil. Keep
the cover on the hitch pin lock at all times.
•The 8mm allen wrench can be stored in the rear end
cap for easy access.
•The 8mm allen wrench can be used to tighten and
loosen the cam system.
•Keeping your rack clean will help prevent corrosion
and keep the rack working correctly for years.
•The pivot handle is also designed to be used as foot
pedal when lowering the trays.
•Make sure the bicycles’ tires are properly inated
and free of leaks. Bicycles can become loose if a tire
deates while in the rack.

12
Küat Rack Warnings
NV BASETM 2.0
Number Of Bikes Weight Per Bike Max Wheelbase Max Tire Width
2
Küat No Worries Warranty
Our “No Worries Warranty” has you covered like the poncho in your backpack or the winch
on your bumper, there when you need it. The goal? To ensure your Kuat product performs as
intended, over time, every time, for life.
WARNINGS
•Follow instructions for proper assembly, mounting and loading procedures.
•Check tightness of all bolts and screws periodically.
•Make sure the rack and your vehicle receiver are in good working condition before each use.
•If tire exceeds the width of 3in you must use Phat Tire kit. Do not exeed max tire width of 4.8in
•Do not use rack Off-Road*. (*Rough, washed out, boulder-and-rut-strewn backroads)
- Smooth gravel roads are not considered off-road.
•Do not use 3rd-Party hitch extenders with this product. Hi-Lo and Pivot available from Küat.
•Do not use this product on a recreational vehicle or trailer.
•Do not use rain or wind-covers or tarps with this product.
•Place the front tire clamp next to the front fork.
•Do not take through automatic carwash.
•Do not use front tire bicycle fenders with this product.
If you have questions or problems with your rack, please contact Küat Racks directly by calling
ADVERTENCIAS
• Revise el apriete de todos los pernos y tornillos de forma periódica.
• NO LO USE EN TODO TERRENO.
• Siga las instrucciones para un ensamblaje propio, procedimientos de montaje y procedimientos de
carga.
• Asegúrese que el portabicicletas y el receptor de su vehículo estén en buenas condiciones antes de
cada uso.
• No use ganchos extensibles con este producto.
• No use este producto en un vehículo recreativo o tráiler.
• No use cubiertas o forros para lluvia o viento con este producto.
• Ponga la tijera de la llanta frontal del lado de los brazos de carga frontales.
• No utilice guardabarros bicicleta deneumáticos delanteros con este producto.
• No lo pase a través de un lavado de autos automático.
Si tiene usted alguna pregunta o problema con su portabicicletas, por favor contacte a Kuat Racks
AVERTISSEMENTS
Vérier le serrage des boulons et des vis périodiquement.
• NE PAS UTILISER À’EXTÉRIEUR DU RÉSEAU ROUTIER (OFF-ROAD).
• Bien suivre les instructions de processus d’assemblage, montage et chargement.
• S’assurer du bon fonctionnement du rack et du véhicule avant l’utilisation.
• Ne pas combiner ce produit avec des rallonges de l’attache-remorque.
• Ne pas utiliser ce produit sur un véhicule récréatif ou sur une remorque.
• Ne pas utiliser les housses contre la pluie ou le vent , ni les bâches avec ce produit.
• Placer le crampon du pneu avant à côté de la fourche avant du vélo.
• No utilice guardabarros bicicleta de neumáticos delanteros con este producto.
• Ne pas laisser le rack sur le véhicule lors des lavages automatiques (car wash)
Si vous avez des questions ou si vous éprouvez des problèmes avec votre rack, nous vous à nous con-
60 lb
27.2 kg
48 in
1219 mm
5 in
127 mm

13
Küat Racks Limited Lifetime Warranty
Küat honors the warranty on all Küat brand products for original owners of the product. Warranty is not
transferable.
If a Küat rack that is covered by the terms of this warranty and is determined by Küat, to be defective, Küat will
repair or replace the defective parts. Küat may choose in some cases to offer the owner a refund of up to the
original purchase price of the product in lieu of repairing or replacing the product.
The Küat warranty does not cover any conditions that are beyond Küat’s control. This includes, but is not
limited to, the following: excessive loading, improper assembly, improper installation, theft, or any use that is
not consistent with the user guide that is included with the product.
The Küat Warranty does not cover normal wear and tear, scratches, cosmetic oxidation, accidents, or damage
due to unauthorized repairs or modications.
If you are the original owner of a defective Küat product, please contact Küat at 1(877)822-5828. A Küat
representative will work to quickly resolve the problem. If repairs are necessary, the owner will be responsible
for the cost of returning the product to Küat for repair. No product should be returned to Küat without prior
authorization from Küat staff.
LIMIT OF LIABILITY
THIS WARRANTY ONLY COVERS REPAIR, REPLACEMENT OR REFUND FOR THE COVERED KÜAT PRODUCT.
ANY DAMAGE TO VEHICLE OR PROPERTY IS NOT COVERED BY THIS WARRANTY. PERSONAL INJURY IS
NOT COVERED BY THIS WARRANTY.
LIMITATION OR EXCLUSION OF INCIDENTAL DAMAGE IS NOT ALLOWED IN ALL STATES SO THE ABOVE
LIMITATIONS MAY NOT APPLY.
Küat respeta la garantía de todos los portabicicletas Küat mientras el comprador original sea el propietario de
dicho producto. Si el comprador original vende o de alguna otra manera cede el producto a otra persona, la
garantía será revocada.
Si un portabicicletas Küat que esté cubierto por los términos de esta garantía está defectuoso, Küat reparará
o remplazará las partes defectuosas a su propio criterio. Küat puede optar en algunos casos por ofrecer el
reembolso del precio de compra del product en lugar de repararlo o de reemplazar las piezas defectuosas.
La garantía Küat no cubre ninguna condición que esté más allá del control de Küat. Esto incluye, más no
limita, carga excesiva, ensamblaje impropio, montaje impropio, robo o cualquier uso que no sea consistente
con las instrucciones que están incluidas con el producto o que están disponibles para el usuario.
La garantía Küat no cubre el uso y desgaste natural, raspaduras, oxidación cosmética, accidentes, operación
ilegal del vehículo o modicaciones o reparaciones no autorizadas.
Si usted es el propietario original de un producto Küat defectuoso, por favor contacte a Küat al 1(877) 822-
5828. . Un representante de Küat le atenderá para resolver su problema. Si son necesarias reparaciones, el
propietario será responsable por el costo del envío del producto a Küat para su reparación. Ningún producto
deberá ser enviado a Küat sin previa autorización de un agente de Küat.
LIMITE DE RESPONSABILIDAD
ESTA GARANTIA SOLO CUBRE REPARACIONES, REEMPLAZOS O REEMBOLSOS PARA EL PRODUCTO DE
KÜAT CUBIERTO. CULAQUIER DAÑO AL VEHICULO O PROPIEDAD O LESION NO ESTA CUBIERTA POR ESTA
GARANTIA.
LIMITANTES O EXCLUSIONES DE DAÑO ACCIDENTAL NO ESTAN PERMITIDAS EN TODOS LOS ESTADOS,
POR LO TANTO ESTAS LIMITANTES PODRIAN NO APLICAR.
Küat honore la garantie de toute sa gamme du support de la marque Küat tant qu’il demeure la propriété du
propriétaire original. La garantie prend n lorsque le propriétaire original se départit du produit en le vendant
ou en le transférant à une autre personne.
Si un article Küat fait défaut alors qu’il est sous garantie, Küat réparera ou remplacera, à sa discrétion, la ou les
pièces défectueuses. Küat pourrait choisir dans certains cas d’offrir un remboursement du prix à l’achat au lieu
de réparer ou de remplacer la pièce défectueuse.
La garantie Küat ne couvre pas les conditions hors du control de Küat. Celles-ci incluent mais ne sont pas
limitées à un chargement excessive, un assemblage erroné, un mauvais montage, le vol ou tout usage qui n’est
pas conforme aux instructions (incluses avec le produit) accessibles à l’utilisateur.
La garantie Küat ne couvre pas l’usure normale, les égratignures, l’oxydation, les accidents, l’usage illégal d’un
véhicule ou les réparations ou modications non-autorisées.
Si vous êtes le propriétaire original d’un produit Küat défectueux, prière de contacter Küat au 1-877-822-5828.
Un représentant Küat travaillera à la résolution du problème. Si des réparations sont nécessaires, l’acheteur
doit assumer les frais d’envoie pour faire parvenir le produit Küat à l’entreprise. Ne retourner pas un produit
Küat tant que vous n’obtenez pas l’autorisation d’un représentant de Küat.
LIMITE DE RESPONSABILITÉS
LA GARANTIE COUVRE SEULEMENT LA RÉPARATION , LE REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT
D’UN PRODUIT KÜAT SOUS GARANTIE. LA GARANTIE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES AU VÉHICULE,
LES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ NI LES BLESSURES.
L ES RESTRICTIONS OU LES EXCLUSIONS CONCERNANT LES DOMMAGES ACCIDENTELLES NE SONT PAS
ADMISES DANS TOUS LES ÉTATS OU CES RESTRICTIONS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER.

kuatracks.com
[email protected] 1.877.822.5828
Other manuals for NV BASE 2.0
1
Table of contents
Other Kuat Automobile Accessories manuals
Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Federal Signal Corporation
Federal Signal Corporation Legend LGD Installation, operation and service manual

Inbay
Inbay acv 240000-03 quick start guide

Paulchen System
Paulchen System Economy Class Mounting instructions

TruXedo
TruXedo TonneauTraX owner's manual

MAD
MAD NR-317524B Fitting instructions

Tellur
Tellur FCC9 user manual