Kuat PIVOT User manual

PIVOT™
USER GUIDE

Included
5mm Hex Key
Toggle Clamp
16mm
Lock Washer
16mm
Flat Washer
Hitch Lock
1Using the 5mm hex key, attach the toggle clamp
with (4) M6 x 12 screws and (4) 6mm Lock Washers.
Assembly:
Safety Pin
8mm Hex Key
13mm Wrench
(4) M6 x 12 Hitch Pin
(4) 6mm Lock Washer
1

3
4
Assembly:
Slide Pivot into hitch and align the pin holes.
1Secure the toggle clamp.
2Using the 13mm Wrench:
3Using the 8mm hex key, thread in the hitch pin,
16mm lock washer, and 16mm flat washer until tight.
4Snap the hitch lock onto the other side of the hitch pin.
A Loosen bottom bolt set
B Tighten top bolt set until snug
A Re-tighten bottom bolt set
1
2
A
B B
A
!Step 2 will level your
Pivot arm, ensuring proper
articulation when loaded
Hitch Installation:
BEFORE AFTER

2
1
Rack Installation:
Driving:
1Slide rack into the Pivot and align
the hitch pin holes.
2Secure rack using hitch pin.
1Before driving, ensure Pivot
is closed, toggle clamp
is latched...
2...and safety pin is
secured
1
2

Swing-Away Operation:
1Pull down on the toggle clamp.
3Pivot the top arm out 90 degrees and secure with the saftey pin.
2Unlatch safety gate and remove pin.
1
2
3
Prior to performing the swing away operation ensure the vehicle is in park.

Küat Rack Warnings
PIVOT™
250 lb
114kg
Max Weight
WARNINGS
• Confirm the product you intend to use in the Pivot is approved by the manufacturer.
• You are responsible for confirming you do not exceed your vehicles tongue hitch weight.
• Do not use this product upside-down.
• Follow instructions for proper assembly, installation, and usage.
• Check tightness of all bolts and lever periodically and adjust as needed.
• Make sure your rack and vehicle receiver are in good working condition before each use.
• Do not use rack Off-Road*. (*Rough, washed out, boulder-and-rut-strewn backroads)
-Smooth gravel roads are not considered off-road.
• Must mount to your vehicles receiver directly. Do not use extenders.
• Do not use this product with recreational vehicle or trailer.
• If towing bikes or motorcycles, do not use wind covers or tarps.
• Do not take through automatic car wash.
• Make sure safety pin and lever are secure when carrying or storing.
• Drive responsibly. The added distance from your hitch will amplify deflection.
• Pivot approved for use with NV 2.0, Base 2.0, Sherpa 2.0 and Transfer family.
• Pivot also compatible with the Original NV - 2” Version Only | 2-Bike Only
If you have questions or problems, please contact Küat Racks directly by calling toll free
ADVERTENCIAS
• Confirme que el producto que pretende utilizar en el pivote está aprobado por el fabricante.
• Usted es responsable de confirmar que no exceda el peso del enganche de la lengüeta de su vehículo.
• No use este producto al revés.
• Siga las instrucciones para ensamblaje, instalación y uso correctos.
• Verifique la estanqueidad de todos los pernos y la palanca periódicamente y ajuste según sea necesario.
• Asegúrese de que su rack y el receptor del vehículo estén en buenas condiciones de funcionamiento antes de cada uso.
• No use el bastidor Off-Road *. (* Áspero, lavado, backroads cubierto de piedras y surcos)
• Debe montarse en el receptor de su vehículo directamente. No use extensores.
• No use este producto con un vehículo recreativo o un remolque.
• Si remolca bicicletas o motocicletas, no use cubiertas de viento o lonas.
• No realice el lavado automático de automóviles.
• Asegúrese de que el pasador de seguridad y la palanca estén seguros durante el transporte o el almacenamiento.
• Conduzca de manera responsable. La distancia adicional de su enganche amplificará la deflexión.
• Pivote aprobado para su uso con NV 2.0, Base 2.0, Sherpa 2.0 y familia de transferencia.
• Pivote también compatible con la NV Original - Versión de 2 "solamente
ADVERTENCIAS
• Confirmez que le produit que vous avez l'intention d'utiliser dans le Pivot est approuvé par le fabricant.
• Vous êtes responsable de confirmer que vous ne dépassez pas le poids de l'attelage de votre véhicule.
• N'utilisez pas ce produit à l'envers.
• Suivez les instructions pour un assemblage, une installation et une utilisation appropriés.
• Vérifiez régulièrement l'étanchéité de tous les boulons et du levier et réglez au besoin.
• Assurez-vous que l'armoire et le récepteur du véhicule sont en bon état avant chaque utilisation.
• N'utilisez pas le rack Off-Road *. (* Rough, délavé, rocailleux parsemé de rochers et d'ornières)
• Doit être monté directement sur le récepteur de votre véhicule. N'utilisez pas d'extendeurs.
• N'utilisez pas ce produit avec un véhicule récréatif ou une remorque.
• Si vous remorquez des vélos ou des motocyclettes, n'utilisez pas de bâches anti-vent ou de bâches.
• Ne passez pas dans un lave-auto automatique.
• Assurez-vous que la goupille de sécurité et le levier sont bien fixés lors du transport ou du stockage.
• Conduisez de manière responsable. La distance supplémentaire de votre attelage amplifiera la déviation.
• Pivot approuvé pour une utilisation avec la famille NV 2.0, Base 2.0, Sherpa 2.0 et Transfer.
• Pivot également compatible avec l'Original NV - Version 2 "seulement

Küat Racks Limited Lifetime Warranty
Küat honors the warranty on all Küat brand products for original owners of the product. Warranty is not
transferable.
If a Küat rack that is covered by the terms of this warranty and is determined by Küat, to be defective, Küat
will repair or replace the defective parts. Küat may choose in some cases to offer the owner a refund of up
to the original purchase price of the product in lieu of repairing or replacing the product.
The Küat warranty does not cover any conditions that are beyond Küat’s control. This includes, but is not
limited to, the following: excessive loading, improper assembly, improper installation, theft, or any use that
is not consistent with the user guide that is included with the product.
The Küat Warranty does not cover normal wear and tear, scratches, cosmetic oxidation, accidents, or
If you are the original owner of a defective Küat product, please contact Küat at 1(877)822-5828. A
Küat representative will work to quickly resolve the problem. If repairs are necessary, the owner will be
responsible for the cost of returning the product to Küat for repair. No product should be returned to Küat
without prior authorization from Küat staff.
LIMIT OF LIABILITY
THIS WARRANTY ONLY COVERS REPAIR, REPLACEMENT OR REFUND FOR THE COVERED KÜAT
PRODUCT. ANY DAMAGE TO VEHICLE OR PROPERTY IS NOT COVERED BY THIS WARRANTY. PERSONAL
INJURY IS NOT COVERED BY THIS WARRANTY.
LIMITATION OR EXCLUSION OF INCIDENTAL DAMAGE IS NOT ALLOWED IN ALL STATES SO THE ABOVE
LIMITATIONS MAY NOT APPLY.
Küat respeta la garantía de todos los portabicicletas Küat mientras el comprador original sea el propietario de
dicho producto. Si el comprador original vende o de alguna otra manera cede el producto a otra persona, la
garantía será revocada.
Si un portabicicletas Küat que esté cubierto por los términos de esta garantía está defectuoso, Küat reparará
o remplazará las partes defectuosas a su propio criterio. Küat puede optar en algunos casos por ofrecer el
reembolso del precio de compra del product en lugar de repararlo o de reemplazar las piezas defectuosas.
La garantía Küat no cubre ninguna condición que esté más allá del control de Küat. Esto incluye, más no
limita, carga excesiva, ensamblaje impropio, montaje impropio, robo o cualquier uso que no sea consistente
con las instrucciones que están incluidas con el producto o que están disponibles para el usuario.
La garantía Küat no cubre el uso y desgaste natural, raspaduras, oxidación cosmética, accidentes, operación
Si usted es el propietario original de un producto Küat defectuoso, por favor contacte a Küat al 1(877) 822-
5828. . Un representante de Küat le atenderá para resolver su problema. Si son necesarias reparaciones, el
propietario será responsable por el costo del envío del producto a Küat para su reparación. Ningún producto
deberá ser enviado a Küat sin previa autorización de un agente de Küat.
LIMITE DE RESPONSABILIDAD
ESTA GARANTIA SOLO CUBRE REPARACIONES, REEMPLAZOS O REEMBOLSOS PARA EL PRODUCTO DE
KÜAT CUBIERTO. CULAQUIER DAÑO AL VEHICULO O PROPIEDAD O LESION NO ESTA CUBIERTA POR ESTA
GARANTIA.
LIMITANTES O EXCLUSIONES DE DAÑO ACCIDENTAL NO ESTAN PERMITIDAS EN TODOS LOS ESTADOS,
POR LO TANTO ESTAS LIMITANTES PODRIAN NO APLICAR.
Küat honore la garantie de toute sa gamme du support de la marque Küat tant qu’il demeure la propriété
vendant ou en le transférant à une autre personne.
Si un article Küat fait défaut alors qu’il est sous garantie, Küat réparera ou remplacera, à sa discrétion, la
ou les pièces défectueuses. Küat pourrait choisir dans certains cas d’offrir un remboursement du prix à
l’achat au lieu de réparer ou de remplacer la pièce défectueuse.
La garantie Küat ne couvre pas les conditions hors du control de Küat. Celles-ci incluent mais ne sont pas
limitées à un chargement excessive, un assemblage erroné, un mauvais montage, le vol ou tout usage qui
n’est pas conforme aux instructions (incluses avec le produit) accessibles à l’utilisateur.
La garantie Küat ne couvre pas l’usure normale, les égratignures, l’oxydation, les accidents, l’usage illégal
Si vous êtes le propriétaire original d’un produit Küat défectueux, prière de contacter Küat au 1-877-822-
5828. Un représentant Küat travaillera à la résolution du problème. Si des réparations sont nécessaires,
l’acheteur doit assumer les frais d’envoie pour faire parvenir le produit Küat à l’entreprise. Ne retourner pas
un produit Küat tant que vous n’obtenez pas l’autorisation d’un représentant de Küat.
LIMITE DE RESPONSABILITÉS
LA GARANTIE COUVRE SEULEMENT LA RÉPARATION , LE REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT
D’UN PRODUIT KÜAT SOUS GARANTIE. LA GARANTIE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES AU VÉHICULE,
LES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ NI LES BLESSURES.
L ES RESTRICTIONS OU LES EXCLUSIONS CONCERNANT LES DOMMAGES ACCIDENTELLES NE SONT
PAS ADMISES DANS TOUS LES ÉTATS OU CES RESTRICTIONS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER.

kuatracks.com
info@kuatracks.com 1.877.822.5828
Table of contents
Other Kuat Automobile Accessories manuals

Kuat
Kuat Transfer2 User manual

Kuat
Kuat PISTON PRO X ADD-ON User manual

Kuat
Kuat NV BASE 2.0 User manual

Kuat
Kuat NV 2.0 User manual

Kuat
Kuat NV BASETM 2.0 User manual

Kuat
Kuat NV User manual

Kuat
Kuat VAGABOND-X User manual

Kuat
Kuat NV BASE 2.0 User manual

Kuat
Kuat SWITCH 4 User manual

Kuat
Kuat NV 2.0 User manual
Popular Automobile Accessories manuals by other brands

EOinnovations
EOinnovations EOC3101 instruction manual

Allen Sports
Allen Sports 400QR instructions

Dometic
Dometic Oceanair Skyvenetian Installation and operating manual

Roadmaster
Roadmaster 88336 installation instructions

Thule
Thule CIRCUIT 526XT manual

Safe Fleet
Safe Fleet RVS SimpleSight RVS-255W-HD instruction manual