
HASPELSPERRE
REEL LOCK
Zum Sperren der Haspel drehen Sie die Haspelsperre (1) bis
diese einrastet. Die Haspel dreht sich bis zum nächsten Steg des
Haspelkorbs weiter und stoppt. Die Haspel lässt sich nicht weiter
auf- oder abwickeln.
In order to lock the reel, turn the reel lock (1) until it snaps. The
reel turns to the next bar of the reel basket and stops. Now the
rod cannot be unwound or rewound.
1
1
DE
EN
MIT GRUNDGERÄT VERBINDEN
CONNECT TO BASIC DEVICE
Verbinden Sie den 6-poligen Anschlussstecker (1) der Haspel
mit der 6-poligen Buchse (2) des Grundgeräts. Achten Sie auf die
korrekte Position (3) des Steckers. Hierfür muss der rote Punkt am
Stecker dem roten Punkt an der Buchse genau gegenüber liegen.
Plug the 6-pole plug (1) of the reel into the 6-pole connector (2) of
the basic device. Make sure that the plug is in the correct position
(3). Therefor the red dot of the plug has to face the red dot of the
connector.
3
DE
EN
1
2
AM GRUNDGERÄT EINHÄNGENKOMPONENTEN
ATTACH TO BASIC DEVICE
COMPONENTS Heben Sie die Haspel (1) an. Positionieren Sie die Aussparungen
(2) der Trägerarme auf der Aufhängung (3) des Gerätes. Achten
Sie darauf, dass der äußere Trägerarm ganz außen an der
Aufhängung (3) positioniert ist.
Lift the reel (1). Position the girders‘ recesses (2) onto the device‘s
suspension (3). Make sure that the outer girder is positioned at
the extreme outer end of the suspension (3).
1
3
2
DE
DE
DE
EN
EN
EN
2
3
4
1
5
7
6
16-poliger Anschlussstecker
2Aufhängung
3Kamerakopf
4Schiebekabel
5 Haspelsperre
6Haspelkorb
7Köcher
16-pole plug basis device
2Suspension
3Camera
4Rod
5Reel lock
6 Reel basket
7Quiver