KYARA ALPAK LTK780 User manual

ITALIANO
MA LTK780_LTK785 01 A_IT_06-2021
SCALDALETTO
MANUALE DI ISTRUZIONI
ITALIANO

2
ITALIANO
INDICE
1. CODICI................................................................................................................................. PAG.3
2. INTRODUZIONE ................................................................................................................ PAG.3
3. AVVERTENZE SULLA SICUREZZA ............................................................................... PAG.3
4. SIMBOLOGIA UTILIZZATA .............................................................................................. PAG.5
5. DESCRIZIONE GENERALE .............................................................................................. PAG.6
6. MODALITÀ D’USO ............................................................................................................ PAG.7
6.1 Come disporre lo scaldaletto................................................................................... pag. 7
6.2 Funzione di autospegnimento ................................................................................ pag. 7
6.3 Spegnimento ............................................................................................................ pag. 7
7. PULIZIA E MANUTENZIONE ........................................................................................... PAG.8
7.1 Conservazione ........................................................................................................... pag. 8
8. CONDIZIONI DI SMALTIMENTO GENERALI ................................................................ PAG.9
9. CARATTERISTICHE TECNICHE ...................................................................................... PAG.9
10. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ...................................................................................... PAG.10
11. GARANZIA ........................................................................................................................ PAG.10
11.1 Clausole esonerative................................................................................................ pag. 11

3
ITALIANO
1. CODICI
LTK780 SCALDALETTO - SINGOLO 150x80 cm
LTK785 SCALDALETTO - DOPPIO 160x140 cm
2. INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto lo scaldaletto della linea Kyara by Moretti. Prima di utilizzare l’apparecchio,
leggere attentamente le istruzioni per l’uso e in particolare le avvertenze sulla sicurezza, attenendosi
ad esse. Conservare il presente manuale, per l’intera durata di vita del prodotto, a scopo di
consultazione. In caso di cessione dell’apparecchio a terzi, consegnare anche l’intera documentazione.
Questo manuale contiene dei piccoli suggerimenti per un corretto uso del dispositivo da voi scelto e
dei preziosi consigli per la vostra sicurezza. In caso di dubbi vi preghiamo di contattare il rivenditore,
il quale saprà aiutarvi e consigliarvi correttamente.
NOTA Controllare che tutte le parti del prodotto non abbiano subito danni durante la
spedizione. In caso di danni non utilizzare il prodotto e contattare il rivenditore per
ulteriori istruzioni
3. AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
• Dopo aver rimosso l’apparecchio dalla confezione, controllare l’integrità del prodotto e
l’eventuale presenza di danni da trasporto. In caso di dubbio, non
utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al rivenditore locale. Il materiale della confezione
non è un giocattolo per bambini! Tenere il sacchetto di plastica lontano dalla portata dei
bambini; pericolo di soffocamento!
• Prima di collegare l’apparecchio, controllare che i dati della tensione di rete riportati
sulla targhetta di identificazione corrispondano a quelli della rete elettrica disponibile.
La targhetta di identificazione si trova sull’apparecchio.
• Il presente apparecchio deve essere destinato esclusivamente come scaldaletto
per uso domestico. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e pertanto
pericoloso.
• Durante i primi utilizzi, può rilasciare cattivi odori a causa di materiali sintetici.
• Le prove di calore dello scaldaletto all’aria aperta, per esempio con le mani, non si
possono considerare valide, perchè soggette a una valutazione erronea del calore.
• L’apparecchio non è destinato ad essere usato da persone (bambini compresi) le cui
capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza
o di conoscenza, a meno che esse abbiano potuto beneficiare, attraverso
l’intermediazione di una persona responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza
o di istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio.
• I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l’apparecchio.
• In particolare non utilizzare l’apparecchio con persone inferme, infanti o persone
insensibili al calore. Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini, se i
dispositivi di comando non sono stati preregolati da un genitore o da un custode o se il
bambino non è stato adeguatamente istruito su come usare in modo sicuro tali
dispositivi.

4
ITALIANO
• AVVERTENZA – NON adatto a bambini di età inferiore a 3 anni. I bambini di età
inferiore ai 3 anni non devono usare l’apparecchio a causa della loro incapacità a
reagire in caso di surriscaldamento.
• NON azionare il comando di temperatura con mani bagnate.
• NON tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso, per staccare la spina dalla
presa di corrente.
• NON immergere il cavo di alimentazione e il telecomando.
• Scollegare il dispositivo dalle rete elettrica prima della pulizia o manutenzione
e in caso di mancato utilizzo.
• Per scollegare il dispositivo non tirare il cavo, staccare la spina dalla presa di corrente.
• In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, spegnerlo e non
manometterlo. Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di
assistenza tecnica autorizzato.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito da un centro
di assistenza tecnica autorizzato, in modo da prevenire ogni rischio.
• L’apparecchio deve essere usato solo con i tipi di comando indicati sull’etichetta
dell’apparecchio.
• NON posizionare il telecomando dello scaldaletto sotto il cuscino o tra le lenzuola
o le coperte quando il dispositivo è collegato.
• NON utilizzare l’apparecchio piegato.
• Quando si ripone il prodotto lasciare che si raffreddi prima di piegarlo.
• NON lasciare indumenti all’interno del prodotto piegato.
• Esaminare frequentemente l’apparecchio per accertare eventuali segni di usura o
deterioramento. Se vi sono tali segni, o se l’apparecchio è stato usato male, rivolgersi
ad un centro di assistenza tecnica autorizzato prima di qualsiasi ulteriore uso.
• Il dispositivo NON può essere utilizzato da portatori di pacemaker. Il dispositivo
può essere utilizzato per preriscaldare il letto, ma deve essere spento e disconnesso
dall’alimentazione prima di coricarsi.
• Questo apparecchio non é idoneo per uso medico negli ospedali.
• NON utilizzare se bagnato o in ambienti con alto livello di umidità (es.bagno)
• NON usare l’apparecchio per riscaldare gli animali.
• NON addormentarsi con l’apparecchio in funzione. Spegnerlo sempre prima
di addormentarsi.
• Se si utilizza l’apparecchio per un tempo prolungato, l’interruttore dovrà
essere collocato nella posizione 1-2 (calore minimo).
• NON utilizzare il dispositivo su parti del corpo gonfie o dolenti.
• Spegnere immediatamente il dispositivo se si avverte dolore durante l’uso.
• NON utilizzare il dispositivo se nell’aria sono presenti gas altamente infiammabili.
• NON utilizzare mai il dispositivo in prossimità di una fonte di gas.
• NON collocare sul prodotto materiali combustibili o materiali che si deteriorano
facilmente a causa del calore (ad esempio cartone, plastica, carta, candele).
• NON esporre mai l’apparecchio ad altre fonti di calore (come fornelli o forni),
a temperature sotto zero, alla luce solare diretta, all’ umidità.
• NON INSERIRE AGHI O SPILLI.
• Un’applicazione prolungata con regolazione elevata può causare bruciature alla pelle.
• NON utilizzare il dispositivo con mani e/o piedi bagnati o umidi.

5
ITALIANO
• NON usare il dispositivo in bagno, lavanderie; posizionarlo sempre in modo da evitare la
caduta in acqua.
• Evitare l’utilizzo di prolunghe; se non idoneo il cavo della prolunga potrebbe surriscaldarsi.
• NON utilizzare su letti regolabili: in caso contrario verificare prima dell’utilizzo che la
coperta ed il cavo non possano rimanere intrappolati o bloccati.
• NON rimboccare.
AVVERTENZA!
In caso di uso improprio, sussiste il rischio di possibili lesioni.
4. SIMBOLOGIA UTILIZZATA
Codice prodotto
Mese e anno produzione
Marchio CE
Manuale istruzioni
Smaltimento
Classe di protezione II
Non usare la candeggina
Lavare a mano ad una temperatura non superiore ai 30°
Non lavare a secco
Non asciugare in asciugatrice
Non stirare

6
ITALIANO
5. DESCRIZIONE GENERALE
1
2
3
4
5
6 (LTK785)
6 (LTK780)
(Immagine a scopo illustrativo)
COMPONENTI PRINCIPALI
1. Telecomando
2. Selettore temperatura
3. Display
4. Connettore
5. Base del connettore
6. Scaldaletto

7
ITALIANO
6. MODALITÀ D’USO
Lo scaldaletto deve essere posizionato tra il materasso e il primo lenzuolo e non sopra al letto o a persone.
ATTENZIONE!
Lo scaldaletto è utilizzabile esclusivamente con il comando fornito in dotazione.
Il modello relativo è specificato sull’etichetta.
6.1 Come disporre lo scaldaletto
(Immagine a scopo illustrativo)
1. Posizionare lo scaldaletto direttamente sul materasso, con la spina rivolta verso il
materasso. Assicurarsi che sia ben disteso e fermarlo con le cinghie in dotazione. NON
posizionare lo scaldaletto sotto il cuscino.
2. Posizionare il primo lenzuolo sopra lo scaldaletto e preparare il letto come di solito.
3. Inserire la presa del comando nella spina per collegare il comando di regolazione della
temperatura allo scaldaletto. Per il modello matrimoniale è necessario ripetere
l’operazione anche per la seconda presa. Staccare la presa dallo scaldaletto
premendo le leve ai lati della spina. Inserire la spina del cavo del comando nella presa
di corrente. Selezionare al temperatura desiderata ruotando la manopola di
regolazione. Selezionare la temperatura elevata di pre-riscaldamento per ottenere un
riscaldamento rapido. Selezionare le temperature da 1 a 4 per un riscaldamento prolungato.
- Livello 0 = spento
- Livello 1 = Temperatura minima
- Livello 2 = Temperatura media
- Livello 3 = Temperatura massima
6.2 Funzione di autospegnimento
• Lo scaldaletto è dotato di un sistema di arresto automatico. Dopo 180 min. di funzionamento,
si spegne.
• Per riaccendere l’apparecchio, posizionare l’interruttore del selettore della temperatura
nella posizione “0”, aspettare alcuni secondi, dopodiché selezionare di nuovo il livello di
temperatura desiderato.
6.3 Spegnimento
• Spegnere lo scaldaletto portando il selettore della temperatura sulla posizione “0”.
• Disinserire la spina elettrica dalla presa di corrente.

8
ITALIANO
7. PULIZIA E MANUTENZIONE
Non usare la candeggina
Lavare a mano ad una temperatura non superiore ai 30°
Non lavare a secco
Non asciugare in asciugatrice
Non stirare
• Col passare del tempo, il tessuto dello scaldaletto potrebbe subire un naturale ingiallimento.
Questo fenomeno non compromette la sicurezza e/o le prestazioni del dispositivo stesso.
• Prima di procedere alla pulizia assicurarsi che lo scaldaletto non sia collegato alla rete
elettrica e che sia freddo.
• Staccare sempre il cavo di collegamento prima di procedere alla pulizia.
• Il lavaggio in lavatrice, il lavaggio a secco o l’asciugatura a tamburo possono danneggiare
il filo di riscaldamento interno a causa della forza dell’alta velocità. Lo scaldaletto può
essere lavato a mano ad una temperatura non superiore ai 30°C. Per asciugare lo
scaldaletto, porlo su una superficie che assorba l’umidità.
• NON comprimere o strizzare.
• Utilizzare un detergente neutro.
• NON USARE candeggina.
• NON asciugare in asciugatrice, far asciugare all’aria, non porre lo scaldaletto
su termosifoni o altri sistemi riscaldanti.
• Non usare mollette sulle parti elettriche del dispositivo per evitarne il danneggiamento.
• NON stirare.
• Assicurarsi che lo scaldaletto sia completamente asciutto prima di un nuovo utilizzo.
• Durante la pulizia non usare prodotti chimici o abrasivi.
• Non immergere mai il cavo di alimentazione o il telecomando in acqua o in altri liquidi,
ciò causerebbe danni irreparabili.
• NON usare lo scaldaletto fin quando non è completamente asciutto.
• STENDERE LO SCALDALETTO
- Si consiglia di stendere lo scaldaletto cercando di raggiungere le dimensioni originali.
il risultato migliore, lo si ottiene quando il prodotto è ancora umido, tirando le fasce laterali
una per volta. Potrebbe essere necessario ripetere tale operazione più volte fin quando il
prodotto non risulterà asciutto.
- Controllare che i cavi non siano attorcigliati o piegati. Tale controllo riesce meglio se fatto
in controluce.
- In caso di problemi con i cavi, dopo aver steso lo scaldaletto o se lo scaldaletto non
riprende la forma originale, contattare il rivenditore più vicino per un controllo di sicurezza.
7.1 Conservazione
• Lasciare raffreddare il prodotto prima di riporlo.
• Non mettere oggetti sopra il prodotto durante lo stoccaggio.
• Conservare lo scaldaletto sempre in un luogo asciutto e lontano da altre fonti di calore.

9
ITALIANO
8. CONDIZIONI DI SMALTIMENTO GENERALI
L’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità
alle norme di tutela ambientale.
Ai sensi della norma europea 2002/96/CE, l’apparecchio in disuso deve essere smaltito
in modo conforme. I materiali riciclabili contenuti nell’apparecchio vengono recuperati,
al fine di evitare il degrado ambientale. Per maggiori informazioni, rivolgersi all’ente di
smaltimento locale o al rivenditore dell’apparecchio.
9. CARATTERISTICHE TECNICHE
(Immagine a scopo illustrativo)
Cod. LTK780 Cod. LTK785
• Dimensioni 150x80 cm • Dimensioni 160x140cm
• Potenza 60W • Potenza 2x60W (Max 120W)
• Alimentazione 220-240V ~ 50/60Hz • Alimentazione 220-240V ~ 50/60Hz
• Spegnimento automatico 180 minuti circa • Spegnimento automatico 180 minuti circa
• Peso 880 g circa • Peso 1,7 kg circa
• Composizione 100% poliestere • Composizione 100% poliestere
parte superiore: tessuto di pile sherpa parte superiore: tessuto di pile sherpa

10
ITALIANO
10. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
ATTENZIONE!
Se il dispositivo elettrico non funziona correttamente ed é difettoso, non
tentate di ripararlo da soli.
PROBLEMA CAUSA POSSIBILE SOLUZIONE
Il dispositivo
non funziona.
Il dispositivo non rice-
ve alimentazione.
Verificare se:
a. il cavo di alimentazione è collegato
correttamente alla pre-
sa di collegamento;
b. la spina di rete è inserita
nella presa della corrente;
c. la presa della spina è difettosa;
d. il fusibile del vostro collega-
mento di rete è stato attivato.
Non è stato selezionato al-
cun livello di temperatura. Il
regolatore del livello di tem-
peratura è in posizione 0.
Spostare il livello del regolatore della
temperatura in posizione 1, 2 o 3.
si è attivata la protezione
contro il surriscaldamento. Far controllare il dispositvo.
11. GARANZIA
Tutti i prodotti Moretti sono garantiti da difetti di materiale o fabbricazione per un periodo
di 2 (due) anni dalla data di vendita del prodotto, salvo eventuali esclusioni e limitazioni
specificate di seguito. Questa garanzia non è valida in caso di uso improprio, abuso o modifica
del prodotto e per la mancata aderenza alle istruzioni per l’uso. La corretta destinazione d’uso
del prodotto è indicata nel manuale d’uso.
Moretti non è responsabile di danni risultanti, di lesioni personali o quant’altro causato o
relativo all’installazione e/o all’uso dell’apparecchiatura non scrupolosamente conforme alle
istruzioni riportate nei manuali per l’installazione, il montaggio e l’uso.
Moretti non garantisce i prodotti Moretti contro danni o difetti nelle seguenti condizioni:
calamità naturali, operazioni di manutenzione o riparazione non autorizzate, danni derivanti
da problemi dell’alimentazione elettrica (dove prevista), utilizzo di parti o componenti non
forniti da Moretti, mancata aderenza alle linee guida e istruzioni per l’uso, modifiche non
autorizzate, danni di spedizione (diversa dalla spedizione originale da Moretti), oppure dalla
mancata esecuzione della manutenzione così come indicato nel manuale.
Non sono coperti da questa garanzia componenti usurabili se il danno è da imputarsi al
normale utilizzo del prodotto. MORETTI S.P.A.
Via Bruxelles, 3 - Meleto 52022 Cavriglia (Arezzo) Tel. +39 055 96 21 11
www.morettispa.com email: info@morettispa.com
MADE IN P.R.C.

11
ITALIANO
11.1 Clausole esonerative
Salvo quanto specificato espressamente in questa garanzia ed entro i limiti di legge, Moretti
non offre nessun’altra dichiarazione, garanzia o condizione, espressa o implicita, comprese
eventuali dichiarazioni, garanzie o condizioni di commerciabilità, idoneità per uno scopo
particolare, non violazione e non interferenza. Moretti non garantisce che l’uso del prodotto
Moretti sarà ininterrotto o senza errori. La durata di eventuali garanzie implicite che possano
essere imposte dalle norme di legge è limitata al periodo di garanzia, nei limiti delle norme di
legge. Alcuni stati o paesi non permettono limitazioni sulla durata di una garanzia implicita
oppure l’esclusione o la limitazione di danni accidentali o indiretti in relazione a prodotti per
i consumatori. In tali stati o paesi, alcune esclusioni o limitazioni di questa garanzia possono
non applicarsi all’utente. La presente garanzia è soggetta a variazioni senza preavviso.
MORETTI S.P.A.
Via Bruxelles, 3 - Meleto 52022 Cavriglia (Arezzo) Tel. +39 055 96 21 11
www.morettispa.com email: info@morettispa.com
MADE IN P.R.C.
CERTIFICATO DI GARANZIA
Prodotto ____________________________________________________________________
Acquistato in data ___________________________________________________________
Rivenditore _________________________________________________________________
Via _______________________ Località __________________________________________
Venduto a ___________________________________________________________________
Via __________________________ Località _______________________________________


ENGLISH
MA LTK780_LTK710_LTK785 01 A_EN_06-2021
HEATING MATTRESS PAD
INSTRUCTION MANUAL
ENGLISH

2
ENGLISH
INDEX
1. CODES ................................................................................................................................. PAG.3
2. INTRODUCTION ................................................................................................................ PAG.3
3. SAFETY WARNINGS ....................................................................................................... PAG.3
4. SYMBOLS .......................................................................................................................... PAG.5
5. GENERAL DESCRIPTION ................................................................................................ PAG.6
6. INSTRUCTION OF USE .................................................................................................... PAG.7
6.1 How to place the heating mattress pad ................................................................. pag. 7
6.2 Automatic switch-off function .............................................................................. pag. 7
6.3 Switch-off ................................................................................................................. pag. 7
7. CLEANING AND MAINTEINANCE .................................................................................. PAG.8
7.1. Storage ...................................................................................................................... pag. 8
8. GENERAL CONDITIONS OF DISPOSAL ....................................................................... PAG.9
9. TECHNICAL FEATURES .................................................................................................. PAG.9
10. TROUBLESHOOTING ...................................................................................................... PAG.10
11. WARRANTY ...................................................................................................................... PAG.10
11.1 Exempt clauses ........................................................................................................ pag. 10

3
ENGLISH
1. CODES
LTK780 HEATING MATTRESS PAD - SINGLE 150x80 cm
LTK785 HEATING MATTRESS PAD - DOUBLE 160x140 cm
2. INTRODUCTION
Thank you for choosing the heating mattress pad of the Kyara line by Moretti. Please read the
operating instructions and safety warnings in particular before using the appliance and follow these
at all times. Keep this manual and illustrative guide with the appliance for future consultation.
Should you pass the device on to another user, make sure to also include this documentation. This
manual includes suggestions for a correct use of the appliance and precious advices for your safety.
If you have any doubts, please contact the retailer, who will be able to help you and advise you
correctly.
NOTE Check that all parts of the product have not been damaged during the shipment. In
case of damage do not use the product and contact the retailer for further instructions.
3. SAFETY WARNINGS
• After having removed the appliance from its packaging, verify its integrity and check
for any damage caused during transport. If in doubt, do not use the appliance and
contact the local retailer. Do not let children play with the packaging!
Keep the plastic wrapping out of the reach of children; risk of suffocation!
• Before connecting the appliance, check that the mains voltage data reported on the
identification plate corresponds to that of the available electric mains. The identification
plate is attached to the appliance.
• This appliance is intended exclusively as a heating mattress pad for home use. Any
other use is improper and potentially dangerous.
• When using for the first time, you may notice a nasty odour due to the synthetic materials.
• Checking the heating mattress pad outside with your hands must not be taken into
account as this may give a misleading result of the heat emitted.
• The appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical,
sensorial or mental abilities, or with no experience or knowledge, unless supervised by
a person responsible for their safety, supervision or after having received instructions
regarding its use.
• Children must be supervised to ensure they do not play with the
appliance.
• Do not use the appliance for ill people, for infants or for persons who are
insensitive to heat. This appliance must not be used by children if the control devices
have not been set beforehand by a parent or guardian or if the child has not been
properly instructed on how to use the device safely.

4
ENGLISH
• WARNING – NOT suitable for children under the age of 3. Children under the age
of 3 must not use the appliance as they are unable to react in the event of overheating.
• DO NOT activate the temperature control with wet hands.
• DO NOT pull the power cord or the appliance itself to remove the plug from the socket.
• DO NOT immerse the power cord and the remote control.
• To disconnect the device do not pull the cable, just unplug the plug from the socket.
• Always disconnect the appliance from the mains before cleaning or performing
maintenance and when the appliance is not in use.
• To disconnect the device do not pull the cable, just unplug the plug from the socket.
• In case of a fault or malfunctioning of the appliance, switch it off and do not tamper with it.
If the appliance needs to be repaired, contact an authorised technical service centre.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by an authorised technical
service centre, so as to prevent all risks.
• The appliance must be used solely with the types of control indicated on the label.
• DO NOT place the remote control of the heating mattress pad under the pillow, the
blankets or the cover when the device is turned on.
• DO NOT use the folded appliance.
• Before storage, let the appliance cool before folding it.
• DO NOT leave clothes inside the appliance if folded.
• Inspect the appliance frequently to check for signs of wear and tear. If such signs
are found or if the appliance has been used incorrectly, contact an authorised technical
assistance centre before continuing to use it.
• People with pacemakers SHOULD NOT use the device. The device can be used to
preheat the bed, but it has to be turned off and disconnected before going to bed.
• This appliance is not intended for medical use inside of hospitals.
• DO NOT use the appliance if it is wet or in locations with an high level of humidity
(e.g., bathroom).
• DO NOT use the appliance to keep animals warm.
• DO NOT leave the appliance running while you sleep. Always switch off the device
before falling asleep
• If the device is used for an extended period, the selector should be placed
on the level 1-2 (minimun heat).
• DO NOT use the appliance on swollen or painful parts of the body.
• Immediately switch the device off if you feel pain during the use.
• DO NOT use the device if highly flammable gases are present in the air.
• NEVER use the device near to a gas source.
• DO NOT place on the device flammable materials or materials that easily deteriorate
due to the heat (e.g., carton, plastic, paper, candles).
• NEVER expose the appliance to other heat sources (such as burners or ovens),
sub-zero temperatures, direct sunlight, humidity.
• DO NOT INSERT PINS OR NEEDLES.
• Application of the appliance for a long time at high temperature can burn the skin.
• DO NOT use the device with wet or damp hands and/or feet.
• DO NOT use the device in the bathroom, laundries, always place it so as to avoid falling
into the water.
• Avoid using extensions; if the extension cable is not suitable, it may overheat.

5
ENGLISH
• DO NOT use on adjustable beds: otherwise check before use that the cover and the
cable cannot be trapped or blocked.
• DO NOT tuck.
WARNING!
In case of improper use, exist the risk of possible injuries.
4. SYMBOLS
Product code
Month and year of production
CE mark
Instruction manual
Disposal
Insulation class II
Do not use bleach
Hand wash at a temperature not higher than 30°
Do not dry-clean
Do not dry the heating mattress pad in the dryer
Do not iron

6
ENGLISH
5. GENERAL DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6 (LTK785)
6 (LTK780)
(Image for illustrative purpose only)
MAIN COMPONENTS
1. Remote control
2. Temperature selector
3. Display
4. Connector
5. Connector bas
6. Heating mattress pad

7
ENGLISH
6. INSTRUCTION OF USE
The heating mattress pad must be placed between the mattress and the first sheet, not over
the bed or people.
ATTENTION!
The heating mattress pad can only be used with the control supplied. The
relative model is specified on the label sewn on the panel.
6.1 How to place the heating mattress pad
(Image for illustrative purpose only)
1. Place the mattress pad directly on the mattress, with the plug facing the mattress.
Make sure it is stretched out and secure it with the straps provided. DO NOT place the
heating mattress pad under the pillow.
2. Place the first sheet over the mattress pad and prepare the bed as usual.
3. Insert the socket of the control into the plug to connect the adjustment control of
the temperature to the mattress pad. For the double model it is necessary to repeat
the operation also for the second grip. Unplug the heating mattress pad pressing
the levers on the sides of the plug. Insert the plug of the control cable into the
socket. Select the desired temperature by turning the knob adjustment. Select the
high pre-heating temperature to obtain a rapid heating. Select temperatures 1 to 4
for prolonged heating.
- Level 0 = off
- Level 1 = Minimum temperature
- Level 2 = Average temperature
- Level 3 = Maximum temperature
6.2 Automatic switch-off function
• The heating mattress pad is provided with an automatic switch-off system. After 180
minutes of functioning it automatically turns off.
• To turn the device on once again, place the temperature selector in position “0”, wait a few
seconds, then select the desired temperature once again.
6.3 Switch-off
• Switch the heating mattress pad off by placing the temperature selector in position “0”.
• Remove the plug from the socket.

8
ENGLISH
7. CLEANING AND MAINTEINANCE
Do not use bleach
Hand wash at a temperature not higher than 30°
Do not dry-clean
Do not dry the heating mattress pad in the dryer
Do not iron
• Over time, the fabric of the bedwarmer may undergo a natural yellowing. This does not
compromise the safety and/or performance of the device itself.
• Before cleaning make sure that the heating mattress pad is not connected to the electric
main and that it’s cold.
• Before cleaning make sure the connection cable is detached.
• Washing in the washing machine, dry cleaning or tumble drying can be damaging
the internal heating wire due to the high speed force. The HEATING MATTRESS PAD can
be washed by hand at a temperature not exceeding 30 º C. To dry the heating mattress pad,
place it on a surface that absorbs moisture.
• Do NOT compress or squeeze.
• Use a neutral cleanser.
• DO NOT use bleach.
• DO NOT dry in the dryer, leave the heating mattress pad dry to the air. DO NOT place
it on radiators or other heating systems.
• DO NOT iron.
• DO NOT use pins on electrical parts of the device to prevent damage.
• Make sure that the heating mattress pad is completely dried, before using it again.
• While cleaning do not use chemical or abrasive products.
• Never immerse the power cord or remote control in water or other liquids, this would cause
irreparable damage.
• DO NOT use the heating mattress pad until it is completely dry.
• LAY OUT THE BED WARMER
- It is recommended to lay the bed warmer trying to reach the original size. The best result
is obtained when the product is still wet, by pulling the side strips one by one. It may be
necessary to repeat this operation several times until the product will not be dry.
- Check that the cables are not twisted or bent. Such control is better if done against the light.
- In case of cable problems, after laying out the heating mattress pad, or if the mattress pad
does not takes its original form, contact your nearest dealer for a security check.
7.1. Storage
• Allow the product to cool before storing.
• Do not place objects on top of the product during storage.
• Always store the heating mattress pad in a dry place away from other heat sources.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other KYARA Heating Pad manuals