L. G. B. FRR Steam Loco User manual

Feldbahndampflok
DAS VORBILD
In der ersten Hälfte des 20. Jahr-
hunderts lieferte die Lokomotivfa-
brik Orenstein & Koppel (O&K)
kleine Feldbahn-Lokomotiven in
alle Welt.
Die Loks bewährten sich im har-
ten Alltag auf Industriebahnen, in
Steinbrüchen, sowie in der Land-
und Forstwirtschaft.Viele Besitzer
waren sehr stolz auf ihre Loks
und versahen sie mit neuem
Anstrich, Zierlinien und polierten
Metallteilen.
DC
0-24 V
...
BBeeddiieennuunnggssaannlleeiittuunngg
IInnssttrruuccttiioonn
IInnssttrruuccttiioonnssddeeSSeerrvviiccee
R

Qualität
Permanente Materialkontrollen,
Fertigungskontrollen und die
Endkontrolle vor Auslieferung
garantieren unser gleichblei-
bend hohes Qualitätsniveau.
Wie bei einer wertvollen Uhr
werden feinstmechanische Prä-
zisionsteile von Hand gefertigt.
Unsere Produkte sind Präzisi-
onswertarbeit in Design und
Technik. Um wirklich ungetrüb-
ten Spaß zu haben, lesen Sie
bitte die Garantie- und Bedie-
nungsanleitung.
Garantie
Wir garantieren 1 Jahr Fehler-
freiheit auf Material und Funkti-
on. Berechtigte Beanstandun-
gen innerhalb eines Jahres
nach Kaufdatum werden
kostenlos nachgebessert.
Das beanstandete Produkt,
zusammen mit dem Kaufbeleg,
Ihrem Händler übergeben oder,
ausreichend frankiert, an eine
der beiden untenstehenden
Serviceabteilungen einschicken:
ERNST PAUL LEHMANN
PATENTWERK
Service-Abteilung
Saganer Str. 1-5
D-90475 Nürnberg
Tel: (0911) 83 707 0
LGB OF AMERICA
6444 Nancy Ridge Drive
San Diego, CA 92121
USA
Tel.: (619) 535-9387
Für Schäden durch unsach-
gemäße Behandlung oder
Fremdeingriff besteht kein
Garantieanspruch.
Transformatoren und Regler
unterliegen strengen CE-UL-
Vorschriften und dürfen nur
vom Hersteller geöffnet und
repariert werden. Zuwiderhand-
lungen bewirken zwingend
Garantieverlust und generelle
Reparaturverweigerung.
Viel Freude am Spiel mit un-
serem gemeinsamen Hobby.
Qualité
Un système de contrôles con-
stants des matériaux, de la pro-
duction et des produits finis
garantit la qualité supérieure de
nos produits. A l’instar d’une
montre précieuse, tous les
composants de précision micro-
mécaniques sont fabriqués à la
main.Nos produits se caractéri-
sent par leur conception et fini-
tion de haute précision.
Afin d’obtenir la plus grande
satisfaction de ce produit, veuil-
lez lire la garantie ainsi
que les instructions de service.
Garantie
Matériel et fonction sont ent-
ièrement garantis pour la péri-
ode d’un an à partir de la date
d’achat. Toutes les réclamati-
ons justifiées faites au cours de
cette période, feront l’objet
d’une réparation gratuite.
Retourner le produit faisant
l’objet de la réclamation, avec
preuve de paiement, à votre
distributeur, ou le renvoyer - en
veillant à ce que l’affranchisse-
ment soit suffisant - à l’un des
services après-vente ci-des-
sous:
ERNST PAUL LEHMANN
PATENTWERK
Service-Abteilung
Saganer Str. 1-5
D-90475 Nürnberg
ALLEMAGNE
Tel: (0911) 83 707 0
LGB OF AMERICA
Service Department
6444 Nancy Ridge Dr.
San Diego, CA 92121
USA
Tel: (619) 535-9387
La garantie est nulle et non
avenue en cas d’utilisation ina-
déquate ou d’intervention faite
par une personne non auto-
risée.
Les transformateurs et régula-
teurs sont conformes aux rigou-
reuses normes CE-UL et ne
peuvent être ouverts et réparés
que par le fabricant.Toute viola-
tion à cet égard entraînera la
perte impérative de tous les
droits de garantie et un refus de
toutes réparations quelles
qu’elles soient.
Nous vous souhaitons des heu-
res d’amusement inoubliables
avec votre hobby qui est égale-
ment le nôtre.
LIMITED WARRANTY
All of us at Ernst Paul Lehmann
Patentwerk are very proud of
this product. Ernst Paul Leh-
mann Patentwerk warrants it
against defects in material or
workmanship for one full year
from the date of original consu-
mer purchase.
To receive warranty service,
please return this product,
along with the original purchase
receipt, to an authorized retailer
or to one of the LGB service
stations listed here:
Ernst Paul Lehmann
Patentwerk
Saganer Strasse 1-5
D-90475 Nürnberg
GERMANY
Telephone: (0911) 83 70 70
LGB of America
6444 Nancy Ridge Drive
San Diego, CA 92121
USA
Telephone: (619) 535-9387
This product will be repaired
without charge for parts or
labor. You are responsible for
any shipping costs, insurance
and customs fees. This warran-
ty does not apply to products
that have been damaged after
purchase, misused or modified.
Transformers and controls are
subject to strict CE and UL
regulations and may only be
opened and repaired by the
manufacturer. This warranty
gives you specific legal rights,
and you may also have other
rights which vary from state to
state.
This warranty only applies to
products purchased from aut-
horized retailers.To find an aut-
horized retailer, contact one of
the LGB service stations listed
here.
R
ER
ERTIFICA
TIFICA
C
C
T
T

3
DAS MODELL
Dieses detaillierte Modell ist
reichhaltig ausgestattet:
- wetterfeste Ausführung
- zwei angetriebene Achsen
- sechs Stromabnehmer
- Länge: 205 mm
- Gewicht: 990 g
DAS LGB-PROGRAMM
Zum Einsatz mit diesem Modell
schlagen wir folgende LGB-Arti-
kel vor:
- 31430 Aussichtswagen
1. Klasse
- 30170 Feldbahnpersonenwagen
- 40150 Feldbahngüterwagen
- 40180 Feldbahnbretterwagen,
2 Stück
- 41170 Zuckerrohrwagen,
2 Stück
- 40170 Feldbahnhochbordwagen
Informationen über das komplette
LGB-Programm finden Sie im
LGB-Katalog.
BEDIENUNG
Achtung! Diese Lok ist mit einem
Zahnriemenantrieb ausgestattet.
Um Schäden am Antrieb zu ver-
meiden, dürfen Sie das Modell
nicht von Hand schieben.
Mehrzugsystem
Das Modell ist nicht für den Ein-
bau eines Mehrzugsystem-Deco-
ders vorgesehen.
Stromversorgung
Achtung! Um Sicherheit und
Zuverlässigkeit zu gewährleisten,
betreiben Sie das Modell nur mit
LGB-Trafos und Fahrreglern. Bei
Verwendung von anderen Trafos
wird Ihre Garantie ungültig.
Verwenden Sie für dieses Modell
einen LGB-Trafo mit mindestens
1 A Fahrstrom. Weitere Informa-
tionen über die LGB-Trafos und
Fahrregler zur Verwendung im
Haus oder im Freien und über das
Mehrzugsystem finden Sie im
LGB-Katalog.
Achtung! Nach längerer Benut-
zung kann Abrieb durch mechani-
sche Teile entstehen, der sich in
Teppichen und anderen Materiali-
en festsetzt. Bedenken Sie dies
beim Aufbau der Gleise. Bei
Schäden übernimmt Ernst Paul
Lehmann Patentwerk keine Haf-
tung.
WARTUNG
Schwierigkeitsgrade der
Wartungsarbeiten
1 - Einfach
2 - Mittel
3 - Fortgeschritten
Achtung! Bei unsachgemäßer
Wartung wird Ihre Garantie
ungültig. Um fachgerechte Repa-
raturleistungen zu erhalten, wen-
den Sie sich an Ihren Fachhänd-
ler oder an die LGB-Service-
Abteilung (siehe Autorisierter
Service).
Reinigung 1
Sie können das Gehäuse Ihres
Modells mit einem milden Reini-
gungsmittel und einem schwa-
chen Wasserstrahl reinigen. Tau-
chen Sie das Modell nicht in das
Reinigungsmittel ein.
Ersatzteile
50019 LGB-Pflegeöl
51020 Getriebefett
62209 Motor für 20140 etc.
63120 Stromabnehmerkohlen
mit Hülse, 8 Stück
63218 Schleifkontakte, 2 Stück
AUTORISIERTER SERVICE
Bei unsachgemäßer Wartung
wird Ihre Garantie ungültig. Um
fachgerechte Reparaturleistun-
gen zu erhalten, wenden Sie sich
an Ihren Fachhändler oder an die
LGB-Service-Abteilung:
Ernst Paul Lehmann Patentwerk
Service-Abteilung
Saganer Straße 1-5
D-90475 Nürnberg
DEUTSCHLAND
Tel.: (0911) 83707 0
Telefax: (0911) 8370770
Die Einsendung erfolgt zu Ihren
Lasten
Hinweis: Informationen zu autori-
sierten LGB-Werkstätten in aller
Welt finden Sie im Internet unter
www.lgb.de.
VORSICHT! Dieses Modell ist
nicht für Kinder unter 8 Jahren
geeignet. Das Modell hat kleine,
scharfe und bewegliche Teile. Am
Lokgestänge besteht Quetsch-

4
und Klemmgefahr! Bewahren Sie
Verpackung und Bedienungsan-
leitung auf.
LGB, LEHMANN und der LEH-
MANN TOYTRAIN-Schriftzug
sind eingetragene Warenzeichen
der Firma Ernst Paul Lehmann
Patentwerk, Nürnberg, Deutsch-
land. Andere Warenzeichen sind
ebenfalls geschützt.Produkte und
technische Daten können sich
ohne Vorankündigung ändern. ©
1999 Ernst Paul Lehmann Patent-
werk.

FRR Steam Loco
The Prototype
During the first half of the 1900s,
the locomotive maker Orenstein &
Koppel (O&K) delivered small
industrial locomotives like this
one to „field“ railways around the
world.
They proved themselves as indi-
spensable workhorses, and many
owners viewed their little locos
with great pride, giving them
colorful paint, detailed pinstriping
and gleaming brightwork.
THE MODEL
This detailed replica features:
- weather-resistant construction
- four powered wheels
- six power pickups
- length: 205 mm (8.1 in.)
- weight: 990 grams (2.2 lb.)
THE PROGRAM
With this model, we recommend
the following items:
- 31430 1st Class Sightseeing
Car
- 30170 FRR Passenger Car
- 40150 FRR Boxcar
- 40180 FRR Multi-Purpose Car,
2 pieces
- 41170 FRR Sugar Cane Car,
2 pieces
- 40170 FRR High-Side Gondola,
brown
For information on the complete
LGB program, see the LGB cata-
log.
OPERATION
Attention! This locomotive is
equipped with a toothed drive
belt. To protect the drive mecha-
nism, do not push the locomotive
by hand.
Multi-Train System
This model is not designed for
installation of a Multi-Train
System decoder.
Power Supply
Attention! For safety and reliabi-
lity, operate this model with LGB
power supplies (transformers,
power packs and controls) only.
The use of non-LGB power sup-
plies will void your warranty.
Use this model with LGB power
supplies with an output of at
least 1 amp. For more informati-
on on LGB power supplies for
indoor, outdoor and multi-train
operation, see the LGB catalog.
Attention! After extended opera-
tion, this model may leave carbon
dust or other debris around the
track. This dust and debris can
stain carpet and other materials.
Consider this when setting up
your layout. Ernst Paul Lehmann
Patentwerk and LGB of America
are not liable for any damages.
SERVICE
Do-It-Yourself Service Levels
Level 1 - Beginner
Level 2 - Intermediate
Level 3 - Advanced
Attention! Improper service will
void your warranty. For quality
service, contact your authorized
retailer or an LGB factory service
station (see Authorized Servi-
ce).
Cleaning 1
This model can be cleaned exter-
nally using a mild detergent and
gentle stream of water. Do not
immerse this model.
Maintenance parts
50019 Maintenance Oil
51020 Gear Lubricant
62209 20140-Series Motor
63120 Brushes, 14 mm, 16 mm,
8 pieces
63218 Standard Pick-Up
Shoes, 2 pieces
AUTHORIZED SERVICE
Improper service will void your
warranty. For quality service,
contact your authorized retailer or
one of the following LGB factory
service stations: 5
GB
USA

Ernst Paul Lehmann Patentwerk
Reparatur-Abteilung
Saganer Strasse 1-5
D-90475 Nürnberg
GERMANY
Telephone: (0911) 83707 0
Fax: (0911) 8370770
LGB of America
6444 Nancy Ridge Drive
San Diego, CA 92121
USA
Telephone: (619) 535-9387
Fax: (619) 535-1091
You are responsible for any ship-
ping costs, insurance and
customs fees.
Hint: Information on LGB repair
centers around the world is avai-
lable online at www.lgb.de.
CAUTION! This model is not for
children under 8 years of age.
This model has small parts, sharp
parts and moving parts.The loco-
motive drive rods can pinch and
bind. Save the supplied packa-
ging and instructions.
LGB, LEHMANN and the LEH-
MANN TOYTRAIN logotype are
registered trademarks of Ernst
Paul Lehmann Patentwerk, Nürn-
berg, Germany. Other trademarks
are the property of their owners.
Products and specifications are
subject to change without notice.
© 1999 Ernst Paul Lehmann Pat-
entwerk.
6

Locomotive à vapeur
pour chemins de fer de
campagne
LE MODELE D’ORIGINE
Dans la première moitié du
20ème siècle, l’usine de con-
struction de machines Orenstein
& Koppel (O&K) a livré de petites
locomotives pour chemins de fer
de campagne dans le monde ent-
ier.
Ces locomotives ont fait leurs
preuves dans la dure vie quoti-
dienne, aussi bien sur les che-
mins de fer industriels que dans
les carrières, sans oublier dans
l’économie agricole et l’exploitati-
on des forêts. Beaucoup de pro-
priétaires étaient très fiers de
leurs locomotives et les ont
décorées d’une nouvelle peinture,
de lignes fantaisie détaillées et de
pièces métalliques polies à reflet.
LE MODELE REDUIT
Ce modèle détaillé dispose des
caractéristiques suivantes :
- modèle résistant aux
intempéries
- deux essieux entraînés
- six récepteurs de courant
- Longueur: 205 mm
- Poids: 990 g
LA GAMME LGB
Pour l’utilisation de ce modèle
réduit, nous recommandons les
articles LGB suivants :
- 30170 Voiture à voyageurs de
chemins de fer de campagne
- 40150 Wagon à marchandises
de chemins de fer de campagne
- 40170 Wagon à parois hautes
de chemins de fer de campagne
- 40180 Wagonnet à claire-voie
de chemins de fer de campa-
gne, 2 pièces
- 41170 Wagonnet à cannes à
sucre, 2 pièces
Veuillez consulter le catalogue
LGB pour de plus amples infor-
mations sur l’ensemble de la
gamme LGB.
COMMANDE
Attention ! Cette locomotive est
équipée d’une transmission à
courroie dentée. Afin d’éviter tout
endommagement de l’entraîne-
ment, ne refoulez pas la locomoti-
ve à la main.
Système multitrain
Ce modèle n’est pas conçu en
vue du montage d’un décodeur
de système multitrain.
Alimentation électrique
Attention ! Afin d’assurer un fon-
ctionnement sûr et fiable de ce
modèle réduit, ne l’utilisez qu’a-
vec les transformateurs et régula-
teurs LGB. Si vous utilisez des
transformateurs provenant d’aut-
res fabricants, votre garantie peut
être annulée.
Nous vous recommandons d’utili-
ser pour ce modèle un transfor-
mateur LGB avec un courant de
traction d’au moins 1 A.
Veuillez consulter le catalogue
LGB pour de plus amples infor-
mations concernant les transfor-
mateurs LGB, pour un emploi à la
maison ou en plein air, ainsi que
le système multitrain.
Attention ! Après une utilisation
prolongée, un peu de charbon
résultant de l’usure de pièces
mécaniques peut s’incruster dans
les moquettes ou dans d’autres
matières.Veuillez en tenir compte
lors de l’installation des rails.
Ernst Paul Lehmann Patentwerk
est dégagé de toute responsabi-
lité en cas de dommage éventuel.
ENTRETIEN
Degrés de difficulté des travaux
d’entretien
1 Facile
2 Moyen
3 Avancé
Attention ! Un entretien incorrect
peut annuler votre garantie. Si un
entretien homologué à l’usine s’a-
vère nécessaire, veuillez vous
adresser à un revendeur agréé ou
au département de service après-
vente LGB (voir Service auto-
risé).
Nettoyage 1
Vous pouvez nettoyer le boîtier de
ce modèle réduit au moyen d’un
produit nettoyant doux et d’un fai-
ble jet d’eau. Ne plongez jamais
6
F

ce modèle réduit dans le liquide
de nettoyage.
Pièces de rechange
50019 Huile spéciale LGB
51020 Graisse à engrenages
LGB
62209 Moteur pour série 20140,
etc.
63120 Charbons avec douille, 8
pièces
63218 Frotteurs, 2 pièces
SERVICE AUTORISE
Un entretien incorrect peut annu-
ler votre garantie. Si un entretien
homologué à l’usine s’avère
nécessaire, veuillez vous adres-
ser à un revendeur agréé ou au
département de service après-
vente LGB :
Ernst Paul Lehmann Patentwerk
Service après-vente
Saganer Straße 1-5
D-90475 Nuremberg
ALLEMAGNE
Tél.: 0049-(0)911/8 37 07-0
Fax: 0049-(0)911/8 37 07-70
Les frais d’expédition sont à votre
charge.
Remarque : La liste de toutes les
usines LGB autorisées dans le
monde est dans Internet sous
www.lgb.de.
ATTENTION ! Ce modèle réduit
ne convient pas aux enfants de
moins de 8 ans en raison de la
présence de bords vifs et pointus
exigés par le modèle et son fonc-
tionnement. Il y a un risque
d’écrasement et de coincement
au niveau de l’embiellage de la
locomotive ! Veuillez conserver
l’emballage et le mode d’emploi.
LGB, LEHMANN et LEHMANN
TOYTRAIN sont des marques
déposées de l’entreprise Ernst
Paul Lehmann Patentwerk,
Nuremberg, Allemagne. Les aut-
res marques sont la propriété des
entreprises respectives. Tous les
produits et toutes les caractéri-
stiques techniques peuvent être
modifiés sans préavis. © 1999
Ernst Paul Lehmann Patentwerk.
8

EERRNNSSTTPPAAUULLLLEEHHMMAANNNN
PPAATTEENNTTWWEERRKK
Saganer Str. 1-5 · D-90475 Nürnberg
made
in
Germany
8.869110.80 0.8 1199 PF
Änderungen der technischen Ausführungen vorbehalten.
We reserve the right to make technical alterations without prior notice.
Modifications de constructions réservées.
Für drinnen und draussen - For indoors and outdoors
Achtung!
Verpackung und Betriebsanleitung aufbewahren!
Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, modellbedingt besteht Quetsch- und
Klemmgefahr durch Antriebsgestänge der Lok.
Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, wegen funktions- und modellbedingter
scharfer Kanten und Spitzen.
Attention!
Save the supplied instructions and packaging!
This product is not for children under 8 years of age. It has moving parts that can
pinch and bind.
This product is not for children under 8 years of age.This product has small parts,
sharp parts and moving parts.
Attention!
Veuillez conserver l’emballage et le mode d’emploi!
Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans. L’embiellage de la locomotive peut
pincer les doigts de jeunes enfants.
Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans. Présence de petits éléments
susceptibles d’être avalés.
Attenzione!
Conservare l’imballo e le istruzioni per l’uso!
Non adatto a bambini di età inferiore agli 8 anni poiché vi è possibilità a pericolo di
schiacciamento delle dita quando il treno è in funzione.
Non adatto a bambini di età inferiore agli 8 anni in quanto le strutture presentano
spigoli vivi e punte accuminate.
Atención!
Guardar el carton de embalaje y las Instrucciones para el uso!
No adecuado para niños menores de 8 años. Según el modelo, existe el
peligro de sufrir contusiones o de cogerse los dedos a causa del varillaje de
accionamiento de la locomotora.
No adecuado para niños menores de 8 años, debido a cantos y puntas peligrosas
condicionadas por la función o el modelo.
Attentie!
Verpakking en gebruiksaanwijzing bewaren!
Niet geschikt voor kinderen onder de 8 jaar omdat deze loc aandrijfstangen bezit
waaraan kinderen zich kunnen bezeren.
Niet geschikt voor kinderen onder de 8 jaar omdat dit model funktionele scherpe
kanten en punten bezit.
Table of contents
Languages:
Other L. G. B. Toy manuals
Popular Toy manuals by other brands

ROLF
ROLF Vormenkist II manual

Canon
Canon Nippon Maru Assembly instructions

THUNDER TIGER
THUNDER TIGER Cloud Dancer 60 ARF Assembly manual

Eduard
Eduard Mirage F.1B quick start guide

Keyestudio
Keyestudio ARDUINO maker learning kit manual

Fisher-Price
Fisher-Price Octonauts Gup Speeders Speedway CJJ12 instructions