
23
22
Instrucciones de operación
del PowerReclineXR®+Solución de problemas
del PowerReclineXR®+
– Para reducir el riesgo de lesiones graves:
• No utilice la unidad si el control eléctrico está dañado o mojado. No utilice la unidad si se ha
sumergido el control remoto en agua u otro líquido. Comuníquese con su distribuidor La-Z-Boy®
si necesita servicio.
– Para reducir el riesgo de lesiones graves:
• No trate de desarmar o hacer un servicio a la bomba o al motor. Estos no contienen piezas
que se puedan reparar. Comuníquese con el distribuidor La-Z-Boy®para obtener información
sobre el servicio.
• Revise una vez por mes el estado de los transformadores, los cordones, enchufes y conectores
eléctricos. Mantenga los transformadores y cordones eléctricos alejados de fuentes de calor.
Nunca opere la unidad si tiene un transformador, cordón, enchufe o conector eléctrico dañado.
Comuníquese con su distribuidor La-Z-Boy®si necesita servicio.
• Las unidades PowerReclineXR®+están diseñadas para un ocupante, que no supere las 300 libras
por asiento. No opere asientos individuales con más de un ocupante en el asiento individual
o sobre él.
Si el apoyapiernas deja de moverse mientras se cierra, es posible que se haya encontrado una obstrucción.
El apoyapiernas usa un resorte de tensión para cerrarse y se cerrará rápidamente cuando se quite la
obstrucción. Levante y sostenga el apoyapiernas, y retire la obstrucción. Libere el apoyapiernas lentamente
para impedir que se cierre de golpe.
Revise lo siguiente si PowerReclineXR®+no funciona:
1. Asegúrese de que el cordón de 120 voltios está enchufado a un tomacorriente.
2. Verifique el transformador eléctrico para asegurar que la luz indicadora de corriente
LED verde esté encendida.
3. Asegúrese de que el tomacorriente está funcionando. Por ejemplo, asegúrese de que no hay
fusibles quemados o interruptores de circuitos desconectados.
4. Asegúrese de que todos los conectores están asegurados, consulte las instrucciones de armado.
5. Asegúrese de que los cordones eléctricos no estén doblados o comprimidos. Asegúrese de que
el cordón eléctrico o el enchufe no está dañado.
6. Asegúrese de que no ha excedido la capacidad de operación y que hay un solo ocupante
en el sillón o unidad individual; consulte las Instrucciones de operación.
Si el PowerReclineXR®+aún no funciona correctamente, comuníquese con su distribuidor para obtener
instrucciones sobre cómo devolver la unidad para una evaluación y reparación. Excepto por
el reemplazo del transformador, nunca intente realizar ninguna reparación o ajuste usted mismo.
Ree plazo del transfor ador
Si es necesario reemplazar el transformador de energía:
1. Desenchufe el transformador del tomacorriente.
2. Desconecte el cordón eléctrico de 120 voltios del transformador y desconecte el transformador
del conector de suministro eléctrico; consulte las Instrucciones de armado.
3. Conecte el transformador eléctrico nuevo al conector de suministro eléctrico y cierre la cubierta.
Conecte el cordón eléctrico de 120 voltios al transformador nuevo; consulte las Instrucciones
de armado.
4. Continúe con las instrucciones de armado de las baterías de reserva.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Pr sion por tr s s gundos l botón
hacia abajo para r gr sar l r spaldo
a la posición r cta. D j d
pr sionar l botón para d t n r
l r spaldo n cualqui r
posición r clinada o cuando
stá l vado por compl to.
Pr sion por tr s s gundos
l botón hacia abajo para
c rrar l apoyapi rnas
y volv r a la structura d l
sillón. D j d pr sionar
l botón para d t n r
l apoyapi rnas n
cualqui r posición xt ndida
o cuando stá c rrado
por compl to.
Pr sion por tr s s gundos
l botón hacia abajo para
l var l r spaldo y c rrar
l apoyapi rnas, y volv r
a la structura d l sillón.
D j d pr sionar l botón
n cualqui r posición o
cuando l r spaldo stá
l vado por compl to y l
apoyapi rnas stá c rrado
por compl to.
Pr sion por tr s s gundos
l botón hacia abajo para volv r
l apoyacab za a la posición
normal. D j d pr sionar l botón
para d t n r l apoyacab za
n cualqui r posición o cuando
stá r pl gado por compl to.
Pr sion por tr s s gundos l botón
hacia abajo para r ducir la int nsidad
lumbar. D j d pr sionar l botón para
d t n r l m canismo lumbar n cualqui r
posición o cuando stá r pl gado por compl to.
Pr sion por tr s s gundos l botón hacia abajo
para r clinar l r spaldo d l sillón. D j d
pr sionar l botón para d t n r
l r spaldo n cualqui r posición
r clinada o cuando stá r clinado
por compl to.
Pr sion por tr s s gundos
l botón hacia abajo para xt nd r
l apoyapi rnas y r clinar
la structura d l sillón hacia atrás.
D j d pr sionar l botón para
d t n r l apoyapi rnas
n cualqui r posición xt ndida
o cuando stá l vado por compl to.
Pr sion por tr s s gundos l botón
hacia abajo para r clinar l r spaldo
y xt nd r l apoyapi rnas,
y r clinar la structura d l sillón
hacia atrás. D j d pr sionar
l botón n cualqui r posición
o cuando l r spaldo stá r clinado
por compl to y l apoyapi rnas
stá l vado por compl to.
Pr sion por tr s s gundos l botón
hacia abajo para girar l apoyacab za
hacia ad lant . D j d pr sionar
l botón para d t n r l apoyacab za
n cualqui r posición o cuando stá
hacia ad lant por compl to.
Pr sion por tr s s gundos l botón
hacia abajo para aum ntar la int nsidad
lumbar. D j d pr sionar l botón para
d t n r l m canismo lumbar n cualqui r
posición o cuando stá xt ndido por compl to.