
2 3
FCC / IC COMPLIANCE STATEMENTS
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation. To satisfy FCC/ISED RF exposure requirements a separation distance of 20 cm or more must be maintained between the
antenna of this device and persons during operation. Operation at closer than 20cm is not permitted.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development
Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
• This device may not cause interference.
• This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
CAUTION: The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
DESCRIPTION DU PRODUIT
Le prolongateur de portée QMotion QMOLEEDZRX améliore et étend
la portée du réseau ZigBee. Il offre une communication fiable entre les
dispositifs terminaux tels que les moteurs de stores ou les télécommandes
et le contrôleur QZHub3. Le prolongateur de portée s’associe facilement à
d’autres appareils ZigBee et constitue un élément essentiel d’un réseau de
communication QMotion ZigBee plus large.
Le QMOLEEDZRX se branche sur une prise murale standard de 15 A.
Une prise de courant de passage ordinaire de 15 A est fournie pour offrir
plus de commodité – Charge maximale de 1 800 W (n’est pas destiné
pour les charges motorisées telles que les appareils électroménagers, les
climatiseurs, etc.).
SPÉCIFICATIONS
Tension.......................................................120 VCA, 60 Hz
Consommation de courant ............maximum 15 A @ 120 V
Indicateurs d’état DEL....... Statut d’alimentation électrique du
.......................................... réseau connecté/de passage
Capacité de charge passante... 1200 résistive, moteur 1/2 hp
Environnement d’exploitation .......... 32–120 °F (0–48,9 °C)
..........................Utilisation exclusivement en intérieur
Dimensions.................2,7 x 1,5 x 1,3 po (68 x 38 x 33 mm)
Poids ............................................................ 2,6 oz (73,5 g)
Certifications ....................................Listées UL / cUL, FCC
NOTE: Pour obtenir les meilleures performances sans fil possibles, nous recommandons de brancher le prolongateur dans une prise à
hauteur de comptoir ou plus haut si possible.
Ajout d’un prolongateur de portée au réseau ZigBee
1. Lorsque le prolongateur de portée est initialement branché, le témoin DEL vert clignote pendant qu’il recherche le réseau ZigBee.
2. Dans l’application QMotion QzHub3, sélectionnez Ajouter un appareil, puis l’application recherchera automatiquement de
nouveaux appareils.
3. Pendant que l’application QMotion recherche de nouveaux appareils, assurez-vous que le témoin DEL vert du prolongateur
clignote. Sinon, consultez les instructions ci-dessous pour le réinitialiser.
4. Une fois que le prolongateur de portée aura rejoint le réseau ZigBee, le témoin DEL clignotant sera fixé au vert pour indiquer qu’il
a rejoint un réseau. Après quelques minutes, le témoin vert s’éteint. À partir de ce point, le témoin DEL vert indique si la prise de
passage est sous tension. Appuyez sur le bouton activé/désactivé/réinitialisation situé sur le côté de l’appareil pour activer ou
désactiver la prise de passage.
5. Une fois que l’application a trouvé les prolongateurs de portée, ils apparaissent dans l’application comme un appareil trouvé et
peuvent être renommés pour identifier l’appareil de manière unique.
NOTE: Si le prolongateur de portée ne trouve pas le réseau, la recherche de liaison ZigBee expirera au bout de 5 minutes. Pour
relancer la recherche, réinitialisez le prolongateur de portée (voir les instructions de réinitialisation ci-dessous).
Pour en savoir plus sur l’utilisation du QMOLEEDZRX avec le contrôleur QZHub3, lisez les instructions de programmation du store
enrouleur Qadvanced ZigBee HA1.2.
DEL
(Dos de la plaque de façade)
Bouton
marche / arrêt /
réinitialisation
Pour réinitialiser le prolongateur de portée, maintenez
le bouton de réinitialisation enfoncé pendant 3 secondes
jusqu’à ce que le témoin DEL clignote en rouge.
Pour être conforme aux limites d’exposition aux ondes RF des normes FCC/ISED, une distance de séparation d’au moins 20 cm doit
être maintenue entre l’antenne de cet appareil et toute personne pendant son opération. Mettre en opération cet appareil une distance
plus rapprochée que 20 cm n’est pas permis.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et
Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
• L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
• L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
ATTENTION : L’utilisateur est averti que les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de
la conformité pourraient annuler son droit d’utiliser l’équipement.
NOTE: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes des appareils numériques de classe B, conformément à la
partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut rayonner des ondes radiofréquences et, s’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des parasites dans les radiocommunications. Toutefois,
il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause
des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qu’on peut déterminer en allumant et en éteignant l’équipement,
l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou relocaliser l’antenne de réception.
• Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement dans une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
• Consulter le revendeur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
Voltaje.............................................................120 V CA, 60 Hz
Consumo de corriente..................................máx. 15 A a 120 V
Indicador de estado LED ..................... Estado de Conectado a la
...............................Red/potencia de salida de transferencia
Capacidad de carga de paso....... 1200 resistivo, motor de 1/2 hp
Entorno de funcionamiento ...................0–48.9 °C (32–120 °F)
...........................................Uso en interiores únicamente
Dimensiones......... 68 x 38 x 33 mm (2.7 x 1.5 x 1.3 pulgadas)
Peso ...................................................................73.5 g (2,6 oz)
Certificaciones ................................Listado por UL / cUL, FCC
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
El extensor de alcance QMotion QMOLEEDZRX mejora y amplía el
alcance de la red ZigBee. Ofrece una comunicación fiable entre los
dispositivos finales, como los Controles Remotos o los motores de los
estores y el controlador QZHub3. El extensor de alcance se enlaza
fácilmente con otros dispositivos ZigBee y representa un componente
esencial de la red de comunicaciones ZigBee de QMotion.
El extensor QMOLEEDZRX se enchufa a una toma de pared estándar de
15 A. Se proporciona una caja con enchufe de transferencia convencional de
15 A para mayor comodidad. La carga máxima es de 1800 W (no apto para
cargas de motor, como electrodomésticos, aires acondicionados, etc.).
NOTE: Para el mejor desempeño inalámbrico posible, se recomienda
enchufar el extensor a una toma que esté a la altura de un
mostrador o más alto, si es posible.
Añadir un extensor de alcance a la red ZigBee
1. Al enchufar por primera vez el extensor de alcance, el LED verde parpadea mientras busca por la red ZigBee.
2. En la aplicación QzHub3 de QMotion, seleccione Add Device (Añadir dispositivo) para que la aplicación empiece a detectar
automáticamente los dispositivos nuevos.
3. Mientras la aplicación QMotion esté detectando los dispositivos nuevos, asegúrese de que el LED verde del extensor este
parpadeando. Si este no fuera el caso, consulte las instrucciones de más abajo para restablecer el extensor.
4. Una vez que el extensor de alcance se una a la red ZigBee, el LED verde se quedará iluminado en verde para indicar que se ha
unido a la red. Pasados unos minutos, el LED verde se apagará. A partir de ese momento, el LED verde indicará si la toma de
transferencia está encendida. Pulse el botón de encendido/apagado/reinicio situado en el lateral de la unidad para encender o
apagar la toma de transferencia.
5. Cuando se detecta un extensor de alcance, aparece en la aplicación como un dispositivo encontrado, y se puede cambiar de
nombre para identificarlo de manera exclusiva.
NOTE: Si el extensor de alcance no encuentra la red, la búsqueda de enlace de ZigBee vencerá transcurridos 5 minutos. Para reiniciar
la búsqueda, restablezca el extensor de alcance (consulte las instrucciones de restablecimiento más abajo).
Para obtener más información sobre cómo usar el extensor QMOLEEDZRX con el controlador QZHub3, consulte las instrucciones de
programación del estor enrollable QAdvanced de ZigBee HA1.2.
LED
(Detrás de la placa frontal)
Botón de
encendido/
apagado/reinicio
Para restablecer el extensor de alcance, mantenga
pulsado el botón de reinicio durante 3 segundos
hasta que el LED parpadee en rojo.