manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. LEGRAND
  6. •
  7. Personal Care Product
  8. •
  9. LEGRAND Mosaic 766 60 User manual

LEGRAND Mosaic 766 60 User manual

Ch 1 Ch 2 Ch 3
Ph
230v
NT
766 60
782 89
782 12
766 64
782 04
766 72
766 63 +
783 62
766 68 +
783 67
766 68 +
783 66
766 65 +
783 69
766 63 +
782 07
0,6 mm2
0,6 mm
2
0,6 mm2
1 mm2
•Appel infirmière Mosaic™
•Mosaic™nurse call unit
•Llamada enfermera Mosaic™
• Systém Sestra-Pacient –
Mosaic™
766 60 - 782 12
•Caractéristiques techniques
•Technical characteristics
•Características técnicas
•Technické charakteristiky
•Description
•Description
•Descripción
•Popis
•- Alimentation 24 V redressée filtrée
- Température de fonctionnement : -5 à + 40°C
- Séparer les circuits BTet TBTS.
•- Power supply 24 V
- Operating temperature : -5 to + 40 °C
- Separate the LV and SELV circuits.
•- Alimentación 24 V
- Temperatura de funcionamiento : de -5 a +40 °C
- Separar los circuitos BTy MBTS
•- Napájanie 24 V
- Prevádzková teplota: -5 a +40 °C
- Rozdeľte okruhy LV a SELV
LE00234AC
•Equipement salle infirmière
•Nurses’ station equipment
•Equipamiento de la sala de enfermeras
•Signalizačný panel
•Equipement armoire technique
•Technical enclosure quipment
•Equipamiento del cuadro
•Svorky riadiaceho modulu (782 12)
•Equipement chambres
•Room equipment
•Equipamiento de las habitaciones
•Vybavenie izieb
•Appel normal (1 Hz)
•Normal call (1 Hz)
•Llamada normal (1 Hz)
•Normálne volanie (1Hz)
•Appel d’urgence (0,5 Hz)
•Emergency call (0.5 Hz)
•Llamada de emergencia (0,5 Hz)
•Núdzové volanie (0,5Hz)
•Sorties contacts sec
•Volt-free contact outputs
•Salidas contactos secos
•Pomocné bezpotenciálové
kontakty
•Recherche de personnes, voyant, sonneries
•Locate nurse, indicator, audible signals
•Buscapersonas, piloto, timbres
•Signalizačné zariadenia: zvonček, signálky,
GSM brána
•Emergencia
Presencia
Llamada
•Núdzové volanie
Prítomnosť sestry
Pacientovo volanie
•Urgence
Présence
Appel
•Emergency
Present
Call
24 V 0,5 A
766 60
2
•Installation en fonctions minimum (exemple :raccordement chambre 1)
•Installation with minimum functions (example:connection to room 1)
•Instalación en funciones mínimas (ejemplo:conexiones de la habitación 1)
•Inštalácia so základnými funkciami (príklad: zapojenie 1 izby)
782 04
782 04
766 72
766 64
766 63
783 62
3
• Si pas de tirette faire shunt :
• If there is no pull cord : shunt
• Si no hay tirador efectuar un shunt
• V prípade, že nie je použitý
kúpeľňový modul : prepojte
• Si pas de poire d’appel faire shunt
• If there is no call button cord : shunt
• Si no hay pera de llamada efectuar
un shunt
• V prípade, že nie je použitý izbový
modul : prepojte
•Effectuer les mesures avant d’inserer les borniers sur le module 782 12
•Take measurements before inserting the terminal blocks on module Cat. No. 782 12
•Efectuar las mediciones antes de introducir los bornes en el módulo 782 12
•Pred vložením svoriek do modulu 782 12 premerajte parametre (viď strana č.6)
782 04
782 04
•Ø = masse
•24 R/Dc = raccordement inter modules
•R1, R2, R3, R4, R5, R6 = voyants rouges
•T1, T2, T3, T4, T5, T6 = poussoirs de tranquilisation
•B1, B2, B3, B4, B5, B6 = voyants blancs
•S1, S2, S3 = contacts sec relais
•C = Commun contacts sec relais
•= Sonnerie
•= Sortie voyant de synthèse
Attention :
Tous les poussoirs sont connectés en type :
contact NF (Normalement Fermé), sauf tranquilisa
tion contact NO (Normalement Ouvert).
•Ø = earth
•24 R/Dc = inter-module connection
•R1, R2, R3, R4, R5, R6 = red indicators
•T1, T2, T3, T4, T5, T6 = mute buttons
•B1, B2, B3, B4, B5, B6 = white indicators
•S1, S2, S3 = relay volt-free contacts
•C = Relay volt-free contacts common
•= Bell
•= Master indicator output
Caution :
All the pushbuttons are typically connected as follows:
NC contact (Normally Closed), apart from the mute NO
contact (Normally Open).
•Ø = Masa
•24 R/Dc = conexión entre módulos
•R1, R2, R3, R4, R5, R6 = pilotos rojos
•T1, T2, T3, T4, T5, T6 = pulsadores de tranquilización
•B1, B2, B3, B4, B5, B6 = pilotos blancos
•S1, S2, S3 = contactos secos de relé
•C = Común de los contactos secos de relé
•= Timbre
•= Salida del piloto general
Atención :
Los contactos de todos los pulsadores son de tipo:
normalmente cerrado, salvo el contacto de tranquili-
zación, que es de tipo normalmente abierto
•Ø = Zem
•24 R/Dc = napätie medzi prístrojmi
•R1, R2, R3, R4, R5, R6 = červené signálky
•T1, T2, T3, T4, T5, T6 = tlačidlá potvrdzujúce volanie
(na signalizačnom paneli, na dverovej jednotke...)
•B1, B2, B3, B4, B5, B6 = biele signálky
•S1, S2, S3 = pomocné bezpotenciálové kontakty
•C = zem (pre pomocné kontakty)
•= zvonček
•= hlavný signalizátor
Upozornenie: Všetky tlačítka sú normálne zapojené
nasledovne: konktakty NC (Normally Closed),
okrem tlačítok, ktorými sa potvrdzujú volania,
ktoré sú NO (Normally Open)
4
Consignes de sécurité
Ce produit doit être installé de préférence par un électricien qualifié. Une installation et une utilisation
incorrectes peuvent entraîner des risques de choc électrique ou d’incendie.
Avant d’effectuer l’installation, lire la notice, tenir compte du lieu de montage spécifique au produit.
Ne pas ouvrir l’appareil. Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés
par du personnel formé et habilité par LEGRAND. Toute ouverture ou réparation non autorisée
annule l’intégralité des responsabilités, droits à remplacement et garanties. Utiliser exclusivement les
accessoires d’origine.
Safety instructions
This product should be installed preferably by a qualified electrician. Incorrect installation and use can
entail risk of electric shock or fire.
Before carrying out the installation, read the instructions and take account of the product’s specific
mounting location.
Do not open up the device. All Legrand products must be exclusively opened and repaired by personnel
trained and approved by LEGRAND. Any unauthorised opening or repair completely cancels all liabilities
and the rights to replacement and guarantees. Only use genuine accessories.
Medidas de seguridad
Este producto debe ser instalado preferentemente por un instalador electricista cualificado. La instala-
ción y utilización incorrectas pueden generar riesgos de descargas eléctricas o de incendio.
Antes de efectuar la instalación, leer el manual y, tener en cuenta el lugar de montaje específico del
producto.
No abrir el aparato. Todos los productos Legrand deben ser abiertos y reparados exclusivamente
por personal formado y autorizado por Legrand. Cualquier apertura o reparación no autorizada anula
la integridad de las responsabilidades, derechos de cambio y garantías. Utilizar exclusivamente
accesorios originales.
Bezpečnostné nariadenia
Tento výrobok musí, podľa možností, inštalovať elektrikár, spĺňajúci kvalifikačné predpoklady, v súlade
sinštalačným návodom.
Pri nesprávnej inštalácii a pri nesprávnom používaní hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom a riziko požiaru.
Pred uskutočnením inštalácie sa oboznámte s návodom a zohľadnite montážne miesto pre daný výrobok.
Prístroj neotvárajte, nerozoberajte, neupravujte ani nemodifukujte, iba ak by bolo v návode uvedené
inak. Všetky výrobky Legrand môže otvárať výlučne personál na to vyškolený a oprávnený spoločnosťou
Legrand. Akékoľvek neoprávnené otváranie alebo oprava rušia akúkoľvek zodpovednosť zo strany
Legrand, ako aj právo na výmenu výrobku a na záruku.
Používajte výlučne príslušenstvo značky Legrand.
FR LU BE
ES
GB I E
SK
Ch 6
Ch2 Ch 3 Ch 4 Ch 5
Ch 6
Ch2 Ch 3 Ch 4 Ch 5
Ch 6
Ch2 Ch 3 Ch 4 Ch 5
Ch 6
R4 B4 T4 R5 B5 T5
766 60
24V
100mA
R1 B1 T1 R2 B2 T2 R3 B3 T3
R6 B6 T6
Ø
R4 B4 T4 R5 B5 T5
766 60
24V
100mA
R1 B1 T1 R2 B2 T2 R3 B3 T3
R6 B6 T6
Ø
R4 B4 T4 R5 B5 T5
766 60
24V
100mA
R1 B1 T1 R2 B2 T2 R3 B3 T3
R6 B6 T6
Ø
R4 B4 T4 R5 B5 T5
766 60
24V
100mA
R1 B1 T1 R2 B2 T2 R3 B3 T3
R6 B6 T6
Ø
• Extention au-delà de 3 chambres (modules 782 12)
• Extension for more than 3 rooms (modules 782 12)
• Extensión a más de tres habitaciones (módulos 782 12)
• Rozšírenie systému pre viac ako 3 izby (moduly 782 12)
12
3 45
6 78
....
– +
R
– +
R
– +
R
1 mm
2
• Report d’appel sur autres afficheurs 782 13 (maxi 4)
• Call transfer to other display units (max.4)
• Traspaso de la llamada a otros paneles (4 máx.)
• Zobrazenie volania na dodatočných signalizačných
paneloch (max.4)
• Positionnement des étiquettes
• Inserting labels
• Colocación de las etiquetas
• Vloženie štítkov
5
• Voyant de synthèse (facultatif) maxi. 1
• Master indicator (optional) max. 1
• Piloto de síntesis (opcional) 1 máx.
• Hlavný signalizátor (voliteľné) max. 1

This manual suits for next models

1

Other LEGRAND Personal Care Product manuals

LEGRAND TYNETEC ZXT801 User manual

LEGRAND

LEGRAND TYNETEC ZXT801 User manual

LEGRAND neat NOVO IP User manual

LEGRAND

LEGRAND neat NOVO IP User manual

LEGRAND Mosaic Quick start guide

LEGRAND

LEGRAND Mosaic Quick start guide

LEGRAND NEAT NOVO Release Note

LEGRAND

LEGRAND NEAT NOVO Release Note

LEGRAND Plugmold 2000 Aluminum User manual

LEGRAND

LEGRAND Plugmold 2000 Aluminum User manual

LEGRAND tynetec Touch 2 User manual

LEGRAND

LEGRAND tynetec Touch 2 User manual

LEGRAND neat SMILE Use and care manual

LEGRAND

LEGRAND neat SMILE Use and care manual

Popular Personal Care Product manuals by other brands

DC-Connex DCX-L201 user manual

DC-Connex

DC-Connex DCX-L201 user manual

MPVTruma MicroDrop CalimeroJet instruction manual

MPVTruma

MPVTruma MicroDrop CalimeroJet instruction manual

Bosch PHA230 instruction manual

Bosch

Bosch PHA230 instruction manual

Beautify 4000001 care guide

Beautify

Beautify 4000001 care guide

MEIYATI Pro Spa quick start guide

MEIYATI

MEIYATI Pro Spa quick start guide

Blossom LED M3 R24 installation guide

Blossom

Blossom LED M3 R24 installation guide

Philips HB875/01 user manual

Philips

Philips HB875/01 user manual

Orliman SITLIVE OSL3120 INSTRUCTIONS FOR USE AND PRESERVATION

Orliman

Orliman SITLIVE OSL3120 INSTRUCTIONS FOR USE AND PRESERVATION

GE T8 Basic service manual

GE

GE T8 Basic service manual

Pretika ST102 Instructions for use & warranty information

Pretika

Pretika ST102 Instructions for use & warranty information

Beurer FC 76 Instructions for use

Beurer

Beurer FC 76 Instructions for use

Pebble Grey 500.40.70-75 manual

Pebble Grey

Pebble Grey 500.40.70-75 manual

PUSH ortho quick start guide

PUSH

PUSH ortho quick start guide

Dermlite DL3N instructions

Dermlite

Dermlite DL3N instructions

DERMAPEN SEMI user manual

DERMAPEN

DERMAPEN SEMI user manual

Carex SunLite user guide

Carex

Carex SunLite user guide

Roper Rhodes Intense Installation & Aftercare Instructions

Roper Rhodes

Roper Rhodes Intense Installation & Aftercare Instructions

Interacoustics Titan IMP440 Setup & installation

Interacoustics

Interacoustics Titan IMP440 Setup & installation

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.