Leine Linde 2850 User manual

1

Mounting instructions
Montageanleitung
安装说明安装说明
1187355-01, ver. 02
1187355-02-A-01
2850
2854
*1187355-01*
Encoder model
Drehgebermodell
编码器型号编码器型号

3
Contact
Kontakt
联系我们联系我们
T +46-(0)152-265 00
F +46-(0)152-265 05
www.leinelinde.se
BRASIL
T +55-19-3291 8425
F +55-19-3367 5658
www.leinelinde.com.br
中国中国
T +86-(021)-52 58 35 66
F +86-(021)-52 58 35 99
www.leinelinde.cn
DANMARK
T +45-862-308 34
www.leinelinde.dk
DEUTSCHLAND
T +49-(0)40-317 675 8-60
F +49-(0)40-317 675 8-65
www.leinelinde.de
ESPAÑA
T +34-93-574 23 02
F +34-93-560 57 60
www.leinelinde.es
INDIA
T +91-11-2617-2504
F +91-11-4058-2516
www.leinelinde.in
ITALIA
T +39-039-596 01 08
F +39-039-971 22 08
www.leinelinde-ltn.it
대한민국대한민국
T +82-(0)51-746 5420
F +82-(0)51-746 5421
www.leinelinde.co.kr
SUOMI
T +358-(0)9-561 72 00
F +358-(0)9-561 72 020
info@leinelinde.
www.leinelinde.
SWEDEN /SVERIGE (Head oce)
Box 8, SE-645 21 Strängnäs

4
Leine Linde is a Swedish company dedicated to
production of encoders and accessories for heavy
duty applications. Some of the values offered by
Leine Linde are local technical support and poss-
ibility of 24 hours express delivery.
On our website www.leinelinde.com you can find
data sheets and other product information.
Leine Linde ist ein schwedisches Unternehmen, das
sich auf die Produktion von Drehgebern und Zubehör
für den harten Einsatz in Gewerbe und Industrie
spezialisiert hat. Dabei zeichnet sich Leine Linde
unter anderem durch kundennahen technischen
Support und mögliche 24-Stunden-Expressliefe-
rungen aus.
Auf unserer Homepage www.leinelinde.de finden Sie
Datenblätter und sonstige Produktinformationen.
莱纳林德是一家专业生产适用于重工行业应用编
码器及相关附件的瑞典公司。莱纳林德可以为客
户提供本地技术支持,以及可能安排 24 小时快
递送货。
在我们的网站 www.leinelinde.cn 上,您可以找到
数据表与其他产品信息。

5
Leine & Linde AB claims copyright on this docu-
mentation. It is not allowed to modify, extend or
to hand over to a third party and/or copy this
documentation without written approval from
Leine&Linde AB.
Specifications and content in this document are
subject to change without prior notice due to our
continuous strives to improve functionality and
performance of our products.
Leine&Linde AB beansprucht das Urheberrecht an
dieser Dokumentation. Ohne vorherige schriftli-
che Zustimmung von Leine & Linde AB ist es nicht
gestattet, diese Dokumentation zu modifizieren,
zu erweitern, an Dritte weiterzugeben und/oder zu
kopieren.
Spezifikationen und Inhalt dieses Dokuments kön-
nen im Rahmen unseres Ziels, die Funktionalität und
Leistung unserer Produkte fortlaufend zu verbessern,
ohne Vorankündigung geändert werden.
Leine&Linde AB 声明享有本文档的版权。声明享有本文档的版权。在未经
Leine&Linde AB 书面允许情况下,禁止对本文档进
行修改、给予或转交给第三方和/或复制。
我们致力于持续地提升产品的功能和性能,所以本
文档中的规格和内容可能会在不预先通知的情况下
进行更改。

6
Contents
Inhalt
目录目录
1. Risk of bodily injury ___________________ page 11
2. Risk of damage to the product_______________ 13
3. Parts of the products _______________________ 17
4. Mechanical mounting ______________________ 21
5. Check points for electrical mounting ________ 31
6. Certificates and approvals __________________ 33
1. Verletzungs-gefahr ____________________ seite 11
2. Beschädigungsgefahr _______________________ 13
3. Produktteile________________________________ 17
4. Mechanische Montage ______________________ 21
5. Kontrollpunkte bei elektrischer Montage_____ 31
6. Zertifikate und Zulassungen ________________ 33
1. 人身伤害危险 ____________________ 第 11 页
2. 产品损坏风险 ____________________ 第 15 页
3. 产品部件 ________________________ 第 17 页
4. 机械安装 ________________________ 第 23 页
5. 电气安装检查要点 ________________ 第 31 页
6. 执照和认证标准 __________________ 第 33 页

7
MRI 2850
MRI 2850
MRI 2850
MRI 2854
MRI 2854
MRI 2854
The following models are fully covered by these
mounting instructions:
Please observe that the illustrations may differ from
the actual product, with regard to model, materials
and colours, types of connections, etc.
The following models are fully covered by these
mounting instructions together with the mounting
instructions for scanning head MRH 024:
Folgende Modelle werden vollständig von dieser
Montageanleitung abgedeckt:
Bitte beachten Sie, dass die Abbildungen je nach
Modell, Werkstoffen, Farbe, Anschlussart usw. mögli-
cherweise vom jeweiligen Produkt abweichen.
Folgende Modelle werden vollständig von dieser
Montageanleitung in Kombination mit der Monta-
geanleitung für den Lesekopf MRH 024 abgedeckt:
本安装说明全面涵盖下列型号:
请注意,图示可能与实际产品的型号、材料、颜色
和接头类型上发生差异。
此安装说明以及 MRH 024 扫描头安装说明完全覆盖以
下型号:

8
This manual gives a description of standard mount-
ing alternatives.
For use in hazardous locations please read these
mounting instructions together with the mounting
instructions of MRH 024 carefully. Failure to follow
the instructions in this manual will render the ATEX,
IECEx certifications, cULus Listing INVALID.
Only skilled/authorized persons are allowed to
install the product. Information on hazardous areas
and the manufacturer datasheets, as well as laws
or guidelines applying to the use or the intended
purpose, are to be followed.
For instructions regarding possible accessories as the
ADS Link, please refer to the corresponding mount-
ing instructions.
Dieses Handbuch enthält eine Beschreibung der
Standardoptionen für die Montage.
Für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
lesen lesen Sie bitte diese Montageanleitung zusam-
men mit der Montageanleitung für den MRH 024
sorgfältig durch. Die Nichteinhaltung der Anweisun-
gen in diesem Handbuch führt zur Unwirksamkeit
der ATEX-, IECEx-Zertifizierungen, cULus-Listung.
Das Produkt darf ausschließlich von qualifizierten/
autorisierten Personen installiert werden. Hinweise
zu Gefahrenbereichen, Datenblätter des Herstellers
sowie Gesetze und Richtlinien in Bezug auf Einsatz
und Verwendungszweck sind zu befolgen.
Anweisungen für eventuelles Zubehör, z. B. für ADS
Link, entnehmen Sie bitte der entsprechenden Mon-
tageanleitung.
!

9
!
本手册介绍了标准安装方法。
如需在危险的场所使用,请仔细阅读本安装说明以
及 MRH 024 的安装说明。不遵守本手册中的说明
将导致 ATEX、IECEx 认证、cULus列表无效。
只有技术熟练或经授权的人员才可安装本产品。应
遵循危险区域和生产数据表的有关信息,同时也要
遵守应用于实际使用和预期目的中的法律或准则。
关于可用附件和 ADS 链接的说明,请参阅相应的
安装说明。

10

11
1
Risk of bodily
injury
Verletzungs-
gefahr
人身伤害危险人身伤害危险
1.1)
1.2)
ONOFF

12
Important before mounting begins:
1.1 Switch off the power.
1.2 Make sure the machine is at a standstill. The
product is to be mounted on a rotating part that
can cause bodily injury when in motion.
Wichtig! Vor Beginn der Montage:
1.1 Strom ausschalten.
1.2 Sicherstellen, dass die Maschine stillsteht. Das
Produkt wird auf einem rotierenden Teil mon-
tiert, das im Betrieb eine potenzielle Verlet-
zungsgefahr darstellt.
安装前注意事项:
1.1 关闭电源。确保机器处于停机状态。本产品安
装在旋转部件上,在运动状态下操作可能导致
人身伤害。
1.2 确保机器处于停机状态。本产品安装在旋转部
件上,在运动状态下操作可能导致人身伤害。

13
2
Risk of damage
to the product
Beschädigungs-
gefahr
产品损坏风险产品损坏风险
2.1) 2.2)
2.3) 2.4)
2.5) 2.6)
V
2.7) 2.8)
ESD

14
The product is a precision measuring instrument. It
should be handled with care, by experienced person-
nel. The warnings below apply in the event of effects
outside the limit values stated in the product’s data
sheet.
The product may be damaged
2.1 by ESD discharges if the electronics are touched
2.2 if it is exposed to high mechanical forces
2.3 by moisture or chemical fluids (do not install
cable pointing upwards)
2.4 if it is exposed to extreme temperatures
2.5 if it is exposed to powerful vibrations or shock
2.6 by short-circuits or an excessively high supply
voltage
2.7 by impacts or knocks or other physical damage
2.8 if it is exposed to a close permanent magnet.
Dieses Produkt ist ein Präzisionsmessgerät. Es muss
daher von geschultem Personal mit Sorgfalt be-
handelt werden. Die nachfolgenden Warnhinweise
gelten für Einwirkungen, die außerhalb der im Pro-
duktdatenblatt angegebenen Grenzwerte liegen.
Schäden am Produkt können durch Folgendes verur-
sacht werden
2.1 durch elektrostatische Entladung bei Berühren
der Elektronik
2.2 durch zu starke mechanische Kräfte
2.3 durch Feuchtigkeit und chemische Flüssigkeiten
(keine nach oben gerichteten Kabel anbringen)
2.4 durch extreme Temperaturen
2.5 durch zu starke Vibrationen und Erschütterungen
2.6 durch einen Kurzschluss oder eine zu hohe
Betriebsspannung
2.7 durch Schläge, Stöße oder andere physische
Einwirkung
2.8 durch Nähe zu einem Dauermagneten.

15
2
Risk of damage
to the product
Beschädigungs-
gefahr
产品损坏风险产品损坏风险
2.1) 2.2)
2.3) 2.4)
2.5) 2.6)
V
2.7) 2.8)
ESD

16
本产品为精密测量仪器。应由有经验的人员小心操
作。以下警告适用于,产品在超出技术规范极限值
情况下使用。
产品在下列情况下可能损坏
2.1 电子产品被接触时的静电放电
2.2 轴上机械作用力过大
2.3 潮湿或化学液体腐蚀 (不要竖直安装电缆)
2.4 极限温度下
2.5 剧烈振动或冲击
2.6 短路或供电电压过高
2.7 遭受敲打,撞击或其它机械性损坏
2.8 靠近永磁体情况下。

17
3
Parts of the
products
Produktteile
产品部件产品部件
3.1)
3.4)
3.3)
3.9)
3.5)
3.7)
3.8)
3.2)
3.10)
3.6)

18
MRI 2850 and MRI 2854
3.1 Scanning head 1
3.2 Mounting bolt, hex 3/8” (x4)
3.3 Housing
3.4 Scanning head 2 (optional)
3.5 Drain hole plug
3.6 Pulse wheel
3.7 Clamping screws, T20 (x3)
3.8 Alignment mark
3.9 Cover
3.10 Cover screws, T20 (x4)
MRI 2850 und MRI 2854
3.1 Abnehmer 1
3.2 Innensechskantschrauben, 3/8” (4 Stück)
3.3 Gehäuse
3.4 Abnehmer 2 (optional)
3.5 Stopfen für Ablassöffnung
3.6 Impulsrad
3.7 Klemmschrauben, T20 (3 Stück)
3.8 Ausrichtungsmarke
3.9 Abdeckung
3.10 Deckelschrauben, T20 (4 Stück)
MRI 2850 和和MRI 2854
3.1 扫描头 1
3.2 安装螺栓,六角 3/8” (x4)
3.3 外壳
3.4 扫描头 2(可选项目)
3.5 排水孔塞
3.6 脉冲齿轮
3.7 夹紧螺钉,T20 (x3)
3.8 对齐标记
3.9 后盖
3.10 后盖螺钉,T20 (x4)

19
3
Parts of the
products
Produktteile
产品部件产品部件
3.11)
3.12)
3.13)
!
3.14)
3.15) 3.16)
3.18)
3.17)

20
MRI 2850
3.11 LED indication, power
3.12 LED indication, scanning
3.13 Connector (M23 or industrial)
MRI 2854
3.14 MRH 024 (separate instruction)
3.15 Mounting bracket
3.16 Countersunk screws, T30 (x2)
3.17 Socket head cap screws, hex 5 (x2) 35 mm
3.18 Socket head cap screws, hex 5 (x2) 16 mm
MRI 2850
3.11 LED-Anzeige, Netz
3.12 LED-Anzeige, Abstastfunktion
3.13 Stecker (M23 oder Industriesteckverbinder)
MRI 2854
3.14 MRH 024 (separate Anleitung)
3.15 Befestigungskonsole
3.16 Senkkopfschrauben, T30 (2 Stück)
3.17 Innensechskantschraube,
Hex 5 (2 Stück) 35 mm
3.18 Innensechskantschraube,
Hex 5 (2 Stück) 16 mm
MRI 2850
3.11 LED 指示,电源
3.12 LED 指示,扫描
3.13 接头 (M23 或工业)
MRI 2854
3.14 MRH 024(单独说明)
3.15 安装支架
3.16 埋头螺钉,T30 (x2)
3.17 内六角螺钉,六角 5 (x2) 35 mm
3.18 内六角螺钉,六角 5 (x2) 16 mm
!
!
!
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Leine Linde Media Converter manuals
Popular Media Converter manuals by other brands

Jung
Jung MK100RF operating instructions

RGBlink
RGBlink MSP 210C user manual

Artistic Licence
Artistic Licence Rail-Split DMX user guide

Texas Instruments
Texas Instruments DM365 user guide

Mid-Continent Instruments
Mid-Continent Instruments TRUE BLUE POWER TC120 Installation manual and operating instructions

Orei
Orei HDA-931 instruction manual