LEITZ TruSens Z-1000 User manual

TruSensTM Z-1000


4)
5) 6)
a) h)
c)
e)
b) g)
d)
f)

ENGLISH 5
DEUTSCH 6
FRANÇAIS 7
ITALIANO 8
ESPAÑOL 9
PORTUGUÊS 10
NEDERLANDS 11
DANSK 12
NORSK 13
SVENSKA 14
SUOMALAINEN 15
EESTI KEEL 16
LATVIEŠU VALODA 17
LIETUVIŠKAI 18
POLSKIE 19
20
P 21
KK 22
ČESKOSLOVENSKÉ 23
SLOVENSKÝ 24
MAGYAR 25
ROMÂNĂ 26
27
TÜRK 28
29

Set up
Fig. 1)
Unscrew bottom cover and remove plastic bag from
filter
Fig. 2)
Secure filter on bottom cover and replace inside the
purifier
Fig. 3)
Plug-in your purifier and power on
Place unit on a flat surface, away from obstructions
Room coverage up to 23 m²
Filter Replacement
Fig. 5)
Filter type Suggested Replacement / Cleaning Item Number
A. Carbon filter Every 3-4 months* 2415103 (3-pack)
B. HEPA Drum Filter Every 12-15 months* 2415104 (includes A & B)
C. UV Bulb#Every 2-3 years* 2415105
*Replacements indicator will glow red on control panel to notify you to change.
#See Fig. 6) Use caution when using a screwdriver to remove the UV housing when replacing the UV-C emitter.
IMPORTANT: Before operation of the purifier, follow the steps and
read our TruSens Owners Guide at: www.leitz.com/trusens
Control panel
Fig. 4)
Power on/off
Fan speed 1/2/Turbo
UV mode on/off
Carbon/HEPA/UV replacements
EN
Page 5

Einrichtung
Abb. 1)
Untere Abdeckung abschrauben, Filter auspacken
Abb. 2)
Filter an Abdeckung anbringen und Abdeckung
anschrauben
Abb. 3)
Gerät an Steckdose anschließen und einschalten.
Gerät auf einer flachen Fläche mit ausreichend Abstand
zu Hindernissen aufstellen.
Geeignet für Räume bis 23m²
Filterwechsel
Abb. 5
Filter typ Wechsel/Reinigung empfohlen Artikelnummer
A. Aktivkohlefilter Alle 3-4 Monate* 2415103 (3er-packung)
B. HEPA Trommelfilter Alle 12-15 Monate* 2415104 (einschl. A & B)
C. UV Lampe#Alle 2-3 Jahre* 2415105
*Filterwechselanzeige am Bedienfeld leuchtet rot, wenn Wechsel erforderlich..
#Siehe Abb. 6. Zum Austauschen des UV-C-Strahlers die Schrauben des UV-Gehäuses vorsichtig lösen.
WICHTIG or Verwendung des Geräts die Anweisungen befolden und
die TruSens-Bedienungsanleitung auf www.leitz.com/trusens lesen. DE
Page 6
Bedienfeld
Abb. 4)
Gerät ein/aus
Gebläsegeschwindigkeit: 1/2/Turbo
UV-Modus: Ein/Aus
Wechsel von Aktivkohlefilter/HEPA/UV

Remplacement des filtres
Fig. 5)
Type de filtre Fréquence de remplacement/nettoyage recommandée Numéro d’article
A. Filtre à charbon actif Tous les 3 ou 4 mois* 2415103 (pack de 3)
B. Filtre complet HEPA Tous les 12 à 15 mois* 2415104 (comprend A & B)
C. Lampe UVBulb#Tous les 2 ou 3 ans* 2415105
*L’indicateur de remplacement s›allume en rouge sur le panneau de commande pour vous avertir.
# Fig. 6) Manipulez le tournevis avec prudence pour retirer le boitier UV afin de remplacer la lampe UVC.
Page 7
Installation
Fig. 1)
Dévissez le couvercle inférieur et retirez l›emballage
plastique du filtre.
Fig. 2)
Fixez le filtre sur le couvercle inférieur et remettez-le
dans le purificateur.
Fig. 3)
Branchez le purificateur et mettez-le sous tension.
Placez l›appareil sur une surface plane, loin de toute
obstruction.
Pour pièce d’une superficie de jusqu’à 23 m²
IMPORTANT: Avant d’utiliser le purificateur, lisez notre guide de l’utilisateur
TruSens sur www.leitz.com/trusens et suivez les instructions données.
Panneau de commande
Fig. 4)
Marche/arrêt
Vitesse du ventilateur : 1/2/Turbo
Mode UV : activé/désactivé
Remplacement du filtre charbon/HEPA ou de la lampe UV
FR

Sostituzione del filtro
Fig. 5)
Tipologia filtro Raccomandazione sostituzione / pulizia Codice prodotto
A. Filtro a carbone attivo Ogni 3 - 4 mesi* 2415103 (confezione da 3 unità)
B. Filtro cilindrico HEPA Ogni 12 - 15 mesi* 2415104 (include A & B)
C. Lampadina UV#Ogni 2 - 3 anni* 2415105
*Le spie sul pannello di controllo si illumineranno di rosso per indicare la necessità di effettuare la sostituzione.
#Fig. 6) Prestare attenzione quando si usa un cacciavite per rimuovere l’alloggiamento UV durante la sostituzione dell’emettitore UV-C.
Page 8
Preparazione
Fig. 1)
Svitare la base dell’unità e rimuovere il sacchetto di
plastica dal filtro.
Fig. 2)
Fissare il filtro alla base dell’unità e rimetterlo all’interno
del purificatore d›aria.
Fig. 3)
Collegare la spina del purificatore d’aria alla presa di
corrente e accendere.
Collocare l’apparecchio su una superficie piana, lontano
da eventuali ostruzioni.
Copertura ambiente max. 23 m²
IMPORTANTE: Prima di utilizzare il purificatore d’aria, seguire le istruzioni
e leggere il manuale dell’utente di TruSens sul sito www.leitz.com/trusens
Pannello di controllo
Fig. 4)
Interruttore on/off
Velocità ventola: 1/2/Turbo
Modalità UV: on/off
Sostituzione filtro al carbone/HEPA/UV
IT

Sustitución del filtro
Fig. 5)
Tipo de filtro Sustitución / limpieza sugeridas Número de artículo
A. Filtro de carbón activo Cada 3 - 4 meses* 2415103 (paquete de 3)
B. Filtro de tambor HEPA Cada 12 - 15 meses* 2415104 (incluye A y B)
C. Lámpara UV#Cada 2 - 3 años* 2415105
*El indicador de sustitución se encenderá de color rojo en el panel de control para notificar la necesidad de realizar el cambio.
#Fig. 6) Tenga cuidado al utilizar un destornillador para retirar la carcasa de UV para sustituir el emisor de UV-C.
Page 9
Preparación
Fig. 1)
Desatornille la cubierta inferior y retire la bolsa de
plástico del filtro.
Fig. 2)
Fije el filtro en la cubierta inferior y vuelva a colocarlo en
el purificador.
Fig. 3)
Enchufe el purificador y enciéndalo.
Coloque la unidad en una superficie plana, alejada de
obstrucciones.
Cobertura de superficies de hasta 23 m²
IMPORTANTE: Antes de utilizar el purificador, siga los pasos y lea
nuestra Guía del usuario de TruSens en www.leitz.com/trusens
Panel de control
Fig. 4)
Encendido/Apagado
Velocidad del ventilador: 1/2/Turbo
Modo UV: encendido/apagado
Sustitución del filtro de carbón/HEPA/UV lámpara
ES

Substituição do filtro
Fig. 5)
Tipo de filtro Substituição/limpeza sugeridas Número da peça
A. Filtro de carbono ativo Todos os 3 a 4 meses* 2415103 (pacote de 3)
B. Filtro HEPA cilíndrico Todos os 12 a 15 meses* 2415104 (inclui A e B)
C. Lâmpada de UV#Todos os 2 a 3 anos* 2415105
*O indicador de substituição acende com luz vermelha no painel, para o avisar da substituição.
#Fig. 6) Tenha cuidado ao usar uma chave de fendas para retirar o invólucro do emissor, ao substituir o emissor de UV-C.
Page10
Preparação
Fig. 1)
Desaperte a tampa inferior e retire o novo filtro do saco
de plástico.
Fig. 2)
Fixe o filtro à tampa inferior e coloque de novo dentro
do purificador.
Fig. 3)
Ligue a ficha à tomada e ligue o purificador.
oloque a unidade sobre uma superfície plana, longe de
quaisquer obstruções.
Área de cobertura até 23 m²
IMPORTANTE: Antes de utilizar o purificador, siga as etapas indicadas e
leia o nosso Guia do Utilizador de TruSens em www.leitz.com/trusens.
Painel de controlo
Fig. 4)
Interruptor ligar/desligar
Velocidade da ventoinha: 1/2/Turbo
Modo UV: ligar/desligar
Substituição do filtro de carbono/HEPA/UV
PT

Filter vervangen
Afb. 5)
Filtertype Voorgestelde vervanging/reiniging Itemnummer
A. Actieve-koolfilter Om de 3 - 4 maanden* 2415103 (set van 3)
B. HEPA-trommelfilter Om de 12 - 15 maanden* 2415104 (bevat A en B)
C. Uv-lamp#Om de 2 - 3 jaar* 2415105
*Vervangingsindicator op het bedieningspaneel licht rood op om aan te geven dat het desbetreffende filter moet worden vervangen.
#Afb. 6) Wees voorzichtig wanneer u een schroevendraaier gebruikt om de behuizing van de uv-lamp te verwijderen als u de uv-c-
stralingsbron vervangt. Page 11
Instellen
Afb. 1)
Draai de afdekking aan de onderkant los en haal de
plastic zak van het filter.
Afb. 2)
Maak het filter vast aan de afdekking aan de onderkant
en plaats het geheel weer in de luchtreiniger.
Afb. 3)
Steek de stekker van de luchtreiniger in het stopcontact
en schakel de luchtreiniger in.
Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond, uit de
buurt van obstakels.
Geschikt voor ruimtes van maximaal 23 m²
BELANGRIJK: Volg de stappen en lees onze TruSens-gebruikershandleiding
op www.leitz.com/trusens voordat u de luchtreiniger gebruikt.
Bedieningspaneel
Afb. 4)
In-/uitschakelen
Ventilatorsnelheid: 1/2/Turbo
Uv-modus: in/uitschakelen
Koolfilter/HEPA-filter/uv-lamp vervangen
NL

Udskiftning af filter
Fig. 5)
Filtertype Foreslået udskiftning/rengøring Artikelnummer
A. Aktivt kulfilter Hver 3.-4. måned* 2415103 (3-pak)
B. HEPA-tromlefilter Hver 12.-15. måned* 2415104 (omfatter A og B)
C. UV-pære#Hvert 2.-3. år* 2415105
*Udskiftningsindikatoren på betjeningspanelet lyser rødt for at informere dig om nødvendig udskiftning.
#Fig. 6) Vær forsigtig, når du bruger en skruetrækker til at fjerne UV-kildens kabinet, når UV-C-kilden udskiftes.
Page 12
Opsætning
Fig. 1)
Skru bunddækslet af, og fjern plastikposen fra filteret.
Fig. 2)
Fastgør filteret til bunddækslet, og genmonter det i
luftrenseren.
Fig. 3)
Sæt luftrenserens stik i, og tænd for strømmen.
Anbring apparatet på et plant underlag og væk fra
forhindringer.
Dækningsareal op til 23 m²
VIGTIGT: Før brug af luftrenseren skal du følge trinene og læse
TruSens-brugervejledningen på www.leitz.com/trusens
Betjeningspanel
Fig. 4)
Tænd/sluk
Blæserhastighed: 1/2/Turbo
UV-tilstand: til/fra
Udskiftning af kulfilter/HEPA/UV
DA

Utskifting av filter
Fig. 5)
Filtertype Anbefalt utskifting/rengjøring Art.nr
A. Aktivt kullfilter Hver 3.–4. måned* 2415103 (3-pakning)
B. HEPA-trommelfilter Hver 12.–15. måned* 2415104 (inkluderer A og B)
C. UV-pære#Hvert 2.–3. år* 2415105
*Utskiftingsindikatoren lyser rødt på kontrollpanelet for å varsle om at utskifting er nødvendig.
#Fig. 6) Utvis forsiktighet når du bruker en skrutrekker til å fjerne UV-huset når du skifter UV-C-emitteren.
Page 13
Oppsett
Fig. 1)
Skru av bunndekselet og fjern plastposen fra filteret.
Fig. 2)
Fest filteret til bunndekselet og plasser det i luftrenseren
igjen.
Fig. 3)
Koble til luftrenseren og slå på.
Plasser enheten på et flatt underlag, på avstand fra
hindringer.
Romdekning opptil 23 m²
VIKTIG: Før du bruker luftrenseren, må du følge trinnene og lese
TruSens-håndboken på www.leitz.com/trusens
Kontrollpanel
Fig. 4)
Strøm på/av
Viftehastighet: 1/2/Turbo
UV-modus: på/av
Utskifting av kullfilter/HEPA/UV
NO

Filterbyte
Fig. 5)
Filtertyp Byte/rengöring föreslås Artikelnummer
A. Aktivt kolfilter Efter 3–4 månader* 2415103 (3-pack)
B. HEPA-trumfilter Efter 12–15 månader* 2415104 (inkluderar A och B)
C. UV-glödlampa#Efter 2–3 år* 2415105
*Bytesindikatorn lyser röd på kontrollpanelen när det är dags för ett byte.
#Fig. 6) Var försiktig när du använder en skruvmejsel för att ta bort UV-höljet vid byte av UVC-strålaren.
Page 14
Installation
Fig. 1)
Skruva loss den undre kåpan och ta bort plastpåsen från
filtret.
Fig. 2)
Fäst filtret i den undre kåpan och sätt tillbaka den i
luftrenaren.
Fig. 3)
Anslut luftrenaren och slå på apparaten.
Placera enheten på en plan yta, på avstånd från hinder.
Rumsstorlek: upp til 23 m²
VIKTIGT: Följ stegen i och läs användarguiden från TruSens på
www.leitz.com/trusens innan du använder luftrenaren.
Kontrollpanel
Fig. 4)
Ström på/av
Fläkthastighet: 1/2/turbo
UV-läge: på/av
Byte av kolfilter/HEPA-filter/UV-glödlampa
SW

Suodattimen vaihto
Kuva. 5)
Suodattimen tyyppi Suositellut vaihto-/puhdistusvälit Tuotenumero
A. Aktiivihiilisuodatin 3–4 kuukauden välein* 2415103 (3 kpl:n pakkaus)
B. HEPA-rumpusuodatin 12–15 kuukauden välein* 2415104 (sisältää tuotteet 1 ja 2)
C. UV-polttimo#2–3 vuoden välein* 2415105
*Ohjauspaneelissa oleva vaihdon merkkivalo palaa punaisena ja ilmoittaa vaihtotarpeen.
#Kuva 6) Ole varovainen, kun irrotat UV-kotelon ruuvitaltalla UV-C-säteilijän vaihdon yhteydessä.
Page 15
Asennus
Kuva. 1)
Kierrä pohjakansi auki ja poista muovipussi
suodattimesta.
Kuva. 2)
Kiinnitä suodatin pohjakanteen ja kierrä kansi takaisin
ilmanpuhdistimeen.
Kuva. 3)
Kytke ilmanpuhdistin pistorasiaan ja kytke laitteeseen
virta.
Aseta yksikkö tasaiselle alustalle esteettömään paikkaan.
Tarkoitettu enintään 23 m²:n kokoiseen huoneeseen.
TÄRKEÄÄ: Ennen kuin käytät ilmanpuhdistinta, noudata ohjeita ja lue
TruSens-käyttöopas osoitteessa www.leitz.com/trusens
Ohjauspaneeli
Kuva. 4)
Virta päälle/pois
Tuulettimen nopeus: 1/2/Turbo
UV-tila päälle/pois
Hiilisuodattimen/HEPA-suodattimen/UV-säteilijän vaihto
FI

Filtri vahetamine
Joonis. 5)
Filtri tüüp Soovitatav vahetada/puhastada Toote number
A. Aktiivsöefilter Iga 3–4 kuu järel* 2415103 (3 tk)
B. HEPA trummelfilter Iga 12–15 kuu järel* 2415104 (sisaldab A ja B)
C. UV-lamp#Iga 2–3 aasta järel* 2415105
*Vahetamise vajadusele viitav märgutuli hakkab juhtpaneelil punaselt põlema.
#Joonis 6) Olge UV-C-kiirguri vahetamisel ettevaatlik, kui kasutate UV-korpuse eemaldamiseks kruvikeerajat.
Page 16
Seadistamine
Joonis. 1)
Kruvige lahti alumine kate ja eemaldage filtrilt kilekott.
Joonis. 2)
Kinnitage filter alumise katte külge ning asetage uuesti
õhupuhasti sisse.
Joonis. 3)
Ühendage õhupuhasti vooluvõrku ja lülitage sisse.
Asetage seade tasasele pinnale takistustest eemale.
Ruumi suurus kuni 23 m²
TÄHTIS! Enne õhupuhasti kasutamist järgige juhiseid ning lugege
TruSensi kasutusjuhendit aadressil www.leitz.com/trusens
Juhtpaneel
Joonis. 4)
Toide sees/väljas
Ventilaatori kiirus: 1/2/Turbo
UV-režiim: sees/väljas
Söefiltri/HEPA-filtri/UV-kiirguri vahetamine
ET

Filtru nomaiņa
5. attēls)
Filtra tips Ieteicamā nomaiņa/tīrīšana Vienības numurs
A. Aktivētās ogles filtrs Ik pēc 3–4 mēnešiem* 2415103 (3 vienību iepakojums)
B. Cilindriskais HEPA filtrs Ik pēc 12–15 mēnešiem* 2415104 (iekļauta A. un B.)
C. UV spuldze#Ik pēc 2–3 gadiem* 2415105
*Vadības paneļa nomaiņas indikators degs sarkanā krāsā, lai paziņotu par nepieciešamību nomainīt detaļas.
#6. attēls) Saglabājiet piesardzību, kad izmantojat skrūvgriezi, lai noņemtu UV lampas pārsegu UVC starojuma
lampas nomaiņas laikā. Page 17
Ierīces sagatavošana
1. attēls)
Atskrūvējiet apakšējo pārsegu un izņemiet filtru no
plastmasas maisiņa.
2. attēls)
Pievienojiet filtru apakšējam pārsegam un ievietojiet to
atpakaļ gaisa tīrītājā.
3. attēls)
Iespraudiet gaisa tīrītāja kontaktdakšu ligzdā un
ieslēdziet ierīci.
Novietojiet ierīci uz līdzenas virsmas pietiekamā
attālumā no citiem priekšmetiem.
Telpām, kuru platība ir līdz 23 m²
SVARĪGI! Pirms gaisa tīrītāja lietošanas rīkojieties atbilstoši norādījumiem un
izlasiet mūsu “TruSens lietotāja rokasgrāmatu”, kas pieejama tīmekļa vietnē
www.leitz.com/trusens
Vadības panelis
4. attēls)
Ierīces ieslēgšana/izslēgšana.
Ventilatora griešanās ātrums: 1/2/turbo.
UV režīms: iesl./izsl.
Ogļu filtra/HEPA filtra/UV spuldzes nomaiņa
LV

Filtro keitimas
5 pav.)
Filtro tipas Rekomenduojamas keitimas / valymas Dalies numeris
A. Aktyvintos anglies filtras Kas 3–4 mėnesius* 2415103 (3 vnt. pakuotė)
B. HEPA būgno filtras Kas 12–15 mėnesių* 2415104 (įskaitant A ir B)
C. UV lemputė#Kas 2–3 metus* 2415105
* Valdymo skydelyje užsidegęs raudonos spalvos keitimo indikatorius informuoja, kad atėjo laikas keisti filtrą.
#6 pav.) Nuimdami UV korpusą ir keisdami UV-C siųstuvą, suktuvą naudokite atsargiai.
Page 18
Sąranka
1 pav.)
Atsukite apatinį dangtį ir nuo filtro nuimkite plastikinį
maišą.
2 pav.)
Filtrą pritvirtinkite prie apatinio dangčio ir jį uždėkite
atgal ant oro valymo įrenginio.
3 pav.)
Įjunkite įrenginį į maitinimo lizdą ir įjunkite maitinimą.
Prietaisą pastatykite ant lygaus paviršiaus, toliau nuo
kliūčių.
Aprėpiamas plotas siekia iki 23 m²
SVARBU. Prieš pradėdami naudoti valymo įrenginį, atlikite nurodytus veiksmus
ir perskaitykite mūsų „TruSens“ savininko vadovą tinklalapyje
www.leitz.com/trusens
Valdymo skydelis
4 pav.)
Maitinimo įjungimas / išjungimas
Ventiliatoriaus greitis: 1 / 2 / turbo
UV režimas: įjungti / išjungti
Anglinio / HEPA filtro / UV lemputės keitimas
LT

Wymiana filtra
Rys. 5)
Rodzaj filtra Zalecana wymiana / czyszczenie Numer produktu
A. Filtr z aktywnym węglem Co 3 - 4 miesiące* 2415103 (3 sztuki)
B. Filtr HEPA cylindryczny Co 12 - 15 miesięcy* 2415104 (zawiera A i B)
C. Lampa UV#Co 2 - 3 lata* 2415105
* Na panelu sterowania zaświeci się na czerwono kontrolka sygnalizująca konieczność wymiany.
#Rys. 6) Zachować ostrożność podczas używania śrubokrętu przy zdejmowaniu obudowy UV w celu wymiany lampy UV-C.
Page 19
Przygotowanie
Rys. 1)
Odkręcić spodnią pokrywę i zdjąć z filtra plastikowy
worek.
Rys. 2)
Umocować filtr na spodniej pokrywie i umieścić z
powrotem w oczyszczaczu.
Rys. 3)
Podłączyć oczyszczacz do zasilania i włączyć.
Umieścić urządzenie na płaskiej powierzchni, z dala od
przeszkód.
Wielkość pomieszczenia: do 23 m²
WAŻNE: Przed użyciem oczyszczacza należy zastosować te kroki i
przeczytać instrukcję obsługi TruSens na www.leitz.com/trusens
Panel sterowania
Rys. 4)
Włączanie/wyłączanie
Prędkość wentylatora: 1/2/Turbo
Tryb UV: włączanie/wyłączanie
Wymiana filtra węglowego/HEPA/lampy UV
PO

Заміна фільтра
Мал.5)
#
#
Page 20
Установлення
Мал.1)
Мал.2)
Мал.3)
ВАЖЛИВО!
Панель керування
Мал.4)
UK
Other manuals for TruSens Z-1000
2
Table of contents
Languages:
Other LEITZ Air Cleaner manuals

LEITZ
LEITZ TruSens Z-3000 User manual

LEITZ
LEITZ TruSens Z-1000 User manual

LEITZ
LEITZ 2415102EU User manual

LEITZ
LEITZ TruSens Z-3000 User manual

LEITZ
LEITZ TruSens Z-1000 User manual

LEITZ
LEITZ 2415112UK User manual

LEITZ
LEITZ TruSens Z-6000 User manual

LEITZ
LEITZ TruSens User manual

LEITZ
LEITZ TruSens Z-3000 User manual