Lena Lighting UV-C STERILON 36W User manual

UV-C STERILON 36W
6
LENA LIGHTING S.A.
ul.Kornicka 52, 63-000 Sroda Wlkp.
POLAND
tel. +48 61 28 60 300
e-mail: [email protected]
www.lenalighting.pl
Jeśli zewnętrzny przewód giętki jest uszkodzony, powinien być wymieniony na specjalny przewód dostępny u producenta lub jego serwisach.
If the external flexible cable is damaged it should be replaced with a special cable available at the manufacturer or its after-sales service
Bei einer Beschaedigung des elastischen Aussenkabels darf es ein Austausch vorgenommen werden, nur gegen eines Spezialkabels
vom Hersteller oder in dessen Service
В случае обнаружения повреждения провода, необходимо заменить его специальным проводом доступным у
производителя или в его сервисном центре
Le cordon endommagé peut etre remplacé soit par le fabriquant soit par une personne qualifié
Om den yttre flexibla kabeln är skadad ska den bytas mot en speciell kabel som kan köpas hos tillverkaren eller tillverkarens serviceverkstäder.
Jos ulkoinen taipuva virtajohto on varioitunut, se pitää vaihtaa ainoastaan valmistajalta tai valmistajan huoltoliikkeistä saatavaan erikoisvirtajohtoon.
Hvis det udvendigt påmonterede fleksible kabel er beskadiget, skal det udskiftes med et specielt kabel, der er tilgængeligt hos producenten eller
hos dennes serviceværksted.
PL
EN
DE
RU
FR
SE
FI
Data aktualizacji/Date of update: 14.05.2020
PL
EN
DE
RU
FR
SE
FI
DK
DK Vi vil gerne oplyse om, at vores produkt er mærket i overensstemmelse med europæisk direktiv 2002/96/CE og polsk lov om brugt elektrisk og elektronisk udstyr
med et pictogrammet af en overkrydset affaldsbeholder:
Produkter, der er mærket med nedenstående ’over krydsede skraldespand’, er elektrisk og elektronisk udstyr. Den krydsede skraldespand symboliserer, at affald
af elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaf¬fald, men skal indsamles særskilt.
Til dette formål har alle kommuner etableret indsamlingsordninger, hvor affald af elektrisk og elektronisk udstyr gratis kan afleveres af borgerne på
genbrugsstationer eller andre indsamlingssteder eller hentes direkte fra husholdningerne. Nærmere information skal indhentes hos kommunens tekniske
forvaltning. Brugere af elektrisk og elektronisk udstyr må ikke bortskaffe affald af elektrisk og elektronisk udstyr sammen med husholdningsaffald. Brugere skal
benytte de kommunale indsamlingsordninger for at mindske den miljømæssige belastning i forbindelse med bortskaffelse af affald af elektrisk og elektronisk
udstyr og øge mulighederne for genbrug, genanvendelse og nyttiggørelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr.
INSTALLATION INSTRUCTION
EN INSTRUKCJA MONTAŻU
PL
MONTAGEANLEITUNG
DE
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
RU INSTRUCTIONS DE MONTAGE
FR
INSTALLATION
SE ASENNUS
FI
MONTERINGSVEJLEDNING
DK
230 V
50 Hz
IP20
PL-L
2G 11
UV-C
253.7 nm

UV-C STERILON 36W - INSTALLATION INSTRUCTION UV-C STERILON 36W - INSTALLATION INSTRUCTION
2
OPTION - TRIPOD
2xM6
Caracteristiques techniques:
SMD LED, 230V, 50 Hz
Cable 2m qualite, H05RN-F 2x1mm
Classe Protection II.
Non antideflagrante.
Техническа яхарактеристика
Провод 2m, H05RN-F 2x1mm
Классзащиты II I
Не защищено от взрыва.
Technische Daten:
SMD LED, 230V, 50 Hz
2m Leitung, H05RN-F 2x1mm
Schutzklasse II
Nicht explosionsgeschutzt.
DE
RU FR
SMD LED, 230V, 50 Hz
Tekniset tiedot
SMD LED, 230V, 50 Hz
Virtajohto 2 metriä ,
Suojausluokka II
Ei ole räjähdyssuojattu
FI
Tekniska data
SMD LED, 230V, 50 Hz
Elkabel 2 meter, H05RN-F 2x1mm
Skyddsklass II
Ej explosionsskyddad
SE
H05RN-F 2x1mm
Teknisk data
SMD LED, 230V, 50 Hz
Kabel 2 metriä ,
Beskyttelsesklasse II
Ikke eksplotionssikret
DK
H05RN-F 2x1mm
11 12
3
Dane techniczne:
PL-L 36W, 230V, 50Hz
Przewód 5m, 3x1,5mm
Kl. Ochronności I / Z wtyczką UNI-SCHUCKO
Technical Data:
PL-L 36W, 230V, 50Hz
Cable 5m, 3x1,5mm
Protection class I / With UNI-SCHUCKO plug
Not explosion protect.
PL EN
Nie zabezpieczone przed wybuchem
Unikać kontaktu ze źródłem światła.
Światło UV-C jest szkodliwe dla oczu i skóry.
Avoid contact with the light source.
UV-C light is harmful to the eyes and skin.
Kontakt mit der Lichtquelle vermeiden.
UV-C-Licht ist schädlich für Augen und Haut.
2
~15m
PL
!
PRZED URUCHOMIENIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INFORMACJAMI W INSTRUKCJI!
BEFORE YOU START, READ THE INFORMATION IN THE MANUAL!
BEVOR SIE BEGINNEN, LESEN SIE DIE INFORMATIONEN IM HANDBUCH!
Emitowane przez lampę światło UV-C jest wysoce szkodliwe dla ludzi i innych organizmów żywych. Światło UV-C jest szkodliwe
dla oczu i skóry. Po uruchomieniu, w zasięgu bezpośredniego działania promieni UV-C nie mogą znajdować się ludzie czy
zwierzęta. Czas w którym przebywamy w zasięgu promieni UV-C powinniśmy możliwie zminimalizować. Uszkodzenie lampy ma
niski stopień ryzyka negatywnego wpływu na twoje zdrowie. W przypadku pęknięcia świetlówek należy przewietrzyć
pomieszczenie przez 30 minut i usunąć części, najlepiej w rękawiczkach. Umieścić je w zamkniętej plastikowej torbie i zanieść do
lokalnego zakładu utylizacji odpadów w celu recyklingu. Nie używaj odkurzacza.
- nigdy nie patrz bezpośrednio na lampę UV-C ani nie pozostawaj w zasięgu promieni UV-C
- zalecane są specjalne okulary ochronne.
- bardzo długie naświetlanie lampą UV-C może degradować niektóre elementy znajdujące się w jej zasięgu np. tworzywa
Ustaw lampę w taki sposób, aby światło padało na powierzchnię, która ma być dezynfekowana. Aby promienie UV-C objęły
swoim zasięgiem jak największą powierzchnię, należy ustawić lampę możliwe najbliżej. Obiekty ustawione w cieniu do których
nie dotrą promienie UV-C nie będą dezynfekowane. Po uruchomieniu lampy nie można przebywać w pomieszczeniu. Podczas jej
włączania/wyłączania należy używać okularów ochronnych. Orientacyjny czas naświetlania wynosi 15 min. Po zakończonym
naświetlaniu nie jest wymagane wietrzenie pomieszczenia.
Bezpieczeństwo użytkowania
Stopień szczelności IP20 oznacza że obudowa pozbawiona jest ochrony przed wnikaniem wody do środka.
- zabezpiecz pomieszczenie z pracującą lampą przed dostępem innych osób
Sposób naświetlania.
EN Operational safety
The UV-C light emitted by the lamp is highly harmful to humans and other living organisms. The UV-C light is harmful to the eyes
and skin. After starting the lamp, there must be no people or animals within the range of direct UV-C rays. You should minimise
the time of being within the range of the UV-C rays. Lamp damage bears a low risk of negative impact on your health. If the
fluorescent lamps break, ventilate the room for 30 minutes and remove the parts, preferably with gloves. Place them in a sealed
plastic bag and take to a local waste disposal facility for recycling. Do not use a vacuum cleaner.
- Never look directly at the UV-C lamp or stay within the UV-C range. Special safety glasses are recommended.
Set the lamp so that the light falls on the surface to be disinfected. The UV-C light source should be positioned as close as possible
to the surface to be disinfected, so that the scope of UV-C rays covers the largest part of it. Objects placed in the shade, where the
UV-C rays cannot reach, will not be disinfected. After starting the lamp, you cannot stay in the room. Wear protective glasses
when turning it on / off. After the exposure is completed, ventilation of the room is not required.
IP20 ingress protection class means that the fitting is devoid of protection against water penetration.
- Secure the room with the working lamp against other people’s access.
- Note that very long exposure to the UV-C lamp can degrade some elements within its range, e.g. plastics.
Exposure method.
PL
EN
PL
DE
Skuteczność dezynfekcji
Disinfection Eectiveness
Wirksamkeit der Desinfektion
DE Belichtung
UV-C-Lichtquellen sind möglichst nahe an der desinfizierten Oberfläche aufzustellen, damit die UV-C-Strahlen mit ihrer
Reichweite einen möglichst großen Teil davon erfassen können. Die im Schatten aufgestellten Objekte, die die UV-C-Strahlen
nicht erreichen, werden nicht desinfiziert. Nach der Inbetriebnahme der Lampe ist der Aufenthalt im Raum möglich, jedoch nur
außerhalb der Reichweite der UV-C-Strahlen. Die ungefähre Belichtungsdauer beträgt 15 Min. Nach beendeter Belichtung ist
keine Lüftung des Raums erforderlich.
- schützen Sie Räume, in denen die Lampe in Betrieb ist, vor dem Zugang anderer Personen
- die Verwendung einer speziellen Schutzbrille wird empfohlen.
Anwendungssicherheit
Das von der Lampe emittierte UV-C-Licht ist für Menschen und andere lebendige Organismen äußerst schädlich. UV-C-Licht ist
schädlich für Augen und Haut. Nach der Inbetriebnahme der Lampe dürfen sich keine Menschen oder Tiere in der direkten
Reichweite der UV-C-Strahlen befinden. Die Dauer, während der wir uns innerhalb der Reichweite von UV-C-Strahlen befinden,
sollte möglichst auf ein Minimum beschränkt werden. Die Beschädigung der Lampe hat einen niedrigen Risikograd der negativen
Auswirkung auf Ihre Gesundheit. Im Fall eines Bruchs der Leuchten ist der Raum 30 Minuten lang zu lüften, und die Teile - am
besten mit Handschuhen - zu entsorgen. Verstauen Sie diese in einem Plastikbeutel und bringen Sie sie zum lokalen
Altstoffsammelzentrum, um sie dem Recycling zuzuführen. Verwenden Sie keinen Staubsauger.
- blicken Sie niemals direkt auf die UV-C-Lampe und verbleiben Sie nicht in der Reichweite von UV-C-Strahlen.
- sehr lange Belichtung mit der UV-C-Lampe kann die Qualität mancher Elemente beeinträchtigen, die sich in ihrer Reichweite
befinden, wie z. B. Kunststoffe.
Die Schutzart IP20 bedeutet, dass das Gehäuse keinen Schutz gegen das Eindringen von Wasser bietet.
Technische Daten:
PL-L 36W, 230V, 50Hz
5m Leitung, 3x1,5mm
Schutzklasse I / Min UNI-SCHUCKO stecker
Nicht explosionsgeschutzt.
DE

UV-C STERILON 36W - INSTALLATION INSTRUCTION UV-C STERILON 36W - INSTALLATION INSTRUCTION
4 5
18
POWER ON
13 14
15 16
17
Other manuals for UV-C STERILON 36W
1
Other Lena Lighting Steriliser manuals

Lena Lighting
Lena Lighting UV-C Sterilon Air Z1 User manual

Lena Lighting
Lena Lighting UV-C Sterilon Car 18W/230V User manual

Lena Lighting
Lena Lighting UV-C STERILION 72W User manual

Lena Lighting
Lena Lighting UV-C Sterilon CAR 18W - 24V DC User manual

Lena Lighting
Lena Lighting UV-C STERILION 36W User manual

Lena Lighting
Lena Lighting UV-C STERILON 36W User manual