manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Lenovo
  6. •
  7. Docking Station
  8. •
  9. Lenovo ThinkPad Hybrid USB-C with USB-A Dock User manual

Lenovo ThinkPad Hybrid USB-C with USB-A Dock User manual

Second Edition (January 2018)
© Copyright Lenovo 2018.
LIMITED AND RESTRICTED RIGHTS NOTICE: If data or software is delivered pursuant to a General Services Administration “GSA”
contract, use, reproduction, or disclosure is subject to restrictions set forth in Contract No. GS-35F-05925.
ThinkPad Hybrid USB-C with USB-A Dock
https://support.lenovo.com
PN: SP40Q17683
Printed in China
Lenovo®provides electronic manuals for a greener planet. For detailed product
information, refer to the electronic manuals at
http://www.lenovo.com/support/docks.
A Lenovo fornece manuais eletrônicos em nome de um planeta mais verde. Para
obter informações detalhadas do produto, consulte os manuais eletrônicos em
http://www.lenovo.com/support/docks.
Společnost Lenovo poskytuje elektronické návody pro zelenější planetu. Podrobné
informace o produktu naleznete v elektronických příručkách na adrese
http://www.lenovo.com/support/docks.
Lenovo leverer elektroniske manualer for en grønnere planet. Du kan finde
detaljerede produktoplysninger i de elektroniske brugervejledninger på
http://www.lenovo.com/support/docks.
Lenovo fournit des manuels électroniques pour une planète plus verte ! Pour plus
d'informations sur le produit, reportez-vous aux manuels électroniques à l'adresse
suivante http://www.lenovo.com/support/docks.
Lenovo bietet elektronische Handbücher zum Schutz unserer Umwelt. Detaillierte
Produktinformationen finden Sie in den elektronischen Benutzerhandbüchern unter
http://www.lenovo.com/support/docks.
Lenovo fornisce manuali elettronici per un pianeta più verde. Per informazioni
dettagliate sui prodotti, fare riferimento ai manuali in formato elettronico all'indirizzo
http://www.lenovo.com/support/docks.
Lenovo 電子マニュアルで環境に優しく。製品情報について詳しくは、電子版マニ
ュアルを参照してください。Web サイト http://www.lenovo.com/support/docks に
掲載されています。
Lenovo는더푸른 지구를 위해 설명서를 전자 문서로 드립니다. 자세한 제품 정보는
http://www.lenovo.com/support/docks 사이트에서 전자 문서를 참조하십시오.
Lenovo elektronische handboeken voor een groenere aarde. Raadpleeg de
elektronische handleidingen op http://www.lenovo.com/support/docks voor meer
productinformatie.
Podręczniki Lenovo są dostarczane w formie elektronicznej dla dobra naszej
planety. Szczegółowe informacje o produkcie można znaleźć w podręcznikach
elektronicznych dostępnych na stronie http://www.lenovo.com/support/docks.
Lenovo предоставляет электронные руководства, проявляя заботу об
окружающей среде. Подробные сведения о продукте см. в электронных
руководствах по адресу http://www.lenovo.com/support/docks.
Lenovo 提供电子版手册以保护我们的地球。如需了解详细的产品信息,请参阅电子
手册,地址为 http://www.lenovo.com/support/docks。
Spoločnosť Lenovo poskytuje elektronické príručky pre zelenšiu planétu. Podrobné
informácie o produkte nájdete v elektronických používateľských príručkách na
stránke http://www.lenovo.com/support/docks.
Lenovo proporciona manuales electrónicos para un planeta más ecológico. Para
obtener información detallada del producto, consulte los manuales del usuario
electrónicos en http://www.lenovo.com/support/docks.
為了愛護地球,Lenovo 提供了電子版手冊。請參閱電子版使用手冊以取得詳細的產
品資訊:http://www.lenovo.com/support/docks。
Lenovo, çevre dostu bir dünya için elektronik el kitapları sunar. Ayrıntılı ürün
bilgileri için http://www.lenovo.com/support/docks adresindeki elektronik el
kitaplarına bakın.
Lenovo надає електронні посібники для збереження планети. Докладні
відомості про продукт наведено в електронних посібниках на сторінці
http://www.lenovo.com/support/docks. Lenovoרצומה תודוא טרופמ עדימל .רתוי הקורי הביבס ןעמל םיינורטקלא םיכירדמ תקפסמ, תבותכב שמתשמל ינורטקלאה ךירדמב ונייעhttp://www.lenovo.com/support/docks.
Important information about using the dock
Ensure that the device driver is installed on your computer before using the
ThinkPad Hybrid USB-C with USB-A Dock (referred to as dock). To get the
latest device driver, go to http://www.lenovo.com/support/docks.
Ensure that you use the ThinkPad USB-C Cable with USB-A Converter
(referred to as USB-C™ cable) that comes with the dock.
It is recommended that you connect the keyboard or mouse to the USB 2.0
connector on the dock.
For optimal performance of the dock, connect the USB-C cable to the USB 3.1
connector on your computer.
When the dock is connected to the USB-C connector on your computer:
The dock supplies power to the computer.
The dock power button functions as your computer power button.
When the dock is connected to the USB 3.1 connector on your computer:
The dock does not supply power to the computer.
The dock power button turns off the dock only.
The external displays connected to the dock will not be on until your computer
enters the Windows®operating system.
Informações importantes sobre uso do dock
Verifique se o driver de dispositivo está instalado em seu computador antes de
usar o ThinkPad Hybrid USB-C with USB-A Dock (chamado de dock). Para
obter o driver de dispositivo mais recente, acesse
http://www.lenovo.com/support/docks.
Use o ThinkPad USB-C Cable with USB-A Converter (chamado de cabo USB-
C) que é fornecido com o dock.
É recomendável que você conecte o teclado ou mouse ao conector USB 2.0 no
dock.
Para obter o desempenho ideal do dock, conecte o cabo USB-C ao conector
USB 3.1 em seu computador.
Quando o dock está conectado ao conector USB-C no computador:
O dock fornece energia para o computador.
O botão de energia do dock funciona como o botão de energia do
computador.
Quando o dock está conectado ao conector USB 3.1 no computador:
O dock não fornece energia para o computador.
O botão de energia do dock desliga somente o dock.
Os monitores externos conectados ao dock não serão ligados até que o
computador entre no sistema operacionalWindows.
Důležité informace o používání dokovací stanice
Před použitím dokovací stanice ThinkPad Hybrid USB-C with USB-A Dock
(dále jen dokovací stanice) musí být na počítači nainstalován ovladač tohoto
zařízení. Nejnovější ovladač si stáhnete na webových stránkách
http://www.lenovo.com/support/docks.
Používejte vždy redukci ThinkPad USB-C Cable with USB-A Converter (dále
jen kabel USB-C), která byla dodána s dokovací stanicí.
Klávesnici a myš doporučujeme připojit ke konektoru USB 2.0 na dokovací
stanici.
Optimálního výkonu dokovací stanice dosáhnete připojením kabelu USB-C ke
konektoru USB 3.1 na počítači.
Po připojení dokovací stanice ke konektoru USB-C na počítači:
Dokovací stanice napájí počítač.
Hlavní vypínač dokovací stanice má stejnou funkci jako hlavní vypínač
počítače.
Po připojení dokovací stanice ke konektoru USB 3.1 na počítači:
Dokovací stanice nenapájí počítač.
Hlavní vypínač na dokovací stanici slouží pouze k vypnutí dokovací stanice.
Externí monitory připojené k dokovací stanici se nezapnou, dokud se na
počítači nespustí operační systém Windows.
Vigtige oplysninger om brugen af docken
Sørg for, at enhedsdriveren er installeret på din computer, før du bruger
ThinkPad Hybrid USB-C with USB-A Dock. Du kan finde den nyeste
enhedsdriver på http://www.lenovo.com/support/docks.
Sørg for at bruge ThinkPad USB-C Cable with USB-A Converter (kaldet USB-
C-kablet), som følger med docken.
Det anbefales, at du tilslutter tastaturet eller USB-musen til USB 2.0-stikket på
docken.
For at opnå den bedste ydeevne for docken skal du tilslutte USB-C-kablet til
USB 3.1-stikket på computeren.
Når docken er sluttet til USB-C-stikket på din computer:
Leverer docken strøm til computeren.
Fungerer tænd/sluk-knappen på docken som tænd/sluk-knap til din
computer.
Når docken er sluttet til USB 3.1-stikket på din computer:
Leverer docken ikke strøm til computeren.
Bruges tænd/sluk-knappen på docken kun til at slukke for docken.
De eksterne skærme, der er sluttet til docken, vil ikke være tændt, før Windows-
operativsystemet starter på din computer.
Informations importantes sur l'utilisation de la station d'accueil
Assurez-vous que le pilote de périphérique est installé sur votre ordinateur
avant d'utiliser le ThinkPad Hybrid USB-C with USB-A Dock (ci-après, la station
d'accueil). Pour obtenir les pilotes de périphériques à jour, accédez à la page :
http://www.lenovo.com/support/docks.
Assurez-vous d'utiliser le ThinkPad USB-C Cable with USB-A Converter
(dénommé le câble USB-C) fourni avec la station d'accueil.
Il est recommandé de connecter le clavier ou la souris au connecteur USB 2.0
de la station d'accueil.
Pour optimiser les performances de la station d'accueil, branchez le câble USB-
C au connecteur USB 3.1 de votre ordinateur.
Lorsque la station d'accueil est branchée au connecteur USB-C de votre
ordinateur :
La station d'accueil alimente l'ordinateur.
Le bouton d'alimentation de la station d'accueil fonctionne de la même
manière que le bouton d'alimentation de l'ordinateur.
Lorsque la station d'accueil est branchée au connecteur USB 3.1 de votre
ordinateur :
La station d'accueil n'alimente pas l'ordinateur.
Le bouton d'alimentation de la station d'accueil désactive uniquement la
station d'accueil.
Les écrans externes connectés à la station d'accueil ne seront pas actifs tant
que votre ordinateur ne sera pas connecté au système d'exploitation Windows.
Wichtige Informationen zur Verwendung der Andockstation
Stellen Sie sicher, dass der Einheitentreiber auf Ihrem Computer installiert ist,
bevor Sie das ThinkPad Hybrid USB-C with USB-A Dock (im Folgenden als
„Andockstation“ bezeichnet) verwenden. Den aktuellen Einheitentreiber
erhalten Sie auf http://www.lenovo.com/support/docks.
Stellen Sie sicher, dass Sie den ThinkPad USB-C Cable with USB-A Converter
(im Folgenden als „USB-C-Kabel“ bezeichnet) verwenden, der mit der
Andockstation geliefert wird.
Es wird empfohlen, dass die Tastatur oder Maus mit dem USB 2.0-Anschluss
an der Andockstation verbunden wird.
Um eine optimale Leistung der Andockstation zu erzielen, schließen Sie das
USB-C-Kabel an den USB 3.1-Anschluss am Computer an.
Wenn die Andockstation mit dem USB-C-Anschluss am Computer verbunden
ist:
Die Andockstation versorgt den Computer mit Strom.
Der Netzschalter der Andockstation fungiert als Netzschalter des
Computers.
Wenn die Andockstation mit dem USB 3.1-Anschluss am Computer verbunden
ist:
Die Andockstation versorgt den Computer nicht mit Strom.
Der Netzschalter der Andockstation schaltet nur die Andockstation aus.
Die externen, an der Andockstation angeschlossenen Anzeigen sind erst aktiv,
wenn der Computer das Windows-Betriebssystem gestartet hat.
Informazioni importanti sull'uso del dock
Assicurarsi che il driver di dispositivo sia installato sul computer prima di
utilizzare ThinkPad Hybrid USB-C with USB-A Dock (denominato dock). È
possibile scaricare il driver di dispositivo più recente dal sito Web
http://www.lenovo.com/support/docks.
Accertarsi di utilizzare il cavo ThinkPad USB-C Cable with USB-A Converter
(denominato cavo USB-C) fornito con il dock.
Si consiglia di collegare il mouse o la tastiera al connettore USB 2.0 sul dock.
Per prestazioni ottimali del dock, collegare il cavo USB-C al connettore USB 3.1
sul computer.
Quando il dock è collegato al connettore USB-C del computer:
Il dock fornisce l'alimentazione al computer.
Il pulsante di alimentazione del dock funziona come il pulsante di
alimentazione del computer.
Quando il dock è collegato al connettore USB 3.1 del computer:
Il dock non fornisce l'alimentazione al computer.
Il pulsante di alimentazione del dock consente di spegnere solo il dock.
Gli schermi esterni collegati al dock non si accenderanno finché il sistema
operativo Windows non verrà avviato sul computer.
ドックの使用に関する重要な情報
ThinkPad Hybrid USB-C with USB-A Dock (ドックと呼びます) を使用する前に、
ご使用のコンピューターにデバイス・ドライバーがインストールされているこ
とを確認してください。最新のデバイス・ドライバーを入手するには、
http://www.lenovo.com/support/docks にアクセスしてください。
ドックに付属の ThinkPad USB-C Cable with USB-A Converter (USB-C ケーブ
ルと呼びます) を使用してください。
マウスやキーボードはドックの USB 2.0 コネクターに接続することをお勧めし
ます。
ドックの最適なパフォーマンスを得るために、USB-C ケーブルをコンピュー
ターの USB 3.1 コネクターに接続します。
ドックがコンピューターの USB-C コネクターに接続されている場合:
ドックはコンピューターに電源を供給します。
ドックの電源ボタンはご使用のコンピューターの電源ボタンとして機能し
ます。
ドックがコンピューターの USB 3.1 コネクターに接続されている場合:
ドックはコンピューターに電源を供給しません。
ドックの電源ボタンはドックの電源のみをオフにします。
ドックに接続された外付けディスプレイは、コンピューターの Windows オペ
レーティング・システムが起動するまでオンになりません。
도크
사용에
관한
중요
정보
ThinkPad Hybrid USB-C with USB-A Dock(이하 도크)를사용하기 전에 장치
드라이버가 본컴퓨터에 설치되었는지 확인하십시오. 최신 장치 드라이버를
구하려면 http://www.lenovo.com/support/docks 사이트를 참조하십시오.
도크와 함께 제공되는 ThinkPad USB-C Cable with USB-A Converter(이하
USB-C 케이블)를사용해야 합니다.
도크의 USB 2.0 커넥터에 키보드 또는 마우스를 연결하는 것이 바람직합니다.
최적의 도크 성능을 바란다면 본컴퓨터의 USB 3.1 커넥터에 USB-C 케이블을
연결하십시오.
도크가 본컴퓨터의 USB-C 커넥터에 연결된 경우:
도크는 컴퓨터에 전원을 공급합니다.
도크 전원 버튼은 본컴퓨터의 전원 버튼과 기능이 같습니다.
도크가 본컴퓨터의 USB 3.1 커넥터에 연결된 경우:
도크는 컴퓨터에 전원을 공급하지 않습니다.
도크 전원 버튼으로는 도크만 끕니다.
도크에 연결된 외부 디스플레이는 본컴퓨터에서 Windows 운영 체제가 시작될
때까지 켜지지 않습니다.
Belangrijke informatie over het gebruik van het dockingstation
Controleer of het stuurprogramma op uw computer is geïnstalleerd voordat u de
ThinkPad Hybrid USB-C with USB-A Dock (hierna aangeduid als dockingstation)
gebruikt. Als u het nieuwste stuurprogramma wilt downloaden, gaat u naar
http://www.lenovo.com/support/docks.
Zorg ervoor dat u de ThinkPad USB-C Cable with USB-A Converter (hierna
aangeduid als USB-C-kabel) gebruikt die bij het dockingstation wordt geleverd.
We raden u aan uw muis of toetsenbord aan te sluiten op de USB 2.0-
aansluiting van het dockingstation.
Voor de beste werking van het dockingstation sluit u de USB-C-kabel aan op de
USB 3.1-aansluiting van de computer.
Wanneer het dockingstation is aangesloten op de USB-C-aansluiting van de
computer:
Het dockingstation voorziet de computer van stroom.
De aan/uit-knop van het dockingstation werkt als de aan/uit-knop van de
computer.
Wanneer het dockingstation is aangesloten op de USB 3.1-aansluiting van de
computer:
Het dockingstation voorziet de computer niet van stroom.
De aan/uit-knop van het dockingstation schakelt alleen het dockingstation
uit.
De externe beeldschermen die op het dockingstation zijn aangesloten, worden
pas ingeschakeld als het besturingssysteem Windows op uw computer wordt
gestart.
Ważne informacje na temat używania stacji dokującej
Przed rozpoczęciem korzystania z produktu ThinkPad Hybrid USB-C with USB-
A Dock (dalej nazywanego stacją dokującą) upewnij się, że zainstalowany jest
sterownik urządzenia. Najnowszy sterownik urządzenia można pobrać ze
strony http://www.lenovo.com/support/docks.
Upewnij się, że używasz kabla ThinkPad USB-C Cable with USB-A Converter
(dalej zwanego kablem USB-C) dostarczonego ze stacją dokującą.
Zaleca się podłączanie myszy i klawiatury do złącza USB 2.0 stacji dokującej.
Aby zapewnić optymalną wydajność stacji dokującej, kabel USB-C należy
podłączać do złącza USB 3.1 komputera.
Gdy stacja dokująca jest podłączona do złącza USB-C komputera:
Stacja dokująca zasila komputer.
Przycisk zasilania stacji dokującej działa tak samo jak przycisk na
komputerze.
Stacja dokująca jest prawidłowo podłączona do złącza USB 3.1 komputera.
Stacja dokująca nie zasila komputera.
Przycisk zasilania umożliwia wyłączanie samej stacji dokującej.
Zewnętrzne wyświetlacze podłączone do stacji dokującej nie włączą się do
momentu uruchomienia systemu operacyjnego Windows na komputerze.
Важные сведения об использовании док-станции
Убедитесь, что драйвер устройства установлен на компьютере, прежде
чем использовать ThinkPad Hybrid USB-C with USB-A Dock (далее «док-
станция»). Для получения новейшего драйвера устройств перейдите на
веб-сайт http://www.lenovo.com/support/docks.
Убедитесь, что используется ThinkPad USB-C Cable with USB-A Converter
(далее «кабель USB-C»), поставляемый с док-станцией.
Рекомендуется подключить клавиатуру или мышь к разъему USB 2.0 на
док-станции.
Для оптимальной производительности док-станции подключите кабель
USB-C к разъему USB 3.1 на компьютере.
Когда док-станция подключена к разъему USB-C на вашем компьютере:
Док-станция обеспечивает питание компьютера.
Кнопка питания на док-станции функционирует как кнопка питания на
компьютере.
Когда док-станция подключена к разъему USB 3.1 на вашем компьютере:
Док-станция не обеспечивает питание компьютера.
Кнопка питания док-станции выключает только док-станцию.
Внешние дисплеи, подключенные к док-станции, не включатся, пока на
компьютере не запустится операционная система Windows.
关于使用扩展坞的重要信息
在使用 ThinkPad Hybrid USB-C with USB-A Dock(以下简称“扩展坞”)之前,
请先确保您的计算机上安装了设备驱动程序。要获取最新的设备驱动程序,请访
问http://www.lenovo.com/support/docks。
请确保使用扩展坞随附的 ThinkPad USB-C Cable with USB-A Converter(以下
简称“USB-C 线缆”)。
建议将键盘或鼠标连接到扩展坞上的 USB 2.0 接口。
要发挥扩展坞的最佳性能,请将 USB-C 线缆连接到计算机上的 USB 3.1 接口。
将扩展坞连接到计算机上的 USB-C 接口后:
扩展坞将向计算机供电。
扩展坞电源按钮将作为计算机电源按钮使用。
将扩展坞连接到计算机上的 USB 3.1 接口后:
扩展坞不会向计算机供电。
扩展坞电源按钮将仅用于关闭扩展坞。
计算机上的 Windows 操作系统启动后,连接到扩展坞的外接显示屏才会开启。
Dôležité informácie o používaní dokovacej stanice
Ovládač zariadenia treba do počítača nainštalovať ešte pred použitím
zariadenia ThinkPad Hybrid USB-C with USB-A Dock (označovaného ako
dokovacia stanica). Najnovší ovládač zariadenia nájdete na adrese:
http://www.lenovo.com/support/docks.
Používajte kábel ThinkPad USB-C Cable with USB-A Converter (označovaný
ako kábel USB-C), ktorý sa dodáva s dokovacou stanicou.
Myš alebo klávesnicu sa odporúča pripojiť ku konektoru USB 2.0 v dokovacej
stanici.
Na zaistenie optimálneho výkonu dokovacej stanice pripojte kábel USB-C ku
konektoru USB 3.1 v počítači.
Po pripojení dokovacej stanice ku konektoru USB-C v počítači:
Dokovacia stanica napája počítač.
Tlačidlo napájania v dokovacej stanici funguje ako tlačidlo napájania
v počítači.
Po pripojení dokovacej stanice ku konektoru USB 3.1 v počítači:
Dokovacia stanica nenapája počítač.
Tlačidlo napájania v dokovacej stanici vypína len dokovaciu stanicu.
Externé obrazovky pripojené k dokovacej stanici sa nezapnú, kým sa v počítači
nespustí operačný systém Windows.
Información importante acerca del uso del acoplamiento
Asegúrese de que el controlador de dispositivo esté instalado en su equipo
antes de utilizar la ThinkPad Hybrid USB-C with USB-A Dock (denominada
estación de acoplamiento). Para obtener el controlador de dispositivo más
reciente, vaya a http://www.lenovo.com/support/docks.
Asegúrese de utilizar el ThinkPad USB-C Cable with USB-A Converter
(denominado cable USB-C) que se incluye con la estación de acoplamiento.
Se recomienda que conecte el teclado o mouse al conector USB 2.0 en la
estación de acoplamiento.
Para un rendimiento óptimo de la estación de acoplamiento, conecte el cable
USB-C al conector USB 3.1 del equipo.
Cuando la estación de acoplamiento esté conectada al conector USB-C del
equipo:
La estación de acoplamiento proporciona energía al equipo.
Las funciones del botón de inicio/apagado de la estación de acoplamiento
como botón de inicio/apagado del equipo.
Cuando la estación de acoplamiento esté conectada al conector USB 3.1 del
equipo:
La estación de acoplamiento no proporciona energía al equipo.
El botón de inicio/apagado de la estación de acoplamiento solo apaga la
estación de acoplamiento.
Las pantallas externas conectadas a la estación de acoplamiento no se
encenderán hasta que el equipo inicie el sistema operativo Windows.
關於使用擴充基座的重要資訊
使用 ThinkPad Hybrid USB-C with USB-A Dock(以下稱為擴充基座)之前,請
確定您的電腦上已安裝裝置驅動程式。如果要取得最新的裝置驅動程式,請造訪
http://www.lenovo.com/support/docks。
請確定使用擴充基座隨附的 ThinkPad USB-C Cable with USB-A Converter(以
下稱為 USB-C 纜線)。
建議您將鍵盤或滑鼠連接到擴充基座上的 USB 2.0 接頭。
為達到擴充基座的最佳效能,請將 USB-C 纜線連接到您電腦上的 USB 3.1 接
頭。
當擴充基座連接到您電腦上的 USB-C 接頭時:
擴充基座為電腦供應電力。
擴充基座電源按鈕的功能與電腦電源按鈕相同。
當擴充基座連接到您電腦上的 USB 3.1 接頭時:
擴充基座不為電腦供應電力。
擴充基座電源按鈕僅關閉擴充基座電源。
電腦進入 Windows 作業系統後,才能夠開啟連接至擴充基座的外接式顯示器。
Bağlantı birimini kullanmaya ilişkin önemli bilgiler
ThinkPad Hybrid USB-C with USB-A Dock ürününü (kısaca, bağlantı birimi)
kullanmadan önce cihaz sürücüsünün bilgisayarınızda yüklü olduğundan emin
olun. En yeni cihaz sürücüsü için http://www.lenovo.com/support/docks
adresine gidin.
Bağlantı birimiyle birlikte gelen ThinkPad USB-C Cable with USB-A Converter
(kısaca, USB-C kablosu) ürününü kullandığınızdan emin olun.
Farenizi veya klavyenizi bağlantı birimindeki USB 2.0 bağlacına bağlamanız
önerilir.
Bağlantı birimi performansının en uygun seviyede olması için USB-C kablosunu
bilgisayardaki USB 3.1 bağlacına bağlayın.
Bağlantı birimi bilgisayarınızdaki USB-C bağlacına bağlandığında:
Bağlantı birimi, bilgisayara güç sağlar.
Bağlantı biriminin güç düğmesi, bilgisayarınızın güç düğmesiyle aynı işlevi
görür.
Bağlantı birimi bilgisayarınızdaki USB 3.1 bağlacına bağlandığında:
Bağlantı birimi, bilgisayara güç sağlamaz.
Bağlantı biriminin güç düğmesi yalnızca bağlantı birimini kapatır.
Bağlantı birimine bağlı olan dış ekranlar, bilgisayarınızda Windows işletim
sistemi başlatılana kadar açılmaz.
Важлива інформація про використання док-станції
Перш ніж використовувати ThinkPad Hybrid USB-C with USB-A Dock (далі –
док-станція), установіть драйвер пристрою на комп’ютер. Останню версію
драйвера можна завантажити зі сторінки
http://www.lenovo.com/support/docks.
Обов’язково використовуйте ThinkPad USB-C Cable with USB-A Converter
(далі – кабель USB-C) із комплекту постачання док-станції.
Рекомендується підключати мишу або клавіатуру до роз’єму USB 2.0 на
док-станції.
Для оптимальної роботи док-станції підключіть її до роз’єму USB 3.1 на
комп’ютері за допомогою кабелю USB-C.
Коли док-станція підключена до роз’єму USB-C на комп’ютері:
Док-станція подає живлення на комп’ютер.
Кнопка живлення док-станції виконує роль аналогічної кнопки на
комп’ютері.
Коли док-станція підключена до роз’єму USB 3.1 на комп’ютері:
Док-станція не подає живлення на комп’ютер.
Кнопка живлення док-станції вимикає лише док-станцію.
Зовнішні дисплеї, підключені до док-станції, вмикаються лише після
запуску ОС Windows на комп’ютері.
הניגעה תנחתב שומישה תודוא בושח עדימ
ב שומישה ינפל בשחמב ןקתומ רישכמה לש ןקתהה להנמש ואדו-ThinkPad Hybrid USB-C with USB-A Dock .('הניגע תנחת' םג הנוכמ)רתויב שדחה ןקתהה להנמ תלבקל, ורקב
תבותכבhttp://www.lenovo.com/support/docks. ב םישמתשמ םתאש ואדו-ThinkPad USB-C Cable with USB-A Converter םג הנוכמ)
לבכUSB-C.הניגעה תנחתל ףרוצמה (  רבחמל רבכעה תא וא תדלקמה תא רבחל ץלמומUSB 2.0.הניגעה תנחתב בטימ םיעוציבלהניגעה תנחת לש םיי, לבכ תא ורבחUSB-C רבחמלUSB 3.1.בשחמב  רבחמל תרבוחמ הניגעה תנחת רשאכUSB-C :בשחמב .בשחמה לש למשחה תכירצ תא תקפסמ הניגעה תנחת  הניגעה תנחת לש הלעפהה גתמ.בשחמה לש הלעפהה גתמכ שמשמ רבחמל תרבוחמ הניגעה תנחת רשאכUSB 3.1:בשחמב  הניגעה תנחת.בשחמה לש למשחה תכירצ תא תקפסמ הניא
.דבלב הניגעה תנחת תא הבכמ הניגעה תנחת לש הלעפהה גתמ  תכרעמל סנכיי אל בשחמהש דע ולעפוי אל הניגעה תנחתל םירבוחמה םיינוציחה םיגצה
לש הלעפההWindows.
Инструкции по установке
1. Чтобы подключить док-станцию к источнику питания и компьютеру,
выполните следующие действия:
Подключите шнур питания к адаптеру питания.
Подключите шнур питания к электрической розетке.
Подключите адаптер питания к разъему питания на док-станции.
Подключите один конец кабеля USB-C к разъему USB-C на док-
станции.
Подключите другой конец кабеля USB-C к компьютеру, выполнив одно
из указанных ниже действий:
•Подключите кабель USB-C к разъему USB-C компьютера.
•Подключите разъем USB-C кабеля к преобразователю USB. Затем
подключите преобразователь USB к разъему USB 3.1 или USB 2.0 на
компьютере.
2. Подключите различные устройства к док-станции, чтобы расширить
возможности своего компьютера.
Compliance information
The latest compliance information is available at:
https://www.lenovo.com/compliance
Electronic emission notices
The following information refers to the ThinkPad Hybrid USB-C with USB-A Dock.
Federal Communications Commission Declaration of Conformity
ThinkPad Hybrid USB-C with USB-A Dock - DUD9011D1
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
● Reorient or relocate the receiving antenna.
● Increase the separation between the equipment and receiver.
● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
● Consult an authorized dealer or service representative for help.
Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using
other than specified or recommended cables and connectors or by unauthorized
changes or modifications to this equipment. Unauthorized changes or modifications
could void the user's authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Responsible Party:
Lenovo (United States) Incorporated
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
Phone Number: 919-294-5900
Industry Canada Compliance Statement
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Japan notice for ac power cord
The ac power cord shipped with your product can be used only for this specific
product. Do not use the ac power cord for other devices.
Ukraine compliance mark
Eurasian compliance mark
Use only with UL listed Lenovo or ThinkPad notebook computer, of which the fire
enclosure must be better than V-1.
此產品只能夠搭配具有 V-1 以上之防火外殼的 Lenovo 或ThinkPad 系列筆記型電腦
使用。
Lenovo product service information
产品名称:
ThinkPad USB-C
及
USB-A
兼容型桌面扩展坞
产品型号:
DUD9011D1
制造商信息,产品执行标准请参见产品外包装。
中国制造
Export Classification Notice
This product is subject to the United States Export Administration regulations (EAR)
and has an Export Classification Control Number (ECCN) of EAR99. It can be re-
exported except to any of the embargoed countries in the EAR E1 country list
Restriction of Hazardous Substances (RoHS)
Taiwan RoHS
成品類產品:變壓器,擴充底座,鍵盤,滑鼠,硬碟,光碟機,接線及配接器等
İthalatçı – İmalatçı/Üretici Firma Bilgileri ve
Diğer Bilgiler
1. İmalatçı ya da ithalatçı firmaya ilişkin bilgiler:
Ürünün ithalatçı firması, Lenovo Technology B.V. Merkezi Hollanda Türkiye
İstanbul Şubesi’dir. Adresi ve telefonu şöyledir:
Palladium Tower İş Merkezi
Barbaros Mah. Kardelen Sok. No:2 Kat: 3 Ofis No: 13 34746 Ataşehir İstanbul,
Türkiye
Tel: 90 216 570 01 00
Faks: 90 216 577 01 00
2. Bakım, onarım ve kullanımda uyulması gereken kurallar:
Elektronik cihazlar için gösterilmesi gereken standart özeni göstermeniz yeterlidir.
Cihaz çalışır durumda iken temizlik yapmayınız. Islak bezle, köpürtülmüş
deterjanlarla, sulu süngerlerle temizlik yapmayınız. Son kullanıcılar onarım
konusunda yetkili değildir. Arıza söz konusu olduğuna inanıyorsanız telefonla
danışabilir ya da ürünü bu kitapta yer alan servis istasyonlarından birine
götürebilirsiniz.
3. Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar:
Ürününüzü ve bağlı olduğu aygıtı taşırken ya da nakliye sırasında dikkat etmeniz
gereken birkaç nokta vardır. Aygıt taşımadan önce tüm bağlı ortamların çıkartılmış
olması, bağlı aygıtların çözülmesi ve kabloların sökülmüş olması gerekir. Bu
aygıtın zarar görmemesi için gereklidir.
Ayrıca aygıtınızı taşırken uygun koruma sağlayan bir taşıma kutusu kullanılmasına
dikkat edin. Bakıma ilişkin diğer ek bilgiler için kitabın ilgili bölümünden (eğer
sağlanmışsa) yararlanabilirsiniz.
4. Aygıta ilişkin bakım, onarım ya da temizliğe ilişkin bilgiler:
Aygıta ilişkin kullanıcının yapabileceği bir bakım ya da onarım yoktur. Bakım ya da
onarıma gereksinim duyarsanız bir Çözüm Ortağı’ndan destek alabilirsiniz. Ayrıca
servis istasyonlarına ilişkin bilgileri kitabınızın eklerinde bulabilirsiniz.
5. Kullanım sırasında insan ya da çevre sağlığına zararlı olabilecek durumlar:
Bu tür durumlar söz konusu olduğunda ürüne özel olarak bu kitabın ilgili
bölümünde detaylı olarak ele alınmıştır. Kitabınızda bu tür bir uyarı yoksa,
kullanmakta olduğunuz ürün için böyle bir durum söz konusu değildir.
6. Kullanım hatalarına ilişkin bilgiler:
Burada belirtilenler ile sınırlı olmamak kaydı ile bu bölümde bazı kullanıcı
hatalarına ilişkin örnekler sunulmuştur. Bu ve benzeri konulara özen göstermeniz
yeterlidir. Kılavuz içinde daha ayrıntılı bilgiler verilebilir.
Örnekler:
Kabloların zorla ait olmadıkları yuvalara takılması Kumanda butonlarına
gereğinden yüksek kuvvet uygulanması Aleti çalışır durumda taşımak, temizlemek
vb. eylemler Alet üzerine katı ya da sıvı gıda maddesi dökülmesi Aletin taşıma
sırasında korunmaması ve darbe alması
7. Ürünün özelliklerine ilişkin tanıtıcı ve temel bilgiler:
Ürününüze ilişkin tanıtıcı ve temel bilgileri kitabınızın ilgili bölümlerinde
bulabilirsiniz.
8. Periyodik bakıma ilişkin bilgiler:
Ürün bir uzmanın yapması gereken periodik bakımı içermez.
9. Bağlantı ve montaja ilişkin bilgiler:
Aksamınızı çalışır hale getirebilmeniz için gerekli bağlantı ve montaj bilgileri bu
kılavuzda yer almaktadır. Kuruluş işlemini kendiniz yapmak istemiyorsanız
satıcınızdan ya da bir Servis İstasyonu’ndan ücret karşılığı destek alabilirsiniz.
10. Tüketicinin Hakları
10.1. Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır.
10.2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır.
10.3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı
Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan;
a- Sözleşmeden dönme,
b- Satış bedelinden indirim isteme,
c- Ücretsiz onarılmasını isteme,
ç- Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından birini kullanabilir.
10.4.Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı;
işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir
ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür.
Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı,
üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur.
10.5.Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın;
- Garanti süresi içinde tekrar arızalanması,
- Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,
- Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya
ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında; tüketici malın bedel
iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile
değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez. Bu
talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen
sorumludur.
10.6. Malın tamir süresi 20 iş gününü geçemez. Bu süre, garanti süresi içerisinde
mala ilişkin arızanın yetkili servis istasyonuna veya satıcıya bildirimi tarihinde,
garanti süresi dışında ise malın yetkili servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren
başlar.Malın arızasının 10 iş günü içerisinde giderilememesi halinde, üretici veya
ithalatçı; malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir
malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. Malın garanti süresi içerisinde
arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir.
10.7.Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından
kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır.
10.8.Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek
uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı
yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir.
10.9.Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici
Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel
Müdürlüğüne başvurabilir.
11. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü: Bakanlıkça tespit ve ilan edilen
kullanım ömrü 5 yıldır.
12. Enerji tüketen mallarda, malın enerji tüketimi açısından verimli kullanımına
ilişkin bilgiler: Ürüne ait kullanma kılavuzunda belirtilmiştir.
13. Servis istasyonlarına ilişkin bilgiler: Bunlar kitabınızı aynı başlıklı bölümünde
belirtilmiştir. Herhangi bir onarım ya da yedek parça ihtiyacı durumda bu
istasyonlardan birine başvurabilirsiniz.
14. İthal edilmiş mallarda, yurt dışındaki üretici firmanın unvanı ve açık adresi
ile diğer erişim bilgileri (telefon, telefaks ve e-posta vb.):
Lenovo PK HK Limited
23/F, Lincoln House, Taikoo Place,
979 King’s Road, Quarry Bay, Hong Kong
Tel: +852-2516 4700
Faks: +852-2516 5384
Servis İstasyonları ve Yedek Parça
Malzemelerinin Temin Edileceği Adresler
Garanti süresi içerisinde müşteri arızalı ürünü aşağıda belirtilen merkezlere teslim
ederek garanti hizmetinden yararlanır. Ürün yerinde garanti hizmeti içeriyorsa, bu
merkezlerden birine telefon edebilirsiniz. Yedek parça malzemelerini de bu
merkezlerden temin edebilirsiniz.
Garanti Hizmetinin Alınabileceği Merkezler
Arızalı Ideapad/IdeaCentre/Lenovo B serisi/Lenovo G serisi/Lenovo H
serisi/Lenovo V serisi ürünlerini ücretsiz servise gönderebilmeniz için aşağıdaki
numaralardan servis kaydı açtırabilirsiniz.
Lenovo Çağrı Merkezi : 0212 912 01 34
Garanti Hizmetinin Alınabileceği Merkezler:
ADANA
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Mahfesığmaz Mahallesi, 79021 Sokak, Özden Apt. Zemin kat, No:15 Çukurova
/Adana
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
AFYON
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Dumlupınar Mah. Kamil Miras Cad.Afyon Kale Apt No:25/A Merkez /Afyon
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
ANKARA
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
ÇETİN EMEÇ BULVARI 1324. CADDE (ESKİ 7. CADDE) NO:37/5 ÖVEÇLER /
ÇANKAYA
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10.
ANTALYA
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Çayırbaşı mh. Değirmenönü cd.No:129/6 Muratpaşa /ANTALYA
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
AYDIN
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Efeler Mahallesi, Atatürk Bulvarı, Alaçam Cad. No:8 Zemin/A /AYDIN
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
BALIKESİR
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
2.Sakarya MH. Bağlar SK. NO: 223/1A Zemin Kat MERKEZ /BALIKESİR
P.K.10020
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
BURSA
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Fethiye Mah.Mudanya Cad.No:327 Solukçu İş Merkezi Bodrum Kat Nilüfer
/BURSA
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
DENİZLİ
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Değirmenönü Mah 1539 Sk N:39/1 Merkez /DENİZLİ
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
DÜZCE
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Koçyazı Mah.Zahid El Kevseri Bulvarı Zümrüt Apartmanı A Blok N:3 /DÜZCE
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
ERZURUM
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Vaniefendi mah. Çağla iş merkezi Kat:3 no:13 Yakutiye/ERZURUM
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
GAZİANTEP
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Atatürk mah. Adnan İnanıcı cad. No:26 Şehit Kamil / Gaziantep
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
İSTANBUL
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Gülbahar Mahallesi . Avni Dilligil Sk. Çelik İş Merkezi No:2 Mecidiyeköy/Şişli
İstanbul
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Flatofis İstanbul Otakçılar Cad. No:78 Kat: 1 D Blok N:78 Eyüp/İstanbul
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
İZMİR
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Gazi Bulvarı No:37/A Çankaya /İZMİR
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
KOCAELİ
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Sanayi Mah.Çarşı Yapı Sitesi 3416 Ada C Blok No:20 İZMİT/KOCAELİ
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
KONYA
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Musalla Bağları Mh.Mahşer Sk.16/C Selçuklu/KONYA
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
MERSİN
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Menderes mah.35423 Sokak Kaynak Apt. No:32/12 Mezitli /Mersin
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
ORDU
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Akyazı mahallesi Ahmet Cemal Maden Bulvarı No:83 Ordu
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
SAMSUN
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
İsmet İnönü Bulvarı Yeni Mh 3146 SK.No:2 Dükkan:1 Atakum /SAMSUN
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
ŞANLIURFA
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Sarayyönü Cad.Kızılay İş Hanı.Zeminkat No:2/7 Şanlıurfa
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
TEKİRDAĞ
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
Bağlariçi cad. 4. Sok. No36/A Dük:4-5 Çorlu /Tekirdağ
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
TRABZON
BDH Bilişim Destek Hiz. San. Ve Tic. A.Ş.
2 Nolu Beşirli Mahallesi Eşref Bitlis caddesi No:17 Ortahisar/ Trabzon
http://www.bdh.com.tr
Tel : 0 212 314 10 10
Aşağıdaki servis istasyonlarımız sadece THINK serisi ürünlere destek
verebilmektedirler.
ADANA
Bsd Bilgisayar San. Tic. Ltd.Şti.
Cemalpaşa Mah. 63007 Sok. No:7 M. Berrin Gökşen Apt. Asma Kat 01120
Seyhan/Adana
http://www.bsd.com.tr
Tel : 0 322 458 25 10
ANKARA
Bilsistek Bilgi Sistemleri Sanayi Tic.Ltd.Şti.
Ehli-Beyt Mahallesi 1242. Cadde, Aykon Plaza No:36/30 Balgat/Ankara
http://www.bilsistek.com
Tel : 0 312 473 23 93
Destek A.Ş.
Aşağı öveçler mah. 1328. Sok. ABC Plaza C Blok No:11 Çankaya / Ankara
http://www.destek.as
Tel : 444 37 85
Promet Bilgi Sistemieri Danışmanlık Sanayi Tic. Ltd. Şti.
Ehlibeyt Mahallesi 1242.Cadde Aykon Plaza No :36/17 Balgat/Ankara
http://www.prometbilisim.com
Tel : 0 312 473 2500
İZMİR
Adapa San. Ve Tic A.Ş.
Ankara Asfaltı No:26 Rod Kar 2 İş Merkezi Kat:3 Daire:305-309 35110 Bornova
/İzmir
http://www.adapa.com.tr/
Tel : 0 232 462 59 59
Egebimtes Bilgi Teknolojileri San. ve Tic. A.Ş
1370 Sokak, No:42 Yalay İş Merkezi D.403 35230 Montrö
http://www.egebimtes.com.tr
Tel : 0 232 489 00 60
İSTANBUL
Bilgi Birikim Sistemleri Elektronik ve Bilgisayar Endüstri Mühendislik Hizmetleri San.
Tic Ltd Şt
Yeni Sahra Mah. Fatih Cad. No: 8 Ataşehir 34746
http://www.bilgibirikim.com
Tel : 0 216 373 98 00
Destek A.Ş.
Yeşilce mah. Yunus Emre cad. Nil Tic. Mrk No:8 Kat:2 34418 4. Levent/İstanbul
http://www.destek.as
Tel : 444 37 85
Devoteam Bilişim Teknolojileri Ve Dan. Hiz. A.Ş.
Emniyetevler Mahallesi, Yeniceri Sokak Guler Is Merkezi, No:2/1 34416 4.Levent
/İstanbul
http://www.devoteam.com.tr
Tel : 0 212 373 93 93
Intercomp Bilgisayar Sanayi Ve Hizmetleri Ltd. Şti.
Kaptan Paşa Mahallesi Piyale Paşa Bulvarı Memorial Center A Blok Kat:7 34385
Şişli /İstanbul
http://www.intercomp.com.tr
Tel : 0 212 222 57 45
Novatek Bilgisayar Sistemleri San. ve Ltd. Şti.
Büyükdere Cad. Noramin İş Merkezi No:237 /A110 34398/Maslak
http://www.novateknoloji.com
Tel : 0 212 356 75 77
Peritus Bilgisayar Sistemleri Dış Tic. ve San. Ltd. Şti
Eğitim Mah. Poyraz Sok. Sadıkoğlu İş Merkezi I D:15 81040 Ziverbey /İstanbul
http://www.pbs.biz.tr
Tel : 0 216 345 08 00
Seri Bilgi Teknojileri Destek Hizmetleri ve Tic. Ltd. Şti.
Alemdağ Caddesi masaldan iş Merkezi G Blk 34696 Çamlıca İstanbul
http://www.seriltd.com.tr
Tel : 444 0 426
Legal notices
Lenovo, the Lenovo logo, ThinkPad®, and the ThinkPad logo are trademarks of Lenovo in
the United States, other countries, or both.
Windows is a trademark of the Microsoft group of companies.
USB-C is a trademark of USB Implementers Forum.
Other company, product, or service names may be trademarks or service marks of others.
.

This manual suits for next models

1

Other Lenovo Docking Station manuals

Lenovo ThinkPad 40B20135DK User manual

Lenovo

Lenovo ThinkPad 40B20135DK User manual

Lenovo ThinkPad SP41B88172 User manual

Lenovo

Lenovo ThinkPad SP41B88172 User manual

Lenovo ThinkPad Universal USB-C Dock User manual

Lenovo

Lenovo ThinkPad Universal USB-C Dock User manual

Lenovo ThinkPad OneLink Pro Dock User manual

Lenovo

Lenovo ThinkPad OneLink Pro Dock User manual

Lenovo Thunderbolt 3 Essential Dock User manual

Lenovo

Lenovo Thunderbolt 3 Essential Dock User manual

Lenovo ThinkPad Universal Thunderbolt 4 Dock User manual

Lenovo

Lenovo ThinkPad Universal Thunderbolt 4 Dock User manual

Lenovo ThinkPad Universal USB-C Dock v2 User manual

Lenovo

Lenovo ThinkPad Universal USB-C Dock v2 User manual

Lenovo ThinkPad Thunderbolt 3 Workstation Dock Gen... User manual

Lenovo

Lenovo ThinkPad Thunderbolt 3 Workstation Dock Gen... User manual

Lenovo ThinkPad WiGig Dock User manual

Lenovo

Lenovo ThinkPad WiGig Dock User manual

Lenovo ThinkPad USB-C Dock User manual

Lenovo

Lenovo ThinkPad USB-C Dock User manual

Lenovo Thunderbolt 3 User manual

Lenovo

Lenovo Thunderbolt 3 User manual

Lenovo ThinkPad OneLink Pro User manual

Lenovo

Lenovo ThinkPad OneLink Pro User manual

Lenovo 250610U - Thinkpad X4 Ultrabase User manual

Lenovo

Lenovo 250610U - Thinkpad X4 Ultrabase User manual

Lenovo ThinkPad Basic USB 3.0 User manual

Lenovo

Lenovo ThinkPad Basic USB 3.0 User manual

Lenovo VDK8726 User manual

Lenovo

Lenovo VDK8726 User manual

Lenovo USB-C Mini Dock User manual

Lenovo

Lenovo USB-C Mini Dock User manual

Lenovo Smart Dock How to use

Lenovo

Lenovo Smart Dock How to use

Lenovo ThinkPad USB 3.0 Ultra Dock User manual

Lenovo

Lenovo ThinkPad USB 3.0 Ultra Dock User manual

Lenovo ThinkPad X200 Tablet 7453 User manual

Lenovo

Lenovo ThinkPad X200 Tablet 7453 User manual

Lenovo 250310U - ThinkPad Advanced Dock User manual

Lenovo

Lenovo 250310U - ThinkPad Advanced Dock User manual

Lenovo USB-C Dock User manual

Lenovo

Lenovo USB-C Dock User manual

Lenovo ThinkPad X6 UltraBase User manual

Lenovo

Lenovo ThinkPad X6 UltraBase User manual

Lenovo ThinkPad Thunderbolt 3 User manual

Lenovo

Lenovo ThinkPad Thunderbolt 3 User manual

Lenovo Mini Dock 3 series User manual

Lenovo

Lenovo Mini Dock 3 series User manual

Popular Docking Station manuals by other brands

Targus DUAL VIDEO quick start guide

Targus

Targus DUAL VIDEO quick start guide

JBL OnBeat RIZE Quick setup guide

JBL

JBL OnBeat RIZE Quick setup guide

CHARGEHUB HomeBase user manual

CHARGEHUB

CHARGEHUB HomeBase user manual

Eaton TRIPP LITE Series instructions

Eaton

Eaton TRIPP LITE Series instructions

Philips AS111/37 quick start guide

Philips

Philips AS111/37 quick start guide

Philips BTM630 Specifications

Philips

Philips BTM630 Specifications

BENZING Express G2 DOC quick start guide

BENZING

BENZING Express G2 DOC quick start guide

Cambridge Audio iD50 user manual

Cambridge Audio

Cambridge Audio iD50 user manual

Toshiba PA3686U-1SET Specifications

Toshiba

Toshiba PA3686U-1SET Specifications

Williams Sound DWD 102 user manual

Williams Sound

Williams Sound DWD 102 user manual

iHome IA9 Start guide

iHome

iHome IA9 Start guide

GE Dash Port 2 Service manual

GE

GE Dash Port 2 Service manual

Targus Universal USB-C 4K Docking Station user manual

Targus

Targus Universal USB-C 4K Docking Station user manual

Vantec Vantec NST-D100SU Installation

Vantec

Vantec Vantec NST-D100SU Installation

KWI POWER DOCK PD-2537U3 Quick installation guide

KWI

KWI POWER DOCK PD-2537U3 Quick installation guide

Club 3D CSV-3103D user manual

Club 3D

Club 3D CSV-3103D user manual

Digitus DA-70875 Quick installation guide

Digitus

Digitus DA-70875 Quick installation guide

Philips AJ301D/79 quick start

Philips

Philips AJ301D/79 quick start

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.