Leuze electronic MSI 400 Series User manual

Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen We reserve the right to make changes
MSI 400
Hauptmodul der modularen
Sicherheits-Steuerung MSI 400
Original Betriebsanleitung
Zu diesem Dokument
1.1 Dokumente zum MSI 400-System
Diese Montageanleitung beschreibt die Montage des
Hauptmoduls MSI 4xx einer Sicherheits-Steuerung MSI 400.
Die Montage der Erweiterungsmodule MSI-EM-I8-xx /
MSI-EM-IO84-xx / MSI-EM-IO84NP-xx und der Gateways
MSI-FB-CANOPEN / MSI-FB-PROFIBUS / MSI-FB-
ETHERCAT sind in separaten Anleitungen beschrieben.
Installation, Konfiguration und Inbetriebnahme der Sicher-
heits-Steuerung MSI 400 sind in den Betriebsanleitungen
„MSI 400 Hardware” und „MSI 400 Software (MSI.designer)“
beschrieben.
Dokument Titel
Handbuch MSI 400 Hardware
Handbuch MSI 400 Software (MSI.designer)
Handbuch MSI 400 Gatewa
y
s
Darüber hinaus sind bei der Montage von Schutzeinrich-
tungen technische Fachkenntnisse notwendig, die nicht in
diesem Dokument vermittelt werden.
1.2 Funktion dieses Dokuments
Diese Montageanleitung leitet das technische Personal des
Maschinenherstellers bzw. Maschinenbetreibers zur sicheren
Montage der modularen Sicherheits-Steuerung MSI 400 an.
Diese Montageanleitung leitet nicht zur Bedienung der
Maschine an, in die die Sicherheits-Steuerung integriert ist
oder wird. Informationen hierzu enthält die Betriebsanleitung
der Maschine.
Zur Sicherheit
Dieses Kapitel dient Ihrer Sicherheit und der Sicherheit der
Anlagenbenutzer. Bitte lesen Sie dieses Kapitel sorgfältig,
bevor Sie mit der Montage beginnen.
2.1 Befähigte Personen
Die modulare Sicherheits-Steuerung MSI 400 darf nur von
befähigten Personen montiert werden.
Befähigt ist, wer …
über eine geeignete technische Ausbildung verfügt und
vom Maschinenbetreiber in der Bedienung und den gültigen
Sicherheitsrichtlinien unterwiesen wurde und
Zugriff auf die Betriebsanleitung zu MSI 400 und diese
gelesen und zur Kenntnis genommen hat und
Zugriff auf die Betriebsanleitungen zu den mit der
Sicherheits-Steuerung verbundenen Schutzeinrichtungen
und diese gelesen und zur Kenntnis genommen hat.
2.2 Verwendungsbereiche des Geräts
Die modulare Sicherheits-Steuerung MSI 400 ist eine
einstellbare Steuerung für Sicherheitsanwendungen. Sie ist
einsetzbar …
gemäß EN 61508 bis SIL 3
gemäß EN 62061 bis SIL CL 3
gemäß EN ISO 13849-1:2015 bis Performance Level (PL) e
gemäß EN ISO 13849-1 bis Kategorie 4
gemäß EN 61511
gemäß EN 50156-1 bis SNS 3
Der tatsächlich erreichte Sicherheitsgrad hängt von der
Außenbeschaltung, der Ausführung der Verdrahtung, der
Parametrierung, der Wahl der Befehlsgeber und deren
Anordnung an der Maschine ab.
An die modulare Sicherheits-Steuerung werden optoelek-
tronische und taktile Sicherheitssensoren (z. B. Lichtvor-
hänge, Laserscanner, Sicherheitsschalter, Sensoren,
Not-Halt-Taster) angeschlossen und logisch verknüpft. Über
die Schaltausgänge der Sicherheits-Steuerung können die
zugehörigen Aktoren der Maschinen oder Anlagen sicher
abgeschaltet werden.
2.3 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die modulare Sicherheits-Steuerung MSI 400 darf nur inner-
halb spezifizierter Betriebsgrenzen (Spannung, Temperatur
etc., siehe dazu die technischen Daten und Abschnitt „Ver-
wendungsbereiche des Geräts“) verwendet werden. Sie darf
nur von fachkundigem Personal und nur an der Maschine
verwendet werden, an der sie gemäß der MSI 400-Betriebs-
anleitungen von einer befähigten Person montiert und
erstmals in Betrieb genommen wurde.
Bei jeder anderen Verwendung sowie bei Veränderungen am
Gerät – auch im Rahmen von Montage und Installation –
verfällt jeglicher Gewährleistungsanspruch gegenüber dem
Hersteller.
2.4 Allgemeine Sicherheitshinweise und Schutz-
maßnahmen
ACHTUNG
Beachten Sie die Sicherheitshinweise und
Schutzmaßnahmen!
Beachten Sie die nachfolgenden Punkte, um
die bestimmungsgemäße Verwendung der
Sicherheits-Steuerung MSI 400 zu
gewährleisten.
Beachten Sie bei Montage, Installation und Anwendung der
Sicherheits-Steuerung MSI 400 die in Ihrem Land gültigen
Normen und Richtlinien.
Für Einbau und Verwendung der Sicherheits-Steuerung
MSI 400 sowie für die Inbetriebnahme und wiederkehrende
technische Überprüfung gelten die nationalen /
internationalen Rechtsvorschriften, insbesondere
– die EMV-Richtlinie 2014/30/EU
– die Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
– die Arbeitsmittelbenutzungsrichtlinie 2009/104/EG
– die Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
– die Aufzugsrichtlinie 2014/33/EU
– die Unfallverhütungsvorschriften/Sicherheitsregeln
Hersteller und Betreiber der Maschine, an der eine
Sicherheits-Steuerung MSI 400 verwendet wird, müssen
alle geltenden Sicherheitsvorschriften/-regeln in eigener
Verantwortung mit der für sie zuständigen Behörde
abstimmen und einhalten.
Die Hinweise dieser Montageanleitung sind unbedingt zu
beachten.
Die Prüfungen sind von befähigten Personen bzw. von
eigens hierzu befugten und beauftragten Personen
durchzuführen und in jederzeit von Dritten
nachvollziehbarer Weise zu dokumentieren.
Die externe Spannungsversorgung der Geräte muss
gemäß EN 60204 einen kurzzeitigen Netzausfall von 20 ms
überbrücken. Geeignete PELV- und SELV-fähige Netzteile
sind bei Leuze electronic erhältlich.
Die Module des MSI 400-Systems entsprechen Klasse A,
Gruppe 1 gemäß EN 55011.
– Die Gruppe 1 umfasst alle ISM-Geräte, in denen
absichtlich erzeugte und / oder benutzte leitergebundene
HF-Energie, die für die innere Funktion des Gerätes
selbst erforderlich ist, vorkommt.
ACHTUNG
Das MSI 400-System erfüllt die Voraussetzung
der Klasse A (Industrieanwendungen) gemäß
der Fachgrundnorm „Störaussendung“!
Das MSI 400-System ist daher nur für den
Einsatz im industriellen Umfeld und nicht im
Privatbereich geeignet.
2.5 Entsorgung
Die Entsorgung unbrauchbarer oder irreparabler Geräte sollte
immer gemäß den jeweils gültigen landesspezifischen
Abfallbeseitigungsvorschriften (z. B. Europäischer
Abfallschlüssel 16 02 14) erfolgen.

Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen We reserve the right to make changes
Produktbeschreibung
3.1 Beschreibung
3.1.1 Hauptmodule MSI 4xx
Das Hauptmodul MSI 4xx ist die zentrale Prozesseinheit des
gesamten Systems, in der alle Signale gemäß der im
Programmwechselspeicher MSI-SD-CARD gespeicherten
Konfiguration überwacht und logisch verarbeitet werden. Das
Modul verfügt über sichere Ein- und Ausgänge, sowie
Testsignal-Ausgänge. Als Folge der Verarbeitung werden die
Ausgänge des Systems geschaltet. Dabei dient der interne
Sicherheits-Bus als Datenschnittstelle.
Der Wechselspeicher MSI-SD-CARD muss separat bestellt
werden.
Achtung:
Handelsübliche SD-Karten dürfen in MSI 4xx Modulen nicht
eingesetzt werden.
Das Hauptmodul besitzt eine Mini-USB-Schnittstelle mit
folgenden Funktionen:
Konfiguration von MSI.designer zur Speicherkarte
übertragen
Konfiguration von der Speicherkarte in MSI.designer
einlesen
Diagnose des MSI 400-Systems mit MSI.designer
Online-Monitoring des MSI 400-Systems
Die Hauptmodule MSI 420 und MSI 430 besitzen eine
RJ45-Buchse mit denselben Funktionen, die über die USB-
Schnittstelle möglich sind. Zusätzlich ist die Diagnose über
eine angeschlossene SPS möglich.
Achtung: Zu MSI.designer kann immer nur eine Verbindung
aufgebaut werden (mini-USB oder RJ45).
Ein MSI 4xx hat vier Testsignalausgänge T1 bis T4.
ACHTUNG
Kurzschlusserkennung
MSI 4xx erkennt Kurzschlüsse zwischen den
Testsignalausgängen T1 bis T4, wenn die
Testlücken < 4 ms sind.
Sind die Testlücken ≥ 4 ms, werden die
Kurzschlüsse nicht in jedem Fall erkannt.
3.2 Schnittstellen und Anzeigeelemente
1 8 Eingangs-LEDs
2 LED PWR/EC
3 LED MS
4 LED C
V
5 LED NET
(nur MSI 420 /
MSI 430)
6 8 Eingangs-LEDs
7 4 Ausgangs-
/
4 Eingangs-LEDs
8 Mini-USB-
A
nschluss
9 SD-Slot für MSI-SD-CARD
10 RJ-45-Anschluss
(nur MSI 420 /
MSI 430)
3.2.1 Anzeigen der Power-/Fehlercode-(PWR/EC) LED
Power / Errorcode-LED
(PWR / EC) Bedeutung
☼ Rot blinkend In der Steuerung ist ein Fehler aufge-
treten. Alle 24 V-Ausgänge wurden ab-
geschaltet. Die Steuerung muss mit ei-
nem Power-On Reset neu gestartet
werden, nachdem die Ursache für den
Fehler beseitigt wurde.
☼Grün blinkend
(1 Hz) Die Spannungsversorgung an A1, B1
oder B2 liegt außerhalb des Bereichs
von 16.8 V bis 30 V.
Grün Die Spannungsversorgung an A1, B1
und B2 liegt innerhalb des Bereichs von
16.8 V bis 30 V.
3.2.2 Anzeigen der Modulstatus-(MS) LED
Modulstatus-LED
(
MS
)
Bedeutun
g
☼ Rot blinkend
(1 Hz) Kein Projekt auf der Steuerung oder
Projektdaten fehlerhaft (weil z. B. die
Anzahl der gesteckten IO-Module
nicht mit dem Projekt übereinstimmt)
☼Grün blinkend
(1 Hz) Projektdaten von Steuerung und IO-
Modulen übernommen, wartet auf
Start-Kommando
Grün Steuerung ist gestartet
☼
/
☼ Rot / Grün
blinkend Einer oder mehrere Eingänge haben
einen Kabelbruch oder Querschluss
gegen 24 V.
Oder es liegt ein Ablauf/ Synchronzeit-
fehler an einem zweikanaligen Ein-
gang vor.
Oder ein Ausgang hat einen Testfehler
(z. B. Querschluss).
3.2.3 Anzeigen der Konfigurations-(CV) LED
Code Verified-LED
(
CV
)
Bedeutung
☼ Gelb blinkend
(1 Hz) Das Projekt auf der Steuerung ist nicht
verifiziert.
Steuerung startet
nicht
automatisch
nach Powe
r
-On Reset.
Gelb Projekt auf der Steuerung ist verifiziert.
Steuerung startet automatisch nach
Powe
r
-On Reset.
3.2.4 Anzeigen der Ethernet-(NET) LED (nur MSI 420 / 430)
Ethernet-Verbindun
g
Bedeutun
g
☼Grün blinkend
(2 Hz) Während des Verbindungsaufbaus
blinkt die LED für 3 s.
3.2.5 Anzeigen Eingangs-LED
Ein
g
an
g
s-LED Bedeutun
g
☼Grün blinkend
(1 Hz) Ein einkanaliger Eingang hat einen
Testfehler (Kabelbruch oder Quer-
schluss gegen 24 V) oder der Eingang
wurde im Projekt nicht konfiguriert und
es lie
g
en 24 V an.
☼Grün blinkend,
alternierend
oder synchron
(1 Hz)
Zweikanaliger Eingang hat Synchron-
zeitfehler oder einen Ablauffehler oder
mind. einer der beiden Eingänge hat
einen Testfehler (Kabelbruch oder
Querschluss gegen 24 V)
○
A
us Signalpegel an Eingangsklemme ist
0V
Grün Signalpegel an Eingangsklemme ist
24 V
3.2.6 Anzeigen der Ausgangs-LED
A
usgangs-LED Bedeutung
☼Grün blinkend
(
1 Hz
)
A
usgang hat einen Testfehle
r
○
A
us
A
usgang ist ausgeschaltet
Grün
A
usgang ist eingeschaltet

Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen We reserve the right to make changes
3.3 Klemmenbelegung
3.3.1 USB-Mini-Anschluss
Standard-Buchse USB-Mini-B
3.3.2 RJ45-Anschluss (nur MSI 420 / MSI 430)
Standard-Buchse RJ45 (8P8C)
Transceiver: Auto MDI-X
3.3.3 Klemmenbelegung MSI 410
Modul Klemme Bele
g
un
g
A
1 24 V Spannungsversor-
gung für alle Module, aus-
genommen Versorgung
der Ausgänge
A
2 GND der Spannungsver-
sor
g
un
g
I1 - I20 Sichere, digitale Eingänge
Q1 - Q4 Sichere, digitale Aus-
g
än
g
e
B1 24 V Spannungsversor-
gung der Ausgänge Q1 -
Q4
T1 - T4 Testsignal-
A
usgänge
3.3.4 Klemmenbelegung MSI 420 / MSI 430
Modul Klemme Bele
g
un
g
A
1 24 V Spannungsversor-
gung für alle Module, aus-
genommen Versorgung
der Ausgänge
A
2 GND der Spannungsver-
sor
g
un
g
I1 - I16 Sichere, digitale Eingänge
Q1 - Q4 Sichere, digitale Aus-
g
än
g
e
IQ1 - IQ4 Sichere, digitale Ein-
oder Ausgänge
(konfigurierbar durch
MSI.designer)
B1 24 V Spannungsversor-
gung der Ausgänge Q1 -
Q4
B2 24 V Spannungsversor-
gung der konfigurierbaren
A
usgänge IQ1 - IQ4
T1 - T4 Testsignal-
A
usgänge
Montage / Demontage
4.1 Schritte zur Montage von Modulen
ACHTUNG
Das MSI 400-System ist nur für die Montage
im Schaltschrank mit mindestens der
Schutzklasse IP 54 geeignet.
In einem MSI 400-System steckt das Hauptmodul
MSI 4xx ganz links, die beiden optionalen Gateways folgen
unmittelbar rechts davon. Erst danach folgen die Erweite-
rungsmodule.
Achten Sie auch bei der Montage auf geeignete ESD-
Schutzmaßnahmen. Andernfalls kann es zu Schäden am
internen Sicherheits-Bus kommen.
Die Verbindung zwischen den Modulen erfolgt über die in
das Gehäuse integrierte Steckverbindung.
Berücksichtigen Sie, dass für einen Modultausch die
MSI 400-Module ca. 10 mm auseinandergeschoben werden
müssen, bevor das entsprechende Modul von der Norm-
schiene entfernt werden kann.
Treffen Sie geeignete Maßnahmen, damit in die Steckeröff-
nungen keine Fremdkörper gelangen.
Montage gemäß EN 50274.
Die Module sind in einem 45 mm bzw. 22,5 mm breiten
Aufbaugehäuse für 35 mm-Normschienen nach EN 60715
untergebracht.
4.1.1 Schritte zur Montage des MSI 4xx-Hauptmoduls
Ziehen Sie den Rastfuß mit einem Schraubendreher nach
außen.
Hängen Sie das Modul auf die Normschiene.
Wichtig! Achten Sie dabei auf den korrekten Sitz der
Schirmfeder.
Die Schirmfeder des Moduls muss sicher und elektrisch
gut leitend auf der Normschiene aufliegen.
Klappen Sie das Modul auf die Normschiene.
Schieben Sie den Rastfuß mit einem Schraubendreher
gegen die Normschiene, bis der Rastfuß mit einem
hörbaren KLICK einrastet.
Stellen Sie sicher, dass das Modul fest auf der
Normschiene aufsitzt. Versuchen Sie, das Modul mit
einem leichtem Druck von der Normschiene abzuziehen.
Wenn das Modul bei diesem Test fest mit der Schiene
verbunden bleibt, ist die Montage korrekt.
4.1.2 Schritte zur Montage von Erweiterungsmodulen
Ziehen Sie den Rastfuß mit einem Schraubendreher nach
außen.
Hängen Sie das Modul auf die Normschiene.
Wichtig! Achten Sie dabei auf korrekten Sitz der
Schirmfeder.
Die Schirmfeder des Moduls muss sicher und elektrisch
gut leitend auf der Normschiene aufliegen.
Klappen Sie das Modul auf die Normschiene.

Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen We reserve the right to make changes
Schieben Sie den Rastfuß mit einem Schraubendreher
gegen die Normschiene, bis der Rastfuß mit einem
hörbaren KLICK einrastet.
Stellen Sie sicher, dass das Modul fest auf der
Normschiene aufsitzt. Versuchen Sie, das Modul mit
leichtem Druck von der Normschiene abzuziehen. Wenn
das Modul bei diesem Test fest mit der Schiene
verbunden bleibt, ist die Montage korrekt.
Wenn Sie mehrere Module montieren:
Schieben Sie die Module in Pfeilrichtung einzeln
zusammen, bis die seitliche Steckverbindung zwischen
den Modulen hörbar einrastet.
Installieren Sie am äußerst linken Modul und am äußerst
rechten Modul jeweils eine Endklammer.
4.1.3 Nach der Montage
Wenn Sie die Module montiert haben, sind folgende Schritte
notwendig:
Module elektrisch anschließen.
Module konfigurieren.
Installation vor Erstinbetriebnahme prüfen.
4.2 Schritte zur Demontage von Modulen
4.2.1 Schritte zur Demontage des MSI 4xx-Hauptmoduls
Schalten Sie das MSI 400-System spannungsfrei.
Entfernen Sie die Steckblockklemmen mit der
Verdrahtung und entfernen Sie die Endklammer.
Wenn mehrere Module vorhanden sind:
Schieben Sie das Hauptmodul in Pfeilrichtung, bis die
seitliche Steckverbindung getrennt ist.
Entriegeln Sie das Hauptmodul.
Ziehen Sie dazu den Rastfuß des Moduls mit einem
Schraubendreher nach außen.
Klappen Sie das Modul von der Normschiene weg.
4.2.2 Schritte zur Demontage von Erweiterungsmodulen
Schalten Sie das MSI 400-System spannungsfrei.
Entfernen Sie die Steckblockklemmen mit der
Verdrahtung und entfernen Sie die Endklammern.

Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen We reserve the right to make changes
Schieben Sie die Module in Pfeilrichtung einzeln
auseinander, bis die seitliche Steckverbindung getrennt
ist.
Entriegeln Sie das Modul.
Ziehen Sie dazu den Rastfuß des Moduls mit einem
Schraubendreher nach außen.
Klappen Sie das Modul von der Normschiene weg.
4.3 Abdeckung SD-Kartenslot (MSI-SD-COVER)
Elektroinstallation
ACHTUNG
Anlage spannungsfrei schalten!
Während Sie die Geräte anschließen, könnte
die Anlage unbeabsichtigterweise starten.
Die Sicherheits-Steuerung MSI 400 erfüllt die EMV-
Bestimmungen gemäß Fachgrundnorm EN 61000-6-2 für
den industriellen Bereich.
Der Schaltschrank bzw. das Montagegehäuse für die
Sicherheits-Steuerung MSI 400 muss mindestens die
Schutzart IP 54 erfüllen.
Montage gemäß EN 50274
Elektroinstallation gemäß EN 60204-1
Um EMV-Sicherheit zu gewährleisten, muss die
Normschiene mit FE verbunden werden.
Sie müssen alle Module der Sicherheits-Steuerung
MSI 400, die angeschlossenen Schutzeinrichtungen sowie
die Spannungsversorgung(en) mit derselben Masse (GND)
verbinden.
Die Spannungsversorgung der Geräte muss gemäß
EN 602041 einen kurzzeitigen Netzausfall von 20 ms
überbrücken.
Die Spannungsversorgung muss den Vorschriften für Klein-
spannungen mit sicherer Trennung (SELV, PELV) gemäß
EN 60664 und DIN 50178 (Ausrüstung von
Starkstromanlagen mit elektronischen Betriebsmitteln)
entsprechen.
UL 508: Benutzen sie eine galvanisch getrennte Strom-
versorgung mit begrenzter Ausgangsspannung und –leis-
tung (42,4 VDC, 100 VA). Die Absicherung muss mit einer
Sicherung erfolgen die den Standards nach UL 248 ent-
spricht. Schließen sie alle Versorgungsanschlüsse des
Systems an eine gemeinsame Quelle an und sorgen sie bei
Verwendung mehrerer Quellen für einen gemeinsamen
Masseanschluss.
Die Leitungen (z. B. einer angeschlossenen Rücksetztaste)
müssen in separaten Mantelleitungen verlegt werden.
Alle angeschlossenen Befehlsgeber und nachfolgende
Steuerungen sowie Verdrahtung und Verlegung müssen
den geforderten Sicherheitskennwerten entsprechen.
Um die Sicherheitsausgänge zu schützen und die Lebens-
dauer zu erhöhen, müssen die externen Lasten mit z. B.
Varistoren oder RC-Gliedern ausgerüstet werden. Hierbei
ist zu beachten, dass sich die Ansprechzeiten je nach Art
der Schutzbeschaltung verlängern.
Die Sicherheitsausgänge und die Schützkontrolle (EDM)
müssen innerhalb des Schaltschranks verdrahtet werden.
Bei einem Modultausch muss sichergestellt werden, dass
der Systemstecker in das passende Hauptmodul gesteckt
wird, z. B. über Verdrahtung oder Markierung.
Weitere Informationen, die bei Verwendung der Sicherheits-
Steuerung MSI 400 zu berücksichtigen sind, finden Sie im
Handbuch „MSI 400 Hardware“ und im Handbuch „MSI 400
Software (MSI.designer)“.
offen
verriegelt

Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen We reserve the right to make changes
Technische Daten
6.1 Technische Daten MSI 4xx
Sicherheits-Integritätslevel SIL3 (IEC 61508)
SIL-
A
nspruchsgrenzen SILCL3 (EN 62061)
Kategorie Kategorie 4 (EN ISO 138491)
Performance Level (PL) PL e (EN ISO 138491)
PFHd (mittlere Wah
r
schein-
lichkeit eines Gefahr bringen-
den Ausfalls pro Stunde)
siehe Dokument
MSI 400 Hardwar
e
,
Kap. Sicherheitstechnische Kennwerte
TM (Gebrauchsdauer) 20 Jahre (EN ISO 13849)
Schutzklasse III (EN 61140)
Schutzart IP 20 (EN 60529)
Umgebungstemp. im Betrieb –25 … +65 °C
Lagertemperatu
r
–25 … +70 °C
Luftfeuchtigkeit 10 … 95%,
nicht kondensierend
Schwingfestigkeit 5 Hz … 150 Hz (EN 6006826)
Schockfestigkeit
- Dauerschock
- Einzelschock
10 g, 16 ms (EN 60068-2-29)
30 g, 11 ms (EN 60068-2-27)
Elektromagnetische
Verträglichkeit
Klasse A
(EN 6100062, EN 55011)
Datenschnittstelle Interner Sicherheits-Bus
Konfigurationsschnittstelle 1 USB-Mini
Konfigurationsschnittstelle 2 Ethernet-RJ45
(nur MSI 420 / MSI 430)
A
bmessungen (B × H × T)
Schraubklemmen
Federkraftklemmen
45 × 96,5 × 121 mm
45 × 107 × 121 mm
Gewicht 290 g (± 5%)
Klemmen- und Anschlussdaten Schraubklemmen Federkraftklemmen
Eindrähtig oder feindrähtig 1 × 0,2–2,5 mm2
2 × 0,2–1,0 mm2
2 × 0,2–1,5 mm²
Feindrähtig mit Aderendhülsen 1 × 0,25–2,5 mm²
2 × 0,25–1,0 mm²
2 × 0,25–1,5 mm²
Leitergröße AWG
(nur Cu-Leitungen verwenden)
26 - 14 24 - 16
Max.
A
nzugsdrehmoment 0,5…0,6 Nm
(5 - 7 lb
f
-in)
-
A
bisolierlänge 7 mm
Versorgung für das System (A1, A2)
Versorgungsspannung 24 V DC (16,8 … 30 V DC)
A
rt der Versorgungsspannung PELV oder SELV
Der Strom des Netzteils muss auf max.
4 A limitiert werden – entweder durch
das Netzteil selbst oder durch eine Si-
cherung
Leistungsaufnahme
Achtung: Die Leistungsauf-
nahme erhöht sich mit jedem
Modul, das an das System an-
gesteckt wird.
Max. 3,3 W
Einschaltzeit Max. 18 s
Kurzschlussschutz 4 A gG
Versorgung der Ausgangsgruppen B1 und B2
(B2: nur MSI 420 / MSI 430)
Versorgungsspannung 24 V DC (16,8 … 30 V DC)
A
rt der Versorgungsspannung PELV oder SELV
Der Strom des Netzteils muss extern
auf max. 8 A je Ausgangsgruppe (B1
und B2) limitiert werden – entweder
durch das Netzteil selbst oder durch
eine Sicherung.
Leistungsaufnahme 2 x 0,3
W
Kurzschlussschutz 8 A gG
Eingangskreis
MSI 410: I1 - I20
MSI 420 / MSI 430: I1 - I16, IQ1 - IQ4
A
nzahl Eingänge
MSI 410:
MSI 420 / MSI 430:
20
20 (16 feste und 4 wählbare
Eingänge)
Eingangsspannung HIGH 13 … 30 V DC
Eingangsspannung LOW –5 … +5 V DC
Eingangsstrom HIGH Typ. 2,3 mA / Max. 6 mA
Eingangsstrom LOW < 2 mA
Eingangskapazität 10 nF
Umkehrstrom Eingang bei
Masseabriss
< 0,1 mA
Testausgänge (T1 - T4)
A
nzahl Ausgänge 4 (mit 4 unabhängigen Testsignal-
generatoren)
A
usgangsart Halbleiter, push-pull, kurzschluss-
fest
A
usgangsspannung HIGH U
A
1-1,2
V
A
usgangsstrom LO
W
-10 mA (begrenzt)
A
usgangsstrom HIGH Einzelausgang: max. 120 mA
Summe aller Testausgänge: max.
120 mA
Testpulsrate (Testperiode) 1 … 25 Hz, konfigurierba
r
Testpulsdauer (Testlücke) 1 … 100 ms, konfigurierba
r
Lastkapazität 1 µF für Testlücke ≥4ms
0,22 µF für Testlücke 1 ms
Leitungswiderstand < 100 Ω
Sicherheitsausgänge
MSI 410: I1 – I20
MSI 420 / MSI 430: I1 – I16, IQ1 - IQ4
A
nzahl Ausgänge
MSI 410:
MSI 420 / MSI 430:
4
8 (4 feste und 4 wählbare Aus-
gänge)
A
usgangsart High-Side-MOSFET, kurzschluss-
fest und stromüberwacht
A
usgangsspannung HIGH UQn ≥UBx -0,6
V
A
usgangsstrom HIGH
Max. Überlaststrom / Daue
r
≤4,0 A
≤12 A / 8 ms
Summenstrom Isum
TU ≤ 45 °C
TU ≤ 55 °C
TU≤ 65 °C
Je Ausgangspaar (Q1/2, Q3/4,
IQ1/2, IQ3/4)
≤ 4,0 A
≤ 2,5 A
≤1,6 A
A
usgangstest, deaktivierba
r
Testpulsbreite
Testpulsrate
≤ 450 µs
10 Hz
Leckstrom LOW < 0,1 mA
Lastkapazität 0,5 µF
Leitungswiderstand < 200 Ω
Max. zulässige Spulenenergie
ohne externe Schutzelemente
< 0,125 J
A
nsprechzeit
A
bhängig vom Logikausbau
Hinweis
Die Sicherheitsfunktionen wurden durch UL nicht überprüft.
Die Zulassung ist nach den Anforderungen für allgemeine
Applikationen der UL508 erfolgt.

Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen We reserve the right to make changes
MSI 400
Main module of the modular
safety controller MSI 400
Original operating instructions
About this document
1.1 Documentation for the system MSI 400
This installation manual describes the installation of the
controller module MSI 4xx of the configurable safety control
MSI 400.
The installation of the MSI 400 expansion modules
MSI-EM-I8-xx / MSI-EM-IO84-xx / MSI-EM-IO84NP-xx, the
relay-modules MSI-FB-CANOPEN / MSI-FB-PROFIBUS /
MSI-FB-ETHERCAT is described in separate installation
manuals.
Installation, configuration and operation of the configurable
safety control MSI 400 is described in the system manuals
„MSI 400 Hardware” and „MSI 400 software (MSI.designer)“.
Document Title
Manual MSI 400 Hardware
Manual MSI 400 software (MSI.designer)
MSI 400 Gatewa
y
s
Above all, technical knowledge in the installation of protection
on machinery is necessary, which is not part of this manual.
1.2 Function of this document
This installation manual is intended for the technical staff of
the machine builder or machine operator enabling safe
installation of the configurable safety control MSI 400.
This installation manual is not a manual for the operation of
the machine. Information about that is part of the manual of
the machine.
On safety
This chapter is for your safety and the safety of the machine
operator. Please read this chapter carefully before starting
the installation.
2.1 Qualified persons
The configurable safety controller MSI 400 has to be installed
by qualified persons.
Qualified is, who …
has an adequate technical education and
is instructed by the machine builder in the operation of the
machine and the significant safety guidelines and
has access to the manuals of MSI 400 and has read and
understood these manuals and
has access to the manuals of the protection equipment of
the machine being connected to the configurable safety
controller and has read and understood these manuals.
2.2 Application area of the system
MSI 400 is a configurable safety controller for safety
applications and is applicable
according to EN 61508 up to SIL 3
according to EN 62061 up to SIL CL 3
according to EN ISO 13849-1:2015 up to Performance
Level (PL) e
according to EN ISO 13849-1 up to category 4
according to 50156-1 up to SNS 3
according to EN 61511
The actual level of safety depends on the wiring, the
parameterization, the switching elements and its installation
on the machinery.
The configurable safety control MSI 400 is monitoring tactile
switching safety elements (e.g. E-Stop buttons, safety
switches, safety interlocks, lightcurtains, laser scanner) and
processing their signals. With its safe switching outputs the
configurable safety control can switch off actuators (e.g.
contactors, magnets, valves) of machines or plants.
2.3 Intended operation
The configurable safety control MSI 400 is operating only
within its specified operating limits (voltage, temperature etc.,
see technical data and chapter „Application area of the
system“). The system has to be operated only by experts and
on the machine on which the system is mounted according to
the MSI 400-operation manuals by qualified staff.
In the case of any other use or modifications of the device -
including those made for the purpose of mounting and
installation - all warranty claims against the manufacturer
become void.
2.4 General safety advices and safety measures
WARNING
Pay attention to the safety advices and
protection measures!
Notice the following hints in order to guarantee
the intended operation of the configurable
safety controller MSI 400.
With installation and operation of the configurable safety
controller MSI 400 you have to respect the local standards
and directive in your country.
For installation and use of the configurable safety controller
MSI 400 and for service and maintenance of the system
national laws and directives are binding, specially
– the EMC-Directive 2014/30/EU
– the Machine Directive 2006/42/EG
– the Safety Requirements of the Work Directive
2009/104/EC
– the Low-voltage-directive 2014/35/EU
– the Lift directive 2014/33/EU
– the Health and safety at Work Act / Safety guidelines.
Manufacturer and operator of the machine, using a
configurable safety controller MSI 400, have to respect all
legally binding safety regulations at their own responsibility
in coordination with the responsible authorities.
All advices and tests described in the manuals must be
respected necessarily.
All tests during the installation have to be made by trained
staff respectively by specially instructed personal and the
tests have to be documented in a comprehensible way.
The external voltage supply of the modules has to bridge
gaps of voltage of 20 ms according to EN 60204.
Appropriate power supplies are available from Wieland
Electric.
The modules of the system MSI 400 comply with class A,
group 1 according to EN 55011.
– The group 1 covers all ISM-devices, where HF-energy is
produced and/or used for the inner function of the device.
WARNING
The system MSI 400 covers the requirements
for class A (Industrial Use) according to
EN 55011!
Therefore MSI 400-System is designed only for
the use in the industrial environment and it is
not designed for the use in the private
environment.
2.5 Disposal
The disposal of defective modules has to be done in
accordance with the local regulations for waste disposal (e.g.
European code for waste 16 02 14).

Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen We reserve the right to make changes
Product description
3.1 Description
3.1.1 Main module MSI 4xx
The main module MSI 4xx is the CPU of the whole system, in
which all signals are monitored and logically processed
according to the configuration saved on the removable
storage MSI-SD-CARD. The module provides save inputs
and outputs, as well as test signal outputs. As a result of
processing the outputs of the system are switched. The
internal safety bus serves as a data interface.
The removable storage MSI-SD-CARD has to be ordered
separately.
Attention:
Commonly available SD cards cannot be used/inserted in
MSI 4xx modules.
The main module has a mini-USB-bus with the following
functions:
Transmission of the configuration of MSI.designer to the
MSI-SD-CARD
Read configuration of MSI-SD-CARD in MSI.designer
Diagnosis of MSI 400 system with MSI.designer
Online monitoring of MSI 400 system
The base modules MSI 420 and MSI 430 are equipped with
an RJ45 socket with the same functions that are possible
via the USB interface. Additional diagnosis of MSI 400
system via connected SPS
Attention: there can only be one connection to MSI.designer
at the same time (mini-USB or RJ45).
The main module MSI 4xx has four test signal outputs
T1 …T4.
WARNING
Short circuit detection
MSI 4xx detects short circuits between the two
test-outputs T1… T4, if the duration of the test
pulses is < 4 ms.
If the duration of the test pulses is ≥ 4 ms, short
circuits between the test-outputs may remain
undetected.
3.2 Indicators
1 8 Input LEDs
2 PWR/EC LED
3 MS LED
4 CV LED
5 NET LED
(only MSI 420 / MSI 430)
6 8 input LEDs
7 4 output
/
4 input LEDs
8 Mini-USB connection
9 SD slot for MSI-SD-CARD
10 RJ-45 connection
(only MSI 420 / MSI 430)
3.2.1 Indicator Power / Error code (PWR/EC)
PWR/EC-LED Description
☼ red blinking (1 Hz)
A
n error has occurred in the
controller. All 24 V outputs are
switched. The control system
must be restarted with a power-
on reset, after correcting the
cause of the er
r
o
r
☼green blinking (1 Hz) The power supply to A1, B1 o
r
B2 is outside the range of
16.8 V to 30 V.
green The power supply to A1, B1,
and B2 is within the range of
16.8 V to 30 V.
3.2.2 Indicator Modul State (MS)
MS-LED Description
☼ red blinking (1 Hz) No project on the keypad o
r
project data incorrectly (for
example: number of inserted
IO-modules does not match the
project)
☼green blinking (1 Hz) Project data taken from
IO-modules; waiting for start
command
g
reen Controller started
☼
/
☼ red
/
green blinking One or more inputs have a ca-
ble break or short-circuit at
24 V.
Or there is a sequence/
synchronous time error at a
two-channel input.
Or an output has a test error
(e.g. short-circuit).
3.2.3 Indicator configuration (CV)-LEDs
Code Verified-LED
(
CV
)
Description
☼ yellow blinking (1 Hz) Project on controller not
verified.
Controller does not start
automatically after Power-On
Reset.
yellow Project on controller is verified.
Controller starts automatically
after Powe
r
-On Reset.
3.2.4 Indicator Ethernet-(NET) LED (only MSI 420 /
MSI 430)
Ethernet connection Description
☼ green blinking (2 Hz) While connecting the LED is
blinking for 3 sec.
3.2.5 Indicator Input LEDs
Input-LED Description
☼G
r
een flashing (1 Hz)
A
single-channel input has a
test error (cable break or short-
circuit at 24 V) or the input was
not configured in the project
and 24 V is pendin
g
.
☼G
r
een flashing, alter-
nating or synchronous
(1 Hz)
Two-channel input has syn-
chronous time error or a se-
quencing error or at least one
of the two inputs has a test er-
ror (cable break or short-circuit
at 24 V
)
○
Off Signal level at the input termi-
nal is 0 V
green Signal level at the input termi-
nal is 24 V
3.2.6 Indicator Output LEDs
Output-LED Description
☼Green flashin
g
(
1Hz
)
Output has a test erro
r
○
Off Output is switched off
g
reen Output is switched on

Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen We reserve the right to make changes
3.3 Pin assignment
3.3.1 USB-Mini-socket
Standard-socket USB-Mini-B
3.3.2 RJ45-socket (only MSI 420 / MSI 430)
Standard-socket RJ45 (8P8C)
Transceiver: Auto MDI-X
3.3.3 Pin assignment MSI 410
Module Terminal Description
A
1 24 V power supply
for all modules,
except outputs
A
2 GND of power
supply
I1 - I20 Secure digital
inputs
Q1 - Q4 Secure digital
outputs
B1 24 V powe
r
-supply
for all outputs
Q1…Q4
T1 - T4 Test signal outputs
3.3.4 Pin assignment MSI 420 / MSI 430
Module Terminal Description
A
1 24 V power supply
for all modules,
except outputs
A
2 GND of power
supply
I1 - I16 Secure digital
inputs
Q1 - Q4 Secure digital
outputs
IQ1 - IQ4 Secure digital
inputs or outputs
(configuration via
MSI.designe
r
)
B1 24 V power supply
for outputs Q1 - Q4
B2 24 V power supply
for configuring
outputs IQ1 - IQ4
T1 - T4 Test signal outputs
Installation / Deinstallation
4.1 Steps for mounting the modules
WARNING
The MSI 400 system is only suitable for
mounting in the switch cabinet with a minimum
protection class of IP 54.
In an MSI 400 system, the MSI 4xx base module is on the
far left, immediately followed by both optional gateways on
the right. Then followed by the extension modules.
Make sure appropriate ESD protective measures are main-
tained when mounting. Otherwise, the internal safety bus
may be damaged.
The connection between the modules is done via the
integrated connector in the housing.
Please note, when replacing a module, the MSI 400 mod-
ules are pushed apart approx. 10 mm before the corre-
sponding module can be removed from the standard rail.
Take the appropriate measures to prevent foreign objects
from obstructing the connector openings.
Mount acc. to EN 50274.
The modules are contained in a 45 mm or 22.5 mm wide
installation housing for 35 mm standard rails in accordance
with EN 60715.
4.1.1 Steps for mounting the MSI 4xx base module
Pull the latching foot outwards with a screwdriver.
Hook the module onto the standard rail.
Important! Make sure the shield spring is seated correctly.
The module's shield springs must be securely attached to
the standard rail and have a good electrical contact.
Swivel the module onto the standard rail.
Slide the latching foot against the standard rail with a
screwdriver until the latching foot snaps into place with an
audible CLICK.
Make sure that the module is firmly mounted onto the
standard rail. Try to remove the module from the standard
rail with a little pressure. If the module remains firmly
connected to the rail with this test, the mounting is
correct.
4.1.2 Steps for mounting the extension modules
Pull the latching foot outwards with a screwdriver.
Hook the module onto the standard rail.
Important! Make sure the shield spring is seated correctly.
The module's shield spring must be securely attached to
the standard rail and have a good electrical contact.
Swivel the module onto the standard rail.

Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen We reserve the right to make changes
Slide the latching foot against the standard rail with a
screwdriver until the latching foot snaps into place with an
audible CLICK.
Make sure that the module is firmly mounted onto the
standard rail. Try to remove the module from the standard
rail with a little pressure. If the module remains firmly
connected to the rail with this test, the mounting is
correct.
If multiple modules are mounted:
Slide the individual modules together in the direction of
the arrow until the lateral connector between the modules
audibly snaps into place.
Install an end terminal on the leftmost module and the
rightmost module.
4.1.3 After mounting
After mounting the modules, the following steps are required:
Electrically connect the modules.
Configure the modules.
Check installation before initial commissioning.
4.2 Steps for removing the modules
4.2.1 Steps for removing the MSI 4xx base module
Disconnect the MSI 400 system from the power supply.
Remove the plug-in block terminals with the wiring and
remove the end terminals.
If multiple modules are available:
Slide the base module in the direction of the arrow until
the lateral connector is disconnected.
Unlock the base module.
To do so, pull the module's latching foot outwards with a
screwdriver.
Swivel the module away from the standard rail.
4.2.2 Steps for removing the extension modules
Disconnect the MSI 400 system from the power supply.
Remove the plug-in block terminals with the wiring and
remove the end terminals.

Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen We reserve the right to make changes
Slide the modules apart separately in the direction of the
arrow until the lateral connector is disconnected.
Unlock the module.
To do so, pull the module's latching foot outwards with a
screwdriver.
Swivel the module away from the standard rail.
4.3 SP-Cover
Electrical installation
ACHTUNG
Disconnect the entire equipment from power
supply!
Otherwise the machine could start during the
installation.
The configurable safety controller MSI 400 conforms to
EMC-regulations according to EN 61000-6-2 for the
industrial environment.
The cabinet respectively the installation housing for the
configurable safety controller MSI 400 must have a
protection degree of IP 54 or more.
Installation according to EN 50274
Electrical installation according to EN 60204-1
To guarantee the EMC the DIN-rail has to be connected to
the functional earth.
All modules of configurable safety controller MSI 400, the
external EMC-protection and all power supplies have to be
connected to the same ground potential (GND).
The external voltage supply of the modules has to
bridgeover a short voltage drop of 20 ms according to
EN 60204.
The voltage supply has to meet the regulations for safety
extra low voltage (SELV, PELV) according to EN 60664 and
DIN 50178.
UL 508: The modules must be supplied by an isolated
voltage source with a maximum secondary voltage of 42.4
VDC and fused such that the maximum power cannot
exceed 100 VA. The fuse shall be either UL listed or
recognized in accordance with UL 248. All supply inputs
shall be connected to the same source.
The wiring (e.g. for the reset) has to be passed in a
screened and sheathed cable.
All switching elements connected to the system MSI 400
and all PLC next in line and the wiring have to be
implemented in accordance with the required safety
categories or safety levels.
For protection of the safety outputs and in order to increase
the working life of contacts external loads must have
protective elements, such as varistors or RC-elements. The
use of these protective elements can prolong the reaction
time of the system depending on the type of element.
The safety outputs of the system and the external device
monitoring (EDM) have to be connected and wired within
one cabinet.
When changing a controller module it has to be assured
that the memory plug is connected to the designated
controller module, e.g. by wiring or marking.
Further information being relevant for the installation of the
configurable safety controller MSI 400 is documented in the
system manuals "MSI 400 Hardware" and "MSI 400
software (MSI.designer)".
open
locked

Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen We reserve the right to make changes
Technical Data
6.1 Technical data MSI 4xx
Safet
y
Inte
g
rit
y
Level SIL3
(
IEC 61508
)
SIL claim limit SILCL3 (EN 62061)
Category Category 4(EN ISO 13849-1)
Performance Level
(
PL
)
PL e
(
EN ISO 13849-1
)
PFHd (average probabil-
ity of dangerous failure
per hour
)
see
MSI 400 Hardwar
e
, Sec. Safety
Specific Characteristics
Mission time TM 20 years (EN ISO 13849)
Protection class III (EN 61140)
Protection de
g
ree IP 20
(
EN 60529
)
A
mbient temperature in
operation –25 °C ... +65 °C
Stora
g
e temperature –25 °C ... +70 °C
Humidity 10 % ... 95 %, non condensed
Vibration according 5 Hz ... 150 Hz, (EN 60068-2-6)
Shock proof
- continuous shock
- single shock
10 g, 16 ms (EN 60068-2-29)
30 g, 11 ms (EN 60068-2-27)
Electromagnetic Compa-
tibility Class A (EN 61000-6-2, EN 55011)
System connector Internal safety-bus
Confi
g
uration Bus 1 USB-Mini-B
Configuration Bus 2 Ethernet-RJ 45 (MSI 420 / MSI 430
only)
Dimensions (W × H × D)
Screw-type terminals
Spring-type terminals
45 × 96.5 × 121 mm
45 × 107 × 121 mm
Wei
g
ht 290
g
(
± 5 %
)
Terminals and connection data
Screw t
y
pe terminals
Single-core or finely
stranded 1 × 0.2–2.5 mm² /
2 × 0.2–1.0 mm²
Finely stranded with
wire-end ferrule 1 × 0.25–2.5 mm² /
2 × 0.25–1.0 mm²
Max. tightening torque 0.5–0.6 Nm (5 - 7 lbf-in)
Sprin
g
connection
Single-core or finely
stranded 2 × 0.2–1.5 mm²
Finely stranded with
wire-end ferrule 2 × 0.25 mm²–1,5 mm²
A
WG (use Cu lines only) 26–14 (screw type terminals)
24–16 (spring connection)
Stripping length max. 7 mm
Power Suppl
y
(
A1, A2
)
Supply voltage 24 V DC (16,8 ... 30 V DC)
Type of power supply PELV or SELV
With an external current limitation of 4 A
by the power supply or with a fuse.
Power consumption
Attention: the power
consumption is in-
creased with every con-
nected module.
Max. 3,3 W
ON-Delay max. 18 s
Short-circuit protection 4
A
g
G
Power Supply B1 and B2 (B2: only MSI 420 / MSI 430)
Suppl
y
volta
g
e 24 V DC
(
16,8 ... 30 V DC
)
Type of power supply PELV or SELV
With an external current limitation of 8
A
per output group (B1 and B2) by the
power supply or with a fuse.
Power consumption 2 × 0,3 W
Short circuit protection 8
A
g
G
Input circuit
MSI 4210: I1 ... I20
MSI 420 / MSI 430: I1 - I16, IQ1 - IQ4
Number of Inputs:
MSI 410:
MSI 420 / MSI 430: 20
20 (16 inputs fix, 4 inputs selectable)
Input voltage HIGH 13 ... 30 V DC
Input volta
g
e LOW –5 ... +5 V DC
Input current HIGH Typ 2.3 mA / Max. 6 mA
Input current LOW < 2 mA
Input capacit
y
10 nF
Reverse current input at
measurement interrupt < 0,1 mA
Test output
(
T1 - T4
)
Number of outputs 4 (with 4 groups of independent test
pulses
)
Type of output PNP-semiconductor, push-pull, short-
circuit proofed
Output volta
g
e HIGH U
A
1 - 1,2 V
Output current LOW -10 mA (limited)
Output current HIGH Single output: max. 120 mA;
sum of all testpulse outputs: max.
120 mA
Testpulse frequency 1 Hz ... 25 Hz, configurable
Testpulse duration 1 ms ... 100 ms, confi
g
urable
Load capacity 1 µF for testpulse duration ≥ 4 ms
0,22 µF for testpulse duration 1 ms
Resistance < 100 Ω
Safety output:
MSI 410: I1 – I20
MSI 420 / MSI 430: I1 – I16, IQ1 - IQ4
Number of outputs:
MSI 410:
MSI 420 / MSI 430: 4
8 (4 outputs fix, 4 outputs selectable)
Type of output High-Side-MOSFET, short-circuit
proofed, current controlled
Output voltage High UQn ≥UBx - 0,6 V
Output current High
Max. overload current /
period
≤4,0 A
≤ 12 A / 8 ms
Sum current Isum
TU ≤ 45 °C
TU ≤ 55 °C
TU≤ 65 °C
Each output pai
r
(Q1/2, Q3/4, IQ1/2,
IQ3/4)
≤ 4,0 A
≤ 2,5 A
≤1,6 A
Output test,
deactivatable
Test pulse
Test pulse rate
≤ 450 µs
10 Hz
Leaka
g
e current Low < 0,1 mA
Load capacity 0,5 µF
Line resistance < 200 Ω
Max. allowed coil energy
without external protec-
tion
< 0,125 J
Reaction time Depends on lo
g
ic extension
Note
The safety functions are not evaluated by UL. The approval is
accomplished according to UL 508, general use applications.

Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen We reserve the right to make changes
MSI 400
Module principal de la commande
de sécurité modulaire MSI 400
Manuel d'utilisation original
À propos de ce document
1.1 Documents concernant le système MSI 400
Cette notice décrit le montage du module principal MSI 4xx
d'une commande de sécurité MSI 400.
Le montage des modules d'extension MSI-EM-I8-xx /
MSI-EM-IO84-xx / MSI-EM-IO84NP-xx ainsi que des
modules de sortie
de relais MSI-FB-CANOPEN / MSI-FB-PROFIBUS /
MSI-FB-ETHERCATest décrit dans une notice séparée.
L'installation, la configuration et la mise en service de la
commande de sécurité MSI 400 sont décrites dans les
modes d'emploi « Matériel MSI 400 » et « Logiciel MSI 400
(MSI.designer) ».
Document Titre
Manuel Matériel MSI 400
Manuel Lo
g
iciel MSI 400
(
MSI.desi
g
ner
)
Manuel MSI 400 Gateways
Par ailleurs, des connaissances techniques spéciales, qui ne
sont pas incluses dans ce document, sont nécessaires lors
du montage des dispositifs de protection.
1.2 Fonction de ce document
Cette notice de montage guide le personnel technique du
fabricant de la machine ou l'exploitant de la machine pour
réaliser un montage sûr la commande de sécurité modulaire
MSI 400.
Cette notice de montage ne sert pas de guide pour
l'utilisation de la machine dans laquelle la commande de
sécurité est ou sera intégrée. Vous trouverez des
informations à ce sujet dans le mode d'emploi de la machine.
En termes de sécurité
Ce chapitre sert à votre sécurité et à la sécurité des
utilisateurs de l'installation. Veuillez lire ce chapitre
attentivement avant de commencer le montage.
2.1 Personnes compétentes
La commande de sécurité modulaire MSI 400 doit être
montée uniquement par des personnes compétentes.
Une personne compétente...
dispose d'une formation technique appropriée et
a été formée par l'exploitant de la machine à l'utilisation et
aux directives de sécurité en vigueur et
a accès au mode d'emploi de MSI 400 et a lu et pris
connaissance de celui-ci et
a accès aux modes d'emploi des dispositifs de protection
liés à la commande de sécurité et a lu et pris connaissance
de ceux-ci.
2.2 Domaines d'application de l'appareil
La commande de sécurité modulaire MSI 400 est une
commande réglable pour des applications de sécurité. Elle
est utilisable…
selon EN 61508 à SIL 3
selon EN 62061 à SIL CL 3
selon EN ISO 13849-1:2015 jusqu'au niveau de
performance (PL) e
selon EN ISO 13849-1 jusqu'à la catégorie 4
selon EN 61511
selon EN 50156-1 jusqu'à SNS 3
Le degré de sécurité réellement atteint dépend du circuit
extérieur, du type de câblage, du paramétrage, du choix de
l'émetteur d'ordres et de son agencement sur la machine.
Des capteurs de sécurité optoélectroniques et tactiles (p. ex.
rideaux de lumière, scanners laser, interrupteurs de sécurité,
capteurs, interrupteurs de sécurité) sont raccordés à la
commande de sécurité modulaire et reliés de manière
logique. Les sorties de commutation de la commande de
sécurité servent à déconnecter en toute sécurité les action-
neurs correspondants des machines ou des installations.
2.3 Utilisation conforme à l'usage prévu
La commande de sécurité modulaire MSI 400 ne doit être
utilisée que dans les limites d'exploitation spécifiées (tension,
température, etc., voir à ce sujet les données techniques et le
paragraphe « Domaines d'application de l'appareil »). Elle
doit être utilisée seulement par le personnel qualifié et sur la
machine sur laquelle elle a été montée et mise en service
pour la première fois par une personne compétente selon
lesMSI 400 modes d'emploi.
Toute autre utilisation ou modification de l'appareil, même
dans le cadre du montage et de l'installation, entraîne
l'expiration de tout droit à garantie vis-à-vis du fabricant.
2.4 Consignes de sécurité générales et mesures de
sécurité
ATTENTION
Respectez les consignes de sécurité et les
mesures de sécurité !
Respectez les points suivants, afin de garantir
une utilisation conforme à l'usage prévu de la
commande de sécurité MSI 400.
Lors du montage, de l'installation et de l'utilisation de la
commande de sécurité, respectez MSI 400 les normes et
les directives en vigueur dans votre pays.
Les prescriptions légales nationales/internationales sont
valables pour le montage et l'utilisation MSI 400 de la
commande de sécurité ainsi que pour la mise en service et
le contrôle technique récurrent, notamment
– la directive CEM 2014/30/UE
– la directive Machines 2006/42/EG
– la directive relative à l'utilisation des équipements de
travail 2009/104/CE
– la directive Basse Tension 2014/35/UE
– la directive sur les ascenseurs 2014/33/UE
– les règlements de prévention des accidents/règles de
sécurité
Le fabricant et l'exploitant de la machine, sur laquelle la
commande de sécurité MSI 400 sera utilisée, doivent
coordonner toutes les consignes/règles de sécurité en
vigueur avec les autorités compétentes et les respecter.
Les consignes de cette notice de montage doivent
impérativement être respectées.
Les contrôles doivent être réalisés par des personnes
compétentes ou des personnes autorisées et mandatées
spécialement à cet effet et consignés de manière à être
compris à tout moment par des tiers.
L'alimentation électrique externe des appareils doit
compenser une courte panne de courant de 20 ms
conformément à la norme EN 60204. Des blocs
d'alimentation compatibles PELV et SELV sont disponibles
auprès de Wieland Electric.
Les modules du système MSI 400 sont conformes à la
classe A, groupe 1 selon EN 55011.
– Le groupe 1 comprend tous les appareils ISM, dans
lesquels il y a de l'énergie haute fréquence guidée
produite et/ou utilisée volontairement, qui est nécessaire
au fonctionnement interne même de l'appareil.
ATTENTION
Le système MSI 400 répond aux exigences
de la classe A (applications industrielles)
conformément à la norme générique
« Émissions parasites » !
Le système MSI 400 convient donc uniquement
pour une utilisation dans un environnement
industriel et non dans le domaine privé.
2.5 Élimination
Les appareils inutilisables ou irréparables doivent toujours
être éliminés conformément aux réglementations
d'élimination des déchets en vigueur et spécifiques au pays
(p. ex. Code Déchets Européen 16 02 14).

Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen We reserve the right to make changes
Description du produit
3.1 Description
3.1.1 Module principal MSI 4xx
Le module MSI 4xx est l'unité de traitement centrale de
l'ensemble du système dans laquelle tous les signaux sont
surveillés et traités logiquement conformément à la
configuration enregistrée dans la mémoire amovible du
programme MSI-SD-CARD. Le module dispose d'entrées et
de sorties sécurisées ainsi que de sorties de signaux d'essai.
Après le traitement, les sorties du système sont activées. Le
bus de sécurité interne sert ici d'interface de données.
La mémoire amovible MSI-SD-CARD doit être commandée
séparément.
Attention : Les cartes SD disponibles dans le commerce ne
doivent pas être utilisées dans les modules MSI 4xx.
Le module principal possède une interface Mini USB avec les
fonctions suivantes :
Transférer la configuration de MSI.designer sur la carte
mémoire
Lire la configuration de la carte mémoire dans MSI.designer
Diagnostic du système MSI 400 avec MSI.designer
Surveillance en ligne du système MSI 400
Les modules de base MSI 420 et MSI 430 sont équipés
d'une prise femelle RJ45 avec les mêmes fonctions pos-
sibles via l'interface USB. En outre, le diagnostic via une
API connectée est possible.
Attention : Une seule liaison à la fois peut être établie via le
MSI.designer.
Un MSI 4xx possède quatre sorties de signaux d'essai T1 à
T4.
ATTENTION
Détection des courts-circuits
MSI 4xx détecte des courts-circuits entre les
sorties de signaux d'essai T1 à T4, si les
interruptions lors du test sont < 4 ms.
Si les interruptions sont ≥ 4 ms, les courts-
circuits ne sont pas toujours détectés.
3.2 Interfaces et éléments d'affichage
1 8 LED d'entrée
2 LED PWR/EC
3 LED MS
4 LED C
V
5 LED NET
(uniquement MSI 420 /
MSI 430)
6 8 LED d'entrée
7 4 LED de sortie /
4 LED d'entrée
8 Connexion mini-USB
9 Slot SD pour carte SD MSI
10 Connexion RJ-45
(uniquement MSI 420 /
MSI 430)
3.2.1 Affichages des LED de puissance/code d'erreur
(PWR/EC)
LED de puissance/code
d'erreur
(
PWR/EC
)
Signification
☼ Rouge clignotant Une erreur s'est produite dans
la commande. Toutes les sor-
ties 24 V ont été coupées du
circuit. Il faut redémarrer la
commande en la réinitialisant la
mise sous tension après avoir
éliminé l'origine de l'erreur.
☼ Vert clignotant (1 Hz) L'alimentation électrique de A1,
B1 ou B2 se situe en dehors de
la pla
g
e de 16,8 V à 30 V.
LED de puissance/code
d'erreur
(
PWR/EC
)
Signification
Vert L'alimentation électrique de A1,
B1 ou B2 se situe dans la plage
de 16,8 V à 30 V.
3.2.2 Affichage de la LED d'état du module (MS)
LED d'état du module (MS) Signification
☼ Rouge clignotant
(1 Hz)
A
ucun projet sur la commande
ou données du projet erronées
(car p. ex. le nombre des mo-
dules IO enfichés ne corres-
pond pas au projet)
☼Vert clignotant (1 Hz) Les données du projet de la
commande et des modules IO
sont repris, attend l'ordre de
démarrage
Vert La commande a démarré
☼
/
☼ Rouge/
Vert clignotant Une ou plusieurs entrées ont
une rupture de câble ou un
court-circuit transversal de 24
V.
Ou il existe une erreur de pro-
cédure/durée de synchronisa-
tion sur une entrée à deux ca-
naux.
Ou une sortie a une erreur de
test (p. ex. court-circuit trans-
versal).
3.2.3 Affichage des LED de configuration (CV)
LED Code Verified
(
CV
)
Si
g
nification
☼ Jaune clignotant
(1 Hz) Le projet n'est pas vérifié sur la
commande. La commande ne
démarre pas automatiquement
après la réinitialisation à la
mise sous tension.
Jaune Le projet est vérifié sur la com-
mande. La commande démarre
automatiquement après la réi-
nitialisation à la mise sous
tension.
3.2.4 Affichages des LED Ethernet (NET)
(seulement MSI 420 / MSI 430)
Liaison Ethernet Si
g
nification
☼Vert clignotant (2 Hz) Pendant l'établissement de la
liaison, la LED clignote pen-
dant 3 s.
3.2.5 Affichages de la LED d'entrée
LED d'entrée Signification
☼Vert clignotant (1 Hz) Une entrée à un canal a une
erreur de test (rupture de câble
ou court-circuit transversal de
24 V) ou une entrée n'a pas
été configurée dans le projet et
la tension est de 24 V.
☼Vert clignotant, en al-
ternance (1 Hz) Une entrée à deux canaux a
une erreur de durée de syn-
chronisation ou de procédure
ou l'une des deux entrées au
minimum a une erreur de test
(rupture de câble ou court-cir-
cuit transversal de 24 V
)
○
A
rrêt Le niveau des signaux sur la
borne d'entrée est de 0 V
Vert Le niveau des signaux sur la
borne d'entrée est de 24 V
3.2.6 Affichage de la LED de sortie
LED de sortie Si
g
nification
☼Vert cli
g
notant
(
1Hz
)
La sortie a une erreur de test
○
A
rrêt La sortie est arrêtée
Vert La sortie est en marche

Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen We reserve the right to make changes
3.3 Affectation des bornes
3.3.1 Miniprise USB
Prise standard USB Mini B
3.3.2 Connecteur RJ45 (seulement MSI 420 / MSI 430)
Prise standard RJ45 (8P8C)
Émetteur-récepteur : Auto MDI-X
3.3.3 Affectation des bornes MSI 410
Module Borne
A
ffectation
A
1
A
limentation électrique
24 V pour tous les
modules excepté
l'alimentation des sorties
A
2 Terre de l'alimentation
électrique
I1 - I20 Entrées numériques
sécurisées
Q1 - Q4 Sorties numériques
sécurisées
B1
A
limentation électrique
24 V des sorties Q1 - Q4
T1 - T4 Sorties de signaux
d'essai
3.3.4 Affectation des bornes MSI 420 / MSI 430
Module Borne
A
ffectation
A
1
A
limentation électrique
24 V pour tous les
modules excepté
l'alimentation des sorties
A
2 Terre de l'alimentation
électrique
I1 - I16 Entrées numériques
sécurisées
Q1 - Q4 Sorties numériques
sécurisées
IQ1 - IQ4 Entrées ou sorties
numériques sécurisées
(configurables via
MSI.designe
r
)
B1
A
limentation électrique
24 V des sorties Q1 - Q4
B2
A
limentation électrique
24 V des sorties
configurables IQ1 - IQ4
T1 - T4 Sorties de signaux
d'essai
Montage/Démontage
4.1 Étapes de montage des modules
ATTENTION
Le système MSI 400 est adapté uniquement
au montage dans des armoires électriques
d'indice de protection IP 54 au moins.
Un système MSI 400 comprend le module de base MSI 4xx
à gauche et deux passerelles en option directement à sa
droite. Les modules d'extension ne viennent qu'ensuite.
Lors du montage, veillez à prendre des mesures de protec-
tion contre les ESD adaptées. Le bus de sécurité interne
risque sinon de s'endommager.
La liaison entre les modules est réalisée au moyen d'une
connexion intégrée dans le boîtier.
Veuillez noter que, pour remplacer un module, les modules
MSI 400 doivent être écartés les uns des autres d'environ
10 mm avant de pouvoir retirer le module concerné du rail.
Prenez les mesures adaptées pour qu'aucun corps étran-
ger ne puisse pénétrer dans les ouvertures du connecteur.
Montage conforme à EN 50274.
Les modules sont hébergés dans un boîtier large de 45 mm
ou 22,5 mm pour rail standard de 35 mm conformément à
EN 60715.
4.1.1 Étapes de montage du module de base MSI 4xx
Au moyen d'un tournevis, poussez le pied encliquetable
vers l'extérieur.
Accrochez le module au rail standard.
Important ! Veillez à ce que le ressort de protection soit
bien en place.
Le ressort de protection du module doit être accroché au
rail standard de manière à garantir une bonne
conductibilité en toute sécurité.
Rabattez le module sur le rail standard.
Au moyen d'un tournevis, poussez le pied encliquetable
vers le rail standard jusqu'à ce que le pied s'enclenche
avec un CLIC audible.
Assurez-vous que le module est bien fixé et en place sur
le rail standard. Essayez en appuyant légèrement de
retirer le module du rail. Si alors le module reste accroché
au rail, le montage est correct.
4.1.2 Étapes de montage des modules d'extension
Au moyen d'un tournevis, poussez le pied encliquetable
vers l'extérieu.
Accrochez le module au rail standard.
Important ! Veillez à ce que le ressort de protection soit
bien en place.
Le ressort de protection du module doit être accroché au
rail standard de manière à garantir une bonne
conductibilité en toute sécurité.
Rabattez le module sur le rail standard.

Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen We reserve the right to make changes
Au moyen d'un tournevis, poussez le pied encliquetable
vers le rail standard jusqu'à ce que le pied s'enclenche
avec un CLIC audible.
Assurez-vous que le module est bien fixé et en place sur
le rail standard. Essayez en appuyant légèrement de
retirer le module du rail. Si alors le module reste accroché
au rail, le montage est correct.
Si vous montez plusieurs modules :
Poussez les modules individuels dans le sens de la flèche
pour les regrouper jusqu'à ce que la connexion latérale
entre les modules s'enclenche de manière audible.
Installez un clip d'arrêt sur le module le plus à gauche et
un sur celui le plus à droite.
4.1.3 Après le montage
Une fois les modules montés, les étapes suivantes sont
nécessaires :
Raccordement électrique des modules.
Configuration des modules.
Contrôle de l'installation avant la première mise en service.
4.2 Étapes de démontage des modules
4.2.1 Étapes de démontage du module de base MSI 4xx
Coupez la tension du système MSI 400.
Retirez les bornes du bloc enfichable avec le câblage et
démontez le clip d'arrêt.
Si plusieurs modules sont en place :
Poussez le module de base dans le sens de la flèche
jusqu'à ce que la connexion latérale soit coupée.
Déverrouillez le module de base.
Pour cela, au moyen d'un tournevis, poussez le pied
encliquetable du module vers l'extérieur.
Retirez le module du rail standard.
4.2.2 Étapes de démontage des modules d'extension
Coupez la tension du système MSI 400.
Retirez les bornes du bloc enfichable avec le câblage et
démontez les clips d'arrêt.

Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen We reserve the right to make changes
Poussez les modules individuels dans le sens de la flèche
pour les séparer jusqu'à ce que la connexion latérale soit
coupée.
Déverrouillez le module.
Pour cela, au moyen d'un tournevis, poussez le pied
encliquetable du module vers l'extérieur.
Retirez le module du rail standard.
4.3 Obturateur
Installation électrique
ATTENTION
Mettre l'installation hors tension !
L'installation pourrait démarrer
accidentellement pendant le raccordement des
appareils.
La commande de sécurité MSI 400 répond aux
spécifications CEM conformément à la norme générique
EN 61000-6-2 pour le domaine industriel.
L'armoire de commande ou le boîtier de montage de la
commande de sécurité MSI 400 doit être conforme au
minimum à l'indice de protection IP 54.
Montage selon EN 50274
Installation électrique selon EN 60204-1
Afin de garantir la sécurité CEM, le rail standard doit être
relié à la terre.
Tous les modules de la commande de sécurité MSI 400, les
dispositifs de protection raccordés ainsi que l'(les)
alimentation(s) électrique(s) doivent être reliés à la même
masse (terre).
L'alimentation électrique des appareils doit compenser une
courte panne de courant de 20 ms conformément à la
norme EN 602041.
L'alimentation électrique doit être conforme aux
prescriptions pour les basses tensions à séparation sûre
(TBTS, TBTP) selon EN 60664 et DIN 50178 (équipement
d'installations à courant fort avec matériel d'exploitation
électronique).
Fusible
Les câbles (p. ex. d'une touche de réinitialisation
raccordée) doivent être posés dans des gaines séparées.
Tous les émetteurs d'ordres raccordés et les commandes
en aval ainsi que le câblage et la pose doivent être
conformes aux caractéristiques de sécurité demandées.
Pour protéger les sorties de sécurité et la durée de vie, il
faut équiper les charges externes p. ex. de varistances ou
de circuits RC. Il faut veiller à augmenter les temps de
réponse selon le type de circuit de protection.
Les sorties de sécurité et le contrôle des contacteurs (EDM)
doivent être câblés dans l'armoire de commande.
En cas de changement de module, il faut s'assurer que le
connecteur système est inséré dans le module principal
approprié, p. ex. par le câblage ou le marquage.
Vous trouverez d'autres informations à prendre en compte
lors de l'utilisation de la commande de sécurité MSI 400
dans le manuel « Matériel MSI 400 » et dans le manuel
« Logiciel MSI 400 (MSI.designer) ».
ouvert
verrouillé

Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen We reserve the right to make changes
Données techniques
6.1 Données techniques MSI 4xx
Niveau d'inté
g
rité de sécurité SIL3
(
IEC 61508
)
Limites d'exigence SIL SILCL3 (EN 62061)
Catégorie Catégorie 4 (EN ISO 13849-1)
Niveau de performance
(
PL
)
PL e
(
EN ISO 13849-1
)
PFHd (probabilité moyenne de
défaillance dangereuse par
heure
)
cf.
MSI 400 Hardwar
e
,
Chap. Caractéristiques
techniques de sécurité
TM (durée d'utilisation) 20 ans (EN ISO 13849)
Classe de protection III (EN 61140)
De
g
ré de protection IP 20
(
EN 60529
)
Température ambiante
pendant le fonctionnement –25 … +65 °C
Température de stocka
g
e –25 … +70 °C
Humidité de l'ai
r
10 … 95%, sans condensation
Résistance aux efforts
alternés 5 Hz … 150 Hz (EN 6006826)
Résistance aux chocs
Choc continu
Choc individuel
10 g, 16 ms (EN 60068-2-29)
30
g
, 11 ms
(
EN 60068-2-27
)
Compatibilité
électromagnétique Classe A (EN 6100062,
EN 55011)
Interface de données Bus de sécurité interne
Interface de configuration 1 Mini USB
Interface de configuration 2 RJ45 (seulement MSI 420
/
MSI
430
)
Dimensions (L × H × P)
Bornes à vis
Bornes à ressorts
45 × 96,5 × 121 mm
45 × 107 × 121 mm
Poids 290 g (± 5 %)
Caractéristiques de connexion et de raccordement
Raccordement à vis
Unifilaire ou à fils fins 1 × 0,2–2,5 mm2
2 × 0,2–1,0 mm2
À
fils fins avec embouts 1 × 0,25–2,5 mm² ou
2 × 0,25–1,0 mm²
Couple de serra
g
e maximum 0,5…0,6 Nm
(
5 - 7 lbf-in
)
Raccordement à ressort
Unifilaire ou à fils fins 2 × 0,2 mm² à 1,5 mm²
À
fils fins avec embouts 2 × 0,25 mm² à 1,5 mm²
Dimensions des conducteurs
A
WG (n'utiliser que des câbles
en cuivre
)
26 - 14 (raccordement à vis)
24 - 16 (raccordement à ressort)
Longueur de dénudage 7 mm
A
limentation pour le s
y
stème
(
A1, A2
)
Tension d'alimentation 24 V CC (16,8 … 30 V CC)
Type de tension d'alimentation TBTP ou TBTS
Le courant du bloc d'alimentation
doit être limité en externe à une
intensité max. de 4 A soit par le
bloc d'alimentation lui-même ou
par un fusible
Puissance absorbée
Attention : La puissance absor-
bée augmente avec chaque
module connecté au système.
Max. 3,3 W
Temps de mise en route Max. 18 s
Dispositif de court-circuit de
protection 4 A gG
A
limentation des groupes de sortie B1 et B2
(
B2 : seulement MSI 420 / MSI 430
)
Tension d'alimentation 24 V CC (16,8 … 30 V CC)
Type de tension d'alimentation TBTP ou TBTS
Le courant du bloc d'alimentation
doit être limité en externe à une
intensité max. de 8 A par groupe
de sortie (B1 et B2) soit par le
bloc d'alimentation lui-même ou
par un fusible.
Puissance absorbée 2 × 0,3 W
Dispositif de court-circuit de
protection 8 A gG
Circuit d'entrée
MSI 410 : I1 ... I20
MSI 420 / MSI 430 : I1 - I16, IQ1 - IQ4
Nombre d'entrées
MSI 410 :
MSI 420 / MSI 430 : 20
20 (16 entrées fixes et 4 au
choix
)
Tension d'entrée HIGH 13 … 30 V CC
Tension d'entrée LOW –5 … +5 V CC
Courant d'entrée HIGH T
y
pe 2,3 mA / max. 6 mA
Courant d'entrée LOW < 2 mA
Capacité d'entrée 10 nF
Courant inverse entrée en cas
de rupture de la masse < 0,1 mA
Sorties d'essai
(
T1 - T4
)
Nombre de sorties 4 (avec 4 générateurs de si-
gnaux d'essai indépendants)
Type de sortie Semi-conducteur, push-pull, pro-
tégé contre les courts-circuits
Tension de sortie HIGH U
A
1- 1,2V
Courant de sortie LOW -10 mA
(
limité
)
Courant de sortie HIGH Sortie individuelle : max. 120 mA
Somme de toutes les sorties
d'essai : max. 120 mA
Taux d'impulsion de test
(période d'essai) 1 … 25 Hz, configurable
Durée des impulsions d'essai
(lacune d'essai) 1 … 100 ms, configurable
Capacité de charge 1 µF pour lacune d'essai ≥ 4 ms
0,22 µF pour lacune d'essai 1 ms
Résistance de la ligne < 100 Ω
Sorties de sécurité
MSI 410 : I1 – I20
MSI 420 / MSI 430 : I1 – I16, IQ1 - IQ4
Nombre de sorties
MSI 410 :
MSI 420 / MSI 430 : 4
8
(
4 sorties fixes et 4 au choix
)
Type de sortie protégé contre les court-circuits
Tension de sortie HIGH UQn ≥UBx -0,6 V
Courant de sortie HIGH
Courant de surcharge
max. / durée
≤4,0 A
≤ 12 A / 8 ms
Courant cumulé Isum
TU ≤ 45 °C
TU ≤ 55 °C
TU ≤ 65 °C
Par paire de sorties
(Q1/2, Q3/4, IQ1/2, IQ3/4)
≤ 4,0 A
≤ 2,5 A
≤1,6 A
Test de sortie, désactivable
Largeur d'impulsion d'essai
Taux d'impulsion d'essai
≤ 450 µs
10 Hz
Courant de fuite LOW < 0,1 mA
Capacité de char
g
e0,5µF
Résistance de la ligne < 200 Ω
É
nergie magnétique
maximale admissible sans
éléments de protection
externes
< 0,125 J
Temps de réponse Dépend de la construction lo
g
ique
Remarque
Les fonctions de sécurité n'ont pas été vérifiées par UL.
L'homologation est réalisée selon les exigences relatives aux
applications générales de la norme UL508.

Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen We reserve the right to make changes
MSI 400
Modulo principale della centralina
di sicurezza modulare MSI 400
Istruzioni per l'uso originali
Informazioni su questo documento
1.1 Documenti relativi al sistema MSI 400
Le presenti istruzioni di montaggio descrivono il montaggio
del modulo principale MSI 4xx di una centralina di sicurezza
MSI 400.
Il montaggio dei moduli di ampliamento MSI-EM-I8-xx /
MSI-EM-IO84-xx / MSI-EM-IO84NP-xx, dei gateway
MSI-FB-CANOPEN / MSI-FB-PROFIBUS / MSI-FB-
ETHERCAT è descritto in manuali separati.
L'installazione, la configurazione e la messa in funzione della
centralina di sicurezza MSI 400 sono descritte nelle istruzioni
per l'uso "Hardware MSI 400” e "MSI 400 Software
(MSI.designer)“.
Documento Titolo
Manuale Hardware MSI 400
Manuale MSI 400 Software
(
MSI.desi
g
ner
)
Manuale MSI 400 Gateways
Inoltre per il montaggio degli equipaggiamenti di sicurezza
sono necessarie conoscenze tecniche che non vengono
trasmesse nel presente documento.
1.2 Funzione di questo documento
Le presenti istruzioni di montaggio forniscono indicazioni al
personale tecnico del costruttore o del costruttore della
macchina per il montaggio sicuro della centralina di sicurezza
modulare MSI 400.
Queste istruzioni di montaggio non forniscono indicazioni
sull'utilizzo della macchina in cui la centralina di sicurezza è o
viene integrata. Tali informazioni sono contenute nelle
istruzioni per l'uso della macchina.
Sicurezza
Questo capitolo è utile per la vostra sicurezza e la sicurezza
degli utilizzatori dell'impianto. Leggere attentamente il
capitolo prima di iniziare il montaggio.
2.1 Persone abilitate
La centralina di sicurezza modulare MSI 400 può essere
montata solo da persone abilitate.
È abilitato chi…
dispone di una formazione tecnica idonea e
è stato istruito dal gestore della macchina sull'utilizzo e
sulle direttive di sicurezza vigenti e
ha avuto accesso alle istruzioni per l'uso di MSI 400 e le ha
lette e comprese e
ha avuto accesso alle istruzioni per l'uso degli
equipaggiamenti di sicurezza collegati alla centralina di
sicurezza e le ha lette e comprese.
2.2 Campi di impiego dell'apparecchio
La centralina di sicurezza modulare MSI 400 è un dispositivo
di comando impostabile per applicazioni di sicurezza. È
utilizzabile …
secondo EN 61508 fino al SIL 3
secondo EN 62061 fino al SIL CL 3
secondo EN ISO 13849-1:2015 fino al Performance Level
(PL) e
secondo EN ISO 13849-1 fino alla categoria 4
secondo EN 61511
secondo EN 50156-1 fino a SNS 3
Il grado di sicurezza effettivamente raggiunto dipende dal
collegamento esterno, dal tipo di cablaggio, dalla
parametrizzazione, dalla scelta dei dispositivi di comando e
dalla loro disposizione nella macchina.
Alla centralina di sicurezza modulare vengono collegati
fisicamente e logicamente sensori di sicurezza optoelettronici
e tattili (ad es. barriere fotoelettriche, laser scanner,
interruttori di sicurezza, sensori, pulsanti di arresto
d'emergenza). Mediante le uscite di commutazione della
centralina di sicurezza è possibile spegnere in sicurezza i
relativi attuatori della macchina o dell'impianto.
2.3 Utilizzo corretto
La centralina di sicurezza modulare MSI 400 può essere
utilizzata soltanto entro limiti di esercizio specificati (per
tensione, temperatura, ecc. vedere i dati tecnici e il paragrafo
"Campi di impiego dell'apparecchio"). Può essere impiegata
soltanto dal personale specializzato ed esclusivamente nella
macchina alla quale è stata montata dal personale
autorizzato e messa in funzione per la prima volta secondo le
MSI 400-istruzioni per l'uso.
In caso di utilizzi diversi o di modifiche sull’apparecchio,
anche durante la fase di montaggio ed installazione,
decadono tutti i diritti di garanzia nei confronti del produttore.
2.4 Avvertenze e misure di sicurezza generali
ATTENZIONE
Osservare le avvertenze e le misure di
sicurezza!
Prestare attenzione ai seguenti punti per
garantire l'utilizzo corretto della centralina di
sicurezza MSI 400.
Durante il montaggio, l'installazione e l'applicazione della
centralina di sicurezza MSI 400 rispettare le norme e le
direttive vigenti nel paese di utilizzo.
Per il montaggio e l'utilizzo della centralina di sicurezza
MSI 400 e per la messa in funzione e la verifica tecnica
ricorrente si applicano le disposizioni di legge nazionali /
internazionali, in particolare
– la Direttiva EMV 2014/30/UE
– la Direttiva Macchine 2006/42/EG
– la direttiva relativa ai requisiti minimi per l'uso delle
attrezzature di lavoro 2009/104/CE
– la direttiva bassa tensione 2014/35/UE
– la direttiva ascensori 2014/33/UE
– le disposizioni antinfortunistiche/regole di sicurezza
Il produttore e il gestore della macchina sulla quale viene
utilizzata una centralina di sicurezza MSI 400 devono
definire con l'autorità competente e rispettare sotto la
propria responsabilità tutte le disposizioni/regole di
sicurezza vigenti.
Le indicazioni fornite nelle presenti istruzioni di montaggio
devono essere rigorosamente rispettate.
I controlli devono essere effettuati da persone abilitate o da
persone appositamente autorizzate e incaricate e devono
essere documentati in modo sempre comprensibile a terzi.
L'alimentazione di tensione esterna degli apparecchi
secondo EN 60204 deve superare una breve interruzione di
rete di 20 ms. Le unità di alimentazione compatibili PELV e
SELV sono disponibili presso Wieland Electric.
I moduli del sistema MSI 400 corrispondono alla classe A,
gruppo 1 secondo EN 55011.
– Il gruppo 1 comprende tutti gli apparecchi ISM in cui è
presente energia in radiofrequenza condotta, generata
e/o utilizzata appositamente e necessaria per il
funzionamento interno dell'apparecchio stesso.
ATTENZIONE
Il sistema MSI 400 soddisfa i requisiti della
classe A (applicazioni industriali) secondo la
norma generica "Emissioni"!
Il sistema MSI 400 è quindi idoneo solo
all'impiego in campo industriale e non in
ambito privato.
2.5 Smaltimento
Lo smaltimento di apparecchi inutilizzabili o danneggiati
irreparabilmente deve avvenire sempre conformemente alle
disposizioni vigenti nel paese in materia di smaltimento dei
rifiuti (ad es. codice europeo rifiuti 16 02 14).

Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen We reserve the right to make changes
Descrizione del prodotto
3.1 Descrizione
3.1.1 Modulo principale MSI 4xx
Il modulo MSI 4xx è l'unità processore dell'intero sistema nel-
la quale vengono monitorati e elaborati in modo logico tutti i
segnali secondo la configurazione salvata nella memoria
flash del programma MSI-SD-CARD. Il modulo dispone di
ingressi e uscite sicure, nonché di uscite del segnale di test.
In seguito all'elaborazione vengono attivate le uscite del sis-
tema. Il bus di sicurezza interno qui funge da interfaccia dati.
La memoria flash MSI-SD-CARD deve essere ordinata
separatamente.
Attenzione: Le schede SD in commercio non possono essere
impiegate nei moduli MSI 4xx.
Il modulo principale è dotato di una mini interfaccia USB con
le seguenti funzioni:
Inoltro della configurazione MSI.designer alla scheda
di memoria
Lettura della configurazione dalla scheda di memoria nel
MSI.designer
Diagnosi del sistema MSI 400 con MSI.designer
Monitoraggio online del sistema MSI 400
I moduli di base MSI 420 e MSI 430 sono dotati di una
presa RJ45 con le stesse funzioni di quelle possibili via in-
terfaccia USB. Inoltre è possibile la diagnosi tramite un SPS
collegato.
Attenzione: È possibile montare sempre un solo collega-
mento al MSI.designer.
Un MSI 4xx è dotato di quattro uscite del segnale di test, da
T1 a T4.
ATTENZIONE
Rilevazione di cortocircuiti
MSI 4xx rileva i cortocircuiti tra le uscite del
segnale di test da T1 a T4, se gli spazi di test
sono < 4 ms.
Se gli spazi di test sono ≥ 4 ms, i cortocircuiti
non vengono rilevati in ogni caso.
3.2 Interfacce e elementi di visualizzazione
1 8 LED di ingresso
2 LED PWR/EC
3 LED MS
4 LED C
V
5 LED NET
(solo per MSI 420 / MSI 430)
6 8 LED di ingresso
7 4 LED di uscita /
4 LED di ingresso
8 Collegamento mini-USB
9 Slot SD per scheda MSI SD
10 Collegamento RJ 45
(solo per MSI 420 / MSI 430)
3.2.1 Indicatori LED del codice di accensione/
errore (PWR/EC)
LED accensione/errore
(
PWR/EC
)
Significato
☼ Rosso lampeggiante Si è verificato un errore nella
centralina. Vengono disattivate
tutte le uscite da 24 V. È neces-
sario riavviare la centralina con
il reset all'accensione, dopo
aver eliminato la causa
dell'errore.
☼ Verde lampeggiante
(1 Hz) L'alimentazione di tensione a
A1, B1 o B2 è fuori dall'inter-
vallo da 16,8 V a 30 V.
Verde L'alimentazione di tensione a
A1, B1 o B2 è dentro l'intervallo
da 16,8 V a 30 V.
3.2.2 Indicazioni del LED di stato modulo (MS)
LED di stato modulo
(
MS
)
Si
g
nificato
☼ Rosso lampeggiante
(1 Hz) Nessun progetto sulla centra-
lina o dati progetto errati (per-
ché ad esempio il numero dei
moduli IO inseriti non corri-
sponde al progetto)
☼Verde lampeggiante
(1 Hz) Dati progetto accettati dalla
centralina e dai moduli IO, in
attesa del comando di avvio
Verde La centralina è stata avviata
☼
/
☼ Rosso / verde
lampeggiante Uno o più ingressi presentano
una rottura cavo o un allaccia-
mento incrociato a 24 V.
Oppure è presente un loop/un
errore di sincronizzazione in un
ingresso a due canali.
Oppure un'uscita presenta un
errore di test (per es. allaccia-
mento incrociato
)
.
3.2.3 Indicazioni del LED di configurazione (CV)
LED code verified (CV) Significato
☼ Giallo lampeggiante
(1 Hz) Il progetto nella centralina non
è verificato. La centralina
non
si avvia automaticamente dopo
il reset all'accensione.
Giallo Il progetto nella centralina è ve-
rificato. La centralina si avvia
automaticamente dopo il reset
all'accensione.
3.2.4 Indicazione del LED Ethernet-(NET)
(soltanto MSI 420 / MSI 430)
Collegamento Ethernet Significato
☼Verde lampeggiante
(2 Hz) Durante la creazione del colle-
gamento il LED lampeggia per
3sec.
3.2.5 Indicazione del LED di ingresso
LED di in
g
resso Si
g
nificato
☼Verde lampeggiante
(1 Hz) Un ingresso a un canale pre-
senta un errore di test (rottura
cavo o allacciamento incrociato
a 24 V) o l'ingresso non è stato
configurato nel progetto e ci
sono 24 V.
☼Verde lampeggiante,
alternato (1 Hz) L'ingresso a due canali pre-
senta un errore di sincronizza-
zione o un errore di loop, o al-
meno uno dei due ingressi pre-
senta un errore di test (rottura
del cavo o allacciamento incro-
ciato a 24 V)
○
Off Il livello segnale sul morsetto di
ingresso è 0 V
Verde Il livello segnale sul morsetto di
in
g
resso è 24 V
3.2.6 Indicazioni dei LED di uscita
LED di uscita Significato
☼Verde lampeggiante
(1 Hz) L'uscita presenta un errore di
test
○
Off L'uscita è disattivata
Verde L'uscita è attivata
Other manuals for MSI 400 Series
2
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Leuze electronic Control Unit manuals