Leviton 46596 User manual

AUTO-RESET GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER PANEL MOUNT
Cat. No. 46596, Rated: 20A-120VAC, 60Hz, 2400W
DI-001-46596-22A
WARNINGS AND CAUTIONS:
• TO AVOID FIRE, SHOCK, OR DEATH; TURN OFF POWER AT CIRCUIT BREAKER OR FUSE AND TEST THAT THE POWER IS OFF BEFORE WIRING!
• To be installed and/or used in accordance with electrical codes and regulations.
• Ifyouarenotsureaboutanypartoftheseinstructions,consultanelectrician.
• Thisdeviceisnottobeused,directlyorindirectlywithlife-supportapparatusorassociatedcircuitry.Usethisdeviceonlyonagroundedcircuitprotectedbyafuse
or a circuit breaker.
• Thisdeviceprotectsagainstcurrentleakagecausedbygroundfaultsonly.Itdoesnotprotectagainstovercurrentorshortcircuits.
• TheconnectedloadshouldbeturnedOFFduringapowerfailureasthisdevicewillautomaticallyresetwhenpowerisrestored.ThisdevicewillNOTautomaticallyreset
aftertrippingwhileinuse.
• Thisdeviceissuitableforoutdooruse,howeverDO NOT allowwaterorotherliquidstoinltratethedevice.
FEATURES
• MeetsorexceedsULandCSArequirements
• Impact-resistantthermoplasticbody
• Forindustrialcontrolsandheavyequipment
TEST INSTRUCTIONS FOR GFCI
1. Turnonpower-PowerlightgoesON.
2. Presstestbutton-PowerlightmustgoOFF.
3. Pressresetbuttonandrelease-PowerlightmustgoONforuse.
CAUTION: DO NOT USE THIS DEVICE IF ABOVE TEST FAILS.
TEST UNIT BEFORE EACH USE.
DO NOT TEST THIS UNIT WITH THE CONNECTED LOAD
IN THE "ON" POSITION.
TO INSTALL
1. MountGFCIPanelsecurelywithscrewsandnutsprovided,torqueeachscrew
17in-lbs. DO NOT OVER TIGHTEN.
2.
ConnectwiresperWiring Diagramasfollows:
a) BLACKleadtoLINE(Hot);WHITEleadtoLINE(Neutral).Twiststrandsofeachlead
tightlyand,withcircuitconductors,pushrmlyintotheappropriatewireconnector.
Screwconnectoronclockwisemakingsurethatnobarewireshowsbelowthe
connector.
b)Ifconnectingtocircuitbreaker,
securelyconnectLineBlackwire(Hot)to
designatedcircuitbreaker,connectLineWhitewire(Neutral)tobusbar.
3. Followwiringinstructionsforreceptacletosecurelyterminate“Load”Whitewireto
Neutralscreworleadofreceptacle.
4. Followwiringinstructionsforreceptacletosecurelyterminate“Load”Blackwireto
Phase/Hotscrewofreceptacle.
5.
Restorepoweratcircuitbreakerorfuse.
6. SeeLEDcolorchartbelowforstatus.
INSTALLATION ENGLISH
LED COLOR CHART
INDICATOR
ENERGIZED,
OPERATING
AS INTENDED
NO
LINE-SIDE
POWER
GROUND
FAULT
PRESENT
HI/LOW
VOLTAGE
DETECTED
HI/LO VOLTAGE
DETECTION off off off RED
LOAD-SIDE
POWER GREEN off off off
Wiring Diagram
Schéma de Câblage
Diagrama de Cableado
TEST
HI/LO VOLTAGE DETECTION
POWER
LOAD-SIDE
LINE
ligne
linea
GFCI
OUTLET
LOAD
Charge
Carga
WH
WH
BK
BK
RESET
RESET TEST
GFCI
DDFT
ICFT
Panel
Panneau
Panel
Nuts
Écrous
Tuerecas
Screws
Vis
Tornillos
LIMITED 2 YEAR WARRANTY AND EXCLUSIONS
Leviton warrants to the original consumer purchaser and not for the benet of anyone else that this product at the time of its sale by Leviton is free of defects in materials and workmanship under
normal and proper use for 2 years from the purchase date. Leviton’s only obligation is to correct such defects by repair or replacement, at its option, if within such two years period the product is
returned prepaid, with proof of purchase date, and a description of the problem to Leviton Mfg. Co., Inc. 201 North Service Road, Melville, N.Y. 11747. This warranty excludes and there is disclaimed
liabilityforlaborforremovalofthisproductorreinstallation.Thiswarrantyisvoidif this product is installed improperlyorinanimproperenvironment,overloaded, misused, opened, abused,oralteredin
any manner, or is not used under normal operating conditions or not in accordance with any labels or instructions. There are no other or implied warranties of any kind, including merchantability
and fitness for a particular purpose,butifanyimpliedwarrantyisrequiredby the applicablejurisdiction,thedurationofanysuchimplied warranty,includingmerchantabilityandtness foraparticular
purpose, is limited to twoyears. Leviton is not liable for incidental, indirect, special, or consequential damages, including without limitation, damage to, or loss of use of, any equipment, lost
sales or profits or delay or failure to perform this warranty obligation. The remedies provided herein are the exclusive remedies under this warranty, whether based on contract, tort or otherwise.
For Technical Assistance Call: 1-800-824-3005 (U.S.A. Only)
www.leviton.com
NOTE:TheHI/LOVOLTAGEDETECTIONLEDisdesignedtoprotectagainstvoltages
thatcouldcauseapotentiallyunsafecondition.Ifthevoltageisoutsidetheacceptable
operatingparameters,thepanelmountGFCIwill‘trip’,disconnectingLOAD-SIDEpower.
ThiswillalsoresultintheHI/LOVOLTAGEDETECTIONLEDturningRedandthe
LOAD-SIDEPOWERLEDturningoff.Ifthissituationoccurs,turnoffpowertotheGFCIand
consult an electrician.

ICFT DE REINICIO AUTOMATICO, PARA PANEL
No.deCat.46596,Capacidad:20A-120VCA,60Hz,2400W
DDFT AUTORÉARMABLE, SUR PANNEAU
Nodecat.46596,Valeursnominales:20A,120Vc.a.,60Hz,2400W
©2012LevitonMfg.Co.,Inc.
INSTALACION ESPAÑOL
INSTALLATION FRANÇAIS
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE :
•
POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE
OU D'ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT AU FUSIBLE OU AU
DISJONCTEUR ET S’ASSURER QUE LE CIRCUIT SOIT BIEN COUPÉ AVANT
DE PROCÉDER AU CÂBLAGE.
• Installerouutiliserconformémentauxcodesdel’électricitéenvigueur.
• Àdéfautdebiencomprendrelesprésentesdirectives,entoutouenpartie,ondoit
faireappelàunélectricien.
• Cedispositifnepeutêtreutilisé,directementouindirectement,pourbrancher
del’équipementdesurvieoudescircuitsconnexes;ilnepeutservirquesurdes
dérivationsmisesàlaterreetprotégéesparunfusibleouundisjoncteur.
• Cedispositifassureuneprotectioncontrelesfuitesdecourantcauséespar
desdéfautsdemiseàlaterreseulement;iln’offreaucuneprotectioncontreles
surintensitésoulescourts-circuits.
• Leschargesassociéesàcedispositifdevraientêtremiseshorstensiondurant
lespannesdecourant,puisquecedernierseréarmeautomatiquementquand
l’alimentationestrétablie.IlneseréarmecependantPASaprèsundéclenchementen
coursd’utilisation.
• Cedispositifconvientauxusagesextérieurs,maisonnedoitpaspermettre
l’inltrationd’eauoud’autresliquidesàl’intérieurduboîtier.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
• PARA EVITAR FUEGO, DESCARGA ELECTRICA, O MUERTE, INTERRUMPA
LA ENERGIA MEDIANTE EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO O FUSIBLE.
¡ASEGURESE QUE EL CIRCUITO NO ESTE ENERGIZADO ANTES DE INICIAR
LA INSTALACION!
Parainstalarsey/ousarsedeacuerdoconloscódigoseléctricosynormasapropiadas.
• Siustednoestáseguroacercadealgunadelaspartesdeestasinstrucciones,
consulte a un electricista.
• Esteinterruptornoesparaserusadodirectaoindirectamenteconaparatos
quesoportanlavidaocircuitoasociado.Sólouseesteproductoenuncircuito
conectadoatierrayprotegidoporunfusibleouninterruptordecircuitos.
• Estedispositivosóloprotegecontrafugasdecorrientecausadaporfallasatierra.
Noprotegecontrasobretensionesnicortocircuitos.
• DuranteunapagónsedebeAPAGARlacargaconectada,yaqueesteproducto
sereiniciaráautomáticamentecuandoserestaurelaenergía.Esteinterruptorno
reiniciaráautomáticamentesisedisparamientrasestáfuncionando.
• Esteproductosepuedeusarenexteriores,sinembargonopermitaqueaguao
líquidosinltrenesteproducto.
CARACTÉRISTIQUES
• RespectoudépassementdesnormesULetCSA.
• Logemententhermoplastiquerésistantauximpacts.
• Conceptionconvenantauxcommandesindustriellesetàl’équipementlourd
CARACTERISTICAS
• CumpleoexcedelosrequerimientosdeULyCSA
• Cuerpotermoplásticoresistentealimpacto
• Paracontrolesindustrialesyequipospesados
MISE À L’ESSAI DU DDFT
1. Silecourantestrétabli,letémoind’alimentationdevraitêtreallumé.
2. Appuyersurlebouton«TEST»;letémoindevraits’éteindre.
3. Appuyermomentanémentsurlebouton«RESET»;letémoindevraitserallumer
pourdebon.
MISE EN GARDE : NE PAS UTILISER CE DISPOSITIF SI L’ESSAI CI-DESSUS N’EST
PAS CONCLUANT. VÉRIFIER L’ÉTAT DU DISPOSITIF AVANT CHAQUE UTILISATION.
NE PAS METTRE CE DISPOSITIF À L’ESSAI QUAND SES CHARGES SONT SOUS
TENSION (POSITION « ON »).
INSTRUCCIONES PARA DE PROBAR EL ICFT
1. Restablezcalacorriente-LaluzdeenergíaseENCIENDE.
2. Presioneelbotóndeprueba-LaluzdeenergíasedebeAPAGAR.
3. Presioneysuelteelbotóndereinicio-LaluzdeenergíasedebeENCENDER
parausar.
PRECAUCION: NO USE ESTE PRODUCTO SI FALLA EN LA PRUEBA DE ARRIBA.
PRUEBE LA UNIDAD ANTES DE CADA USO. NO PRUEBE ESTA UNIDAD CON LA
CARGA EN LA POSICION DE ENCENDIDO.
INSTALLATION
1. Fixersolidementlepanneauaumoyendesvisetdesécrousfournis,enappliquant
uncouplede17po-lb.Nepastropserrer.
2. Relierleslsconformémentauschémadecâblage,enprocédantcommesuit:
a)LeldesortieNOIRauconducteurdeligneACTIFetleldesortieBLANC
auconducteurdeligneNEUTRE.Entortillerfermementlesbrinsdechaque
connexionetlesinsérerdansdesmarettesdegrosseurappropriée.Visserces
dernières(versladroite)ens’assurantqu’aucunbrinn’endépasse.
b)Sionraccordeledispositifàundisjoncteur,relierleconducteurdeligneactif
(noir)àcedernier,etleconducteurdeligneneutre(blanc)aubus.
3. Suivrelesdirectivesd’installationdelaprisepourbienrelierleldechargeblanc
àlaborneouauldesortieneutredecettedernière.
4. Suivrelesdirectivesd’installationdelaprisepourbienrelierleldechargenoirà
laborneouauldesortieactif/dephasedecettedernière.
5. Rétablirl’alimentationaufusibleouaudisjoncteur.
6. Sereporterautableauci-dessouspourconnaîtrelefonctionnementdestémoins
d’état.
PARA INSTALAR
1. MonteelpaneldeGFCIyasegúreloconlostornillosylastuercasproporcionadas,
aprietecadatornillousandounapresiónde17in-lbs.NOSOBREAPRIETE.
2. ConectelosconductoresdeacuerdoalDIAGRAMADECABLEADOcomosigue:
a)ElconductorNEGROaLINEA(Fase):elconductorBLANCOaLINEA(Neutro).
Tuerceloshilosdecadaconexiónbienapretadosyconelconductordel
circuito,empújelosrmementeenelconectordealambres.Enrosquecada
conectorhacialaderecha,asegurandoquenoseveaningúnconductor
desnudodebajodelconector.
b)Siestáconectandoalinterruptordecircuito,asegureelconductorNegroLínea
(Fase)alinterruptordecircuitodesignado.ConecteelconductorBlancoLínea
(Neutro)albusdedistribución.
3. Sigalasinstruccionesdecableadodelreceptáculoparaasegurarelconductor
Blanco“Carga”altornilloneutrooalconductordelreceptáculo.
4. Sigalasinstruccionesdecableadodelreceptáculoparaasegurarelconductor
Negro“Carga”altornillofasedelreceptáculo.
5. Restablezcalacorrienteenelinterruptordecircuitoofusible.
6. Vealatabladecoloresdeabajo,paraelestadodelLED.
DI-001-46596-22A
TABLA DE COLORES DEL LED
SIN ENERGIA ENERGIA VOLTAJE
ALTO/BAJO
FALLA
A TIERRA
VERDE APAGADO ENCENDIDO APAGADO APAGADO
ROJO APAGADO APAGADO ENCENDIDO APAGADO
FONCTIONNEMENT DES TÉMOINS
ABSENCE
DE
COURANT
PRÉSENCE
DE
COURANT
TENSION
(BASSE/RÉG.)
FUITE À
LA TERRE
VERT ÉTEINT ALLUMÉ ÉTEINT ÉTEINT
ROUGE ÉTEINT ÉTEINT ALLUMÉ ÉTEINT
EXCLUSIONS ET GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
Levitongarantitaupremieracheteur, et uniquementau crédit du ditacheteur, que ceproduit ne
présentenidéfautsdefabricationnidéfautsdematériauxaumomentdesaventeparLeviton,et
n’enprésenterapastantqu’ilestutilisédefaçonnormaleetadéquate,pendantunepériodede2ans
suivantladated’achat.LaseuleobligationdeLevitonseradecorrigerlesditsdéfautsenréparant
ou en remplaçant le produit défectueux si ce dernier est retourné port payé, accompagné d’une
preuvedeladated’achat,avantlandeladitepériodede2ans,àlaManufacture Leviton du
Canada Limitée, au soin du service de l’Assurance Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire,
(Québec), Canada H9R 1E9.Parcettegarantie,Levitonexclutetdéclinetouteresponsabilitéenvers
lesfraisde maind’oeuvreencouruspourretireretréinstallerle produit.Cettegarantieseranulle
et non avenue si le produit est installé incorrectement ou dans un environnement inadéquat, s’il
a été surchargé, incorrectement utilisé, ouvert, employé de façon abusive ou modié de quelle
quemanièrequecesoit,ous’iln’aétéutilisénidans des conditions normalesniconformément
auxdirectivesou étiquettes qui l’accompagnent. Aucune autre garantie, explicite ou implicite,
y compris celle de qualité marchande et de conformité au besoin, n’est donnée, mais
si une garantie implicite est requise en vertu de lois applicables, la dite garantie implicite, y
comprislagarantiedequalitémarchandeetdeconformitéaubesoin,estlimitéeàuneduréede
2 ans. Leviton décline toute responsabilité envers les dommages indirects, particuliers ou
consécutifs, incluant, sans restriction, la perte d’usage d’équipement, la perte de ventes
ou les manques à gagner, et tout dommage-intérêt découlant du délai ou du défaut de
l’exécution des obligations de cette garantie. Seuls les recours stipulés dans les présentes,
qu’ils soient d’ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie.
Ligne d’Assistance Technique : 1 800 405-5320 (Canada seulement)
www.leviton.com
GARANTIA LEVITON POR 2 AÑOS LIMITADA
Levitongarantizaalconsumidororiginaldesusproductosy noparabeneciodenadiemás que
este producto en el momento de su venta por Leviton, está libre de defectos en materiales o
fabricación por un período de 2 años desde la fecha de la compra original. La única obligación
deLevitonescorregirtalesdefectosyaseaconreparaciónoreemplazo,comoopción,sidentro
detalperíodode2añoselproductopagadosedevuelve,conlapruebadecomprafechadayla
descripcióndelproblemaaLeviton Mfg. Co., Inc. 201 North Service Road, Melville, N.Y. 11747.
Estagarantíaexcluyey renunciatodaresponsabilidaddemanodeobraporremoveroreinstalar
esteproducto.Estagarantíaesinválidasiesteproductoes instalado inapropiadamente o enun
ambienteinadecuado,sobrecargado,malusado,abierto,abusadooalteradoencualquiermanerao
noesusadobajocondicionesdeoperaciónnormalonoconformeconlasetiquetasoinstrucciones.
No hay otras garantías implicadas de cualquier otro tipo, incluyendo mercadotecnia y
propiedad para un propósito en particular pero si alguna garantía implicada se requiere por
lajurisdicciónpertinente,laduracióndecualquieragarantíaimplicada,incluyendomercadotecnia
y propiedad para un propósito en particular, es limitada a 2 años. Leviton no es responsable
por daños incidentales, indirectos, especiales o consecuentes, incluyendo sin limitación,
daños a, o pérdida de uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o retraso
o falla para llevar a cabo la obligación de esta garantía. Los remedios provistos aquí son
remedios exclusivos para esta garantía, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera.
Para Asistencia Técnica llame al: 1-800-824-3005 (Sólo en EE.UU.)
www.leviton.com
Other Leviton Circuit Breaker manuals

Leviton
Leviton LB1XX-AF SERIES User manual

Leviton
Leviton LBHPL User manual

Leviton
Leviton 47605-ACN User manual

Leviton
Leviton LBHPL User manual

Leviton
Leviton Load Center User manual

Leviton
Leviton GCA20 User manual

Leviton
Leviton LL630 User manual

Leviton
Leviton LSPD1 User manual

Leviton
Leviton LP420-CBW User manual

Leviton
Leviton 16693 User manual
Popular Circuit Breaker manuals by other brands

Siemens
Siemens Sentron 3VA9988-0BA2 Series operating instructions

Rittal
Rittal SV 9677.100 Assembly and operating instructions

GE
GE MicroVersaTrip AKR-75 Maintenance manual

FEDERAL PACIFIC
FEDERAL PACIFIC DST 5-75 Instructions for installation

Siemens
Siemens CNT3R Series operating instructions

Siemens
Siemens 3VF6 manual