manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Lexmark
  6. •
  7. Printer Accessories
  8. •
  9. Lexmark 10G0100 - T 630 B/W Laser Printer User manual

Lexmark 10G0100 - T 630 B/W Laser Printer User manual

1
Setting up the printer base
• The printer base provides stability when configuring the printer plus options in various configurations. Such configurations may include
these options along with the printer: up to three 250-sheet drawers or 500-sheet drawers or any combination of three drawers, a
2000-sheet drawer with up to two 250-sheet drawers or 500-sheet drawers or one of each, or a duplex unit.
Configuração da base da impressora
• A base da impressora oferece estabilidade nas diversas configurações da impressora com opcionais. Tais configurações podem incluir
estes opcionais juntamente com a impressora: até três gavetas para 250 ou 500 folhas ou qualquer combinação de três gavetas, uma
gaveta para 2.000 folhas com até duas gavetas para 250 ou 500 (ou uma de cada), ou uma unidade de frente e verso.
Installation de la base de l'imprimante
• La base garantit la stabilité de l'imprimante lorsque vous la configurez de diverses manières avec ses options. Dans ces configurations,
l'imprimante peut comporter les options suivantes : jusqu'à trois bacs 250 ou 500 feuilles ou une combinaison quelconque de trois bacs,
un bac 2000 feuilles et deux bacs 250 ou 500 feuilles maximum ou un de chaque sorte, ou une unité recto verso.
Einrichten der Druckerbasis
• Die Druckerbasis sorgt beim Konfigurieren des Druckers und der Optionen in verschiedenen Konfigurationen für Stabilität. Solche
Konfigurationen können folgende Optionen für den Drucker umfassen: bis zu drei 250-Blatt-Papierzuführungen oder 500-Blatt-
Papierzuführungen, jede beliebige Kombination aus drei Papierzuführungen, eine 2000-Blatt-Papierzuführung mit bis zu zwei 250-Blatt-
Papierzuführungen oder 500-Blatt-Papierzuführungen oder jeweils eine dieser Zuführungen oder eine Duplexeinheit.
Installazione della base per stampante
• La base per stampante offre maggiore stabilità durante la configurazione della stampante e dei componenti opzionali. Le diverse
configurazioni possono includere i seguenti componenti opzionali insieme alla stampante: fino a tre cassetti da 250 fogli o da 500 fogli
oppure una combinazione di tre cassetti, un cassetto da 2000 fogli con massimo due cassetti da 250 fogli o da 500 fogli (o uno di essi)
oppure un'unità fronte/retro.
Instalación de la base de la impresora
• La base de la impresora proporciona estabilidad en las distintas configuraciones de la impresora y las opciones. Dichas configuraciones
pueden incluir las siguientes opciones además de la impresora: hasta tres alimentadores de 250 o 500 hojas o cualquier combinación de
tres alimentadores, un alimentador de 2000 hojas con hasta dos alimentadores de 250 o 500 hojas o uno de cada tipo, o una unidad dúplex.
设置打印机基座
•打印机基座在以不同方式配置打印机和选件时提供稳定性。这样的配置可能包括下列选件和打印机:最多三个 250 页进纸器或 500 页进纸
器或三个进纸器的任意组合,一个 2000 页进纸器和最多两个 250 页进纸器或 500 页进纸器或每种各一,或者一个双面打印部件。
安裝印表機底座
•以各種配置方式配置印表機與選購品時,印表機底座可增加穩定性。這類配置可能包括下列搭配印表機使用的選購品:最多三個 250 張
裝紙器或 500 張裝紙器或以任意方式組合的三個裝紙器、一個 2000 張裝紙器最多加上兩個 250 張裝紙器或 500 張裝紙器或兩者各一個,
或一個雙面列印裝置。
2
11
• Unpack the items:
– Plastic part of the printer base
– Metal part of the printer base
– Six long stabilizer screws (1). Two used with each
500-sheet drawer.
– Six short stabilizer screws (2). Two used with the
2000-sheet drawer or each 250-sheet drawer.
– Two long stabilizer posts (3) used with the optional
duplex unit.
– Two short stabilizer posts (4) used when the duplex unit
is not attached between optional drawers and the printer.
– Two screws (5) with two lock washers and two flat
washers used with the 2000-sheet drawer
– Two screws (6) with flat washers used with the power
supply adapter bracket.
– Two power supply adapter brackets (7, 8). You will only
use one with this printer model when a scanner is
attached.
• Desembale os itens:
– Peça de plástico da base da impressora
– Peça de metal da base da impressora
– Seis parafusos estabilizadores longos (1). Usados aos
pares com cada gaveta para 500 folhas.
– Seis parafusos estabilizadores curtos (2). Usados aos
pares com a gaveta para 2.000 folhas ou com cada
gaveta para 250 folhas.
– Duas hastes estabilizadoras longas (3) usadas com a
unidade de frente e verso opcional.
– Duas hastes estabilizadoras curtas (4) usadas quando a
unidade de frente e verso não está acoplada entre as
gavetas opcionais e a impressora.
– Dois parafusos (5) com duas arruelas de trava e duas
arruelas comuns usados com a gaveta para 2.000 folhas
– Dois parafusos (6) com arruelas comuns usados com o
suporte do adaptador da fonte de alimentação.
– Dois suportes do adaptador da fonte de alimentação
(7 e 8). Você utilizará apenas um deles com este modelo
de impressora quando um scanner estiver acoplado.
• Déballez les éléments suivants :
– Partie en plastique de la base de l'imprimante
– Partie en métal de la base de l'imprimante
– Six vis de stabilisation longues (1). Deux pour chaque
bac 500 feuilles.
– Six vis de stabilisation courtes (2). Deux pour le
bac 2000 feuilles ou pour chaque bac 250 feuilles.
– Deux tiges de stabilisation longues (3) pour l'unité recto
verso optionnelle.
– Deux tiges de stabilisation courtes (4) pour l'unité recto
verso lorsque celle-ci n'est pas installée entre les bacs
optionnels et l'imprimante.
– Deux vis (5) avec rondelles à ressort et deux rondelles
plates pour le bac 2000 feuilles
– Deux vis (6) avec rondelles plates pour le support de
l'adaptateur d'alimentation
– Deux support pour adaptateur d'alimentation (7, 8). Vous
n'en utiliserez qu'un seul avec ce modèle d'imprimante si
vous raccordez un scanner.
Plastic part
Peça de plástico
Partie en plastique
Kunststoffteil
Parte in plastica
Pieza de plástico
塑料部件
塑膠零件
Metal part
Peça de metal
Partie en métal
Metallteil
Parte in metallo
Pieza de metal
金属部件
金屬零件
3
11
• Packen Sie die Teile aus:
– Kunststoffteil der Druckerbasis
– Metallteil der Druckerbasis
– Sechs lange Stabilisierungsschrauben (1). Für jede 500-
Blatt-Zuführung werden jeweils zwei Schrauben verwendet.
– Sechs kurze Stabilisierungsschrauben (2). Für die 2000-
Blatt-Zuführung oder die beiden 250-Blatt-Zuführungen
werden jeweils zwei Schrauben verwendet.
– Zwei lange Stabilisierungsstifte (3), die für die optionale
Duplexeinheit verwendet werden.
– Zwei kurze Stabilisierungsstifte (4), die verwendet werden,
wenn die Duplexeinheit nicht zwischen den optionalen
Papierzuführungen und dem Drucker angebracht ist.
– Zwei Schrauben (5) mit zwei Federringen und zwei
Sicherungsscheiben, die für die 2000-Blatt-
Papierzuführung verwendet werden.
– Zwei Schrauben (6) mit zwei Sicherungsscheiben, die für
die Halterung des Netzteiladapters verwendet werden.
– Zwei Halterungen für Netzteiladapter (7, 8). Wenn ein
Scanner installiert ist, verwenden Sie bei diesem
Druckermodell nur ein Exemplar.
• Disimballare i componenti:
– Parte in plastica della base per stampante
– Parte in metallo della base per stampante
– Sei viti lunghe stabilizzatrici (1). Due per ciascun
cassetto da 500 fogli.
– Sei viti corte stabilizzatrici (2). Due per il cassetto da 200
fogli o per ciascun cassetto da 250 fogli.
– Due perni lunghi di stabilizzazione (3) usati con l'unità
fronte/retro opzionale.
– Due perni corti di stabilizzazione (4) usati quando l'unità
opzionale non è collegata tra i cassetti opzionali e la stampante.
– Due viti (5) con due rondelle di bloccaggio e due
rondelle piatte, usate con il cassetto da 2000 fogli.
– Due viti (6) con rondelle piatte usate per il supporto
dell'alimentatore.
– Due supporti per l'alimentatore (7, 8). Con uno scanner
collegato, è possibile utilizzare solo uno di questi modelli
di stampante.
• Desembale los elementos:
– Pieza de plástico de la base de la impresora
– Pieza de metal de la base de la impresora
– Seis tornillos estabilizadores largos (1). Dos tornillos
para cada alimentador de 500 hojas.
– Seis tornillos estabilizadores cortos (2). Dos tornillos para el
alimentador de 2000 hojas o para cada alimentador de 250.
– Dos piezas de sujeción estabilizadoras largas (3) para la
unidad dúplex opcional.
– Dos piezas de sujeción estabilizadoras cortas (4), que
se utilizan cuando la unidad dúplex no se ha instalado
entre los alimentadores opcionales y la impresora.
– Dos tornillos (5) con dos arandelas pequeñas y dos
grandes para el alimentador de 2000 hojas.
– Dos tornillos (6) con arandelas grandes para la
abrazadera del adaptador de la fuente de alimentación.
– Dos abrazaderas del adaptador de la fuente de
alimentación (7, 8). Utilizará únicamente uno de estos
modelos de impresora con el escáner instalado.
Plastic part
Peça de plástico
Partie en plastique
Kunststoffteil
Parte in plastica
Pieza de plástico
塑料部件
塑膠零件
Metal part
Peça de metal
Partie en métal
Metallteil
Parte in metallo
Pieza de metal
金属部件
金屬零件
4
11
•打开部件包装箱:
–打印机基座的塑料部件
–打印机基座的金属部件
–六个长固定螺钉 (1)。每个 500 页进纸器用两个。
–六个短固定螺钉 (2)。2000 页进纸器或每个 250 页进纸器
用两个。
–两个长固定小柱 (3),用于双面打印选件。
–两个短固定小柱 (4),当双面打印部件没有安装在进纸器
选件和打印机之间时使用。
–两个带有两个锁紧垫圈和两个平垫圈的螺钉 (5),用于
2000 页进纸器。
–两个带有平垫圈的螺钉 (6),用于电源适配器卡扣。
–两个电源适配器卡扣 (7,8)。当安装了扫描仪时,您将
在该打印机型号上只使用一个。
•拆開下列元件:
– 印表機底座的塑膠零件
– 印表機底座的金屬零件
– 六顆固定長螺絲 (1)。每個 500 張裝紙器各用兩顆。
– 六顆固定短螺絲 (2)。2000 張裝紙器用兩顆,或每個 250
張裝紙器各用兩顆。
– 兩支固定長支撐架 (3) - 供選購性雙面列印裝置使用。
– 兩支固定短支撐架 (4) - 供雙面列印裝置不是安裝在選購
性裝紙器與印表機之間時使用。
– 兩顆含兩個鎖定墊圈與兩個扁平墊圈的螺絲 (5) - 供2000
張裝紙器使用
– 兩顆含扁平墊圈的螺絲 (6) - 供電源供應器連結器支架
使用。
–兩個電源供應器連結器支架 (7、8)。當本印表機機型有
安裝掃描器時,只需使用一個支架。
Plastic part
Peça de plástico
Partie en plastique
Kunststoffteil
Parte in plastica
Pieza de plástico
塑料部件
塑膠零件
Metal part
Peça de metal
Partie en métal
Metallteil
Parte in metallo
Pieza de metal
金属部件
金屬零件
5
22
• Place the metal part of the base on the floor. Attach the
plastic part of the base on top. Make sure they fit together
firmly. Continue with part A if you plan to use 250- or
500-sheet drawers only. Continue with part B if you plan to
use the 2000-sheet drawer alone or in combination with
250- or 500-sheet drawers.
• Coloque a peça de metal da base sobre o piso. Acople a
peça de plástico da base sobre a peça de metal. Certifique-
se de que elas se encaixem firmemente. Continue com a
parte A se planeja utilizar apenas gavetas para 250 ou
500 folhas. Continue com a parte B se planeja utilizar a
gaveta para 2.000 folhas sozinha ou em combinação com
gavetas para 250 ou 500 folhas.
• Posez sur le sol la partie en métal de la base. Fixez par-
dessus la partie en plastique de la base. Vérifiez si elles sont
bien solidaires. Suivez la procédure A si vous envisagez
d'utiliser uniquement des bacs 250 ou 500 feuilles. Suivez la
procédure B si vous optez pour le bac 2000 feuilles seul ou
conjointement avec des bacs 250 ou 500 feuilles.
• Stellen Sie das Metallteil der Basis auf den Boden. Stecken Sie
das Kunststoffteil der Basis darauf. Achten Sie darauf, daß die
beiden Teile fest miteinander verbunden sind. Fahren Sie mit Teil
A fort, wenn Sie nur 250- oder 500-Blatt-Papierzuführungen
verwenden möchten.Fahren Sie mit Teil B fort, wenn Sie die
2000-Blatt-Papierzuführung alleine oder kombiniert mit 250-
bzw. 500-Blatt-Papierzuführungen verwenden möchten.
• Posizionare la parte in metallo della base sul pavimento.
Posizionarvi sopra la parte in plastica della base.
Assicurarsi che aderiscano perfettamente. Continuare con
la sezione A se si intende utilizzare solo i cassetti da 250 o
da 500 fogli. Continuare con la sezione B se si intende
utilizzare il cassetto da 2000 fogli in una configurazione
unica o insieme ai cassetti da 250 o da 500 fogli.
• Coloque la pieza de metal de la base en el suelo. Coloque
la pieza de plástico de la base sobre ella. Asegúrese de que
quedan firmemente ajustadas. Continúe con la sección A si
desea utilizar únicamente un alimentador de 250 o 500
hojas. Continúe con la sección B si desea utilizar el
alimentador de 2000 hojas solo o combinado con
alimentadores de 250 o 500 hojas.
•将基座的金属部件放在地板上。将基座的塑料部件装在它的
顶部。确认它们牢固地结合在一起。如果您只打算使用 250
页或 500 页进纸器,则继续进行 A 部分的操作。如果您打算
单独使用 2000 页进纸器或者与 250 页或 500 页进纸器组合
使用,则继续进行 B 部分的操作。
•將底座的金屬零件放在地板上。把底座的塑膠零件安裝在金
屬零件上。請務必使這兩個零件密合。如果您打算只使用
250 張或 500 張裝紙器,請繼續執行 A 部分。如果您打算只
使用 2000 張裝紙器,或是使用 250 張或 500 張裝紙器組
合,請繼續執行 B 部分。

This manual suits for next models

17

Other Lexmark Printer Accessories manuals

Lexmark CS410 series Product manual

Lexmark

Lexmark CS410 series Product manual

Lexmark 3200 - MFP - Option User manual

Lexmark

Lexmark 3200 - MFP - Option User manual

Lexmark CS410 series User manual

Lexmark

Lexmark CS410 series User manual

Lexmark T656 Series User manual

Lexmark

Lexmark T656 Series User manual

Lexmark 5500 MFP User manual

Lexmark

Lexmark 5500 MFP User manual

Lexmark MX6500e 6500e User manual

Lexmark

Lexmark MX6500e 6500e User manual

Lexmark C792 Family User manual

Lexmark

Lexmark C792 Family User manual

Lexmark T656 Series User manual

Lexmark

Lexmark T656 Series User manual

Lexmark Optra 312 User manual

Lexmark

Lexmark Optra 312 User manual

Lexmark ImageQuick SIMM User manual

Lexmark

Lexmark ImageQuick SIMM User manual

Lexmark X644E - With Modem Taa/gov User manual

Lexmark

Lexmark X644E - With Modem Taa/gov User manual

Lexmark ImageQuick User manual

Lexmark

Lexmark ImageQuick User manual

Lexmark 10G0149 - PrintCryption Card Encryption... User manual

Lexmark

Lexmark 10G0149 - PrintCryption Card Encryption... User manual

Lexmark 2000-Sheet Drawer Optra T User manual

Lexmark

Lexmark 2000-Sheet Drawer Optra T User manual

Lexmark C792 Family Service manual

Lexmark

Lexmark C792 Family Service manual

Lexmark 10N0016 User manual

Lexmark

Lexmark 10N0016 User manual

Lexmark 1361760 User manual

Lexmark

Lexmark 1361760 User manual

Lexmark 4600MFP User manual

Lexmark

Lexmark 4600MFP User manual

Lexmark N8050 User manual

Lexmark

Lexmark N8050 User manual

Lexmark X644E - With Modem Taa/gov User manual

Lexmark

Lexmark X644E - With Modem Taa/gov User manual

Lexmark 520-sheet Configuration guide

Lexmark

Lexmark 520-sheet Configuration guide

Lexmark 10N0217 User manual

Lexmark

Lexmark 10N0217 User manual

Lexmark 18L0042 User manual

Lexmark

Lexmark 18L0042 User manual

Lexmark X630 Operating and maintenance instructions

Lexmark

Lexmark X630 Operating and maintenance instructions

Popular Printer Accessories manuals by other brands

Epson T078620 Product information sheet

Epson

Epson T078620 Product information sheet

Brother TN630 instructions

Brother

Brother TN630 instructions

Formax 6204 Series Maintenance manual

Formax

Formax 6204 Series Maintenance manual

Xerox C11 - DocuPrint Color Inkjet Printer user manual

Xerox

Xerox C11 - DocuPrint Color Inkjet Printer user manual

REA JET HR pro 2K user manual

REA

REA JET HR pro 2K user manual

HP Laserjet,Color Laserjet 4si user guide

HP

HP Laserjet,Color Laserjet 4si user guide

oliser MS 45 instructions

oliser

oliser MS 45 instructions

Xerox EFI EXP6000 Specification sheet

Xerox

Xerox EFI EXP6000 Specification sheet

Epson T6248 Product information sheet

Epson

Epson T6248 Product information sheet

Canon TonerRobot EP-27 instruction manual

Canon

Canon TonerRobot EP-27 instruction manual

Kyocera KM-6230 Instruction handbook

Kyocera

Kyocera KM-6230 Instruction handbook

Triumph Adler DF-710 Instruction handbook

Triumph Adler

Triumph Adler DF-710 Instruction handbook

Star Micronics TSP800 Series install guide

Star Micronics

Star Micronics TSP800 Series install guide

Citizen CBM-202PC Series user manual

Citizen

Citizen CBM-202PC Series user manual

Canon Color imageCLASS MF8170c installation instructions

Canon

Canon Color imageCLASS MF8170c installation instructions

Codonics Virtua 1VCX-LR833 Technical brief

Codonics

Codonics Virtua 1VCX-LR833 Technical brief

Roland DU2-64 Supplementary manual

Roland

Roland DU2-64 Supplementary manual

TonerRefillKits ReChargX RX126 instructions

TonerRefillKits

TonerRefillKits ReChargX RX126 instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.