manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Lexmark
  6. •
  7. Printer
  8. •
  9. Lexmark 3300 Series User manual

Lexmark 3300 Series User manual

Other manuals for 3300 Series

1

Other Lexmark Printer manuals

Lexmark MS911 User manual

Lexmark

Lexmark MS911 User manual

Lexmark 7300 Series User manual

Lexmark

Lexmark 7300 Series User manual

Lexmark 350 User manual

Lexmark

Lexmark 350 User manual

Lexmark M1145 User manual

Lexmark

Lexmark M1145 User manual

Lexmark 34B0185 - High Voltage Laser Printer Operating manual

Lexmark

Lexmark 34B0185 - High Voltage Laser Printer Operating manual

Lexmark E320 User manual

Lexmark

Lexmark E320 User manual

Lexmark C 760 Use and care manual

Lexmark

Lexmark C 760 Use and care manual

Lexmark C520n User manual

Lexmark

Lexmark C520n User manual

Lexmark 33S0105 User manual

Lexmark

Lexmark 33S0105 User manual

Lexmark 101 User manual

Lexmark

Lexmark 101 User manual

Lexmark M1145 Instruction Manual

Lexmark

Lexmark M1145 Instruction Manual

Lexmark C2132 User manual

Lexmark

Lexmark C2132 User manual

Lexmark 20G0482 - T 644tn B/W Laser Printer User manual

Lexmark

Lexmark 20G0482 - T 644tn B/W Laser Printer User manual

Lexmark C546 Operating manual

Lexmark

Lexmark C546 Operating manual

Lexmark T650 User manual

Lexmark

Lexmark T650 User manual

Lexmark SERIES E460DN User manual

Lexmark

Lexmark SERIES E460DN User manual

Lexmark 34S0409 - E 360dt B/W Laser Printer User manual

Lexmark

Lexmark 34S0409 - E 360dt B/W Laser Printer User manual

Lexmark 22W0020 User manual

Lexmark

Lexmark 22W0020 User manual

Lexmark 4022-XXX User manual

Lexmark

Lexmark 4022-XXX User manual

Lexmark E 450dn User manual

Lexmark

Lexmark E 450dn User manual

Lexmark Z65 Technical manual

Lexmark

Lexmark Z65 Technical manual

Lexmark 6500E User manual

Lexmark

Lexmark 6500E User manual

Lexmark E 330 Original instructions

Lexmark

Lexmark E 330 Original instructions

Lexmark CS510de User manual

Lexmark

Lexmark CS510de User manual

Popular Printer manuals by other brands

Evolis Elypso user guide

Evolis

Evolis Elypso user guide

Panduit COUGAR LS9Q Operator's manual

Panduit

Panduit COUGAR LS9Q Operator's manual

Olivetti PG L2140 Operation guide

Olivetti

Olivetti PG L2140 Operation guide

Samsung SL-M2820DW user manual

Samsung

Samsung SL-M2820DW user manual

Kyocera FS-9530DN specification

Kyocera

Kyocera FS-9530DN specification

Canon LASER SHOT LBP-1210 Specifications

Canon

Canon LASER SHOT LBP-1210 Specifications

Canon PIXMA PRO-1 Series Getting started

Canon

Canon PIXMA PRO-1 Series Getting started

Canon LBP113w Getting started

Canon

Canon LBP113w Getting started

Epson M1120 user guide

Epson

Epson M1120 user guide

TransAct POSJET 1500 Spare parts

TransAct

TransAct POSJET 1500 Spare parts

Telpar MTP-1500 user manual

Telpar

Telpar MTP-1500 user manual

Star DP8340 SERIES user manual

Star

Star DP8340 SERIES user manual

MGI JETVARNISH 3DS user manual

MGI

MGI JETVARNISH 3DS user manual

Kyocera TASKalfa PA4500ci Operation guide

Kyocera

Kyocera TASKalfa PA4500ci Operation guide

Emaar EP-360 user manual

Emaar

Emaar EP-360 user manual

Fujitsu DL7400 user manual

Fujitsu

Fujitsu DL7400 user manual

Centronics 101A Technical manual

Centronics

Centronics 101A Technical manual

Logic Controls LR1100 user manual

Logic Controls

Logic Controls LR1100 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

2
2
1
3
1
Note: You may need to purchase a USB cable separately.
Obs! Du kan behöva köpa en USB-kabel separat.
Bemærk! Du skal købe et særskilt USB-kabel.
Huomautus: USB-kaapeli on ehkä hankittava erikseen.
Uwaga: Może okazaćsiękonieczne zakupienie kabla USB osobno.
Примечание.
Кабель USB, возможно, потребуется приобрести отдельно.
www.lexmark.com
3300 Series All-In-One / 3300 Series Allt-i-ett / 3300 Series -monitoimilaite / Urządzenie wielofunkcyjne 3300 Series /
Многофункциональное устройство 3300 Series
Remove the photo or black cartridge from the print cartridge
storage unit.
Ta ut fotopatronen eller den svarta patronen från
förvaringsenheten för bläckpatroner.
Fjern fotoblækpatronen eller den sorte blækpatron fra
opbevaringsenheden.
Poista valokuvavärikasetti tai musta värikasetti värikasettien
säilytyskotelosta.
Wyjmij nabój fotograficzny lub czarny z pojemnika
ochronnego.
Извлеките фото- или черный картридж из устройства
для хранения.
Note: Save the print cartridge storage unit to
protect any open cartridges not in use.
Obs! Spara förvaringsenheten för
bläckpatroner för att skydda de öppna
bläckpatroner som inte används för tillfället.
Bemærk! Gem opbevaringsenheden til
blækpatroner, så du kan bruge den til
blækpatroner, der ikke er i brug.
Huomautus: Säilytä värikasetin
säilytysyksikkö käyttämättömien värikasettien
suojaamista varten.
Uwaga: Umieść pojemnik ochronny w
bezpiecznym miejscu, aby ochronićotwarte,
nieużywane naboje drukujące.
Примечание.Сохраните устройство
для хранения картриджа, чтобы защитить
открытые картриджи, когда они не
используются.
Safety information
CAUTION: Do not set up this product or make any
electrical or cabling connections, such as the power
supply cord or telephone, during a lightning storm.
Use only the power supply provided with this product or
the manufacturer's authorized replacement power supply.
Connect the power supply cord to an electrical outlet that
is near the product and easily accessible.
Refer service or repairs, other than those described in the
user documentation, to a professional service person.
Säkerhetsinformation
VARNING: Installera inte den här produkten eller gör
några elektriska eller kabelanslutningar, t.ex. av
strömsladd eller telefon, under åskväder.
Använd endast den nätdel som levererades med
produkten eller en utbytesnätdel som godkänts av
tillverkaren.
Anslut nätdelen till ett elektriskt uttag som finns nära
produkten och är lättillgängligt.
Se till att professionell servicepersonal utför service och
reparationer som inte beskrivs i användarhandboken.
Przepisy bezpieczeństwa
PRZESTROGA: Podczas burzy nie należy instalować
urządzenia ani dokonywaćjakichkolwiek połączeń
elektrycznych lub kablowych, na przykład podłączaćkabla
zasilania lub przewodu telefonicznego.
Należy używaćwyłącznie zasilacza dostarczonego wraz z
tym produktem lub zasilacza zamiennego
autoryzowanego przez producenta.
Kabel zasilający musi byćpodłączony do łatwo
dostępnego gniazda elektrycznego znajdującego sięw
pobliżu urządzenia.
Wszelkie naprawy i czynności serwisowe, oprócz
opisanych w dokumentacji użytkownika, powinny być
wykonywane przez autoryzowany serwis.
Sikkerhedsoplysninger
FORSIGTIG! Installer ikke dette produkt, og foretag ikke
elektriske tilslutninger eller kabeltilslutninger, f.eks. af
netledningen eller telefonen, i tordenvejr.
Brug kun den strømforsyning, der leveres sammen med
dette produkt, eller en erstatningsstrømforsyning, som er
godkendt af producenten.
Sæt netledningen i en stikkontakt, der er lettilgængelig og
placeret i nærheden af produktet.
Service og reparationer, som ikke er beskrevet i
brugerdokumentationen, skal udføres af en kvalificeret
servicetekniker.
Turvallisuusohjeet
MUISTUTUS: Älä asenna laitetta tai tee sähkö- tai
kaapeliliitäntöjä (muuntajan virtajohto, puhelin jne.)
myrskyn aikana.
Käytä vain tämän tuotteen mukana toimitettua tai
valmistajan hyväksymää virtajohtoa.
Kytke muuntajan virtajohto sähköpistokkeeseen, joka on
lähellä ja helposti saatavilla.
Kun tarvitset huolto- tai korjauspalveluja, käänny
ammattilaisten puoleen.
Сведения по безопасности
ВНИМАНИЕ!Не выполняйте установку устройства
или кабельные/электрические подключения
(например, подключение кабеля питания или
телефонного кабеля) во время грозы.
Используйте только блок питания, поставляемый с
этим устройством, или поставляемый на замену блок
питания, одобренный изготовителем.
Подключайте кабель питания крозетке, расположенной
недалеко от продукта влегкодоступном месте.
Обслуживание иремонт, не описанные в
документации пользователя, должны производиться
опытным специалистом.
Make sure the power light is on.
Se till att strömindikatorn lyser.
Kontroller, at afbryderindikatoren lyser.
Varmista, että virran merkkivalo palaa.
Upewnij się, że lampka zasilania świeci.
Убедитесь, что горит индикатор питания.
CAUTION: Connect the power cord to the power supply.
VARNING: Anslut strömsladden till nätdelen.
FORSIGTIG! Sæt stikket i stikkontakten.
MUISTUTUS: Yhdistä virtajohto virtalähteeseen.
PRZESTROGA: Podłącz przewód zasilający do zasilacza.
ВНИМАНИЕ!Подключите кабель питания кисточнику
питания.
Unpack your All-In-One. Contents may vary based on geography.
Packa upp Allt-i-ett. Innehållet kan variera på olika geografiska platser.
Tag All-In-One ud af emballagen. Indholdet kan variere, afhængigt af hvilket land du befinder dig i.
Pura monitoimilaite pakkauksesta. Sisältö voi vaihdella maantieteellisen alueen mukaan.
Rozpakuj urządzenie wielofunkcyjne. Zawartość może różnićsięw zależności od obszaru
geograficznego.
Распакуйте многофункциональное устройство. Комплект поставки может отличаться в
зависимости от страны приобретения.
Steps 8–15 / Steg 8-15 / Trin 8-15 / Vaiheet 8–15 / Kroki 8–15 / Шаги 8-15
*23A0172*
567
4Load the paper. Adjust the paper guide.
Fyll på papper. Justera pappersstödet.
Ilæg papir. Juster papirstyret.
Lisää paperia. Paperiohjaimen säätäminen.
Załaduj papier. Dostosuj prowadnicępapieru.
Загрузите бумагу. Отрегулируйте направляющую
для бумаги.
Lift the scanner unit.
Lyft upp skannerenheten.
Løft scannerenheden.
Avaa skanneri nostamalla.
Unieśmodułskanera.
Поднимите блок сканера.
Lift the paper support and extend the paper
exit tray.
Lyft pappersfacket och förläng
pappersutmatningsfacket.
Løft arkføderen, og udvid udskriftsbakken.
Nosta paperikaukalo ylös ja vedä paperin
vastaanottoalusta ulos.
Podnieśpodpórkępapieru i wyciągnij tacę
na wydruki.
Поднимите опору для бумаги ивыдвиньте
выходной лоток.
Press to scroll to your language and then press
Tryck på för att bläddra till ditt språk och tryck sedan på
Tryk på for at rulle til det ønskede sprog, og tryk
derefter på
Etsi haluamasikieli ja paina
Naciśnij przycisk , aby przewinąć opcje do żądanego języka,
a następnie naciśnij przycisk
Нажмите кнопку , чтобы выбрать необходимый язык, азатем
нажмите кнопку
2
1
3
14
P/N 23A0172 E.C. 9E0002
©2005 Lexmark International, Inc. All rights reserved. / © 2005 Lexmark International, Inc. Med ensamrätt./ © 2005 Lexmark International, Inc.Alle rettigheder forbeholdes./
© 2005 Lexmark International, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. / © 2005 Lexmark International, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. / © Lexmark International, Inc., 2005. Все права защищены.
12
15
If you are using your All-In-One with a computer, continue to step 12.
Om du använder Allt-i-ett tillsammans med en dator fortsätter du till steg 12.
Hvis du bruger All-In-One med en computer, skal du fortsætte til trin 12.
Jos monitoimilaitetta käytetäänliitettynä tietokoneeseen, jatka vaiheesta 12.
Jeśli urządzenie wielofunkcyjne będzie używane zkomputerem, przejdźdo
czynności 12.
Если многофункциональное устройство используется вместе скомпьютером,
перейдите кшагу 12.
If you are using your All-In-One without a computer, you are finished.
Om du använder Allt-i-ett utan en dator, är du klar nu.
Hvis du bruger All-In-One uden en computer, skal du ikke gøre mere.
Jos käytät monitoimilaitettailman tietokonetta, asennus on valmis.
Jeśli urządzenie wielofunkcyjne jest wykorzystywane bez komputera, procedura
konfiguracji została zakończona.
Если многофункциональное устройство используется без компьютера, на этом
установка завершена.
Important!
Click Cancel on all New Hardware screens.
Viktigt!
Klicka på Avbryt på alla skärmmeddelanden om Ny maskinvara.
Vigtigt!
Klik på Annuller i alle vinduer til tilføjelse af ny hardware.
Tärkeää!
Napsauta Peruuta kaikissa Uusi laite -ikkunoissa.
Ważne!
Kliknij przycisk Anuluj na wszystkich ekranach Kreatora instalacji
nowego sprzętu.
Внимание!
Нажмите кнопку Отмена во всех экранах обнаружения нового
устройства.
Macintosh
Windows
8
12
12
10
1
2
3
Open the cartridge lids, insert the cartridges and push them down. Snap the lids tight.
Öppna bläckpatronslocken, för in bläckpatronerna och tryck ner dem. Knäpp fast locken.
Åbn blækpatrondækslerne, isæt patronerne, og skub dem nedad. Luk
blækpatrondækslerne med et klik.
Avaa kasettikannet, asenna kasetit ja paina ne alas. Napsauta kannet tiukasti kiinni.
Otwórz pokrywy nabojów, włóżnaboje drukujące i dociśnij je. Zatrzaśnij pokrywy
nabojów.
Откройте крышки картриджа, вставьте картриджи инажмите на них. Закройте
крышки до щелчка.
911
Insert the CD. Follow the instructions on your computer
screen.
Sätt i cd-skivan. Följ instruktionerna på datorskärmen.
Læg cd'en i. Følg vejledningen på skærmen.
Aseta CD-levy asemaan. Seuraa tietokoneen näytön ohjeita.
Włóżdysk CD-ROM. Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
Вставьте компакт-диск. Следуйте указаниям на экране
компьютера.
Remove the sticker and tape from the print cartridges.
Ta bort klisterlappen och tejpen från bläckpatronerna.
Fjern mærkater og tape fra blækpatronerne.
Poista tarra ja teippi värikaseteista.
Usuńnaklejkęi taśmęz nabojów drukujących.
Удалите наклейку ипрозрачную ленту из картриджей.
123
Close the scanner unit.
Stäng skannerenheten.
Luk scannerenheden.
Sulje skanneri.
Zamknij modułskanera.
Закройте блок сканера.
Press to print an alignment page.
Klicka på för att skriva ut en
justeringssida.
Tryk på for at udskrive en
justeringsside.
Tulosta kohdistussivu painamalla
Naciśnij przycisk , aby wydrukować
stronękalibracji.
Нажмите кнопку , чтобы
распечатать страницу юстировки.
Make sure your computer is on.
Se till att datorn är påslagen.
Kontroller, at computeren er tændt.
Varmista, että tietokoneeseen on kytketty virta.
Upewnij się, że komputer jest włączony.
Убедитесь, что компьютер включен.
13
2
1
Connect the USB cable.
Anslut USB-kabeln.
Tilslut USB-kablet.
Yhdistä USB-kaapeli.
Podłącz kabel USB.
Подключите кабель USB.
Note: New Hardware screens appear only on Windows systems. For Macintosh systems, continue to step 15.
Obs! Skärmmeddelanden om Ny maskinvara visas bara i Windows-system. I Macintosh-system fortsätter du till
steg 15.
Bemærk! Vinduer til tilføjelse af ny hardware vises kun på Windows-systemer. Hvis du bruger Macintosh,
skal du gå til trin 15.
Windows 98/Me
Windows 2000/XP
Lexmark 3300 Series
Lexmark 3300 Series
Huomautus: Uusi laite -ikkuna näkyy ainoastaan Windows-käyttöjärjestelmissä. Jatka Macintosh-
käyttöjärjestelmissä vaiheesta 15.
Uwaga: Ekran Kreatora instalacji nowego sprzętu wyświetlany jest tylko w systemach Windows. W przypadku
komputera Macintosh przejdźdo kroku 15.
Примечание.Экран "Новое устройство" появляется только всистемах Windows. Пользователям Macintosh
следует перейти кшагу 15.