LG LG-G351 User manual

Manual de usuario
• Algunoscontenidoseilustracionespuedenvariarrespectoasudispositivoen
funcióndelaregión,elproveedordeservicios,laversióndelsoftwareolaversión
delsistemaoperativoyestánsujetosacambiossinprevioaviso.
• UtilicesiempreaccesoriosLGoriginales.Loselementosproporcionadosestán
diseñadosexclusivamenteparaestedispositivoyesposiblequenosean
compatiblesconotrosdispositivos.
• Ladisponibilidaddelosaccesoriospuedevariarenfuncióndelaregión,elpaíso
elproveedordeservicios.
• Bluetooth
®
esunamarcacomercialregistradaentodoelmundodeBluetoothSIG,
Inc.
• Wi-Fi
®
yellogotipodeWi-FisonmarcascomercialesregistradasdeWi-Fi
Alliance.
• Copyright©2017LGElectronics,Inc.Reservadostodoslosderechos.LGyel
logotipodeLGsonmarcascomercialesregistradasdeLGGroupysusentidades
relacionadas.
ESPAÑOL

2
2
Contenido
Directrices para un uso seguro y eficaz..4
Familiarizarse con el teléfono................15
Información general del teléfono............15
Instalación de las tarjetas SIM ...............17
Encender y apagar el teléfono................19
Llamadas.................................................20
Realizar una llamada .............................20
Realizar una llamada desde los
contactos...............................................20
Contestar y rechazar una llamada..........20
Uso del teléfono con altavoz ..................21
Ver los registros de llamadas.................21
Contactos................................................22
Buscar un contacto................................22
Agregar un contacto nuevo ....................22
Mensajería ..............................................23
Enviar un mensaje .................................23
Introducción de texto .............................23
Modo T9 ( Abc).................................24
Modo Abc ..............................................24
Modo 123 .............................................24
Insertar símbolos...................................25
Cambiar el idioma..................................25
Carpetas de mensajes ...........................25
E-mail ...................................................26
Multimedia..............................................27
Radio FM...............................................27
Cámara ................................................27
Visor de imágenes .................................28
Grabadora .............................................29
Reproductor multimedia ........................29
Mis cosas ..............................................29
Planificador.............................................30
Uso de la calculadora ............................30
Definir una alarma ................................30
Usar el calendario..................................30
Añadir notas ..........................................30
Modo Mejora de Audio ...........................30
Juegos y redes sociales.........................30
Aplicaciones ...........................................31
Perfiles ....................................................32
Bluetooth.................................................33
Activar/Desactivar..................................33
Visibilidad..............................................33
Mi dispositivo ........................................33
Buscar dispositivo de audio ...................33
Mi nombre.............................................34
Avanzado...............................................34
Ajustes ....................................................35
Pantalla .................................................35
Teléfono.................................................35
Contenido

3
Llamar...................................................36
Conexión ...............................................37
Restaurar configuración.........................38
HAC (Compatibilidad con ayuda auditiva)
...39
Accesorios ..............................................40
Resolución de problemas.......................41

4Directrices para un uso seguro y eficaz
4
Leaestassencillasinstrucciones.Sudesconocimientopuedeserpeligrosooilegal.
Enelcasodequeseprodujeraalgúnfallo,sudispositivointegraunaherramienta
desoftwarequerecopilaelregistrodefallos.Laherramientasolorecopilalosdatos
específicosdelfallo,comolapotenciaseñal,IDdelaposicióndelaceldacuando
seinterrumpelallamadaylasaplicacionescargadas.Elregistrosoloseutilizapara
determinarlacausadelfallo.Estosregistrosestánencriptadosysolouncentrode
reparacionesdeLGautorizadopuedeaccederaellas.Deberáenviarsudispositivoa
reparar.
Información importante acerca del dispositivo
• Lasaplicacionesyserviciosdeldispositivoestánsujetosacambiosocancelación
sinprevioaviso,enfuncióndelasituacióndelproveedorylaversióndelsoftware.
• Alencendereldispositivoporprimeravez,sellevaacabolaconfiguracióninicial.
Eltiempodelprimerarranquepuedesermáslargodelohabitual.
Leer antes de utilizar
• Paraadquirirartículosopcionales,póngaseencontactoconelcentrode
informaciónalclientedeLGparaconocerlosdistribuidoresdisponibles.
• Laaparienciaylasespecificacionesdeldispositivoestánsujetasacambiossin
previoaviso.
• NoutilicelosproductosdeLGparaningúnfindistintodelindicado.Elusode
aplicacionesosoftwarenocertificadospuededañareldispositivoylagarantíano
locubrirá.
Directrices para un uso seguro y eficaz

5
Directrices para un uso seguro y eficaz
Exposición a energía de radiofrecuencia
Información sobre exposición a ondas de radio y SAR (Specific Absorption Rate, Tasa
específica de absorción).
El diseño del dispositivo cumple la normativa de seguridad vigente en materia de
exposición a las ondas de radio. Esta normativa se basa en directrices científicas que
incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la seguridad de todo tipo de
personas, independientemente de su edad y estado de salud.
• Las directrices de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medición
conocida como Tasa específica de absorción o SAR. Las pruebas de SAR se llevan
a cabo utilizando métodos estandarizados con el dispositivo transmitiendo al nivel
más alto de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia utilizadas.
• Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los diferentes
modelos de dispositivos LG, todos han sido diseñados para ajustarse a las
directrices relevantes de exposición a ondas de radio.
• El límite de SAR recomendado por la ICNIRP (International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection, Comisión internacional de protección contra
radiaciones no ionizantes) es de 2 W/kg medido sobre 10 gramos de tejido.
• El valor más alto de SAR registrado para el uso auditivo de este modelo es 0,362
W/kg (10 g), mientras que el valor más alto correspondiente a su transporte junto
al cuerpo es 1,440 W/Kg (10 g).
• Este dispositivo cumple las directrices de exposición a radiofrecuencia cuando
se utiliza en posición normal junto al oído o cuando se sitúa a una distancia de
al menos 0,5cm del cuerpo. Si se utiliza una carcasa de transporte, un clip
para el cinturón o cualquier otro tipo de soporte para el cuerpo, éstos no pueden
contener partes metálicas y deben colocarse a una distancia de al menos 0,5cm
del cuerpo. Para poder transmitir archivos de datos o mensajes, este dispositivo
requiere una conexión adecuada a la red. En algunos casos, la transmisión de
archivos de datos o mensajes puede que sufra retrasos hasta que dicha conexión

6Directrices para un uso seguro y eficaz
estédisponible.Compruebequesiguelasinstruccionesdedistanciadeseparación
mencionadasanteriormentehastaquesehayacompletadolatransmisión.
Cuidado y mantenimiento del producto
• Utilicesiemprebaterías,cargadoresyaccesoriosoriginalesdeLGaprobadospara
suutilizaciónconestemodelodedispositivoconcreto.Delocontrario,puede
quedarinvalidadacualquieraprobaciónogarantíaparaeldispositivoypuede
resultarpeligroso.
• Algunoscontenidoseilustracionespuedenvariarrespectoasudispositivosin
previoaviso.
• Nodesmonteestaunidad.Siesnecesariorepararla,llévelaaunServiciotécnico
cualificado.
• Manténgalaalejadadeaparatoseléctricoscomotelevisores,radiosyordenadores
personales.
• Launidaddebealejarsedefuentesdecalorcomoradiadoresuhornos.
• Noladejecaer.
• Noexpongaestaunidadavibracionesmecánicasogolpes.
• Apagueeldispositivoencualquierzonaenlaqueasíloexijanlasregulaciones
especiales.Porejemplo,noloutiliceenhospitales,yaquepodríanverseafectados
equiposmédicossensibles.
• Nocojaeldispositivoconlasmanosmojadasmientrasseestácargando.Podría
sufrirunadescargaeléctricaydañargravementeeldispositivo.
• Nocargueelteléfonocercadematerialinflamableyaquepodríacalentarsey
provocarunincendio.
• Utiliceunpañosecoparalimpiarelexteriordelaunidad(noutilicedisolventes
comobenceno,diluyentesoalcohol).
• Nocargueeldispositivosobresuperficiesacolchadas.
• Eldispositivosedebecargarenunazonaconlaventilaciónadecuada.

7
Directrices para un uso seguro y eficaz
• Noexpongaestaunidadahumoopolvoexcesivo.
• Nocoloqueeldispositivocercadetarjetasdecréditoobilletesdetransporte,
podríaafectaralainformacióndelasbandasmagnéticas.
• Nogolpeelapantallaconunobjetopunzante,yaquepuedeestropearel
dispositivo.
• Noexpongaeldispositivoalíquidosnihumedad.
• Utiliceconcuidadolosaccesorios(porejemplo,losauriculares).Notoquelaantena
sinoesnecesario.
• Noutilice,toqueniintenteretirarnirepararelcristalagrietadosiestáastilladoo
presentaesquirlas.Lagarantíanocubrelosdañosenlapantallacausadosporel
usoincorrectodeldispositivo.
• Estedispositivoesundispositivoelectrónicoquegeneracalorenmodonormalde
funcionamiento.Sisehautilizadodeformaprolongada,elcontactodirectoconla
pielsinlaventilaciónadecuadapuedesermolestooprovocarquemaduras.Tenga
cuidadocuandomanipuleeldispositivo,tantomientrasloutilizacomodespués.
• Sieldispositivosemoja,desenchúfeloinmediatamenteydéjelosecarpor
completo.Nointenteacelerarelprocesodesecadoconunafuentedecalor
externa,comounhorno,unmicroondasounsecadordepelo.
• Ellíquidoenundispositivomojadocambiaelcolordelaetiquetadelproductodel
interiordeldispositivo.Lagarantíanocubrelosdañosproducidosensudispositivo
comoconsecuenciadelaexposiciónalíquidos.
Funcionamiento eficaz del dispositivo
Dispositivos electrónicos
Todoslosdispositivospuedenrecibirinterferenciasquepuedenafectaralrendimiento.
• Noutilicesudispositivocercadeaparatosmédicossinsolicitarpermiso.Evite
colocareldispositivosobremarcapasos(esdecir,noselocoloqueenelbolsillode
lacamisa).

8Directrices para un uso seguro y eficaz
• Algunosaudífonospuedenverseafectadosporlosdispositivos.
• Tambiénpuedengenerarpequeñasinterferenciasentelevisores,radios,
ordenadores,etc.
• Utiliceeldispositivoatemperaturasentre0ºCy40ºC,siesposible.Exponerel
dispositivoatemperaturasextremadamentebajasoaltaspodríaprovocardaños,
unfuncionamientoincorrectooinclusounaexplosión.
Seguridad vial
Compruebelasleyesyregulacioneslocalessobreelusodedispositivosdurantela
conducción.
• Noutilicedispositivosmóvilesmientrasconduce.
• Dediquetodasuatenciónalaconducción.
• Salgadelacarreterayaparqueantesdehacerllamadasoresponderlassilas
condicionesdelaconducciónasílorequieren.
• Laenergíaderadiofrecuenciapuedeafectaraalgunossistemaselectrónicosdesu
vehículo,comolaradiodelcocheoelequipodeseguridad.
• Sisuvehículodisponedeunairbag,noloobstruyaconequiposinalámbricos
portátilesofijos.Podríanprovocarunfallodelairbagyocasionarlegravesheridas
debidoaunfuncionamientoindebido.
• Siescuchamúsicamientrasestáenlacalle,asegúresedequeelvolumentiene
unaintensidadrazonabledeformaquepuedaserconscientedeloquesucedeen
suentorno.Estoesimportantesobretodocercadelasvíasdetráfico.
Lesiones auditivas
Para evitar las posibles lesiones auditivas, no se exponga a altos
niveles de volumen durante largos períodos de tiempo.

9
Directrices para un uso seguro y eficaz
Esposiblequeeloídosufradañoscuandoseveexpuestoasonidosdealtovolumen
durantelargosperíodos.Porlotanto,lerecomendamosquenoenciendaniapagueel
teléfonocercadelosoídos.Lerecomendamosigualmentequeelvolumendelamúsica
ydelasllamadasseestablezcaenunnivelrazonable.
• Siutilizaauriculares,bajeelvolumensinopuedeescucharalaspersonasquele
hablandecercaosilapersonasentadaasuladopuedeescucharloqueusted
estáescuchando.
Un nivel excesivo de sonido y presión en los auriculares puede provocar
la pérdida de audición.
Piezas de cristal
Algunaspiezasdesuteléfonomóvilestánfabricadasconcristal.Estecristalpuede
rompersesielteléfonocaesobreunasuperficieduraorecibeunimpactofuerte.Si
elcristalserompe,nolotoqueniintenteretirarlo.Noutilicesuteléfonohastaqueun
proveedorautorizadosustituyaelcristal.
Derribos
Noutiliceeldispositivomientrasserealizanderribos.Respetelasrestriccionesysiga
lasnormativas.
Entornos potencialmente explosivos
• Noutiliceeldispositivoengasolineras.
• Noloutilicecercadeproductosquímicosocombustibles.
• Notransportenialmaceneexplosivos,líquidosogasesinflamablesenel
compartimentodesuvehículodondetengaeldispositivoolosaccesorios.

10 Directrices para un uso seguro y eficaz
En aviones
Losdispositivosinalámbricospuedenprovocarinterferenciasenlosaviones.
• Apaguesudispositivoantesdeembarcarenunavión.
• Noloutiliceentierrasinelpermisodelatripulación.
Niños
Dejeeldispositivoenunlugarsegurofueradelalcancedeniñospequeños.Incluye
piezaspequeñasque,sisetragan,puedencausarasfixia.
Llamadas de emergencia
Puedequelasllamadasdeemergencianoesténdisponiblesentodaslasredes
móviles.Porello,nuncadebedependerúnicamentedesudispositivopararealizar
llamadasdeemergencia.Consulteasuproveedordeservicioslocal.
Información y mantenimiento de la batería
• Noesnecesariodescargarporcompletolabateríaantesdevolveracargarla.A
diferenciadeotrossistemasdebaterías,noexisteningúnefectodememoriaque
puedaafectaralrendimientodelabatería.
• UtilicesólolasbateríasycargadoresdeLG.LoscargadoresdeLGhansido
diseñadosparamaximizarlavidadelabatería.
• Nodesmonteniprovoquecortocircuitosenlabatería.
• Mantengalimpiosloscontactosmetálicosdelabatería.
• Sustituyalabateríacuandodejedefuncionarcorrectamente.Labateríapuede
recargarsecentenaresdevecesantesdequedebasustituirse.
• Recarguelabateríasinosehautilizadodurantemuchotiempoparamaximizarsu
funcionalidad.

11
Directrices para un uso seguro y eficaz
• Noexpongaelcargadordelabateríaalaluzdirectadelsolynoloutiliceen
entornosmuyhúmedos,comoenelcuartodebaño.
• Nodejeeldispositivoenlugaresfríosocalientes,yaquepodríaperjudicarel
rendimientodelabatería.
• Existeriesgodeexplosiónsilabateríasesustituyeporunadeltipoincorrecto.
Deshágasedelasbateríasusadassegúnlasinstrucciones.
• Sinecesitasustituirlabatería,llévelaalproveedoropuntodeservicioautorizado
máscercanodeLGElectronicsparaobtenerasistencia.
• Desenchufesiempreelcargadordelatomadecorrienteunavezqueeldispositivo
hayaterminadodecargarseparaevitarunconsumodeenergíainnecesario.
• Laduraciónrealdelabateríadependerádelaconfiguracióndered,losajustesdel
producto,lospatronesdeuso,eltipodebateríaylascondicionesambientales.
• Asegúresedequeningúnelementoconbordesafilados,comodientesouñasde
animales,tocalabatería.Podríaprovocarunincendio.
• Consumodeenergía(Mododeinactividaddered):0,1W
Precauciones al utilizar tarjetas SIM
• NoinsertelatarjetaSIMeneldispositivoconlaetiquetaoelsello.Esopodría
producirdaños.
• TengamuchocuidadoparaasegurarsedequelatarjetaSIMnoestérayada,
dobladaodañadapormagnetismo.Dehacerlo,sepodríaneliminarlosarchivos
guardadosenlatarjetaSIMoprovocarunfuncionamientoincorrectodel
dispositivo.

12 Directrices para un uso seguro y eficaz
Precauciones al utilizar tarjetas de memoria
• Asegúresedequelaorientaciónescorrectaalinsertarlatarjetadememoria.
Insertarlatarjetaconlaorientaciónincorrectapuededañarla.
Información del aviso de software de código abierto
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras
licencias de código abierto que contiene este producto, visite
http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias,
exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un
importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la
Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del
producto.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por la presente, LG Electronics declara que el producto LG-G351 cumple
con los requisitos imprescindibles y cualquier otra disposición relevante de
la directiva 2014/53/EU. Puede consultar una copia de la Declaración de
conformidad en
http://www.lg.com/global/declaration
Póngase en contacto con la oficina para comprobar la conformidad de
este producto:
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands

13
Directrices para un uso seguro y eficaz
De acuerdo con la EN 60950-1 (§ 1.7.2)
Para prevenir un consumo innecesario de energía, desconecte el dispositivo
una vez esté totalmente cargado. Utilice siempre una base de toma de
corriente cerca del equipo y fácilmente accesible.

14 Directrices para un uso seguro y eficaz
Símbolo para marcar AEE
1 Elsímbolodelcontenedordebasuratachadoconunaspaindicaque
larecogidaseparadadeaparatoseléctricosyelectrónicos(AEE)debe
realizarsedemaneraseparada.
2 Losproductoseléctricosantiguospuedencontenersustanciaspeligrosas
demodoquelacorrectaeliminacióndelantiguoaparatoayudaráaevitar
posiblesconsecuenciasnegativasparaelmedioambienteyparalasalud
humana.Elantiguoaparatopuedecontenerpiezasreutilizablesque
podríanutilizarsepararepararotrosproductosyotrosmaterialesvaliosos
quepuedenreciclarseparaconservarlosrecursoslimitados.
3 Puedellevarelaparatoacualquieradeloscentrosautorizadosparasu
recogida.Paraobtenerlainformaciónmásactualizadaparasupaíspor
favorvisitewww.lg.com/global/recycling
Cómo desechar las baterías y los acumuladores gastados
1 Silabateríacontienemásdel0,0005%demercurio(Hg);0,002%de
cadmio(Cd)o0,004%deplomo(Pb),estesímbolopuedeaparecer
juntoalossímbolosquímicosdelmercurio,cadmiooplomo.
2 Todaslasbaterías/acumuladoressedebendesecharapartedelservicio
municipalderecogidadebasuras,atravésdelospuntosderecogida
designadosporelgobiernoolasautoridadeslocales.
3 Laeliminacióncorrectadebateríasyacumuladorescontribuyea
evitarposiblesriesgosparaelmedioambiente,losanimalesylasalud
pública.
4 Paraobtenermásinformaciónsobrecómodesecharlasbateríasy
acumuladoresinservibles,póngaseencontactoconelayuntamiento,
elservicioderecogidadebasuraoelestablecimientodondehaya
adquiridoelproducto.

15
Familiarizarse con el teléfono 15
Información general del teléfono
Familiarizarse con el teléfono
Teclas de función
Cadaunadeestasteclasrealizalas
funcionesindicadasporeltextoque
apareceeneláreainmediatamente
superiordelapantalla.
Tecla de finalización/
encendido
•Finalizaorechazaunallamada.
•Permitevolveralapantallade
iniciocuandoseusaelmenú.
•Permitelapulsaciónlargapara
encender/apagarelteléfono.
Tecla Enviar
Lepermitemarcarunnúmerodeteléfono
yresponderallamadasentrantes.
Auricular
Teclas de navegación
Utilícelasparaaccederrápidamentea
lasfuncionesdelteléfono.
(Arriba):
•PulsaciónprolongadadelateclaArriba:
Reproductormultimedia
•PulsaciónbrevedelateclaArriba:
Calendario
(Abajo):
•PulsaciónprolongadadelateclaAbajo:
Calculadora
•PulsaciónbrevedelateclaAbajo:
Escribirmensaje
(Izquierda):
•PulsaciónprolongadadelateclaIzquierda:
Miscosas
•PulsaciónbrevedelateclaIzquierda:Alarma
(Derecha):
•PulsaciónprolongadadelateclaDerecha:
Grabadora
•PulsaciónbrevedelateclaDerecha:
RadioFM
Cargador/puerto USB
Tecla de Modo Mejora
de Audio
Micrófono
Tecla de Cámara
Clave de servicio de
Hotline SMS
Pantalla
esto se debe al diseño. El teléfono no se abre por completo ya que está
limitado hasta cierto ángulo.

16 Familiarizarse con el teléfono
Conector de auriculares
Ranura de la tarjeta SIM
Batería
Tarjeta SD
Cubierta posterior

17
Familiarizarse con el teléfono
Instalación de las tarjetas SIM
Cuandoseaboneaunareddetelefoníamóvil,seleentregaráunatarjetaSIMconla
informaciónrelativaasususcripción,comoelnúmeroPINolosserviciosoptativosde
losquedispone,entreotros.
Importante
• LatarjetaSIMsepuededañarfácilmentesiserayaodobla,porloquedebetener
cuidadoalmanipular,introduciroextraerlatarjeta.MantengalastarjetasSIM
fueradelalcancedelosniñospequeños.
1 Extraigalacubiertaposteriorcomosemuestraenlafigura.
2 Asegúresedequeeláreadecontactosdoradosdelatarjetaestéorientadahacia
abajo.

18 Familiarizarse con el teléfono
3 Insertelabatería.
4 Vuelvaacolocarlacubiertaposterior.

19
Familiarizarse con el teléfono
Carga del teléfono
• Introduzcaelcargadorenelteléfonoyenchúfeloaunatomadealimentación
eléctrica.
• Paramaximizarlavidadelabatería,asegúresedequeestácompletamente
cargadaantesdeusarelteléfonoporprimeravez.
Utilice solamente cargadores, baterías y cables aprobados por LG. La
utilización de cargadores o cables no aprobados puede provocar que
la carga de la batería sea lenta o la aparición de un mensaje emergente
acerca de la lentitud de la carga de la batería. Los cargadores y cables
no aprobados pueden hacer que la batería explote o que el dispositivo
resulte dañado. Dichas situaciones no están cubiertas por la garantía.
Encender y apagar el teléfono
Paraencenderyapagarelteléfono,mantengapulsadalaTecla de finalización/
encendido.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other LG Cell Phone manuals