LG UX210 User guide

USER GUIDE
UX210
Please read this manual carefully before operating your mobile
phone. Retain it for future reference.
ENGLISH
MANUAL DEL USUARIO
UX210
Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono. Guárdelo para
consultarlo en el futuro.
ESPAÑOL
USER GUIDE
UX210
P/N: MMBB0201701(1.0)
H
UX210 cover(final).qxd 6/21/06 9:37 PM Page 1

PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
1
PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más
información detallada en esta guía del usuario.
AAVVIISSOO!!
NNoosseegguuiirrllaassiinnssttrruucccciioonneessppuueeddeeooccaassiioonnaarrlleessiioonneessggrraavveessoollaammuueerrttee..
1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y
podría ocasionar que estalle la batería.
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F.
4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire.
Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede
resultar gravemente lesionado.
6. No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 1

PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
2
PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con
elevada humedad, como por ejemplo el baño.
2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes
para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
3. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo.
4. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las
tarjetas de circuitos internas del teléfono.
5. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
6. No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use
la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
7. No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente
se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
8. No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un
choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
9. No desarme el teléfono.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 2

3
PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto
circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como
dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular,
partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como
resultado lesiones graves o la muerte.
6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede
provocar unchoque electrico o peligro de incendio.
7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a
productos proporcionados por otros proveedores.
8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o
servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
9. Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una
llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté
encendido.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 3

CONTENIDO
CONTENIDO
4
PRECAUCIÓN DE
SEGURIDAD IMPORTANTE 1
CONTENIDO 4
BIENVENIDOS 9
Información sobre la exposición a
radiofrecuencias de la FCC 11
DESCRIPCIÓN GENERAL
DEL TELÉFONO 12
DESCRIPCIÓN GENERAL
DE LOS MENÚS 14
PARA HACER FUNCIONAR SU
TELÉFONO POR PRIMERA VEZ
16
La batería 16
Instalación de la Batería 16
Extraer la Batería 16
Cargar la Batería 16
Nivel de carga de la Batería 16
Encender y apagar el teléfono 17
Encender el teléfono 17
Apagar el teléfono 17
Fuerza de la señal 17
Iconos en pantalla 18
Hacer llamadas 19
Corrección de errores de marcado 19
Remarcado de llamadas 19
Recibir llamadas 19
ACCESO RÁPIDO A
FUNCIONES PRÁCTICAS 20
Mod. de manerae 20
Modo de bloqueo 20
Función de silencio 20
Ajuste rápido del volumen 20
Llamada en espera 21
Id. de quien llama 21
Marcado rápido 21
Para hacer Marcados rápidos 21
INTRODUCIR Y EDITAR
INFORMACIÓN 22
Introducción de texto 22
Funciones de las teclas 22
Modo de palabra T9 22
Uso de la tecla SIG 22
Uso de la entrada de texto Abc (Multi-toque)
23
Modo 123 (Números) 23
Modo de símbolos 23
Cambiar entre mayúsculas y minúsculas
23
CONTACTOS EN LA MEMORIA
DEL TELÉFONO
24
Aspectos básicos 24
Personalización de entradas individuales
24
Marcación rápida 25
Almacenar un número con una pausa
26
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 4

5
CONTENIDO
Agregar otro número de teléfono 26
En el modo de espera 26
Desde la pantalla Lista de contactos 26
Agregar una pausa a una entrada
de contacto 27
Cambiar información guardada 27
Cambio del número predeterminado
28
Borrar 28
Borrar un número de teléfono 28
Borrar una entrada de contacto 29
Borrar un marcado rápido 29
Búsqueda en la memoria del teléfono
29
Desplazamiento por sus contactos 29
Búsqueda por letra 29
Hacer llamadas desde la memoria
del teléfono 30
Desde Contactos 30
Desde Llamadas recientes 30
Marcado rápido 31
Contactos 32
1. Lista de Contactos 33
2. Nuevo Número 33
3. Nuevo E-mail 34
4. Grupos 34
5. Marcaciones Rápidas 34
6. Marcaciones por Voz 35
7. Mi Información de Contacto 35
Lista Llam 36
1. Llam.saliente 37
2. Llam.entrante 37
3. Llam.fracasada 37
4. Borrado Llam. 38
5. Tiempo de uso 38
6. Contador de KB 38
Mensajes 39
1. Correo de voz 40
2. Nuevos Mensaje 40
Aspectos básicos de los mensajes de texto
40
Personalización de los mensajes con las
opciones 41
Uso de los contactos para enviar un
mensaje 41
Opciones de Texto 42
3. Entrada 43
4. Salida 44
5. Guardado 45
6.
Configuraciones de mensaje
46
6.1 Auto guardar 46
6.2 Auto borrar 46
6.3 Texto-Llame al # 46
6.4 Correo de voz # 46
6.5 Texto-Firma 46
6.6 Texto-Vista automatica 47
6.7 Modalidad de asentar 47
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 5

CONTENIDO
CONTENIDO
6
6.8 Texto rápido 47
6.9 Texto-Reporduccion automatica 47
7. Borrar Todo 47
Vocal 48
1.
Indicador de marcado por voz
48
2. Palabras de aprendizaje 48
eeaassyyedge
SM
49
1. eeaassyyedgeSM 50
2. Ayuda 50
Media 51
1. Imágenes 51
2. Sonidos 51
3. Melody Composer 52
3.1 Redactar Melodia 52
3.2 Álbum de melodias 52
3.3 Metrónomo 52
Aparato 53
1. Plan 53
2. Alarma de reloj 54
3. Memo Vocal 54
4. Atajo 55
5. Nota 55
6. EZ Sugerencia 55
7. Calculadora 56
8. Reloj universal 56
9. Convrtdr unidad 56
Ambiente 57
1. Sonidos 57
1.1 Timbres 57
1.2 Tono de tecla 57
1.3 Volumen 58
1.4 Alertas Mensaje 58
1.5 Servicio Alertas 58
1.5.1 Cambiar de servicio 58
1.5.2 Señal sonora de un minuto 58
1.5.3 Llamadas conexión 58
1.5.4 Volver al principio 58
1.5.5 Carga completa 59
1.5.6 Entrd accesorio 59
1.6
Tono de activación/desactivación
59
1.7 Longitud de DTMF 59
2. Mostrar 60
2.1 Pendon 60
2.2 Iluminación de fondo 60
2.2.1 LCD Principal 60
2.2.2 Temporizador de luz de tecla 61
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 6

7
CONTENIDO
2.3 Pantallas 61
2.4 Estilo del menú 61
2.5 Relojes 61
2.6 Colores de tema 61
2.7 Contraste 62
2.8 Fuente 62
2.8.1 Dígitos de llamada 62
2.8.2 Editor de texto 62
2.8.3 Menú Fuente 62
2.9 Idioma 62
2.0 Poder Salvo 62
3. Sistema 63
3.1 Seleccione Sistema 63
3.2 Fijar NAM 63
3.3 Auto NAM 63
3.4 Sist.de servicio 63
4. Seguridad 64
4.1 Bloq. Teléfono 64
4.2 Llamada Restringidas 64
4.3 Emergencia #s 65
4.4 Cambiar Bloquear 65
4.5 Borrar Contactos 65
4.6 Restablecer Implícito 65
5. Funciones 66
5.1 Reintento Automático 66
5.2 Respuesta de llamada 66
5.3 Auto Respuesta automát 66
5.4 Marcaciones de un toque 67
5.5 Privacidad de voz 67
5.6 Auto Volumen 67
5.7 Modalidad TTY 67
5.8 Modalidad Avión 69
6. Configuración de Datos 70
6.1 Conexión al PC 70
7. Lugar 70
Info de Tel 71
1. Mi # de tel 71
2. S/W Versión 71
3. Glosario de iconos 71
4.
Ayuda de acceso directo
71
Seguridad
72
Información de seguridad
de la TIA 72
Exposición a las señales de radiofrecuencia
72
Cuidado de la antena 72
Funcionamiento del teléfono 72
Sugerencias para un funcionamien
to más eficiente 73
Manejo 73
Dispositivos electrónicos 73
Marcapasos 73
Las personas con marcapasos: 73
Aparatos para la sordera 74
Otros dispositivos médicos 74
Centros de atención médica 74
Vehículos 74
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 7

CONTENIDO
8
CONTENIDO
Instalaciones con letreros 74
Aeronaves 74
Áreas de explosivos 74
Atmósfera potencialmente explosiva 75
Para vehículos equipados con bolsas de aire
75
Información de seguridad 75
Seguridad del cargador y del adaptador
75
Información y cuidado de la batería 76
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio 76
Aviso general 77
Actualización de la FDA
para los consumidores 78
10 Consejos de Seguridad
para Conductores 85
Información al consumidor
sobre la SAR
87
Reglas para la compatibilidad con
aparatos para la sordera (HAC) de la FCC
para los dispositivos inalámbricos
89
ACCESORIOS 91
DECLARACIÓN DE
GARANTÍA LIMITADA 92
ÍNDICE 95
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 8

BIENVENIDOS
Felicidades por elegir el avanzado y compacto teléfono
celular UX210, diseñado para funcionar con la más
reciente tecnología de comunicaciones móviles
digitales: Acceso múltiple de división de código (Code
Division Multiple Access, CDMA) y Servicio avanzado
de teléfono móvil (AMPS). Junto con las muchas
funciones avanzadas del sistema CDMA, como una
claridad de voz enormemente mejorada, este teléfono
ofrece:
●
Capaz de eeaassyyedge
SM
.
●
Gran pantalla de cristal líquido de fácil lectura con
luz trasera y 9 líneas, e iconos de estado.
●
Localizador, mensajería, correo de voz e
identificador de llamadas.
●
Teclado de 22 teclas.
●
Función de altavoz.
●
Interface activada por menús con indicaciones
para fácil operación y configuración.
●
Respuesta con cualquier tecla, respuesta
automática, remarcado automático, marcado con
una tecla y marcado rápido con 99 ubicaciones de
memoria.
●
Funciones bilingües (Inglés y Español).
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante
acerca del uso y funcionamiento del teléfono. Lea toda
la información con cuidado antes de usar el teléfono
para obtener un desempeño óptimo y evitar cualquier
daño o mal uso del aparato. Cualquier cambio o
modificación no aprobados anulará la garantía.
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo
15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las
dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo y sus
accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2)
este dispositivo y sus accesorios deben tolerar cualquier
interferencia que reciban, incluida aquélla que pueda
provocar un funcionamiento incorrecto.
Detalles técnicos
EL UX210 es un teléfono de banda doble que funciona
en las dos frecuencias de Acceso múltiple de división de
código (CDMA): servicios celulares a 800 MHz y
Servicios de comunicación personal (Personal
Communication Services, PCS) a 1.9 Ghz. La tecnología
CDMA usa una función llamada DSSS (Direct Sequence
Spread Spectrum, Espectro propagado de secuencia
BIENVENIDOS
9
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 9

10
BIENVENIDOS
BIENVENIDOS
directa) que permite que el teléfono evite que se
cruce la comunicación y que varios usuarios
empleen un canal de frecuencia en la misma área
específica. Esto da como resultado una capacidad
10 veces mayor en comparación con el modo
analógico. Además, las funciones como handoff
(transferencia de enlace) suave y más suave,
handoff duro y tecnologías de control de la
potencia de radiofrecuencia dinámica se combinan
para reducir las interrupciones en las llamadas.
Las redes celular y CDMA PCS constan de MSO
(Oficina de conmutación de telefonía móvil), BSC
(Controlador de estación de base), BTS (Sistema
de transmisión de estación de base)
y MS (Estación móvil).
* TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A
y ANSI J-STD-008
El sistema 1xRTT recibe el doble de
suscriptores en la sección inalámbrica que IS-
95. La duración de su batería es del doble que
la de IS-95. También es posible la transmisión
de datos de alta velocidad.
La tabla siguiente muestra algunos de los
principales estándares CDMA.
Estándar de CDMA
Interfaz de aire
básica
TIA/EIA-95A
TSB-74
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
ANSI TIA/EIA 553A
Interfaz de aire tri-modo CDMA
Protocolo de enlace de radio de 14.4
kbps y operaciones interbandas
ICS-95 adoptado para la interfaz de
aire 1xRTT cdma2000 de banda de
frecuencia PCS
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistemas
Comunicación de datos de no
señalización
Estación de base celular
Estación de móvil celular
Estación personal PCS
Estación de base PCS
Speech CODEC
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
TIA/EIA/IS-97
TIA/EIA/IS-98
ANSI J-STD-018
ANSI J-STD-019
TIA/EIA/IS-125
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-99
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
IS-801
TIA/EIA/IS-707-A
Speech CODEC
Asignar datos y fax
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de
posición (gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad
Red
Servicio
Función
Institución
designada Descripción
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 10

BIENVENIDOS
Información sobre la exposición a
radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de
hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) de Estados Unidos, con su acción
en el Informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma
de seguridad actualizada para la exposición humana a la
energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que
emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos
lineamientos corresponden a la norma de seguridad
establecida previamente por organismos de estándares
tanto de EE.UU. como internacionales. El diseño de este
teléfono cumple los lineamientos de la FCC y esas normas
internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento
ordinario manteniendo la parte posterior del teléfono a
1.5 cm (0.6 de pulgada) del cuerpo. Para cumplir los
requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse
una distancia de separación mínima de 1.5 cm (0.6 de
pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior
del teléfono, incluida la antena, ya sea extendida o
retraída. No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y
accesorios similares de otros fabricantes que tengan
componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no
puedan conservar una distancia de 1.5 cm (0.6 pulgadas)
entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del
teléfono y que no se hayan probado para determinar que
cumplen los límites de la exposición a radiofrecuencias de
la FCC.
Antena externa instalada en un vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible)
Debe mantenerse una distancia mínima de 20 cm (8
pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena
externa montada en el vehículo para satisfacer los
requisitos de exposición a RF de la FCC. Para obtener más
información sobre la exposición a RF, visite el sitio Web de
la FCC en www.fcc.gov.
Precaución
Utilice solamente la antena incluida y aprobada. El uso de
antenas no autorizadas o el hacerle modificaciones podría
deteriorar la calidad de la llamada, dañar el teléfono,
invalidar la garantía o dar como resultado una violación
de los reglamentos de la FCC.
No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una
antena dañada entra en contacto con la piel, puede
producirse una pequeña quemadura. Comuníquese con su
distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena.
11
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 11

12
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO
Audífono
Pantalla exterior
Puerto del cargador
Tapa
Pantalla de
cristal líquido
Tecla suave izquierda
Tecla Speakerphone
Tecla de navegación
Tecla suave derecha
Tecla SEND
Conector del auricular
Teclas laterales
Tecla de marcado de voz
Mod. de manerae
Teclado alfanumérico
Tecla de modo de bloqueo
Micrófono
Tecla PWR/END
Tecla BACK
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 12

DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO
13
Audífono Le permite escuchar a quien le llama.
Tapa Abra la tapa para contestar una llamada
entrante y ciérrela para terminar la llamada.
Pantalla de cristal líquido Muestra mensajes e iconos
indicadores.
Tecla Speakerphone Tecla Speakerphone Úsela para
configurar el Modo de Speaker Phone.
Tecla suave izquierda Se usa para mostrar el menú de
configuración de funciones.
Conector del auricular
Tecla SEND Utilícela para hacer o contestar llamadas.
Teclas laterales Úselas para ajustar el volumen del
timbre en modo de espera y el volumen del auricular
durante una llamada.
Tecla BACK Presiónela para borrar un espacio o un
carácter. Manténgala presionada para borrar palabras
completas.
Mod. de manerae Úsela para configurar el modo (en
modo de espera, presione y manténgala así
durante unos 3 segundos).
Tecla de navegación Se usa para tener acceso rápido
a Mensajeria, Altavoz, al Axcess Apps y a Mobile Web.
Tecla suave derecha Se usa para seleccionar una
acción dentro de un menú.
Tecla de marcado de voz Ú sela para acceder rá
pidemente al marcado de Marcaciones por voz y
Memo Vocal.
Tecla PWR/END Úsela para apagar o encender el
teléfono y para terminar una llamada. También
regresa a la pantalla del menú principal.
Teclado alfanumérico Úselo para introducir números
y caracteres y para seleccionar elementos de menú.
Tecla de modo de bloqueo Úsela en modo de
espera para fijar la función de bloqueo manteniéndola
presionada unos 3 segundos.
Micrófono Permite que lo escuchen quienes lo llaman.
Pantalla exterior
Puerto del cargador Conecta el cargador con el
teléfono.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 13

14
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS
1. Contactos
1. Lista de Contactos
2. Nuevo Número
3. Nuevo E-mail
4. Grupos
5. Marcaciones Rápidas
6. Marcaciones por Voz
7.
Mi Información de Contacto
2. Lista Llam
1. Llam.saliente
2. Llam.entrante
3. Llam.fracasada
4. Borrado Llam.
1. Llamadas de Salida
2.
Llamadas de Entrada
3.
Llamadas no Recibidas
4. Todas Llamadas
5. Tiempo de uso
1. Última Llamada
2. Llamadas de Base
3. Llamadas de Roam
4. Todas las Llamadas
6. Contador de KB
1. Recibido
2. Transmitido
3. Total
3. Mensajes
1. Correo de voz
2. Nuevos Mensaje
3. Entrada
4. Salida
5. Guardado
6.
Configuraciones de mensaje
1. Auto guardar
2. Auto borrar
3. Texto-Llame al #
4. Correo de voz #
5. Texto-Firma
6.
Texto-Vista automatica
7.
Modalidad de asentar
8. Texto rápido
9.
Texto-Reporduccion automatica
7. Borrar Todo
1. Entrada
2. Salida
3. Guardado
4. Todos
4. Vocal
1. Indicador de marcado
por voz
2.
Palabras de aprendizaje
5. easyedgeSM
1. easyedge
SM
2. Ayuda
6. Media
1. Imágenes
2. Sonidos
3. Melody Composer
1. Redactar Melodia
2. Álbum de melodias
3. Metrónomo
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 14

DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS
15
7. Aparato
1. Plan
2. Alarma de reloj
1. Alarma 1
2. Alarma 2
3. Alarma 3
4. Alarma rápida
3. Memo Vocal
4. Atajo
5. Nota
6. Ez Sugerencia
7. Calculadora
8. Reloj universal
9. Convrtdr unidad
8. Ambiente
1. Sonidos
1. Timbres
2. Tono de tecla
3. Volumen
4. Alertas Mensaje
5. Servicio Alertas
6. Tono de activación/
desactivación
7. Longitud de DTMF
2. Mostrar
1. Pendon
2.
Iluminación de fondo
3. Pantallas
4. Estilo del menú
5. Relojes
6. Colores de tema
7. Contraste
8. Fuente
9. Idioma
0. Poder Salvo
3. Sistema
1. Seleccione Sistema
2. Fijar NAM
3. Auto NAM
4. Sist.de servicio
4. Seguridad
1. Bloq. Teléfono
2.
Llamada Restringidas
3. Emergencia #s
4. Cambiar Bloquear
5. Borrar Contactos
6.
Restablecer Implícito
5. Funciones
1.
Reintento Automático
2.
Respuesta de llamada
3.
Auto Respuesta automát
4.
Marcaciones de un toque
5. Privacidad de voz
6. Auto Volumen
7. Modalidad TTY
8. Modalidad Avión
6.
Configuración de Datos
1. Conexión al PC
7. Lugar
9. Info de Tel
1. Mi # de tel
2. S/W Versión
3. Glosario de iconos
4.
Ayuda de acceso directo
Algunos contenidos de esta guía del usuario pueden ser distintos de su teléfono en función del software del teléfono o de su
proveedor de servicios. Las funciones y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 15

16
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ
La batería
El teléfono viene con una batería recargable. Conserve
cargada la batería cuando no use el teléfono, para
mantener al máximo el tiempo de llamada y de espera.
Instalación de la Batería
Para instalar la batería, introduzca la parte inferior de la batería
en la abertura que hay en la parte posterior del teléfono.
Empuje la batería hacia abajo hasta que el seguro haga clic.
Alinee la tapa de la batería sobre ésta y deslícela ligeramente
hacia arriba hasta que entre en su sitio con un clic.
Extraer la Batería
Apague el teléfono. Apague la corrientes, tire hacia abajo de
la tapa de la batería y quítela. Use la abertura en forma de
media luna que está cerca de la parte superior de la batería
para levantar y sacar ésta.
Cargar la Batería
El cargador de escritorio tiene una ranura de carga
que puede recibir al teléfono con la batería en su
sitio o la batería sola:
Advertencia! Use únicamente el cargador de escritorio
que viene incluido con el teléfono. El uso de cualquier
cargador (de escritorio) distinto del que viene incluido
con el UX210 puede dañar el teléfono o la batería.
1.
Conecte el terminal del adaptador AC en el teléfono (con
la batería instalada) y el otro terminal en el tomacorriente
de la pared.
2.
El tiempo de carga varía en función del nivel de la batería.
Nivel de carga de la Batería
El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior
derecha de la pantalla de cristal líquido. Cuando el nivel de
carga de la batería es bajo, el sensor de batería baja le avisa
de tres formas: haciendo sonar un tono audible, haciendo
parpadear el icono de la batería y mostrando la leyenda
¡ADVERTENCIA DE BATERÍA BAJA!. Si el nivel de carga de la
batería llega a estar muy bajo, el teléfono se apaga
automáticamente y no se guarda ninguna función en curso.
Vacío
Totalmente cargada
Nota
Es importante cargar completamente la batería antes de
usar el teléfono por primera vez.
Nota
La vida de la batería y la potencia de la señal son
factores significativos (entre otros) que afectan la
capacidad de su teléfono de hacer o recibir llamadas.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 16

17
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ
Encender y apagar el teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a
una fuente de corriente externa, como el
adaptador del encendedor del auto, o a un kit de
manos libres para automóvil.
2. Presione durante unos segundos hasta que se
encienda la pantalla de cristal líquido.
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada hasta que se apague la
pantalla.
Fuerza de la señal
La calidad de las llamadas depende de la fuerza de la
señal en su zona. La fuerza de la señal se muestra en
la pantalla según el número de barras que aparecen
junto al icono de fuerza de la señal: Entre más barras
haya, mejor será la fuerza de la señal. Si la calidad de
la señal es mala, trasládese a un sitio abierto. Si está
en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de
una ventana.
Nota
Como con cualquier otro dispositivo de radio,
evite el contacto innecesario con la antena
cuando el teléfono esté encendido.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 17

18
Iconos en pantalla
Cuando el teléfono está encendido, la línea superior de la pantalla de cristal líquido muestra iconos que indican el estado
del teléfono. Para ver el glosario de iconos, vaya en su teléfono a Menú -> Info de Tel -> Glosario de iconos.
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ
Indicador de la batería. Indica el nivel de carga de la batería.
Indicador de estado activo. Se está realizando una llamada. * La ausencia de icono indica que el teléfono está en modo de espera.
Indicador de ausencia de servicio. El teléfono no está recibiendo una señal de sistema.
Nuevo texto msj.
Nuevo voz msj.
Nuevo texto & voz.
Mod. de manerae.
Silenciar todo.
Alarma.
Roaming.
IS-2000.
Digital.
Indicador de la fuerza de la señal. La fuerza de la señal que recibe el teléfono se indica mediante el número de
barras visibles.
Alravoz Activado.
Sesión de datos.
Sólo E911.
Ubicación activada.
TTY.
Privacidad de voz.
Analógico.
Modalidad Avión.
OFF
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 18

19
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ
Hacer llamadas
1.
Asegúrese de que el teléfono esté encendido. Si no lo
está, oprima durante unos tres segundos.
2. Introduzca el número de teléfono.
3. Presione .
4. Presione para dar por terminada la llamada.
Corrección de errores de marcado
Oprima una vez para borrar la última cifra
introducida o manténgala oprimida durante al
menos 2 segundos para borrar todas las cifras.
Remarcado de llamadas
1. Oprima dos veces para volver a marcar la
última llamada.
Recibir llamadas
1.
Abra la tapa o use para contestar a una llamada.
2. Oprima para terminar la llamada.
Nota
Si oprime la tecla suave izquierda [SSiilleenncc..]
mientras está sonando el teléfono, se silencia el
timbre o la vibración para esa llamada.
Nota
Si oprime la tecla suave derecha [IIggnnoorraarr]
mientras está sonando el teléfono, la llamada se
finalizará.
Nota
La primera vez que oprime su teléfono muestra el
historial de las últimas 90 llamadas telefónicas. También puede
seleccionar cualquiera de éstas para volver a marcarlas.
UX210_Spa.qxd 6/21/06 9:16 PM Page 19
Other manuals for UX210
3
Table of contents
Other LG Cell Phone manuals