LG UX380 User guide

ENGLISH
P/N : MMBB0258901(1.0)
G
USER GUIDE
UX380
Please read this manual carefully before operating your mobile
phone. Retain it for future reference.
ESPAÑOL
MANUAL DEL USUARIO
UX380
Lea este manual cuidadosamente antes de utilizar su teléfono.
Guárdelo para consultarlo en el futuro.
USER GUIDE
UX380
UX380_cover.qxd 10/17/07 9:10 AM Page 1

Precaución de Seguridad Importante
1
Precaución de Seguridad Importante
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser
peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía
del usuario.
¡Aviso! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la
muerte.
1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto
podría dañar el teléfono o la batería, y podría
ocasionar que estalle la batería.
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas
ya que esto haría que estallara la batería.
3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores
de -4°F ni mayores de 122°F.
4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con
materiales peligrosos o inflamables.
5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit
de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo
inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa
la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente
lesionado.
6. No use un teléfono de mano cuando esté
conduciendo.
7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido
hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 1

Precaución de Seguridad Importante
2
Precaución de Seguridad Importante
1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la
luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada
humedad, como por ejemplo el baño.
2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,
bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el
teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite
fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas
de circuitos internas del teléfono.
4. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya
que puede accionar una explosión.
5. No dañe el cable de corriente doblándolo,
retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la
clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar
incendios o descargas eléctricas.
6. No coloque objetos pesados sobre el cable de
corriente. No permita que el cable de corriente se
doble, ya que esto puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
7. No manipule el teléfono con las manos húmedas
cuando se esté cargando. Puede causar un choque
eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
8. No desarme el teléfono.
UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 2

3
Precaución de Seguridad Importante
1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el
teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o
provocar descargas eléctricas o incendios.
2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto
con su cuerpo durante las llamadas.
3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería
objetos con bordes cortante, como dientes de animales o
uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los
niños.
5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono,
como los tapones de hule (del auricular, partes conectoras
del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación,
dando como resultado lesiones graves o la muerte.
6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el
cargador cuando se ilumina porque puede provocar
unchoque electrico o peligro de incendio.
7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados
por LG. La garantía no se aplicará a productos
proporcionados por otros proveedores.
8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus
accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar
como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
9. Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de
un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia,
asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el
teléfono esté encendido.
UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 3

Contenido
4
Contenido
Precaución de Seguridad
Importante 1
Contenido 4
Bienvenidos 9
Detalles Técnicos 10
Descripción general del
teléfono 14
Descripción general de los
menús 16
Para hacer funcionar su
teléfono por primera vez 18
La batería 18
Cargar la batería 18
Nivel de carga de la batería 19
Encender y apagar el teléfono 19
Fuerza de la señal 19
Iconos en pantalla 20
Hacer llamadas 20
Corrección de errores de
marcado 21
Remarcado de llamadas 21
Recibir llamadas 21
Acceso rápido a funciones
prácticas 22
Modo de bloqueo 22
Función de silencio 22
Ajuste rápido del volumen 22
Llam. en Espera 22
ID de Llamador 23
Marcado rápido 23
Introducir y editar
información 24
Introducción de texto 24
UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 4

5
Contenido
Contactos en la memoria del
teléfono 25
Aspectos básicos del
almacenamiento de entradas de
contactos 25
Números de teléfono con
pausas 25
Búsqueda en la lista del
Contactos 27
Hacer llamadas desde la
memoria del teléfono 28
Uso de los menús del
teléfono 30
Contactos 30
1. Nuevo Contacto 30
2. Lista Contacto 30
3. Grupos 31
4. Marcado Veloz 31
5. Mi Tarj Nombre 32
Mensajería 32
1. Nuevo Mensaje Texto 32
2. Nuevo Mensaje Foto 35
3. Entrada 36
4. Enviado 38
5. Borrador 38
6. Buzón de Voz 39
7. Texto Rápido 39
8. Ambiente 40
9. Borrar Todos 41
Lista Llam 42
1. Perdidas 42
2. Recibidas 42
3. Marcadas 42
4. Todas Llam. 43
5. Ver Temporizador 43
6. Contador KB 43
UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 5

Contenido
6
Contenido
Multimedia 44
1. Tomar Foto 44
2. Grabar Vídeo 45
3. Grabar Voz 46
easyedge
SM
47
1. easyedge Apps 48
2. easyedge Info 48
Mi Material 49
1. Imágen 49
2. Vídeo 49
3. Audio 49
4. Música 49
Bluetooth
®
50
1. Pareja de Disposit. 51
2. Energía 52
3. Mi Visibilidad 52
4. Nombre de Bluetooth 52
5. Info de Bluetooth 53
Herramientas 53
1. Voz Comando 53
2. Mi Menú 54
3. Alarma de Reloj 54
4. Calendario 54
5. Ez Sugerencia 55
6. Nota 55
7. Calculadora 56
8. Reloj Mundial 56
9. Cronómetro 57
0. Convertidor de
Unidades 57
Ambiente 58
1. Sonido 58
1.1 Timbres 58
1.2 Volumen 58
1.3 Alertas de Mensaje 58
UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 6

7
Contenido
1.4 Tipo de Alerta 58
1.5 Alertas Servc 59
1.6 Tonos de Activación/
Desactivación 59
2. Pantalla 59
2.1 Papel Tapiz 60
2.2 Pendón 60
2.3 Luz de Fondo 60
2.4 Estilo de Menú 60
2.5 Idiomas 60
2.6 Relojes & Calendario 61
2.7 Configuraciones de Fuente 61
2.8 Esquemas de Color 61
3. Seguridad 61
3.1 Bloq. Teléfono 62
3.2 Restringir Llamadas 62
3.3 Restringir Aplicaciónes 63
3.4 Emergencia #s 63
3.5 Cambiar Código de Bloqueo63
3.6 Restablecer Implícito 64
4. Config Llamada 64
4.1 Opciones Cont 65
4.2 Auto Reintent 65
4.3 Marcar 1Toque 65
4.4 Privacidad 65
4.5 Volumen Automático 66
4.6 Modo de Avion 66
4.7 Modo TTY 66
5. Conexión PC 67
6. Sistema 69
6.1 Red 69
6.2 Lugar 70
7. Memoria 71
8. Nivel de Sensor Tatil 71
9. Info. de Tel 71
Seguridad 72
UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 7

Contenido
8
Contenido
Información de seguridad
de la TIA 72
Información de seguridad 77
¡Información de Seguridad
Importante! 80
Actualización de la FDA
para los consumidores 82
10 Consejos de Seguridad
para Conductores 93
Información al consumidor
sobre la SAR 97
Reglas para la compatibilidad
con aparatos para la sordera
(HAC) de la FCC para los
dispositivos inalámbricos 99
Accesorios 103
Declaración De Garantía
Limitada 104
Índice 109
UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 8

Bienvenidos
9
Bienvenidos
Felicidades por elegir el avanzado
y compacto teléfono celular
UX380, diseñado para funcionar
con la más reciente tecnología de
comunicaciones móviles digitales:
Acceso múltiple de división de
código (Code Division Multiple
Access, CDMA). Junto con las
muchas funciones avanzadas del
sistema CDMA, este teléfono
ofrece:
●
Capaz de música y ranura de
extensión de la tarjeta de
microSD
TM
●
Una claridad de voz
enormemente mejorada
●
Diseño delgado y elegante
con antena interna (a lo largo
de esta guía del usuario, el
término "antena" se referirá a
la antena interna)
●
LCD de 9 líneas, grande, de
fácil lectura, con luz trasera e
iconos de estado
●
Localizador, mensajería, correo
de voz e identificador de
llamadas
●
Teclado de 22 teclas
●
Función de altavoz
●
Interface activada por menús
con indicaciones para fácil
operación y configuración
●
Respuesta con cualquier tecla,
respuesta automática,
remarcado automático,
marcado con una tecla y
marcado rápido con 99
ubicaciones de memoria.
●
Funciones bilingües (Inglés y
Español)
●
La tecnología inalámbrica
Bluetooth
®
Nota
Las palabras de la marca y los
logotipos de Bluetooth
®
son
propiedad de la Bluetooth SIG, Inc.
y cualquier uso de tales marcas por
parte de LG Electronics se hace bajo
licencia. Otras marcas y nombres
comerciales son los de sus
respectivos propietarios.
UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 9

Detalles Técnicos
10
Detalles Técnicos
Información importante
Esta guía del usuario contiene
información importante acerca del
uso y funcionamiento del
teléfono. Lea toda la información
con cuidado antes de usar el
teléfono para obtener un
desempeño óptimo y evitar
cualquier daño o mal uso del
aparato. Cualquier cambio o
modificación no aprobados
anulará la garantía.
Cumplimiento de clase B según el
artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. La operación está
sujeta a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo y
sus accesorios no podrán causar
interferencias dañinas y (2) este
dispositivo y sus accesorios deben
tolerar cualquier interferencia que
reciban, incluida aquélla que pueda
provocar un funcionamiento
incorrecto.
Detalles técnicos
EL UX380 es un teléfono de
modo dual que opera en ambas
frecuencias de Acceso múltiple
de división de código (CDMA):
servicios celulares a 800 MHz y
Servicios de comunicación
personal (Personal
Communication Services, PCS) a
1.9 Ghz.
La tecnología CDMA usa una
función llamada DSSS (Direct
Sequence Spread Spectrum,
Espectro propagado de
secuencia directa) que permite
que el teléfono evite que se
cruce la comunicación y que
varios usuarios empleen un canal
de frecuencia en la misma área
específica. Esto da como
resultado una capacidad 10
veces mayor en comparación con
el modo analógico. Además, las
funciones como handoff
(transferencia de enlace) suave y
más suave, handoff duro y
tecnologías de control de la
UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 10

11
Detalles Técnicos
potencia de radiofrecuencia
dinámica se combinan para
reducir las interrupciones en las
llamadas.
Las redes celular y CDMA PCS
constan de MSO (Oficina de
conmutación de telefonía móvil),
BSC (Controlador de estación de
base), BSTS (Sistema de
transmisión de estación de base)
y MS (Estación móvil).
* TSB -74: Protocolo entre un
sistema IS-95A y ANSI J-STD-
008
La duración de su batería es del
doble que la de IS-95.
La tabla siguiente muestra
algunos de los principales
estándares CDMA.
Estándar de
CDMA
Institución
designada Descripción
Interfaz de
aire básica
TIA/EIA-95A
TSB-74
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
Interfaz de aire Modo dual CDMA
Protocolo de enlace de radio de 14.4 kbps y operaciones
interbandas
ICS-95 adoptado para la interfaz de aire 1xRTT cdma2000
de banda de frecuencia PCS
Red
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistemas
Comunicación de datos de no señalización
Servicio
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-637
IS-801
Speech CODEC
Servicio de mensajes cortos
Servicio de determinación de posición (gpsOne)
Función
TIA/EIA/IS-97
TIA/EIA/IS-98
ANSI J-STD-018
ANSI J-STD-019
TIA/EIA/IS-125
Estación de base celular
Estación de móvil celular
Estación personal PCS
Estación de base PCS
Speech CODEC
UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 11

Detalles Técnicos
12
Detalles Técnicos
Información sobre la
exposición a radiofrecuencias
de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta
información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión
Federal de Comunicaciones
(FCC) de Estados Unidos, con su
acción en el Informe y orden
FCC 96-326, adoptó una norma
de seguridad actualizada para la
exposición humana a la energía
electromagnética de
radiofrecuencias (RF) que emiten
los transmisores regulados por la
FCC. Esos lineamientos
corresponden a la norma de
seguridad establecida
previamente por organismos de
estándares tanto de EE.UU.
como internacionales.
El diseño de este teléfono
cumple los lineamientos de la
FCC y esas normas
internacionales.
Contacto corporal durante el
funcionamiento
Este dispositivo se ha probado
para un funcionamiento ordinario
manteniendo la parte posterior
del teléfono a 1.5 cm (0.6 de
pulgada) del cuerpo. Para
cumplir los requisitos de
exposición a RF de la FCC, debe
mantenerse una distancia de
separación mínima de 1.5 cm
(0.6 de pulgada) entre el cuerpo
del usuario y la parte posterior
del teléfono, incluida la antena,
ya sea extendida o retraída. No
deben utilizarse clips para
cinturón, fundas y accesorios
similares de otros fabricantes
que tengan componentes
metálicos. Evite el uso de
accesorios que no puedan
conservar una distancia de 1.5
cm (0.6 pulgadas) entre el
cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono y que no
se hayan probado para
determinar que cumplen los
UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 12

13
Detalles Técnicos
límites de la exposición a
radiofrecuencias de la FCC.
Antena externa instalada en un
vehículo
(Opcional, en caso de estar
disponible)
Debe mantenerse una distancia
mínima de 20 cm (8 pulgadas)
entre el usuario o transeúnte y la
antena externa montada en el
vehículo para satisfacer los
requisitos de exposición a RF de
la FCC. Para obtener más
información sobre la exposición a
RF, visite el sitio Web de la FCC
en www.fcc.gov.
Precaución
Utilice solamente la antena
incluida y aprobada. El uso de
antenas no autorizadas o el
hacerle modificaciones podría
deteriorar la calidad de la
llamada, dañar el teléfono,
invalidar la garantía o dar como
resultado una violación de los
reglamentos de la FCC.
No utilice el teléfono con una
antena dañada. Si una antena
dañada entra en contacto con la
piel, puede producirse una
pequeña quemadura.
Comuníquese con su distribuidor
local para obtener un reemplazo
de la antena.
UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 13

Descripción general del teléfono
14
Descripción general del teléfono
1. Audífono Le permite escuchar a quien le llama y las
alertas y avisos automáticos.
2. Tapa Abra la tapa para contestar una llamada entrante y
ciérrela para terminar la llamada.
3. Pantalla de cristal líquido Muestra mensajes e iconos
indicadores. Cuando la tapa está abierta, el modo de
ahorro de energía atenúna automáticamente la pantalla y
luego la oscurece si no se oprime ninguna tecla.
4. Tecla suave izquierda Muestra el menú principal del
teléfono desde el modo de espera. También le permite
seleccionar las acciones de las teclas suaves que
corresponden a la línea inferior izquierda de la pantalla.
5.
Tecla Speakerphone En modo espera, oprima y
mantenga la tecla para girar speakerphone.
6. Tecla SEND Utilícela para hacer o contestar llamadas.
7. Teclado alfanumérico Úselo para introducir números y
caracteres y para seleccionar elementos de menú.
8. Tecla de modo de manerae Úsela para configurar el
modo de manerae (en modo de espera, presione y
manténgala así durante unos 3 segundos).
9. Tecla de navegación Permite desplazarse por las opciones
de menú del teléfono y proporciona una acceso rápido a
Bluetooth, Calendario, easyedgeSM y Mensajes desde el
modo de espera.
10. Tecla suave derecha Muestra la Lista de contactos
desde el modo de espera. También le permite
seleccionar las acciones de las teclas suaves que
corresponden a la línea inferior derecha de la pantalla.
11. Tecla OK Selecciona la función que se muestra en la
parte inferior de la pantalla LCD entre las funciones de
las teclas suaves izquierda y derecha.
12 .
Tecla de cámara
Úsela para acceder rápidamente a
la función de Cámara.
13 . Tecla PWR/END Úsela para terminar una llamada.
Oprima y mantenga oprimida esta tecla durante dos
segundos para encender y apagar su teléfono. Úsela
también para regresar al modo de espera cuando está
en le menú principal.
14 . Tecla BACK Borra caracteres de la pantalla cuando está
en modo de introducción de texto. Cuando esté en un
menú, oprima la tecla Back para regresar al menú o a la
pantalla anterior, un nivel cada vez.
15. Tecla de modo de bloqueo Úsela en modo de espera
para fijar la función de bloqueo manteniéndola
presionada unos 3 segundos.
16 . Micrófono Permite que lo escuchen quienes lo llaman.
UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 14

15
Descripción general del teléfono
1.
Conector del audífono Úselo para conectar el
audífiono para permitirle oír a quien le llama.
¡¡AAddvveerrtteenncciiaa!!Insertar un accesorio en el conector
incorrecto puede dañar el teléfono.
2. Teclas laterales Úselas para ajustar el volumen del
timbre en modo de espera y el volumen del
auricular durante una llamada. La tecla de
volumen se puede usar también para desplazarse
hacia arriba o hacia abajo cuando se navega por
las diferentes opciones de un menú.
3. Tecla de acceso directo a música Activa el
reproductor música.
4. Puerto del cargador Le permite cargar tu batería
del teléfono o conectar unos audífonos
opcionales para realizar conversaciones cómodas
de manos libres.
5. Tecla lateral de Cámara
Úsela para acceder
rápidamente a la función de Cámara.
6. Ranura de tarjeta de microSD™Inserar tarjeta
microSD para la memoria externa. Use LG-
aprobado tarjeta microSD.
7. Lente de la cámara Proyecta el objeto al tomar
una foto.
NOTA
Inserte por favor una tarjeta del microSDTM en
su telefono en la direccion correcta segun lo
ilustrado. Tambien se cercioran de la
localizacion del puerto y el direccion de su
telefono cuando la insercion de la direccion
de una tarjeta del microSD. La manipulacion
inadecuada del puerto pueden ocasionale
danos a su telefono y anular la garantia.
UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 15

Descripción general de los menús
16
Descripción general de los menús
Contactos
1. Nuevo Contacto
2. Lista Contacto
3. Grupos
4. Marcado Veloz
5. Mi Tarj Nombre
Mensajería
1. Nuevo Mensaje Texto
2. Nuevo Mensaje Foto
3. Entrada
4. Enviado
5. Borrador
6. Buzón de Voz
7. Texto Rápido
8. Ambiente
1. Todos los mensajes
2. Mensaje de Texto
3. Mensaje de Foto
4. Editar # correo de
voz
9. Borrar Todos
1. Borrar Entrada
2. Borrar Enviado
3. Borrar Borrador
4. Borrar Todo
Lista Llam
1. Perdidas
2. Recibidas
3. Marcadas
4. Todas Llam.
5. Ver Temporizador
1. Última Llamada
2. Llam. de Base
3. Llam. de Roam
4. Todas Las Llam.
6. Contador KB
1. Recibido
2. Transmitido
3. Todos los Datos
Multimedia
1. Tomar Foto
2. Grabar Vídeo
3. Grabar Voz
easyedgeSM
1. easyedge Apps
2. easyedge Info
Mi Material
1. Imágen
2. Vídeo
3. Audio
4. Música
Bluetooth®
1. Pareja de Disposit.
2. Energía
3. Mi Visibilidad
4. Nombre de Bluetooth
5. Info de Bluetooth
Herramientas
1. Voz Comando
2. Mi Menú
3. Alarma de Reloj
4. Calendario
5. Ez Sugerencia
6. Nota
7. Calculadora
8. Reloj Mundial
9. Cronómetro
0. Convertidor de
Unidades
UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 16

17
Descripción general de los menús
Ambiente
1. Sonido
1. Timbres
2. Volumen
3. Alertas de
Mensaje
4. Tipo de Alerta
5. Alertas Servc
6. Tonos de
Activación/
Desactivación
2. Pantalla
1. Papel Tapiz
2. Pendón
3. Luz de Fondo
4. Estilo de Menú
5. Idiomas
6. Relojes &
Calendario
7. Configuraciones
de Fuente
8. Esquemas de
Color
3. Seguridad
1. Bloq. Teléfono
2. Restringir
Llamadas
3. Restringir
Aplicaciónes
4. Emergencia #s
5. Cambiar Código
de Bloqueo
6. Restablecer
Implícito
4. Config Llamada
1. Opciones Cont
2. Auto Reintent
3. Marcar 1 Toque
4. Privacidad
5. Volumen
Automático
6. Modo de Avion
7. Modo TTY
5. Conexión PC
6. Sistema
1. Red
2. Lugar
7. Memoria
1. Excepto Opciones
2. Memoria Interna
3. Memoria Externa
8. Nivel de Sensor Tatil
9. Info. de Tel
1. Mi Numero
2. ESN/MEID
3. Glosario de
Iconos
4. Versión SW
Acceso a los
menús
Oprima
Menú
para
acceder a nueve
menús del teléfono.
Hay dos métodos de
acceder a los menús y
a los submenús:
●
Use la tecla de
navegación para
resaltar y
seleccionar, o
●
Oprima la tecla de
número que
corresponda al
menú (o submenú).
UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 17

La batería
El teléfono viene con una batería
recargable. Conserve cargada la
batería cuando no use el teléfono,
para mantener al máximo el
tiempo de llamada y de espera.
El nivel de carga de la batería se
muestra en la esquina derecha de
la pantalla de cristal líquido.
Instalación de la batería
Quite la tapa de la batería en la
parte posterior del teléfono e
inserte la batería, alineando
primero la parte inferior de la
batería con los terminales
ubicados hacia la parte inferior
del teléfono. Oprima la batería
suavemente hacia abajo hasta
que quede trabada en su lugar.
Extraer la batería
Apague el teléfono. Oprima el
botón y deslice la tapa de la
batería hacia abajo para quitarla.
Use la pequeña abertura cerca
de la parte superior de la batería
para levantarla hacia afuera.
Cargar la batería
Para usar el cargador incuido con
su teléfono:
¡Advertencia! Use únicamente el
cargador que viene incluido con
el teléfono. El uso de cualquier
cargador distinto del que viene
incluido con el UX380 puede
dañar el teléfono o la batería.
1. Conecte el terminal
redondeado del adaptador AC
en el teléfono y el otro
terminal en el tomacorriente
de la pared.
2. El tiempo de carga varía en
función del nivel de la batería.
Nota
Es importante cargar completamente
la batería antes de usar el teléfono
por primera vez.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
18
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
AAVVIISSOO
El símbolo de
triángulo debe
estar hacia arriba.
UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 18

19
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se
muestra en la parte superior
derecha de la pantalla de cristal
líquido. Cuando el nivel de carga
de la batería es bajo, el sensor
de batería baja le avisa de tres
formas: haciendo sonar un tono
audible, haciendo parpadear el
icono de la bajo batería y
mostrando la leyenda una
mensaje d'alertas. Si el nivel de
carga de la batería llega a estar
muy bajo, el teléfono se apaga
automáticamente y no se guarda
ninguna función en curso.
Encender y apagar el
teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o
conecte el teléfono a una
fuente de corriente externa.
2. Oprima durante 3
segundos hasta que se
encienda la pantalla de cristal
líquido.
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada
hasta que vea la animación de
apagado en la pantalla.
Fuerza de la señal
La calidad de las llamadas
depende de la fuerza de la señal
en su zona. La fuerza de la señal
se muestra en la pantalla según
el número de barras que
aparecen junto al icono de fuerza
de la señal: Entre más barras
haya, mejor será la fuerza de la
señal. Si la calidad de la señal es
mala, trasládese a un sitio
abierto. Si está en un edificio, la
recepción puede ser mejor cerca
de una ventana.
Nota
La calidad de la llamada también
se ve afectada por el lugar donde
usted se encuentre y las
condiciones meteorológicas con
variaciones en las emisiones de
radiofrecuencia.
UX380_Spa_100.qxd 10/17/07 9:09 AM Page 19
Other manuals for UX380
3
Table of contents
Other LG Cell Phone manuals