LG VX8360 User manual

TELÉFONO V CAST
USER GUIDE
Guía del Usuario
User Guide
V CAST PHONE
VX8360
VX8360
VX8360
MMBB0299901(1.0) G
VX8360_cover_1.0.qxd 8/12/08 9:47 AM Page 1

Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser
peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía
del usuario.
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves
ola muerte.
●
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto
podría dañar el teléfono o la batería, y podría
ocasionar que estalle la batería.
●Nunca coloque el teléfono en un horno de
microondas ya que esto haría que estallara la batería.
●
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores
de -4°F ni mayores de 122°F.
●
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con
materiales peligrosos o inflamables.
●Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit
de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo
inalámbrico está instalado incorrectamente y se
activa la bolsa de aire, usted puede resultar
gravemente lesionado.
●No use un teléfono de mano cuando esté
conduciendo.
●No use el teléfono en zonas donde esté prohibido
hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
Precaución de Seguridad Importante
VX8360 1

Precaución de Seguridad Importante
●
No exponga cargador de baterías o el adaptador a la
luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada
humedad, como por ejemplo el baño.
●
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,
bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el
teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
●
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite
fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas
de circuitos internas del teléfono.
●
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya
que puede generar chispas.
●
No dañe el cable de corriente doblándolo,
retorciéndolo, tirando de él o calentándolo.
No use la clavija si está suelta, ya que esto puede
ocasionar incendios o descargas eléctricas.
●
No coloque objetos pesados sobre el cable de
corriente. No permita que el cable de corriente se
doble, ya que esto puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
●
No manipule el teléfono con las manos húmedas
cuando se esté cargando. Puede causar un choque
eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
●
No desarme el teléfono.
2 VX8360

●
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando
el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en
éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
●
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto
con su cuerpo durante las llamadas.
●
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería
objetos con bordes cortante, como dientes de
animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
●
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de
los niños.
●
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono
(como los tapones de hule, del auricular, partes
conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar
asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones
graves o la muerte.
●
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el
cargador cuando se ilumina porque puede provocar
unchoque electrico o peligro de incendio.
●
Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG.
La garantía no se aplicará a productos proporcionados
por otros proveedores.
●
Sólo personal autorizado debe darle servicio al
teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio
incorrectos pueden dar como resultado accidentes y
por tanto invalidar la garantía.
●
Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse
dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada
de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área
de servicio y que el teléfono esté encendido.
VX8360 3

Contenido
Precaución de Seguridad
Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Detalles Técnicos . . . . . . . . . . . .9
Información Importante . . . . . . . . . . .9
Información para el usuario . . . . . . .9
Descripción general del
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Instalación de la batería . . . . . . . . . .15
Extracción de la batería . . . . . . . . . .15
Descripción general de los
menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Para hacer funcionar su
teléfono por primera vez . . . . .19
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . .19
Carga con USB . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Protección de la temperatura de la
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Instalación de la tarjeta microSDTM .20
Desinstalación de la tarjeta
microSDTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Nivel de carga de la batería . . . . . . .20
Potencia de la señal . . . . . . . . . . . . .21
Apagar y Encender el teléfono . . . .21
Encender el teléfono . . . . . . . . . . .21
Apagar el teléfono . . . . . . . . . . . . .21
Para hacer llamadas . . . . . . . . . . . . .21
Corrección de errores en la
marcación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Remarcado de llamadas . . . . . . . . . .21
Para recibir llamadas . . . . . . . . . . . . .22
Iconos de pantalla . . . . . . . . . . . . . . .22
Modo de vibración . . . . . . . . . . . . . .23
Sonidos desactivados . . . . . . . . . . .23
Función de silencio . . . . . . . . . . . . . .23
Ajuste rápido del volumen . . . . . . . .23
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . .23
Id. de quien llama . . . . . . . . . . . . . . . .23
Comandos de Voz . . . . . . . . . . . . . . .23
Introducir y editar información24
Entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Modos de entrada de texto . . . . . .24
Contactos en la memoria de su
teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Aspectos Básicos . . . . . . . . . . . . . . .25
Personalización de entradas
individuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Marcación Rápida . . . . . . . . . . . . . . .25
Almacenar un número con una
pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Agregar otro número de teléfono .26
Cambiar el Número
Predeterminado . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . . . .29
CENTRO de MEDIOS . . . . . . . . . . .30
1. Música y Tonos . . . . . . . . . . . . . . .30
1.1 Música de V CAST l Rhapsody 31
1.2 Obtén Nuevos Timbres . . . . . . .31
1.3 Mis Timbres . . . . . . . . . . . . . . . .31
1.4 Mi Música . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Reproducción de Mi música . . . . . .32
Control del reproductor de música 32
Teclas Frontales de Control de
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
1.5 Mis Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . .33
4 VX8360

1.6 Sincronizar Música . . . . . . . . . . .34
2. Foto y Video . . . . . . . . . . . . . . . . .35
2.1 Videos de V CAST . . . . . . . . . . .35
2.2 Obtén Nuevas Fotos . . . . . . . . .38
2.3 Mis Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
2.4 Mis Videos . . . . . . . . . . . . . . . . .39
2.5 Tomar Foto . . . . . . . . . . . . . . . . .40
2.6 Grabar Video . . . . . . . . . . . . . . . .41
2.7 Álbum En Línea . . . . . . . . . . . . .42
3. Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
4. Internet Móvil . . . . . . . . . . . . . . . .42
5. Browse & Download . . . . . . . . . .45
6. Extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
MENSAJERÍA . . . . . . . . . . . . . . . . .46
1. Nuevo Mensaje . . . . . . . . . . . . . . .46
1.1 Mensaje de TXT . . . . . . . . . . . . .46
1.2 Mensaje de Foto . . . . . . . . . . . .48
1.3 Mensaje de Video . . . . . . . . . . .50
1.4 Mensaje de Voz . . . . . . . . . . . . .52
2. Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
3. Enviado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
4. Borradores . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
5. Mensajes de Voz . . . . . . . . . . . . . .56
6. IMMóvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
7. Correo Elect . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
8. Chatear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Programación de MENSAJES . . . .57
1. Modo de Ingreso (T9 Palabra/ Abc/
ABC/ 123) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
2. Grdr Autmtc Envdo (Encendido/
Apagado/ Preguntar) . . . . . . . . . . . .57
3. Bor Autmtc Entrada (Encendido/
Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
4. Tamaño de Fuente de
Mensajeria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
5. Ver TXT Autmtc (Encendido/
Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
6. Auto-dsplz TXT (Encendido/
Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
7. Rec Aut Multimedias (Encendido/
Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
8. Text Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . .58
9. Mensajes de Voz # . . . . . . . . . . .58
0. Dev Llmda # . . . . . . . . . . . . . . . .58
*. Firma (Ninguno/ Costumbre) . . .58
MSJ Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
CONTACTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
1. Nuevo Contacto . . . . . . . . . . . . . . .59
2. Lista de Contacto . . . . . . . . . . . . . .59
3. Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
4. Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . .61
5. In Case of Emergency (ICE) . . . .61
6. Mi Tarjeta de Nombre . . . . . . . . .62
Llamas. Recntes . . . . . . . . . . . . . . .63
1. Perdidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
2. Recibidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
3. Marcadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
4. Todas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
5. Ver Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . .65
PROG/HERR . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
1. Mi Verizon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
2. Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . .66
2.1 Comandos de Voz . . . . . . . . . . .66
2.1.1 Llamar <NombreoNúmero>67
2.1.2 Enviar Msj a <Nombre o
Número> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
2.1.3 Ir a <Menú> . . . . . . . . . . . . .67
VX8360 5

Contenido
2.1.4 Verificar <Elemento> . . . . . .67
2.1.5 Contactos <Nombre> . . . . . .68
2.1.6 Mi Verizon . . . . . . . . . . . . . . .68
2.1.7 Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
2.2 Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . .68
2.3 Ez Sugerencia . . . . . . . . . . . . . . .68
2.4 Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
2.5 Reloj Despertador . . . . . . . . . . .70
2.6 Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . .70
2.7 Reloj Mundial . . . . . . . . . . . . . . .70
2.8 Cuaderno de Notas . . . . . . . . . .71
2.9 Almacen masivo USB . . . . . . . .71
3. Menú de Bluetooth®..........72
3.1 Anadir Nuevo Aparato . . . . . . . .73
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Mi Nombre de Teléfono . . . . . . . . . .75
Modo de Descubrimiento . . . . . . . .76
Perfiles Soportados . . . . . . . . . . . . .76
Auto-Emparejamiento Manos Libres77
4. Programación de Sonidos . . . . . .78
4.1 Volumen Maestro . . . . . . . . . . . .78
4.2 Sonidos de Llamada . . . . . . . . . .79
4.2.1 Timbre de Llamada . . . . . .79
4.2.2 Vibrador de Llamada . . . . .79
4.3 Sonidos de Alerta . . . . . . . . . . . .79
4.4 Volumen de Teclado . . . . . . . . . .80
4.5 Alertas de Servicio . . . . . . . . . . .80
4.6 Apagado/Encendido . . . . . . . . . .81
4.7 Claridad de Voz . . . . . . . . . . . . . .81
5. Programación de Pantalla . . . . .81
5.1 Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
5.1.1 Personal Aviso . . . . . . . . . .82
5.1.2 Aviso IRO . . . . . . . . . . . . . .82
5.2 Luz de Pantalla . . . . . . . . . . . . .82
5.3 Fondo de Pantalla . . . . . . . . . . . .83
5.4 Mostrar Temas . . . . . . . . . . . . . .83
5.5 Menú Principal Fijado . . . . . . . .84
5.6 Tipo de Fuente . . . . . . . . . . . . . .84
5.7 Tamaño de Fuente . . . . . . . . . . .84
5.8 Formato de Reloj . . . . . . . . . . . .85
6. Programación de Teléfono . . . . .85
6.1 Modo de avión . . . . . . . . . . . . . .85
6.2 Establecer Atajos . . . . . . . . . . . .86
6.2.1 Establecer mis Atajos . . . . . .86
6.2.2 Establecer Teclas
Direccionales . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
6.3 Comandos de Voz . . . . . . . . . . .87
6.4 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
6.5 Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
6.6 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
6.6.1 Editar Códigos . . . . . . . . . .88
6.6.2 Restricciones . . . . . . . . . .89
6.6.3 Bloqueo de teléfono . . . . .89
6.6.4 Bloquear teléfono ahora . .90
6.6.5 Restablecer Implícito . . . . .90
6.6.6 Restaurar teléfono . . . . . . .91
6.7 Selección de Sistema . . . . . . . .91
6.8 Seleccionar NAM . . . . . . . . . . . .92
7. Programación de Llamada . . . . .92
7.1 Opciones de Respuesta . . . . . .92
7.2 Reintentar Automáticamente . .93
7.3 Modo TTY . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
7.4 Marcado oprimiendo un botón .95
7.5 Privacidad de Voz . . . . . . . . . . . .95
7.6 Tonos DTMF . . . . . . . . . . . . . . . .96
8. Sinc automática de USB . . . . . .96
9. Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
9.1 Opciones de Memoria . . . . . . . .97
9.2 Memoria de Teléfono . . . . . . . . .98
9.3 Memoria de Tarjeta . . . . . . . . . .98
6 VX8360

0. Información de Teléfono . . . . . . .99
0.1 Mi Número . . . . . . . . . . . . . . . . .99
0.2 Versión SW/HW . . . . . . . . . . . . .99
0.3 Glosario de Iconos . . . . . . . . . . .99
0.4 Actualización de Software . . . .100
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Información de seguridad de la
TIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Exposición a las señales de
radiofrecuencia . . . . . . . . . . . . . . .101
Cuidado de la antena . . . . . . . . . .101
Funcionamiento del teléfono . . . .101
Sugerencias para un funcionamiento
más eficiente . . . . . . . . . . . . . . . .102
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Dispositivos Electrónicos . . . . . . .102
Marcapasos . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Aparatos para la sordera . . . . . . .103
Otros Dispositivos Médicos . . . . .103
Centros de atención médica . . . .103
Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Instalaciones con letreros . . . . . .103
Aeronaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Áreas de explosivos . . . . . . . . . . .103
Atmósfera potencialmente
explosiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Para vehículos equipados con bolsas
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Información de seguridad . . . . .105
Seguridad del cargador y del
adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Información y cuidado de la
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio . . . . . . . . . . .107
Aviso General . . . . . . . . . . . . . . . .107
Cuidado: Evite una Probable
Pérdida del Oído. . . . . . . . . . . . . . .109
Actualización de la FDA para los
consumidores . . . . . . . . . . . . . . . .111
10 Consejos de Seguridad para
Conductores . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Información al consumidor sobre la
SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Reglas para la compatibilidad con
aparatos para la sordera (HAC) de
la FCC para los dispositivos
inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . .128
DECLARACIÓN DE GARANTÍA
LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Terminología . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Siglas y abreviaturas . . . . . . . . .133
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
VX8360 7

Bienvenidos
Felicidades por elegir el avanzado y
compacto teléfono celular VX8360,
diseñado para funcionar con la más
reciente tecnología de
comunicaciones móviles digitales:
Acceso múltiple de división de
código (Code Division Multiple
Access, CDMA). Junto con las
muchas funciones avanzadas del
sistema CDMA, como una claridad
de voz altamente mejorada, este
teléfono ofrece:
●Música V CAST con Rhapsody
●Videos V CAST
●Ranura de extensión para la
tarjeta de microSD™
●Cámara digital 1.3 Megapíxeles
interconstruida
●Mobile Web 2.0
●Diseño delgado y elegante
●LCD de 8 líneas, grande, de fácil
lectura, con luz de fondo e
iconos de estado
●Capaz de usar CENTRO de
MEDIOS®para descargas de
juegos, tapices de fondo y tonos
de timbre
●Teclado de 24 teclas y círculo de
navegación
●Pantalla LCD Frontal y tecla Play
sin tener que abrir la tapa
●Tiempo prolongado de batería en
espera y en conversación
●Interfaz accionada por menús,
con indicaciones para una fácil
operación
●Localizador, mensajería, correo
de voz e identificador de
llamada, IM y chat
●Reconocimiento de voz
avanzado
●Protección de teclas
●Respuesta con cualquier tecla,
reintento automático, marcado
de una tecla y marcado rápido
con 999 ubicaciones de memoria
●Tapiz de fondo Flash con
divertidas animaciones
●Capacidades bilingües (Inglés y
Español)
●La tecnología inalámbrica
Bluetooth®(cualquier perfil)
NOTA
Las palabras de la marca y los
logotipos de Bluetooth®son propiedad
de la Bluetooth SIG, Inc. y cualquier
uso de tales marcas por parte de LG
Electronics se hace bajo licencia.
Otras marcas y nombres comerciales
son los de sus respectivos
propietarios.
NOTA
Para su comodidad, encontrará la
guía del usuario interactiva en
Internet, que podrá recorrer
libremente y así aprender de manera
interactiva cómo usar el teléfono paso
apaso. Diríjase a
http://www.verizonwireless.com ->
Support -> Phones & Devices ->
seleccione el modelo de su teléfono
8 VX8360

-> luego seleccione Equipment Guide.
Información Importante
Esta guía del usuario ofrece
información importante sobre el uso
yfuncionamiento de su teléfono. Lea
toda la información cuidadosamente
antes de usar el teléfono, para tener
el mejor desempeño y para evitar
cualquier daño al teléfono o su uso
incorrecto. Cualquier cambio o
modificación no aprobados anulará
la garantía.
Cumplimiento de Clase B con el
artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. El funcionamiento
está sujeto a las dos siguientes
condiciones: (1) Este dispositivo y
sus accesorios no pueden causar
interferencia dañina y (2) este
dispositivo y sus accesorios deben
aceptar cualquier interferencia que
reciban, incluida la interferencia
que cause un funcionamiento no
deseado.
Información para el usuario
Este equipo ha sido probado y se
ha hallado que cumple con los
límites para un dispositivo digital
Clase B, conforme al artículo 15 de
las reglas de la FCC. Estos límites
han sido diseñados para brindar
una protección razonable contra
interferencia dañina en una
instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones,
podría causar interferencia dañina
para las comunicaciones radiales.
Sin embargo, no existe garantía de
que la interferencia no se producirá
en una instalación en particular. Si
este equipo ocasiona interferencia
dañina en la recepción de radio o
televisión (lo cual puede
determinarse encendiendo y
apagando el equipo), se
recomienda al usuario que intente
corregir la interferencia tomando
una o más de las siguientes
medidas:
-Reorientar o reubicar la antena
receptora
-Aumentar la separación entre el
equipo y el receptor
-Conectar el equipo en un toma de
un circuito diferente de aquél al
que está conectado el receptor.
-Consultar con el distribuidor o un
técnico de radio/TV
experimentado para obtener
ayuda.
Las modificaciones no aprobadas
expresamente por el fabricante
podrían invalidar la autoridad del
usuario para operar el equipo
según las reglas de la FCC.
Detalles Técnicos
VX8360 9

Detalles Técnicos
10 VX8360
Estándar
CDMA
Designador CDMA Designador Descripción
Interfaz aérea
básica
TIA/EIA-95A
TSB-74
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
Interfaz aérea CDMA de modo doble
Protocolo de enlace de radio a 14.4kbps y
operaciones interbanda
Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada
para la banda de frecuencia PCS
Red
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistema
Comunic. de datos con señales nom
Servicio
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
IS-801
TIA/EIA/IS-707-A
CODEC de voz
Servicio de mensajescortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de posición (gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad
Interfaz
relacionada
1x EV-DO
TIA/EIA/IS-856
TIA/EIA/IS-878
TIA/EIA/IS-866
TIA/EIA/IS-890
Interfaz aérea de datos en paquete de alta velocidad
CDMA2000
Especificación de interoperabilidad 1xEV-DO para
Interfaces de red de acceso CDMA2000
Estándares de desempeño mínimo recomendado
para Terminal de acceso de datos en paquetes de
alta velocidad CDMA2000
Especificación de aplicacionesde prueba (TAS) para
Interfaz aérea de datos en paquetes de alta
velocidad

VX8360 11
Detalles Técnicos
El VX8360 es un teléfono totalmente
digital que funciona en las dos
frecuencias de Acceso múltiple de
división de código (CDMA):
Servicios Celulares a 800 MHz y
Servicios de Comunicación
Personal (PCS) a 1.9 GHz.
La tecnología CDMA usa una
función llamada DSSS (Espectro
ensanchado por secuencia directa)
que permite que el teléfono evite
que se cruce la comunicación y
que varios usuarios en la misma
área específica puedan usar un
canal de frecuencia. Esto da como
resultado un aumento de
capacidad de 10 veces comparado
con el modo analógico.
Adicionalmente, funciones como la
transferencia suave y más suave, la
transferencia dura y las tecnologías
de control de la potencia de RF
dinámica se combinan para reducir
las interrupciones de las llamadas.
Las redes celular y PCS CDMA
constan de MSO (Oficina de
conmutación móvil), BSC
(Controlador de estación de base),
BTS (Sistema de transmisión de
estación de base), y MS (Estación
móvil).
*TSB-74: Protocolo entre un
sistema IS-95A y ANSI J-STD-008
El sistema 1xRTT recibe dos veces
más suscriptores en la sección
inalámbrica que IS-95. La duración
de su batería es del doble de IS-95.
También es posible la transmisión
de datos a alta velocidad.
El sistema EV-DO está optimizado
para el servicio de datos y es
mucho más rápido que el sistema
1xRTT en el área aplicable.
La tabla siguiente enumera algunos
de los principales estándares
CDMA.
Información de la FCC sobre
exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta
información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión
federal de comunicaciones (FCC)
de los Estados Unidos, con su
acción sobre el Informe y orden
FCC 96-326, adoptó un estándar de
seguridad actualizado para la
exposición humana a la energía
electromagnética de
radiofrecuencia (RF) emitida por
transmisores regulados por la FCC.
Esos lineamientos son consistentes
con el estándar de seguridad
establecido previamente por los
cuerpos de estándares tanto de los
EE.UU. como internacionales. El
diseño de este teléfono cumple con
las directrices de la FCC y estos
estándares internacionales.

Detalles Técnicos
12 VX8360
Contacto corporal durante el
funcionamiento
Este dispositivo se probó para un
uso ordinario con la parte posterior
del teléfono a una distancia de 2 cm
(0.78 pulgadas) del cuerpo. Para
cumplir con los requisitos de
exposición a RF de la FCC, debe
mantenerse una distancia de
separación mínima de 2 cm (0.78
pulgadas) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del
teléfono, incluida la antena, ya sea
extendida o retraída. No deben
usarse sujetadores de cinturón,
fundas y otros accesorios de
terceros que contengan
componentes metálicos. Evite el uso
de accesorios que no puedan
mantener una distancia de 2 cm
(0.78 pulgadas) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del
teléfono y que no se hayan probado
para determinar que cumplen los
límites de exposición a RF de la FCC.
Antena externa instalada en un
vehículo
(Opcional, en caso de estar
disponible.)
Debe mantenerse una distancia
mínima de separación de 20 cm (8
pulgadas) entre el usuario o quien
esté cerca y la antena externa
instalada en un vehículo para
satisfacer los requisitos de
exposición a RF de la FCC. Para
Obtener más información sobre la
exposición a la RF, visite el sitio
Web de la FCC en www.fcc.gov.
Precaución
Use sólo la antena incluida y
aprobada. El uso de antenas no
autorizadas o modificaciones no
autorizadas pueden afectar la
calidad de la llamada telefónica,
dañar al teléfono, anular su
garantía o dar como resultado una
violación de las reglas de la FCC.
No use el teléfono si la antena está
dañada. Si una antena dañada
entra en contacto con la piel, puede
producirse una ligera quemadura.
Comuníquese con su distribuidor
local para obtener una antena de
reemplazo.
*Antena interna (a lo largo de esta
guía del usuario, el término "antena"
se referirá a la antena interna).

Descripción general del Teléfono
VX8360 13
1. Audífono Le permite escuchar la persona al otro lado
de la línea.
2. Tapa Abra el teléfono para responder a una llamada
entrante y cierrelo para terminar la llamada.
3. Pantalla LCD principal Muestra los mensajes e
iconos indicadores.
4. Tecla OK/direccional Use para seleccionar
distintas opciones en los menús del teléfono. Se usa
para desplazarse por los menús principales de la
pantalla de menú principal. Use el direccionales Tecla
para desplazarse por el menú y poner de relieve
un campo específico o un objeto en movimiento por
arriba, abajo, izquierda o derecha.
5. Tecla suave Izquierda Úselo para acceder al menú de
Mensaje.
6. Tecla de Altavoz Se usa para cambiar al modo de
Altavoz.
7.
2.5 mm
Enchufe de audífonos Le permite conectar
unos audífonos opcionales para tener conversaciones
cómodas de manos libres.
8. Tecla SEND Úsela para hacer llamadas.
9. Teclas Laterales / Subir/Bajar Volúmen Úselas para
ajustar el Volumen maestro en estado de espera* y el
Volumen del Audífono durante una llamada.
10. Tecla de Comandos de Voz Úsela para acceder
rápidamente al Comandos de Voz.
11.
Tecla de prefijo de llamada internacional
Para hacer una llamada internacional,
mantenga oprimida la tecla durante 2 ó
3segundos. + es el código
de llamada internacional.
12. Puerto para cargador y accesorios Conecta el
teléfono al cargador de baterías u otros accesorios
compatibles.
13. Lente de la Cámara
Se usa para tomar fotos y
videos. Consérvela limpia para obtener una
calidad óptima de las fotografías/ videos.
*Modo de espera es cuando el teléfono aguarda una entrada del
usuario. No se muestra ningún menú, y el teléfono no está realizando
ninguna acción. Es el punto de partida para cualquier instrucción.
Elesquema del menú del manual del usuario está basado en el estilo
predeterminado "Cuadrícula".
2. Tapa
9. Teclas Laterales /
Subir/Bajar Volúmen
16. Tecla suave Derecha
3. Pantalla LCD principal
4. Tecla OK /
Navegación
6. Tecla de Altavoz
5. Tecla suave Izquierda
12. Puerto para
cargador y
accesorios
1. Audífono
8. Tecla SEND
22. Ranura de
microSD™
23. Tecla de modo Vibrar
20. Tecla CLR (Borrar)
19. Tecla END/PWR
21. Teclado Alfanumérico
18. Tecla Cámara
7. 2.5 mm Enchufe de audífonos
11. Tecla de prefijo de llamada
internacional
24. Micrófono
13. Lente de la
Cámara
10. Tecla de Comandos de Voz
17. Tecla de Enviar Mensaje
15. Teclas de Control
de Música
14. Pantalla LCD
frontal

14. Pantalla LCD frontal Muestra el reloj digital y
el estatus del teléfono. Si oprime la tecla Play
por 2 o 3 segundos mostrará los controles de
VCAST | Rhapsody.
15. Música teclas de control Úsela para un
acceso rápido a su reproductor de música
para escuchar música.
16. Tecla suave Derecha Úselas para acceder al menú
Contactos.
17. Tecla de Enviar Mensaje
Úsela para acceder
rapidamente al menú de Mensajería.
SUGERENCIA
●
Enviar un mensaje de texto
1. Oprima message .
2. Seleccione Introducir Nom/Num oDe list
de Contactos,introduzca un número de
teléfono o dirección de correo electrónico y
oprima .
3. Utiliza tu teclado para introducir un mensaje
ooprima tecla suave izquierda Abc a
elegir rápido de texto o símbolos.
4. Oprima ENV.
●
Cómo establecer favoritos
1. Para configurar los favoritos, seleccione
hasta 5 contactos que utiliza frecuentemente
para mensajes. Seleccione para
continuar.
2. Añadir de Contactos oprima SUBRY y
oprima tecla suave izquierda Hecho.
18. Tecla Cámara Úsela para acceder rápidamente a la
función de Cámara. Mantenga oprimida la tecla
cámara para grabar video.
19. Tecla END/PWR Úsela para apagar o encender el
teléfono y para terminar una llamada. Úsela también
para volver a la pantalla del menú principal.
20. Tecla CLR (Borrar) Borra espacios sencillos o
caracteres oprimiéndola rápidamente, pero
manténgala oprimida para borrar uno palabra.
También le permitirá retroceder en los menús, un
nivel a la vez.
21. Teclado Alfanumérico Úselo para introducir números
ycaracteres y seleccionar elementos de menú.
22. Ranura de microSD™ Acepta tarjetas microSD™
opcionales hasta 8GB.
23. Tecla de modo Vibrar Úsela para configurar el modo
de vibración (desde el modo en espera, manténgala
oprimida durante unos 3 segundos).
24. Micrófono
Permite a las personas que le
hablan escucharlo claramente cuando usted
está hablando con ellos.
Descripción general del Teléfono
14 VX8360
Vista posterior
SUGERENCIA
Si sostiene el
teléfono cubriendo el borde
superior, podría dificultar que la
antena reciba una señal clara, lo
cual afectará la calidad de la
llamada de voz.
NOTA
La antena se ofrece
dentro del teléfono.
Batería
Cubierta de la batería
NOTAS ●
Es importante cargar
completamente la batería antes de
usar el teléfono por primera vez.
●
La vida de la batería y la potencia
de la señal son factores
significativos (entre otros) que
afectan la capacidad de su
teléfono de hacer o recibir
llamadas.

Instalación de la batería
1. Introduzca la parte inferior de la
batería en la abertura de la parte
posterior del teléfono.
2. Oprima la batería hacia abajo
hasta que quede ajustada en su
sitio.
3. Coloque la tapa de la batería sobre
la abertura de la parte posterior del
teléfono y deslícela hacia arriba
hasta que quede ajustada en su
sitio.
Extracción de la batería
1. Deslice la tapa de la batería hacia
abajo para quitarla.
2. Levante la parte superior de la
batería para extraerla de su
compartimiento.
VX8360 15

CENTRO
CENTRO DE
DE MEDIOS
MEDIOS
1. Música y Tonos
1. Música de V CAST l
Rhapsody
2. Obtén Nuevos Timbres
3. Mis Timbres
4. Mi Música
5. Mis Sonidos
6. Sincronizar Música
2. Foto y Video
1. Videos de V CAST
2. Obtén Nuevas Fotos
3. Mis Fotos
4. Mis Videos
5. Tomar Foto
6. Grabar Video
7. Álbum En Línea
3. Juegos
4. Internet Móvil
5. Navegar y Descargar
6. Extra
MENSAJERÍA
MENSAJERÍA
1. Nuevo Mensaje
2. Entrada
3. Enviado
4. Borradores
5. Mensajes de Voz
6. IMMóvil
7. Correo Elect
8. Chatear
CONT
CONTACTOS
ACTOS
1. Nuevo Contacto
2. Lista de Contactos
3. Grupos
4. Marcado Rápido
5. In Case of Emergency
6. Mi Tarjeta de Nombre
LLAMAS.RECNTES
LLAMAS.RECNTES
1. Perdidas
2. Recibidas
3. Marcadas
4. Todas
5. Ver Cronómetro
Descripción general de los menús
16 VX8360

VX8360 17
PROG/HERR
PROG/HERR
1. Mi Verizon
2. Herramientas
1. Comandos de Voz
2. Calculadora
3. Ez Sugerencia
4. Calendario
5. Reloj Despertador
1. Alarma 1
2. Alarma 2
3. Alarma 3
6. Cronómetro
7. Reloj Mundial
8. Cuaderno de Notas
9. Almacen masivo USB
3. Menú de Bluetooth
1. Anadir Nuevo Aparato
4. Programación de Sonidos
1. Volumen Maestro
2. Sonidos de Llamada
1. Timbre de Llamada
2. Vibrador de Llamada
3. Sonidos de Alerta
1. Mensaje de TXT
2. Mensaje de Multimedias
3. Mensajes de Voz
4. Tiimbre de Emergencia
4. Volumen de Teclado
5. Alertas de Servicio
1. IRO
2. Sonido de Minutos
3. Conexión de Llamada
4. Cargar Completado
6. Apagado/Encendido
1. Apagado
2. Encendido
7. Claridad de Voz
5. Programación de Pantalla
1. Aviso
1. Personal Aviso
2. Aviso IRO
2. Luz de Pantalla
1. Pantalla
2. Teclado
3. Fondo de Pantalla
1. Fondo de Pantalla
Principal
1. Mis Fotos
2. Mis Vídeos
3. Animaciones
Divertidas
2. Fondo de Pantalla Frontal
1. Mis Fotos
2. My Videos
4. Mostrar Temas
5. Menú Principal Fijado
6. Tipo de Fuente
7. Tamaño de fuente
8. Formato Reloj
6. Programación de Teléfono
1. Modo de Avión
2. Establecer atajos
3. Comandos de Voz
4. Idioma
5. Ubicación
6. Seguridad
1. Editar Códigos
2. Restricciones
3. Bloqueo de teléfono
4. Bloquear teléfono ahora
5. Restablecer Implícito
6. Restaurar teléfono

7. Selección de Sistema
8. Seleccionar NAM
7. Programación de Llamada
1. Opciones de Respuesta
2. Reintentar Automáticamente
3. Modo TTY
4. Marcado oprimiendo un
botón
5. Privacidad de Voz
6. Tonos DTMF
8. Sinc automática de USB
Syncro-Música
Syncro datos
Preguntar al conectar
9. Memoria
1. Opciones de Memoria
2. Memoria de Teléfono
3. Memoria de la Tarjeta
0. Información de Teléfono
1. Mi Número
2. Versión SW/HW
3. Glosario de Iconos
4. Actualización de Software
Descripción general de los menús
18 VX8360
Algunos contenidos de esta
guía del usuario pueden ser
distintos de su teléfono en
función del software del
teléfono. Las funciones y
especificaciones están sujetas
acambios sin previo aviso.

Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
VX8360 19
Carga de la batería
Para utilizar el cargador suministrado
con su teléfono:
AVISO
Use únicamente un accesorio de
carga aprobado para cargar su
teléfono LG.
La manipulación inadecuada del
puerto de carga, así como el uso de
un cargador no compatible pueden
ocasionarle daños a su teléfono y
anular la garantía.
1. Enchufe el extremo del adaptador
de CA en el conector del cargador
del teléfono y el otro extremo en
una toma de corriente.
2. El tiempo de carga varía según el
nivel de la batería.
Carga con USB
Puede utilizar su ordenador para
cargar tu teléfono. Conecte un
extremo del cable USB al puerto de
carga accesorio en su teléfono y el
otro extremo a un highpower
puerto USB de su PC.
Pero antes de hacer estos pasos,
es necesario que usted tenga buen
controladores USB. LG USB Driver
es descargable por debajo de sitio;
http://us.lge.com > Click SUPPORT
>Click DOWNLOAD y búsqueda de
LG USB Driver.
NOTA
No son compatibles los puertos USB
de baja energía, como el que se
encuentra en el teclado o en el
concentrador USB con alimentación
por bus.
Protección de la temperatura
de la batería
Si la batería se sobrecalienta, el
teléfono se apagará
automáticamente. Al volver a
encender el teléfono, un mensaje
emerge avisándole que el teléfono
se apagó por su seguridad.
AVISO
Por favor asegurese de que el logo de LG
este mirando hacia abajo antes de insertar
el cargador o cable USB en el puerto para
cargador de su teléfono.
Other manuals for VX8360
3
Table of contents
Other LG Cell Phone manuals