LG HBM-800 - - Bluetooth hands-free Car User manual

All rights reserved.
LG Electronics Inc., 2008
Note : For the best performance and
to prevent any damage to, or misuse of the
HBM-800, please read all of the information
carefully prior to using the HBM-800.
Any modifications or changes to this manual due to
typographical errors or inaccuracies of stated information
shall only be made by LG Electronics Inc.
LG Electronics
BLUETOOTH®Mono Headset
HBM-800 User manual
English
Español

3
Introduction
The LG Bluetooth®Headset HBM-800 is a lightweight wireless
Headset utilizing Bluetooth®technology. This product can be used
as an audio accessory for devices supporting either the Headset
or Handsfree Bluetooth®Profiles. If the Headset is attached to the
Cradle, it can be used as a Hands Free Kit.
Included in package
2
Table of Contents
Introduction 3
- Included in Package 3
Part Description 4
- Headset 4
- Cradle 4
- Small Charging Cradle 4
How to use Headset 5
- Before Use 5
- Charging 5
- Low battery 5
- Power on 5
- Power off 5
- Pairing 5
�Easy Pairing 5
�Manual Pairing 6
- Auto Reconnect 6
- Volume control 7
- Calling 7
�Answering a call 7
�Making a call 7
�Voice dialing 7
�Last number redial 7
�Ending a call 7
�Transferring a call 7
�Call waiting 8
�Call Reject 8
- Multipoint 8
�Multipoint Connect 8
�Calling Functions 8
- Sun Visor Clip 9
How to use Cradle 9
- Charging 9
- Low battery 9
- Power on 9
- Power off 9
- Volume control 9
- Using HBM-800 as Hands Free Kit 10
�Calling 10
�Microphone Mute 10
Summary of button functions 10
LED indication 11
Troubleshooting 12
Specification 12
Precautions 13
Declaration of confirmation 14
Additional information 14
Limited warranty 16
Important safety information 16
HBM-800
Bluetooth®Headset
Quick Start Guide
Vehicle Power Adaptor
Cradle Small Charging Cradle
User manual
Charger
Warranty Card
Ear loop

Cradle
4 5
Part Description
Charging
Low battery
Power on
Pairing
Power off
- Attach the Headset to the Cradle.
�The headset will always charge when attached to the cradle, even if
both the headset and cradle are powered off.
�If the cradle battery is empty, the headset will not charge (the LED
indicator on the headset will not turn on, while in the cradle).
- The LED indicator will show a solid red light.
- It takes 2 hours to fully charge the Headset.
- When charging is complete, the LED indicator will turn off.
- The headset can also be charged using the Small Charging Cradle.
First, connect the charger to the charging port on the Small Charging
Cradle, then attach the HBM-800 headset.
- Prior to using the Headset for the first time, you must pair it with a
Bluetooth-enabled handset.
- There are 2 Pairing Mode Methods with the HBM-800.
1) Easy Pairing
�With the Power off, press and hold the PWR button for 3 seconds,
to turn on the HBM-800.
�The Headset will enter Auto-Reconnect mode, for 10 seconds (If your
Headset has been previously paired to the handset, the Headset will
automatically reconnect to the handset, when the HBM-800 is powered on.)
Speaker
MIC
Headset
- A low battery tone will play once every 30 seconds.
Recharge the battery when the low battery beep is heard.
- If the battery is not charged, the Headset will turn off.
Volume UP
/ Down Button MFB(Multi-
Function Button)
Charging Port
Speaker
LED indicator(Red)
for charging status LED indicator(Blue)
for Bluetooth status
- Press and Hold the PWR button for 3 seconds.
�The power will turn on and a booting tone will play.
- Press and hold the PWR button for 4 seconds.
�A shutdown tone will play, the Bluetooth link will disconnect,
and the power will turn off.
Volume UP / Down Button
LED indicator(Blue)
for Bluetooth status Call Button
LED indicator(Red)
for charging status
Power Button
Small Charging Cradle
* Small Charging Cradle is only used for charging the HBM-800 Headset.
Charging Port
Before Use
How to use Headset
- Before using the HBM-800 headset, you will need to remove the
protective film which is covering the contacts on the headset.
Protective film

76
How to use Headset
Volume control
�After 10 seconds, the HBM-800 will automatically enter Paring Mode.
�When the headset enters Pairing Mode, the LED indicator will show
a solid blue light.
�Using your handset, find the Bluetooth Menu and “search for” or
“add” new devices.
�
Select “LG HBM-800” from the list of devices and pair it with your handset.
�When asked for the Pass/PIN code during the pairing procedure,
please enter “0000” (4 Zeros).
�Once pairing has completed successfully, you will hear a beep.
�After pairing successfully, be sure to “Connect” to the LG HBM-800.
�If you want to pair with a different device in the future, the Headset
must be placed in Pairing Mode.
�If the headset is in Pairing mode for three minutes without being
connected to a handset, the HBM-800 will automatically turn off.
2) Manual Pairing
�With the Power off, press and hold the PWR button for 5 seconds.
�When the Headset enters Pairing Mode, the LED indicator will show
a solid blue light.
�Using your handset, find the Bluetooth Menu and “search for” or
“add” new devices.
�
Select “LG HBM-800” from the list of devices and pair it with your Handset.
�When asked for the Pass/Pin code during the pairing procedure,
please enter “0000” (4 Zeros)
�Once pairing has completed successfully, you will hear a beep.
�After pairing successfully, be sure to “Connect” to the LG HBM-800.
�If you want to pair with a different device in the future, the Headset
must be placed in Pairing Mode.
�If the headset is in Pairing mode for three minutes without being
connected to a Handset, the HBM-800 will automatically turn off.
Calling
Answering a call
- When there is an incoming call, the Headset will ring.
- Briefly press the CALL button to answer an incoming call.
Making a call
- If you make a call from the handset, the call will (subject to handset
settings) automatically transfer to the Headset. If the call is not
automatically transferred, you can manually transfer the call by briefly
pressing the CALL button on the HBM-800 (handset and headset
must be paired).
Voice dialing*
- Briefly press the CALL button to activate “Voice Command”. You will get
the best results if you record the voice dialing tag through your Headset.
NOTE: If the handset does not support Voice Dialing, it is possible
that performing this action will activate Last Number redial.
Last number redial*
- Press and hold the CALL button for 1second to activate “Last Number
Redial”. The Headset will beep, and call the last number dialed.
Ending a call
- Briefly press the CALL button.
Transferring a call*
- While on a call on your handset, briefly press the CALL button to transfer
the audio to the Headset.(Headset and handset must be paired).
- And to transfer a call from the Headset to handset, press and hold
VOLUME UP button on the HBM-800 headset for 5 seconds.
How to use Headset
- Press the VOLUME UP or VOLUME DOWN button to adjust the
speaker volume.
- You will hear an alert beep tone when the volume is at the maximum
or minimum level.
Auto Reconnect
- When the HBM-800 turns off (accidentally or intentionally) while
connected to a handset, the headset and handset will disconnect.
The Headset and handset will automatically reconnect when the HBM-
800 is turned back on.(as long as both devices are within the required
range of 33ft. or 10m)
[ Out of range ]
- When the HBM-800 and your handset are separated by a distance of
33 feet (10 meters) or more, the Headset and handset will disconnect.
When the handset and HBM-800 are brought back within the required
distance, the HBM-800 will automatically reconnect with the handset.
- If the Headset and handset do not automatically reconnect when they
are back within the required range, briefly press the CALL button on
the HBM-800 to reconnect manually.

8
How to use Headset
Call waiting*
- Answer a second call without hanging up the first call by pressing the
CALL button for 1second. Press the CALL button for 1second to return
to the original call.
- Briefly press the CALL button to terminate the active call or both calls
at once. (subject to handset's support)
Call Reject*
- Activate Call Reject by pressing the CALL button for 1second when
the headset rings.
*It is possible to use these functions only when your handset supports
them. For further information about using these features, please
consult your handset's user manual.
9
Multipoint
The LG HBM-800 is capable of having two handsets connected to the
Headset at the same time. This will give you the freedom of having only
one Headset to operate both of your handsets.
Multipoint Connect
- Pair the Headset with one of your Bluetooth-enabled handsets.
(Refer to the pairing instructions on pages 5-6).
- Turn off the Headset.
- With the power off, press and hold the PWR button on the HBM-800
for 5 seconds to enter Manual Pairing mode.
- Now, pair and connect the Headset with your other Bluetooth-enabled
handset. (This will be your Primary handset).
- Once this handset is paired and connected, go back and connect the
first paired handset to Headset. (This process should be done through
your handset's Bluetooth menu)
* Note: When the HBM-800 is connected to two handsets at the same
time (Multipoint), the Headset calling functions will work with
the most recently used handset.
Calling Functions
- Voice Dial and Last Number Redial features work with the Primary
handset. (most recently used handset).
- The first connected device is set as primary handset and the next
connected device is set as secondary handset.
- The device which made the last outgoing call will always be set as
the primary handset.
Sun Visor Clip
How to use Cradle
Power off
Low battery
Power on
- A low battery tone will play once every 30 seconds.
- If the battery is not charged, the Cradle will turn off.
Charging
- Remove the cover on the charging port and connect the charger.
- The LED indicator will show a solid red light.
- It takes 2 hours to fully charge the Cradle.
- When charging is complete, the LED indicator will turn off.
Volume control
- Press and hold the MFB for 3 seconds.
- Press and Hold the MFB for 3 seconds.
�The power will turn on and a booting tone will play.
- Press the VOLUME UP or VOLUME DOWN button to adjust the speaker
volume.
- There are eight levels of speaker volume.
- You will hear an alert tone when the volume is at the maximum or
minimum level.
How to use Headset
- To answer an incoming call on your secondary handset, while on a call
on your primary handset, hang-up the active-call (briefly press the CALL
button) and then answer the incoming-call (briefly press the CALL button
again).

How to use Cradle
11
LED indication
Function Action
Operating Power on The blue LED light flickers once.
Power off The blue LED light flickers once.
Standby & Talk The blue LED light flickers once every
4 seconds.
Charging Charging The red LED light stays on.
Charging complete The red LED light turns off
HBM-800(Cradle)
Status
Function Action
Operating Power on The blue LED light flickers 4 times.
Power off The blue LED light flickers 4 times
and then turns off.
Pairing mode The blue LED light stays on.
Headset/handsfree The blue LED light flickers
Profile connected 2 times every 5 seconds.
Call connected The blue LED light flickers
2 times every 5 seconds.
Charging Charging The red LED light stays on.
Charging complete The red LED light turns off.
HBM-800(Headset)
Status
Summary of button functions
Summary of button functions
Function HBM-800
Status Action
Power on Power off Press the PWR/MFB button for 3 seconds.(headset/cradle)
Power off Power on Press the PWR button for at least 4 seconds.(headset)
Press the MFB for at least 3 seconds.(cradle)
Volume up Talking Briefly press the Volume Up button.
Volume down Talking Briefly press the Volume Down button.
Transferring a call Talking - Handset to Headset : Briefly press the CALL button on
the headset. (Headset and Handset must be paired.)
- Handset to cradle: Briefly press the MFB on the cradle
(headset must be attached to cradle, and paired to
handset).
- Headset to Handset : Press and hold the VOLUME
UP button on the Headset for 5 seconds.
- Call Transfer from cradle to handset is not supported.
Answering a call Ringing Briefly press the CALL button (headset).
Briefly press the MFB (cradle).
Ending a call Talking Briefly press the CALL button (headset).
Briefly press the MFB (cradle).
Call waiting Talking Press the CALL button for 1 second (headset).
Press the MFB for 1 second (cradle).
Last number Idle Press the CALL button for 1 second (headset).
redial Press the MFB for 1 second (cradle).
Voice dialing Idle Briefly press the CALL button (headset).
(handset must Briefly press the MFB (cradle).
support)
Manual pairing Power off
Press the PWR button for 5 seconds.
(Headset)
Call reject Ringing Press the
CALL
button for 1 second (headset).
Press the MFB for 1 second(cradle).
Microphone Mute Talking as
Press the volume down of Cradle for 5 seconds.
/Unmute (Cradle) Hands Free Kit
Call Functions:
- Use the MFB on the cradle, to access all of the
Cradle
same calling functions as the headset.
Using HBM-800 as a Hands Free Kit
Calling
- Please use the MFB to activate all calling functions, when using the
HBM-800 as a hands free kit. The MFB acts the same as the CALL
button on the headset.
- All calling functions are the same as the headset calling functions.
- When the headset is attached to the cradle, the headset CALL button is
deactivated, and will not work.
- Call Transfer is NOT supported when using the cradle as a hands free kit
- Once the headset is attached to the cradle, all audio will be played
through the cradle.
Microphone Mute/Unmute
- While on a call. press and hold Volume Down button for 5 seconds to
mute/unmute the MIC
- To use the HBM-800 as a Hands Free Kit,
1) Power on the Cradle
2) Attach the headset to the Cradle.
10

Troubleshooting
12
Precautions
13
Keep unit away from humidity & dust.
Do not place heavy objects on the unit.
�Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment.
�There is a risk of explosion if the battery is replaced by
on incorrect type.
�Dispose of used batteries according to the instructions.
Specification
Do not drop the unit from high places.
Do not modify, repair, or take apart.
Do not expose directly to flammables.
Do not place or keep the unit near flammables.
Do not expose directly to water, alcohol,
benzene, etc. for cleaning.
Please only use the headset with an LG original
charger (Travel Adaptor, Vehicle Power Charger).
Otherwise the headset might be damaged.
ITEM (Headset) Description
Bluetooth®specification V2.1 (Handsfree / Headset profiles)
Battery Battery 3.7V / 85mAh Li-Polymer
Stand by time Up to 150Hrs
Talk Time Up to 4Hrs
Charging time < 2Hrs
Operation temperature -10℃~60℃
Dimension / weight 19.1 X 52.9 X 11.1 mm / 10.6g
ITEM (Cradle) Description
Battery Battery 3.7V / 500mAh Li-Polymer
Stand by time Up to 250Hrs
Talk Time Up to 7Hrs
Charging time < 2Hrs
Operation temperature -10℃~60℃
Dimension / weight 79.9 X 53.9 X 25.5 mm / 69.5g
Does not turn on Check whether the battery Charge the battery.
of the HBM-800 is fully
charged.
Unable to Check whether Determine whether your
communicate with the handset supports handset supports
the LG Bluetooth
®
the Headset or Handsfree the Headset or Handsfree
Headset HBM-800 Bluetooth profiles. Bluetooth profiles.
Check whether the battery Charge the battery.
of the HBM-800 is low.
Unable to pair the Check and make sure the Press and hold the PWR
HBM-800 with the Headset is on. button for at least 3 seconds
Bluetooth®device to turn on the Headset.
Check and make sure With the power off, press
the Headset is placed and hold the PWR button
in pairing mode. for 5 seconds to manually
place the headset into
pairing mode.
Low sound (speaker)
Check the speaker volume.
lncrease the volume level.

1514
Remember, in order to make or receive calls, the Headset and the electronic
device connected to the Headset must be switched on and in a service area with
adequate mobile signal strength. Emergency calls may not be possible on all
cellular phone networks or when certain network services and/or phone features
are in use. Check with your local service provider.
4. Battery information
A rechargeable battery has a long service life if treated properly. A new battery or
one that has not been used for a long period of time could have reduced capacity
the first few times it is used. Do not expose the battery to extreme temperatures,
never above +60。(+140。F) or under -20。(-4。F). For maximum battery capacity,
use the battery in room temperature. If the battery is used in low temperatures, the
battery capacity will be reduced. The battery can only be charged in temperatures
between +10。(+50。F) and + 45。(+113。F). For your safety, do not remove the
battery incorperated in the product. If you need to replace the battery, take it to
the nearest authorised LG Electronics service point or dealer for assistance.
5. Recycling the battery in your Bluetooth® Headset
The battery in your Bluetooth®Headset must be disposed of properly and should
never be placed in municipal waste. The LG Electronics service partner removing
battery will dispose of it according to local regulations.
6. Conditions
- The warranty is valid only if the original receipt issued to the original purchaser
by the dealer, specifying the date of purchase and serial number, is presented
with the product to be repaired or replaced. LG Electronics reserves the right to
refuse warranty service if this information has been removed or changed after
the original purchase of the product from the dealer.
- If LG Electronics repairs or replaces the product, the repaired or replaced
product shall be warranted for the remaining time of the original warranty period
or for ninety (90) days from the date of repair, whichever is longer. Repair or
replacement may involve the use of functionally equivalent reconditioned units.
Replaced parts or components will become the property of LG Electronics.
- This Warranty does not cover any failure of the product due to normal wear and
tear, or due to misuse, including but not limited to use in other than the normal
and customary manner, in accordance with instructions for use and maintenance
of the product. Nor does this warranty cover any failure of the product due to
accident, modification or adjustment, acts of God or damage resulting from liquid.
- This warranty does not cover product failures due to improper repair installations,
modifications or service performed by a non-LG Electronics authorized person.
Tampering with any of the seals on the product will void the warranty.
-THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES, WHETHER WRITTEN OR ORAL,
OTHER THAN THIS PRINTED INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY.
Declaration of Confirmation Additional Information
FCC NOTICE TO USERS :
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference and
(2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
IMPORTANT NOTE :
To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change
to the antenna or the device is permitted. Any change to the antenna or the
device could result in the device exceeding the RF exposure requirements
and void user's authority to operate the device.
Hereby, LG Electronics Inc. declares that this HBM-800 is in compliance
with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC.
Additional Information
1. Radio frequency exposure
This Bluetooth®Headset, HBM-800, is a radio transmitter and receiver.
When in operation, it communicates with a Bluetooth®equipped mobile device
by receiving and transmitting radio frequency (RF) electromagnetic fields
(microwaves) in the frequency range 2.4 to 2.4835 GHz. The output power of
the radio transmitter is low, 0.001 watt. Your Bluetooth®Headset is designed to
operate in compliance with the RF exposure guidelines and limits set by national
authorities and international health agencies when used any compatible LG
Electronics mobile phone.
2. Potentially explosive atmosphere
Turn off your electronic device when in any area with a potentially explosive
atmosphere. It is rare, but your electronic device could generate sparks.
Sparks in such areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury
or even death. Areas with a potentially explosive atmosphere are often, but not
always, clearly marked.
3.Emergency calls
IMPORTANT!
This Bluetooth®Headset and the electronic device connected to the Headset
operate using radio signals, mobile and landline networks as well as user -
programmed functions, which cannot guarantee connection under all conditions.
Therefore you should never rely solely upon any electronic device for essential
communications (e.g. medical emergencies).

Reservados todos los derechos.
LG Electronics Inc., 2008
Nota: Lea toda la información cuidadosamente
antes de usar el auricular HBM-800, para
tener el mejor desempeño y para evitar
cualquier daño al auricular o su uso incorrecto.
De existir errores tipográficos o imprecisiones
en la información contenida en este manual,
sólo LG Electronics Inc podrá realizar
cambios o modificaciones.
LG Electronics
Auricular monoaural BLUETOOTH®
HBM-800 Manual del usuario
Español
English
16
Important Safety Information
Additional Information
Avoiding hearing damage Permanent hearing loss may occur if you use your
headset at a high volume. Set the volume to a safe level. You can adapt over
time to a higher volume of sound that may sound normal but can be damaging
to your hearing. If you experience ringing in your ears or muffled speech, stop
listening and have your hearing checked. The louder the volume, the less time
is required before your hearing could be affected. Hearing experts suggest that
to protect your hearing:
�Limit the amount of time you use headset at high volume.
�Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.
�Turn the volume down if you can't hear people speaking near you.
Please refer to your handset user guide for more information on how to adjust
listening levels on your handset.
Using headsets safely Use of headsets to listen to music while operating a
vehicle is not recommended and is illegal in some areas. Be careful and attentive
while driving. Stop using this device if you find it disruptive or distracting while
operating any type of vehicle or performing any other activity that requires your
full attention.
Limited Warranty
Subject to the conditions of this Limited Warranty, LG Electronics warrants this
product to be free from defects in design, material and workmanship at the time
of its original purchase by a consumer, and for a subsequent period of one (1)
year. Should your product need warranty service, please return it to the dealer
from whom it was purchased or contact your local LG Electronics contact center
to get further information.
IN NO EVENT SHALL LG ELECTRONICS OR ITS VENDORS BE LIABLE FOR
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE WHATSOEVER,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS OR COMMERCIAL LOSS,
TO THE FULL EXTENT THOSE DAMAGES CAN BE DISCLAIMED BY LAW.
�Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, or limitation of the duration of implied warranties,
so the preceding limitations or exclusions may not apply to you.
The warranty provided does not affect the consumer's statutory rights under
applicable national legislation in force, nor the consumer's rights against the
dealer arising from their sales/purchase contract.

Contenido
3
Introducción
El auricular LG Bluetooth®HBM-800 es un dispositivo muy liviano
que se vale de la tecnología Bluetooth®. Puede usarse como
accesorio de audio de dispositivos que admitan perfiles de
auriculares o manos libres Bluetooth®. Si el auricular está colocado
en la base, se puede usar como kit de manos libres.
HBM-800
Auricular Bluetooth®
Manual del usuario
Adaptador de corriente
para vehículos
Garantía
Contenido del embalaje
2
Base Soporte de carga
pequeño
Guía de inicio rápido
Cargador
Introducción 3
- Contenido del embalaje 3
Partes: descripción 4
- Auricular 4
- Base 4
- Base de carga pequeña 4
Modo de uso del auricular 5
- Antes de usar 5
- Carga 5
- Batería baja 5
- Encendido 5
- Apagado 5
- Asociación 5
�Asociación fácil 5
�Asociación manual 6
- Reconexión automática 6
- Control de volumen 7
- Llamadas 7
�Responder una llamada 7
�Hacer una llamada 7
�Marcar por voz 7
�Volver a marcar el último número 7
�Finalizar una llamada 7
�Transferir una llamada 8
�Llamada en espera 8
�Rechazar una llamada 8
- Multipunto 8
�Conexión multipunto 8
�Función de llamada 8
- Clip para visera 9
Modo de uso de la base 9
- Carga 9
- Batería baja 9
- Encendido 9
- Apagado 9
- Control de volumen 9
- Uso del HBM-800 como kit de manos libres 9
�Llamadas 10
�Silencio/anular silencio del micrófono 10
Funciones de los botones: resumen 10
Indicación de LED 11
Solución de problemas 12
Especificaciones 12
Precauciones 13
Aviso de conformidad 14
Información adicional 14
Garantía limitada 16
Información importante de seguridad 16
Sujección a la oreja

5
Batería baja
Encendido
Asociación
Apagado
- Antes de usar el auricular por primera vez, deberá asociarlo con un
terminal compatible con Bluetooth.
- Existen dos métodos para asociar dispositivos con el auricular HBM-800.
1) Asociación fácil
�Con el dispositivo apagado, mantenga presionado el botón de encendido
durante 3 segundos para encender el auricular HBM-800.
�El auricular ingresará en el modo de reconexión automática durante
10 segundos (si el auricular ya se ha asociado con el terminal, al encender
el HBM-800, se conectará con el terminal en forma automática).
�Tras 10 segundos, el auricular HBM-800 pasará automáticamente al
modo de asociación.
- Se oirá un tono de batería baja cada 30 segundos.
Vuelva a cargar la batería cuando escuche el aviso de batería baja.
- Si no se carga la batería, el auricular se apagará.
- Mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos.
�La unidad se encenderá y se oirá un tono de inicio.
- Mantenga presionado el botón de encendido durante 4 segundos.
�Se oirá un tono de apagado, el enlace Bluetooth se desconectará y la
unidad se apagará.
Carga
4
Selector de volumen
Partes: descripción
Botón de llamada
Audífono
Micrófono
MFB (Botón
multifunción)
Puerto de carga
Indicador LED (rojo)
de estado de la carga
Indicador LED (azul)
de estado de la base
Base
Auricular
Botón de encendido
Base de carga pequeña
* La base de carga pequeña se usa sólo para cargar el auricular HBM-800.
Puerto de carga
Indicador LED (azul) de estado
de la conexión Bluetooth
Selector de volumen
Audífono
Indicador LED(rojo)
de estado de la carga
- Coloque el auricular en la base.
�El auricular siempre se cargará cuando está conectado a la base, aún si
ambos están apagados.
�Si la batería de la base está vacía, el auricular no se cargará
(el indicador LED del auricular no se encenderá mientras está en la base).
- El indicador LED quedará encendido en color rojo.
- Una carga completa lleva dos horas.
- Al completarse la carga, el indicador LED se apagará.
- También puede cargar el auricular con la base de carga pequeña.
Primero, conecte el cargador al puerto de carga de la base de carga
pequeña y luego conecte el auricular HBM-800.
Película protectora
Modo de empleo del auricular
Antes de usar
- Antes de usar el auricular HBM-800, deberá quitar la película protectora,
que cubre los contactos del auricular.

76
Modo de empleo del auricular
�Cuando el auricular pase al modo de asociación, el indicador LED
quedará encendido en color azul.
�En el terminal, desde el menú de Bluetooth, busque o agregue nuevos
dispositivos.
�Seleccione de la lista de dispositivos la opción “LG HBM-800” y asócielo
con el terminal.
�Cuando se le solicite el código de acceso o código PIN durante el
procedimiento de asociación, ingrese “0000” (4 ceros).
�Una vez asociados satisfactoriamente los dispositivos, oirá un tono de aviso.
�Tras una asociación satisfactoria, asegúrese de “conectar” el terminal al
auricular LG HBM-800.
�Si desea asociar el auricular con otro dispositivo, debe establecer el
HBM-800 en el modo de asociación.
�Si el auricular está en el modo de asociación durante tres minutos sin
conectarse a un terminal, se apagará automáticamente.
2) Asociación manual
�Con el dispositivo apagado, mantenga presionado el botón de encendido
durante 5 segundos.
�Cuando el auricular pase al modo de asociación, el indicador LED
quedará encendido en color azul.
�En el terminal, desde el menú de Bluetooth, busque o agregue nuevos
dispositivos.
�Seleccione de la lista de dispositivos la opción “LG HBM-800” y asócielo
con el terminal.
�Cuando se le solicite el código de acceso o código PIN durante el
procedimiento de asociación, ingrese “0000” (4 ceros).
�Una vez asociados satisfactoriamente los dispositivos, oirá un tono de aviso.
�Tras una asociación satisfactoria, asegúrese de “conectar” el terminal al
auricular LG HBM-800.
�Si desea asociar el auricular con otro dispositivo, debe establecer el
HBM-800 en el modo de asociación.
�Si el auricular está en el modo de asociación durante tres minutos sin
conectarse a un terminal, se apagará automáticamente.
Llamadas
Responder una llamada
-
Cuando reciba una llamada entrante, el terminal comenzará a sonar.
-
Presione brevemente el botón de llamada para atender la llamada entrante.
Hacer una llamada
- Si hace una llamada desde el terminal, la llamada se transferirá
automáticamente al auricular (siempre que la configuración del teléfono
así lo establezca). Si no se transfiere en forma automática, puede
transferirla manualmente presionando brevemente el botón de llamada
del HBM-800 (el terminal y el auricular deben estar asociados).
Marcar por voz*
-
Presione brevemente el botón de llamada para activar el comando de voz.
Obtendrá mejores resultados si graba el identificador de marcado por voz
con el auricular.
NOTA: Si el terminal no es compatible con el marcado por voz, es posible
que, con esta acción, se active la función para volver a llamar al
último número que marcó.
Volver a marcar el último número*
-
Mantenga presionado el botón de llamada durante 1 segundo a fin de
activar la función para volver a llamar al último número marcado.
El terminal emitirá un sonido y llamará al último número que marcó.
Finalizar una llamada
-
Presione brevemente el botón de llamada.
Transferir una llamada*
-
Durante una llamada usando el teléfono, presione brevemente el botón
de llamada para transferir el audio al auricular. (El teléfono y el auricular
deben estar asociados).
Modo de empleo del auricular
Reconexión automática
- Si el HBM-800 se apaga (deliberada o accidentalmente) mientras
está conectado a un terminal, los aparatos se desconectarán. Cuando
se vuelva a encender el auricular, el HBM-800 y el terminal volverán
a conectarse automáticamente (siempre que ambos dispositivos se
encuentren dentro del radio de alcance necesario de 33 pies o 10 m).
Control de volumen
- Con los botones para subir y bajar el volumen, ajuste el volumen del audífono.
- Escuchará un tono de aviso de alerta cuando el volumen esté en el nivel
máximo o mínimo.
[ Fuera del radio de alcance ]
- Cuando el HBM-800 y el terminal están separados a una distancia de
33 pies (10 metros) o más, se desconectarán. Si se los vuelve a poner
a la distancia adecuada, el auricular HBM-800 se reconectará con el
terminal en forma automática.
- Si no se reconectan automáticamente cuando vuelvan a estar dentro
del radio de alcance necesario, presione brevemente el botón de
llamada del HBM-800 para proceder a una reconexión manual.

8
Modo de empleo del auricular
- Para transferir una llamada desde el auricular al teléfono, mantenga
presionado el botón para subir el volumen del auricular HBM-800 durante
5 segundos.
Llamada en espera*
- Atienda una segunda llamada sin cortar la llamada en curso, presionando
el botón de llamada durante 1 segundo. Vuelva a presionar el botón de
llamada durante 1 segundo y volverá a la llamada original. Presione
brevemente el botón de llamada para finalizar ambas llamadas al mismo
tiempo. (sujeto a la compatibilidad del terminal)
Rechazar una llamada*
-
Active la función para rechazar una llamada presionando el botón de
llamada por 1 segundo mientras esté sonando el terminal.
*Estas funciones sólo se pueden usar si el terminal las admite.
Si desea más información acerca del uso de esas funciones, consulte
el manual del usuario provisto con su terminal.
9
Apagado
Modo de uso de la base
Multipunto
El auricular HBM-800 de LG puede tener conectados dos terminales al
mismo tiempo. Así, usted disfrutará de la libertad de usar un solo auricular
con sus dos terminales.
Conexión multipunto
- Empareje el auricular con uno de sus terminales compatibles con Bluetooth
(tal como se indica en las instrucciones de emparejamiento de las páginas 5 y 6).
- Apague el auricular.
- Con el auricular apagado, mantenga presionado el botón de encendido del
HBM-800 durante 5 segundos para pasar al modo de emparejamiento manual.
- Luego, proceda a emparejar y conectar el auricular con el otro terminal
compatible con Bluetooth (éste será su terminal principal).
- Una vez que este terminal esté emparejado y conectado, retroceda y
conecte el primer terminal que emparejó con el auricular (éste será su
terminal secundario).
* Nota: Cuando el auricular HBM-800 esté conectado a dos terminales al
mismo tiempo (multipunto), las funciones de llamada del auricular
comandarán el terminal que se haya usado más recientemente.
Funciones de llamada
- Las funciones para marcar por voz y volver a marcar el último número
se dirigirán al terminal principal (el terminal que se haya usado último).
- El dispositivo que haya conectado primero se establece como terminal
principal y el dispositivo que haya conectado después se establece como
terminal secundario.
- El dispositivo con el que haya realizado la última llamada saliente siempre
estará establecido como terminal principal.
Batería baja
Encendido
- Se oirá un tono de batería baja cada 30 segundos.
- Si la batería no está cargada, el soporte de conexión se apagará.
Carga
- Retire la cubierta del puerto de carga y conecte el cargador.
- El indicador LED quedará encendido en color rojo.
- Cargar completamente la base lleva dos horas.
- Al completarse la carga, el indicador LED se apagará.
Control de volumen
- Mantenga presionado el botón multifunción durante 3 segundos.
- Mantenga presionado el botón multifunción durante 3 segundos.
�La unidad se encenderá y se oirá un tono de inicio.
- Con los botones para subir y bajar el volumen, ajuste el volumen del parlante.
- Podrá elegir entre ocho niveles de volumen.
- Escuchará un tono de aviso de alerta cuando el volumen esté en el nivel
máximo o mínimo.
Modo de empleo del auricular
Clip para visera
- Para responder a una llamada entrante del teléfono secundario mientras
tenga una llamada en el terminal principal, corte la llamada en curso
(presione brevemente el botón de llamada) y luego atienda la llamada
entrante (vuelva a presionar brevemente el botón de llamada).
Uso del HBM-800 como kit de manos libres
- Para usar el auricular HBM-800
como kit de manos libres:
1) Encienda la base.
2) Conecte el auricular a la base.

Modo de uso de la base
11
Indicación de LED
Funciones de los botones: resumen
Función Acción
En Encendido El indicador LED azul parpadea 4 veces.
funcionamiento Apagado El indicador LED azul parpadea 4 veces
y luego se apaga.
Modo de asociación El indicador LED azul queda encendido,
sin parpadear.
Auricular / manos
libres
El indicador LED azul parpadea 2 veces
Perfil conectado
cada 5 segundos.
Llamada conectada El indicador LED azul parpadea 2 veces
cada 5 segundos.
Carga Carga La luz LED roja permanece encendida.
Carga terminada La luz LED roja se apaga.
Estado del HBM-800
(auricular)
Función Action
En Encendido El indicador LED azul parpadea una vez.
funcionamiento
Apagado El indicador LED azul parpadea una vez.
En espera y en Una vez cada 4 segundos.
conversación
Carga Carga
La luz LED roja permanece encendida.
Carga terminada La luz LED roja se apaga.
Estado del
HBM-800 (base)
Llamada en Con una Presione el botón de llamada durante 1 segundo
espera
llamada en curso
(auricular). Presione el botón multifunción
durante 1 segundo (base).
Volver a marcar Inactivo Presione el botón de llamada durante 1 segundo
el último número (auricular). Presione el botón multifunción
durante 1 segundo (base).
Marcado por voz
Inactivo
Presione brevemente el botón de llamada
(el
terminal debe
(auricular). Presione brevemente el botón de
admitir esta función)
llamada (base).
Asociación Apagado Mantenga presionado el botón de encendido
manual durante 5 segundos.
Rechazar una Sonando
Presione el botón de llamada durante 1 segundo
llamada
(auricular). Presione el botón multifunción
durante 1 segundo (base).
Silencio/
Con una llamada
Mantenga presionado el botón para bajar el
anular silencio
en curso como kit
volumen de la base durante 5 segundos.
del micrófono de manos libres
Funciones de - Use el botón multifunción de la base para acceder
llamada: base a las mismas funciones de llamada del auricular.
Funciones de los botones: resumen
Función Estado del
HBM-800 Acción
Encendido Apagado
Mantenga presionado el botón de encendido o el
botón multifunción durante 3 segundos.
Apagado Encendido
Presione el botón de encendido durante al menos 4
segundos (del auricular). Presione el botón multifunción
durante al menos 3 segundos (de la base).
Subir volumen Con una
Presione brevemente el botón para subir el
llamada en curso volumen.
Bajar volumen Con una
Presione brevemente el botón para bajar el volumen.
llamada en curso
Transferir una Con una
-
Teléfono a auricular: presione brevemente el
llamada
llamada en curso
botón de llamada del auricular. (Tanto el teléfono
como el auricular deben estar asociados).
- Teléfono a base: presione brevemente el botón
multifunción de la base (el auricular debe estar
conectado a la base y asociado al teléfono).
- Auricular a teléfono: mantenga presionado el botón
para subir el volumen en el auricular durante 5
segundos.
- No se admite la transferencia de llamada de la
base al teléfono
Responder una Sonando Presione brevemente el botón de llamada
(auricular).
llamada
Presione brevemente el botón de llamada (base).
Finalizar una Con una Presione brevemente el botón de llamada
(auricular).
llamada
llamada en curso
Presione brevemente el botón de llamada (base).
Llamadas
- Use el botón multifunción para activar todas las funciones de llamada cuando
usa el auricular HBM-800 como kit de manos libres. El botón multifunción
actúa del mismo modo que el botón de llamada en el auricular.
- Todas las funciones de llamada son las mismas que las funciones de
llamada del auricular.
- Cuando el auricular está conectado a la base, el botón de llamada del
auricular está desactivado y no funcionará.
- La transferencia de llamadas NO puede usarse cuando se está usando
la base como kit de manos libres.
- Una vez que el auricular se conecte a la base, se reproducirá el audio a
través de la base.
Silencio/anular silencio del micrófono
- Durante una llamada: Mantenga presionado el botón para bajar el volumen
durante 5 segundos para silenciar o anular el silencio del micrófono.
10

Solución de problemas
12
Precauciones
13
Mantenga la unidad a salvo de la humedad y
el polvo.
No coloque objetos pesados sobre el dispositivo.
Utilice el auricular sólo con un cargador original de
LG (adaptador de viaje, cargador para vehículos u
otro). De lo contrario, el auricular podría dañarse.
�En el caso de someter a la unidad a cambios o modificaciones que no
hayan sido autorizadas en forma expresa por la parte responsable de
la conformidad legal, los derechos del usuario referentes al uso del
equipo pueden llegar a quedar revocados.
�Si se reemplaza la batería por otra de un tipo incorrecto,
existe riesgo de explosión.
�Deseche las baterías usadas según las
instrucciones correspondientes.
Especificaciones
No deje caer la unidad desde alturas considerables.
No altere, repare ni desarme el aparato.
Para limpiar el dispositivo, no lo moje con agua,
alcohol, bencina ni otros líquidos.
No exponga la unidad directamente a materiales
inflamables.
No coloque ni deje el aparato cerca de materiales
inflamables.
Ítem (auricular) Descripción
Especificación Bluetooth®V2.1 (perfiles de auricular y manos libres)
Batería 3,7 V, polímero de litio, 85mAh
Duración en espera Hasta 140 horas
Duración en conversación Hasta 4 horas
Tiempo de carga Menos de 2 horas
Temperatura operativa Entre -10℃y 60℃
Dimensiones y peso 19,1 X 52,9 X 11,1 mm / 10,6g
Ítem (base) Descripción
Batería 3,7 V, polímero de litio, 500mAh
Duración en espera Hasta 250 horas
Duración en conversación Hasta 7 horas
Tiempo de carga Menos de 2 horas
Temperatura operativa Entre -10℃y 60℃
Dimensiones y peso 79,9 X 53,9 X 25,5 mm / 69,5g
El auricular no Revise si la batería del HBM-800 Cargue la batería.
se enciende. está totalmente cargada.
No se puede Revise si el terminal es Determine si el terminal es
establecer compatible con perfiles de compatible con perfiles de
comunicación auriculares o manos libres auriculares o manos libres
con el auricular Bluetooth. Bluetooth.
Bluetooth®Revise si el nivel de carga de la Cargue la batería.
HBM-800 de LG
.
batería del HBM-800 es bajo.
No se puede Compruebe que el auricular Para encender el auricular,
auricular esté encendido. mantenga presionado botón
HBM-800 con de encendido durante 3
el dispositivo segundos, como mínimo.
Bluetooth®. Compruebe que el auricular se Con el auricular apagado,
encuentre en el modo de mantenga presionado el
asociación. botón
de encendido durante 5
segundos
y el terminal pasará
al modo de asociación.
Sonido bajo Verifique el volumen del Aumente el nivel de volumen.
(audífono) audífono.

1514
deben estar encendidos y en un área de servicio con una señal celular de buena
potencia. Las llamadas de emergencia no pueden hacerse en todas las redes de
telefonía celular ni cuando se usan ciertos servicios de red o funciones del teléfono.
Solicite asesoramiento a su proveedor de servicios local.
4. Información de la batería
Las baterías recargables tienen una vida útil prolongada si reciben el tratamiento
adecuado. Las baterías nuevas o que no se hayan utilizado por un lapso extenso
podrían ver mermada su capacidad las primeras veces que se usan. No exponga
la batería a temperaturas extremas, superiores a los 60。C (140。F) o inferiores a
los -20。C (-4。F). Para obtener la máxima capacidad de la batería, úsela a
temperatura ambiente. Si se utiliza la batería en condiciones de temperaturas bajas,
la capacidad se verá reducida. La batería sólo puede cargarse en condiciones de
entre 10。C (50。F) y 45。C (113。F). Por su seguridad, no extraiga la batería incorporada
con el producto. Si necesita sustituir la batería, acuda al servicio técnico autorizado
de LG Electronics más cercano, o al distribuidor.
5. Reciclado de la batería del auricular Bluetooth®
La batería del auricular Bluetooth®debe desecharse con el procedimiento adecuado
y nunca debe arrojarse al basurero municipal. Los encargados de servicio técnico
autorizado de LG Electronics que extraigan baterías las desecharán de acuerdo
con las reglamentaciones locales.
6. Condiciones
- La garantía tiene validez únicamente si, junto con el producto que se va a reparar
o reemplazar, se presenta la factura original que el distribuidor le emitió al
comprador original. LG Electronics se reserva el derecho de denegar el servicio
de garantía si no se presenta dicha información o si hubo modificaciones uego
de la compra original del producto al distribuidor.
- Si LG Electronics repara o reemplaza el producto, el plazo de garantía del producto
reemplazado o reparado equivaldrá al tiempo restante del plazo de garantía original
o noventa (90) días a partir de la fecha de reparación, el período que sea mayor.
La reparación o el reemplazo podrían implicar el uso de unidades reacondicionadas
con funciones equivalentes. Los componentes o las piezas reemplazadas pasarán
a ser propiedad de LG Electronics.
- La presente garantía no cubre falla alguna por desgaste natural ni uso indebido,
entre otros casos, usos fuera de lo normal y acostumbrado, conforme a las
nstrucciones de uso y mantenimiento del producto. La cobertura tampoco abarca
fallas del producto que se deban a accidentes, modificaciones o ajustes, caso
fortuito o daño producido por algún líquido.
- La garantía no cubre fallas del producto a causa de instalaciones, reparaciones
o modificaciones incorrectas llevadas a cabo por personas que no estén
autorizadas por LG Electronics. Todo indicio de manipulación en cualquiera de
los sellos del producto anulará la garantía.
-NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS, NI ORALES NI ESCRITAS, SALVO LAS
QUE CONSTAN EN EL PRESENTE DOCUMENTO, INCLUIDAS, PERO NO EN
FORMA TAXATIVA, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O
IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO.
Aviso de conformidad Información adicional
Información adicional
1. Exposición a la radiofrecuencia
Este auricular Bluetooth®, el HBM-800, es un transmisor y receptor de radio.
Cuando está en funcionamiento, se comunica con un dispositivo móvil compatible
con Bluetooth®, recibiendo y transmitiendo campos electromagnéticos (microondas)
de radiofrecuencia (RF) en el rango de 2,4 a 2,4835 GHz. La potencia de salida
del transmisor de radio es baja: 0,001 vatio. El auricular Bluetooth®está diseñado
para un funcionamiento conforme a los lineamientos y los límites de exposición
a la radiofrecuencia establecidos por autoridades nacionales y organismos
internacionales de salud pública, cuando se lo utiliza en conjunto con cualquier
teléfono móvil compatible de LG Electronics.
2. Atmósferas potencialmente explosivas
Cuando se encuentre en una atmósfera potencialmente explosiva, apague el dispositivo
electrónico. Aunque es muy poco frecuente, el dispositivo electrónico podría generar
chispas. En esos lugares, las chispas podrían ocasionar una explosión o un incendio
y, como consecuencia, lesiones o incluso la muerte. Las zonas con riesgo de
explosión suelen estar claramente señaladas, aunque no es así en todos los casos.
3. Llamadas de emergencia
Importante
auricular Bluetooth®y el dispositivo electrónico conectado a él funcionan con señales
de radio, redes terrestres y celulares, además de funciones programadas por el
usuario, que no pueden garantizar la conexión en todas las condiciones. Por lo tanto,
nunca debe depender únicamente de un dispositivo electrónico para casos de
comunicaciones esenciales (por ej. emergencias médicas). Recuerde que, para
hacer o recibir llamadas, el auricular y el dispositivo electrónico conectado a él
AVISO DE LA FCC PARA LOS USUARIOS:
Este dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1) Este dispositivo no puede causar interferencia nociva
2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida
la que provoque un funcionamiento no deseado.
NOTA IMPORTANTE
Para satisfacer los requisitos de exposición a la radiofrecuencia, estipulados
por la FCC, no se permite alteración alguna de la antena o del dispositivo.
Todo cambio efectuado a la antena o al dispositivo podría derivar en que el
dispositivo supere los niveles máximos establecidos en cuanto a exposición
a
la radiofrecuencia; en consecuencia, los derechos del usuario referentes al
uso del equipo podrían llegar a quedar revocados.
Por el presente, LG Electronics Inc. declara que el equipo HBM-800 cumple
con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva
1999/5/CE.

16
Información importante de seguridad
Información adicional
Reducción de la capacidad auditiva: Si usa el auricular con un nivel de volumen
alto, podría sufrir hipoacusia permanente. Establezca el volumen en un nivel inocuo.
Con el tiempo, podría acostumbrase a un volumen de sonido más alto que podría
parecer normal, pero que quizá dañe su capacidad auditiva. Si le zumban los oídos
o siente que los sonidos le llegan medio apagados, no use el dispositivo y consulte
a un otorrinolaringólogo. Conforme sube el volumen, se requiere menos tiempo
antes de que el sentido del oído pueda quedar afectado. Algunos expertos en
audición sugieren que, para proteger el sentido del oído, se debe:
�Limitar el tiempo de uso del auricular a volumen alto.
�Evitar subir el volumen para contrarrestar excesos de ruido ambiente.
�Bajar el volumen si no oye a la gente que habla cerca de usted.
Si desea información sobre cómo establecer un límite máximo de volumen en su
auricular, consulte la guía de funciones del terminal.
Uso seguro de los auriculares No se recomienda utilizar auricular para escuchar
música mientras conduce un vehículo y, en algunas zonas, es ilegal hacerlo.
Sea precavido y cauto al conducir. No utilice el dispositivo si le resulta molesto o
lo distrae mientras maneja cualquier tipo de vehículo o realiza alguna otra actividad
que requiera toda su atención.
Garantía limitada
Sujeta a las condiciones de la presente garantía limitada, LG Electronics garantiza
que este producto no presenta fallas de diseño, materiales ni mano de obra en el
momento en que un consumidor realiza la compra original, y que no las presentará
por un período posterior de un (1) año. En caso de que el producto requiera servicio
técnico de garantía, sírvase devolverlo al distribuidor que se lo vendió o comuníquese
con el centro de contacto de LG Electronics en su región para obtener más información.
LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA SE LIMITA AL PLAZO DE
LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA. ASIMISMO, LG ELECTRONICS O SUS
DISTRIBUIDORES NO SERÁN RESPONSABLES, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA,
DE DAÑOS FORTUITOS O CONSECUENCIAS DE ÍNDOLE ALGUNA, ENTRE ELLOS,
PERO NO EN FORMA TAXATIVA, PÉRDIDAS COMERCIALES O DE GANANCIAS,
HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY EN CUANTO AL DESCARGO DE
RESPONSABILIDAD POR ESOS DAÑOS.
�En algunos estados y países, no se permite la exclusión o la limitación de daños
fortuitos y sus consecuencias, ni la limitación del plazo de las garantías implícitas.
Por lo tanto, las exclusiones o limitaciones de los párrafos anteriores podrían no
aplicarse en su caso. La garantía provista no afecta los derechos del consumidor
establecidos por la legislación nacional pertinente en vigencia ni los derechos del
consumidor en relación con el distribuidor que surjan del contrato de compra-venta.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other LG Headset manuals

LG
LG TONE FREE User manual

LG
LG TONE Free HBS-FN6 User manual

LG
LG TONE Free fit User manual

LG
LG TONE PLATINUM User manual

LG
LG TONE Style HBS-SL6S User manual

LG
LG TONE-FP3W User manual

LG
LG TONE Free TONE-T90Q User manual

LG
LG TONE FREE User manual

LG
LG TONE Free HBS-FN6 User manual

LG
LG HBM-290 User manual