LifeProof LifeJacket for iPhone 6 User manual

OWNER’S MANUAL
EN / FR-CA / IT / DE / ES / PT / ZH / JA
FOR MORE LANGUAGES GO TO
WWW.LIFEPROOF.COM
LifeJacket for iPhone 6

3
THANK YOU FOR CHOOSING LIFEPROOF!
This manual contains important instructions — please don’t toss it aside and improvise. Just follow a few
simple steps, and you’ll be ready for action!
MERCI D’AVOIR CHOISI LIFEPROOF!
Ce manuel contient des informations importantes - veuillez en tenir compte et ne pas improviser.
Veuillez suivre ces quelques étapes simples et vous serez prêt(e) à l’action!
GRAZIE PER AVER SCELTO LIFEPROOF!
Il presente manuale contiene istruzioni importanti: non trascurarle e non tentare di operare in maniera
improvvisata. Segui alcuni semplici passaggi e sarai pronto per l’azione!
VIELEN DANK, DASS SIE LIFEPROOF GEWÄHLT HABEN!
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Anweisungen. Bitte lesen Sie diese Anweisungen
aufmerksam und befolgen Sie sie. Nur einige wenige einfache Schritte, und schon können Sie sich in die
Action stürzen!
¡GRACIAS POR ELEGIR LIFEPROOF!
Este manual contiene instrucciones importantes. Léelas atentamente y no improvises. Tan solo debes
seguir unos sencillos pasos y estarás listo para la acción.
OBRIGADO POR ESCOLHER A LIFEPROOF!
Este manual contém instruções importantes — não o deite fora nem improvise. Basta seguir alguns
passos simples e estará pronto para a ação!
感谢您选择 LIFEPROOF!
本手册包含重要说明—请不要把它丢在一边自己即兴发挥。只需按照一些简单的步骤,就可以准备好进行操作了!
LIFEPROOF をお買い上げいただき、誠にありがとうございます。
本書には重要な手順が記載されています。ご使用の際には、必ず本書の内容に従っていただきますようお願いいたします。2~3
の簡単な手順を踏んでいただければ、すぐにご使用いただけます。

5
1
3
2
4

7
INSTRUCTIONS
1. Insert LifeProof case bottom first into
LifeJacket
2. Slip LifeJacket over top of LifeProof case
3. Feed quick-release fastener through
corner eyelet and draw back through loop
4. Clip lanyard or wrist strap to quick-release
fastener
INSTRUCTIONS
1. Insérez l’étui LifeProof par le bas dans le
LifeJacket
2. Faites glisser le LifeJacket par-dessus l’étui
LifeProof
3. Faites passer la lanière à fermeture rapide
à travers l’œillet en coin puis à travers
la boucle
4. Fixez le cordon ou la dragonne à la lanière
à fermeture rapide
ISTRUZIONI
1. Inserisci la custodia LifeProof nel LifeJaket,
partendo dalla parte inferiore
2. Avvolgi il LifeJacket sulla parte superiore della
custodia LifeProof
3. Inserisci la fibbia del cordino a sgancio rapido
attraverso l’asola nell’angolo e fai passare
l’altra estremità attraverso l’occhiello
4. Aggancia il cordino o il cinturino da polso alla
fibbia a sgancio rapido
ANLEITUNG
1. LifeProof-Case von unten nach oben in
LifeJacket einsetzen
2. LifeJacket über den oberen Teil des LifeProof-
Cases setzen
3. Schnellbefestigung durch die Öse in der Ecke
fädeln und durch Schlaufe zurückziehen
4. Lanyard oder Handgelenkband an
Schnellbefestigung klemmen
INSTRUCCIONES
1. Inserte el protector LifeProof en LifeJacket
por la parte inferior primero
2. Deslice LifeJacket desde la parte superior
del protector LifeProof
3. Introduzca el cierre de rápida apertura por
el ojal de la esquina y sáquelo por el lazo
4. Fije el cordón de seguridad o la correa
de muñeca al cierre de rápida apertura
INSTRUÇÕES
1. Insira a capa LifeProof pela parte de baixo
do LifeJacket
2. Deslize o LifeJacket por cima da capa
LifeProof
3. Equipado com um cordão de abertura
rápida através de um encaixe e retirado
através de um laço
4. Coloque o cordão ou a pulseira para acionar
a abertura rápida
说明
1. 首先将 LifeProof 保护壳的底部插入防沉套
2. 将防沉套滑到 LifeProof 保护壳的顶部
3. 将速卸锁扣穿进边角小孔,并拉回绕成圆圈
4. 将系绳或腕带固定到速卸锁扣上
使用法
1. LifeProof ケースを下側から先
LifeJacketに差し込みます
2. LifeJacketを LifeProof ケース
の上にスライドさせます
3. クイックリリー スファス ナ ー を 隅 に あるアイレ ッ
トの 穴に 通し、ループを通して引っ張ります
4. ラン ヤ ードま た はリストストラップ をクイック
リリー ス ファス ナ ー に クリップ 留 めし ま す

9
IMPORTANT NOTICE
Though all LifeProof products are tested to meet stated claims, your device can still be
damaged. It is your responsibility to take reasonable precautions regarding how you
use your device. Expose your device to hazards at your own risk. The LifeProof product
warranty only covers the LifeProof product — it does not cover any non-LifeProof
product or device, and does not provide warranty protection in all circumstances.
Consult the LifeProof product warranty for full details. For maximum protection, follow
all instructions regarding your LifeProof product, and never substitute or otherwise
rely on a LifeProof product instead of regular backups or device insurance.
DO NOT USE A DAMAGED LIFEPROOF PRODUCT FOR PROTECTION!
WARRANTY
All LifeProof products are backed by a 1-year limited warranty. Product warranty only covers
the LifeProof product – it does not cover any non-LifeProof product or device. Otter Products,
LLC together with its aliated entities worldwide is the company responsible for providing this
warranty coverage. Visit www.lifeproof.com/policies-and-warranties for more information.
LIFE SUPPORT
IF THE LIFEPROOF PRODUCT WAS PURCHASED FROM A RETAILER OR OTHER RESELLER OF
LIFEPROOF PRODUCT, YOU SHOULD FIRST CONTACT THAT RETAILER/RESELLER TO ASK
ABOUT THEIR RETURN POLICY. IF YOU ARE WITHIN THE RETURN POLICY OF YOUR RETAILER/
RESELLER, YOU SHOULD RETURN YOUR LIFEPROOF PRODUCT TO THEM. IF YOU ARE NO
LONGER COVERED BY THE RETURN/REFUND POLICY OF THAT RETAILER/RESELLER, PLEASE
CONTACT LIFEPROOF SUPPORT.
USA + CANADA
1.888.533.0735 Toll Free
support@lifeproof.com
www.lifeproof.com/support

11
AVIS IMPORTANT
Bien que tous les produits LifeProof soient soumis à des tests rigoureux pour s’assurer
qu’ils satisfont à tous les critères de qualité achés, votre appareil peut toutefois subir des
dommages. Il vous incombe de prendre les précautions nécessaires lorsque vous utilisez
votre appareil. Lorsque vous exposez votre appareil à des risques, vous le faites à vos
propres risques. La garantie du produit LifeProof ne couvre que le produit LifeProof — elle
ne couvre aucun produit ou appareil de marque autre que LifeProof, et n’ore aucune
protection de garantie en toutes circonstances. Consultez la garantie sur les produits
LifeProof pour connaître tous les détails. Pour une protection maximale, suivez toutes les
instructions concernant votre produit LifeProof, ne le substituez pas et ne vous en remettez
pas à celui-ci en lieu et place de sauvegardes régulières ou d’assurances sur l’appareil.
N’UTILISEZ JAMAIS UN PRODUIT LIFEPROOF ENDOMMAGÉ EN GUISE DE PROTECTION!
GARANTIE
Tous les produits LifeProof sont accompagnés d’une garantie limitée d’un an. La
garantie du produit ne couvre que le produit LifeProof; elle ne couvre aucun produit
ou appareil de marque autre que LifeProof. Otter Products, LLC et ses sociétés
aliées à travers le monde est la société qui ore cette couverture de garantie.
Visitez www.lifeproof.com/policies-and-warranties pour plus d’information.
MAINTIEN DES FONCTIONS VITALES
SI LE PRODUIT LIFEPROOF A ÉTÉ ACHETÉ CHEZ UN DÉTAILLANT OU UN AUTRE REVENDEUR
DE PRODUITS LIFEPROOF, VOUS DEVEZ D’ABORD COMMUNIQUER AVEC CE DÉTAILLANT/
REVENDEUR POUR VOUS INFORMER DE SA POLITIQUE EN CE QUI A TRAIT AUX RETOURS.
SI VOUS VOUS TROUVEZ DANS LA PÉRIODE DE LA POLITIQUE EN MATIÈRE DE RETOUR,
VOUS DEVEZ RETOURNER VOTRE PRODUIT LIFEPROOF AU DÉTAILLANT/REVENDEUR.
SI LE PRODUIT N’EST PLUS COUVERT PAR LA POLITIQUE EN MATIÈRE DE RETOURS/
REMBOURSEMENT DU DÉTAILLANT/REVENDEUR, VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC LE
SERVICE À LA CLIENTÈLE DE LIFEPROOF.
ÉTATS-UNIS ET CANADA
1.888.533.0735 Sans Frais
support@lifeproof.com
www.lifeproof.com/support

13
AVVISO IMPORTANTE
Sebbene tutti i dispositivi LifeProof siano stati testati per soddisfare o superare tutti i
requisiti possibili, in condizioni reali il dispositivo potrebbe subire danni. È tua responsabilità
adottare tutte le precauzioni necessarie durante l’utilizzo del tuo dispositivo. L’esposizione
del dispositivo ai pericoli avviene a tuo rischio. La garanzia copre esclusivamente il prodotto
LifeProof e non prodotti o dispositivi diversi, commercializzati da altre aziende, e non
garantisce una protezione totale in tutte le situazioni. Per i dettagli completi, consulta la
garanzia LifeProof. Per ottenere la massima protezione, segui tutte le istruzioni relative al
tuo prodotto LifeProof, non fare mai completamente adamento su un prodotto LifeProof
o utilizzarlo in sostituzione di backup regolari o di un’assicurazione sul dispositivo.
NON UTILIZZARE UN PRODOTTO LIFEPROOF DANNEGGIATO!
GARANZIA
Tutti i prodotti LifeProof sono coperti da una garanzia limitata di 1 anno. La garanzia copre il
solo prodotto LifeProof e non prodotti o dispositivi di altre aziende. Otter Products, LLC insieme
alle sue aliate in tutto il mondo è responsabile per la copertura di garanzia rilasciata ai sensi
della presente. Per ulteriori informazioni, visitare www.lifeproof.com/policies-and-warranties.
ASSISTENZA LIFEPROOF
SE IL PRODOTTO LIFEPROOF È STATO ACQUISTATO DA UN RIVENDITORE O UN ALTRO
DISTRIBUTORE DI PRODOTTI LIFEPROOF, CONTATTARE IL RIVENDITORE/DISTRIBUTORE
IN QUESTIONE PER INFORMARSI SULLA RELATIVA POLITICA DI RESO. SE SI DISPONE DEI
REQUISITI PREVISTI DALLA POLITICA DI RESO DEL RIVENDITORE/DISTRIBUTORE, RESTITUIRE
IL PRODOTTO A QUEST’ULTIMO. SE NON SI È PIÙ COPERTI DALLA POLITICA DEL RIVENDITORE/
DISTRIBUTORE, CONTATTARE L’ASSISTENZA LIFEPROOF.
support@lifeproof.com
www.lifeproof.com/support
CHIAMATE INTERNAZIONALI

15
WICHTIGER HINWEIS
Alle LifeProof Produkte wurden auf die Erfüllung der angegebenen Ansprüche getestet, aber Ihr Gerät
kann trotzdem beschädigt werden. Gehen Sie verantwortungsvoll mit Ihrem Gerät um. Wenn Sie Ihr
Gerät Gefahren aussetzen, geschieht dies auf eigenes Risiko.
Die Produktgarantie gilt nur für das LifeProof Produkt. Produkte oder Geräte anderer Hersteller
sind von der Garantie ausgeschlossen. Die LifeProof Produktgarantie gewährleistet nicht
unter allen Bedingungen Schutz. Die vollständigen Informationen finden Sie in der LifeProof
Produktgarantie. Für maximalen Schutz folgen Sie allen Anleitungen für Ihr LifeProof Produkt.
Das LifeProof Produkt ersetzt keine regelmäßigen Backups oder eine Geräteversicherung.
VERWENDEN SIE NIEMALS EIN BESCHÄDIGTES LIFEPROOF PRODUKT ALS SCHUTZ!
GARANTIE
Alle LifeProof-Produkte haben eine beschränkte Garantie von 1 Jahr. Die Produktgarantie gilt
nur für das LifeProof-Produkt. Produkte oder Geräte anderer Hersteller sind von der Garantie
ausgeschlossen. Otter Products, LLC und seine angegliederten Geschäftsunternehmen
ist das Unternehmen, das für die Deckung der Garantie verantwortlich ist. Weitere
Informationen finden Sie unter www.lifeproof.com/policies-and-warranties.
support@lifeproof.com
www.lifeproof.com/support
INTERNATIONAL
LIFE-SUPPORT
WENN DAS LIFEPROOF-PRODUKT VON EINEM HÄNDLER ODER WIEDERVERKÄUFER
VON LIFEPROOF-PRODUKTEN GEKAUFT WURDE, FRAGEN SIE ZUERST DEN HÄNDLER/
WIEDERVERKÄUFER NACH SEINER RÜCKNAHMEGARANTIE. WENN DIE RÜCKNAHMEGARANTIE
DES HÄNDLERS/WIEDERVERKÄUFERS GÜLTIG IST, GEBEN SIE IHR LIFEPROOF-PRODUKT
AN DEN HÄNDLER/WIEDERVERKÄUFER ZURÜCK. WENN DIE RÜCKNAHMEGARANTIE DES
HÄNDLERS/WIEDERVERKÄUFERS NICHT MEHR GÜLTIG IST, WENDEN SIE SICH AN DEN
LIFEPROOF-SUPPORT.

17
AVISO IMPORTANTE
LifeProof somete a todos sus productos a pruebas rigurosas para cumplir todas sus
especificaciones; sin embargo, siempre existe la posibilidad de que tu dispositivo resulte dañado.
Toma todas las precauciones necesarias para utilizar el dispositivo de forma responsable. El usuario
expone el dispositivo a peligros bajo su propia responsabilidad. La garantía del producto LifeProof
queda exclusivamente limitada al producto LifeProof. La garantía excluye los productos o
dispositivos que no pertenezcan a LifeProof y no garantiza la protección del producto en todas
las circunstancias. Consulta la garantía de tu producto LifeProof para conocer todos los detalles.
Para una mayor protección, sigue todas las instrucciones de tu producto LifeProof. El producto
no sustituye en ningún caso a las copias de seguridad periódicas ni al seguro de tu dispositivo.
¡NO UTILICES UN PRODUCTO LIFEPROOF DAÑADO COMO PROTECCIÓN!
GARANTÍA
Los productos LifeProof tienen garantía limitada de un año. La garantía solamente
cubre al producto LifeProof, no cubre ningún otro producto ni dispositivo que
no sea LifeProof. Otter Products, LLC y sus entidades afiliadas en todo el mundo
son las responsables de proporcionar esta cobertura de garantía. Para obtener
más información, visite www.lifeproof.com/policies-and-warranties.
ASISTENCIA
SI ADQUIRIÓ EL PRODUCTO LIFEPROOF A TRAVÉS DE UN DISTRIBUIDOR U OTRO
REVENDEDOR DE PRODUCTOS LIFEPROOF, PRIMERO DEBE PONERSE EN CONTACTO
CON ESE DISTRIBUIDOR/REVENDEDOR PARA PREGUNTAR SOBRE SU POLÍTICA DE
DEVOLUCIONES. SI ESTÁ CUBIERTO POR LA POLÍTICA DE DEVOLUCIONES DE SU
DISTRIBUIDOR/REVENDEDOR, DEBE DEVOLVERLE A ESTE EL PRODUCTO LIFEPROOF.
SI YA NO ESTÁ CUBIERTO POR LA POLÍTICA DE DEVOLUCIONES/REEMBOLSO DE
DICHO DISTRIBUIDOR/REVENDEDOR, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE
ASISTENCIA DE LIFEPROOF.
support@lifeproof.com
www.lifeproof.com/support
INTERNACIONAL

19
AVISO IMPORTANTE
Apesar de todos os produtos da LifeProof serem testados para satisfazer as especificações,
o seu dispositivo poderá, ainda assim, danificar-se. É da sua responsabilidade tomar todas
as precauções necessárias relativamente à forma como utiliza o seu dispositivo. A exposição
do seu dispositivo a perigos é feita por sua própria conta e risco. A garantia de produto
da LifeProof apenas cobre os produtos da LifeProof, não abrangendo outros produtos
ou dispositivos que não sejam da LifeProof, e não se aplica em todas as circunstâncias.
Consulte a garantia de produto LifeProof para obter mais informações. Para máxima
proteção, siga todas as instruções do seu produto LifeProof e nunca opte por utilizar o
produto LifeProof sem fazer cópias de segurança periódicas ou um seguro de dispositivos.
NÃO UTILIZE UM PRODUTO LIFEPROOF DANIFICADO COMO PROTEÇÃO!
GARANTÍA
Todos os produtos da LifeProof possuem uma garantia limitada de 1 ano. A garantia
cobre apenas os produtos da LifeProof, não abrangendo outros produtos ou dispositivos
que não sejam da LifeProof. A Otter Products, LLC, em conjunto com as suas afiliadas
do mundo inteiro, é a empresa responsável pelo fornecimento desta garantia.
Visite www.lifeproof.com/policies-and-warranties para mais informações.
support@lifeproof.com
www.lifeproof.com/support
INTERNACIONAL
APOIO A CLIENTES LIFE
SE O PRODUTO LIFEPROOF TIVER SIDO COMPRADO A UM RETALHISTA OU A QUALQUER
OUTRO REVENDEDOR DE PRODUTOS LIFEPROOF, DEVERÁ CONTACTAR PRIMEIRO ESSE
RETALHISTA/REVENDEDOR PARA SOLICITAR INFORMAÇÕES SOBRE A SUA POLÍTICA
DE DEVOLUÇÕES. SE O SEU CASO ESTIVER COBERTO PELA POLÍTICA DE DEVOLUÇÕES
DO SEU RETALHISTA/REVENDEDOR, SERÁ A ELE QUE DEVERÁ DEVOLVER O SEU
PRODUTO. SE O SEU CASO JÁ NÃO ESTIVER COBERTO PELA POLÍTICA DE DEVOLUÇÕES/
REEMBOLSOS DO SEU RETALHISTA/REVENDEDOR, CONTACTE O SERVIÇO DE APOIO AO
CLIENTE DA LIFEPROOF.

21
重要注意事项
虽然所有 LifeProof 产品均经过严格的测试,所称功能均可实现;但您的设备仍有被损坏的可能。您有责任针对设备使用
方式采取合理的预防措施。如果将设备置于危险之中,您将自担风险。LifeProof 产品保修仅涵盖 LifeProof 产品 - 不
涵盖任何非 LifeProof 产品或设备,并且不是涵盖所有情况。有关完整的详细信息,请咨询 LifeProof 产品保修部门。
为了实现最大程度的保护,请遵照有关 LifeProof 产品的所有说明,并且绝不要取代或完全依赖 LifeProof 产品,而是
应进行定期备份或设备保养。
请勿将受损的 LIFEPROOF 产品用来保护您的产品!
保修
所有 LifeProof 产品均享受一年有限保修。产品保修仅涵盖 LifeProof 产品 - 不涵盖任何非 LifeProof 产品或设
备。Otter Products, LLC 公司及其全球附属实体负责提供此保修涵盖内容。更多相关信息,请访问
www.lifeproof.com/policies-and-warranties。
终身支持
若从 LifeProof 产品的零售商或其他经销商处购买 LifeProof 产品,您应首先联系该零售商/经销商,询问其退货政
策。 如果您符合该零售商/经销商退货政策规定的条件,您应将您的 LifeProof 产品退给他们。 如果您不再符合该零
售商/经销商退货政策规定的条件,请联系 LifeProof 支持部。
国际
support@lifeproof.com
www.lifeproof.com/support

23
重要なお知らせ
すべてのLifeProof製品は厳格にテストされ、規定の性能はすべて満たしていますが、デバイスが破損する可能性は残っていま
す。お客様の責任で十分な注意を払い、デバイスを使用してください。デバイスを危険な状況にさらす場合は、自己責任において行
うも の としま す 。 LifeProof製品保証は、LifeProof製品のみが対象となります。LifeProof以外の製品またはデバイスは対象
となりません。また、あらゆる状況に対する保証を提供するものでもありません。詳細については、LifeProof保証を確認してくだ
さい。 保護性能を最大限に高めるには、お使いのLifeProof製品のすべての取扱説明に従ってください。LifeProof製品がある
からといって、定期的なバックアップを怠ったり、デバイス保険の代わりにしたりしないでください。
破損した LIFEPROOF製品を保護目的で使用しないでください!
保証
すべての LifeProof 製品は1年間の限定保証が付いています。製品保証は、LifeProof 製品のみが対象となりま
す。LifeProof以外の製品やデバイスは対象となりません。Otter Products, LLC は世界各地の関連会社と共に、この保証
範囲に対する責任を負います。詳細については、www.lifeproof.com/policies-and-warranties をご覧ください。
サ ポ ート
LifeProofの製品を小売店またはその他の再販業者から購入された場合は、まずはその小売店または再販業者の返品
ポリシーを確認してください。 小売店または再販業者の返品ポリシーが適用される場合は、そちらにLifeProof製品を
返品してください。 小売店または再販業者の返品ポリシーが適用されない場合は、LifeProofのサポートまでご連絡
ください。
インターナショナル
support@lifeproof.com
www.lifeproof.com/support

SHOW US HOW YOU
20-51204_RevA
Table of contents
Languages:
Other LifeProof Cell Phone Accessories manuals

LifeProof
LifeProof nuud for Iphone 6 User manual

LifeProof
LifeProof Pro Max User manual

LifeProof
LifeProof FRE User manual

LifeProof
LifeProof FRE User manual

LifeProof
LifeProof fre for Galaxy S5 User manual

LifeProof
LifeProof FRE User manual

LifeProof
LifeProof FRE User manual

LifeProof
LifeProof FRE User manual

LifeProof
LifeProof Nuud series User manual