Linda Lewis 2700 User manual

Multifunction Mixer
Instructions Manual
ART. 2700
I IMPASTATRICE
ELETTRICA
MANUALE DELLE
ISTRUZIONE
GB ELECTRIC MIXER OPERATING MANUAL
F PETRIN ELECTRIQUE MODE d’EMPLOI et
d’ENTRETIEN
D ELEKTRISCHE
KNETMASCHINE GEBRAUCHSANWEISUNG
E AMASADORA
ELÉCTRICA MANUAL DE INSTRUCCION
0161 696 0052
www.linda-lewis.co.uk

INDEX
1.SUPPLYING VALIDITY 5
2. CONTENT ORGANIZATION AND CONSULTATION MODALITY 6
2.1. MANUAL PURPOSE 6
2.2. RESPONSIBILITY 7
2.3. SIMBOLOGY MEANING 7
3. GENERAL INFORMATION AND CHARACTERISTICS 8
3.1. TESTS PERFORMED BEFORE THE DELIVERY 8
3.2. PURPOSE AND MANUFACTURING PARTS 8
3.3. CONFIGURATIONS 9
3.4. SERVICE CONDITIONS 9
3.5. NORMAL USE, IMPROPER USE, NOT CORRECT USE OR FORBIDDEN 10
4. SAFETY INSTRUCTIONS 11
4.1. OBLIGATIONS AND DUTIES 11
4.2. ENVIRONMENTS AND WORKING PLACES 12
4.3. WARNINGS ABOUT THE RESIDUAL RISKS 12
4.4. PLATES 14
4.5. PROTECTION DEVICES ON THE MACHINE 15
5. TRANSPORTATION, PUT IN SERVICE AND USE 16
5.1. WORK POSITIONS AND OPERATORS TASKS 16
5.2. TRANSPORTATION, LIVENING AND STORAGE 17
5.3. PACKING REMOVAL – OPENING MODALITY 18
5.4. PRELIMINARY PREPARATION OPERATIONS 18
5.5. ASSEMBLY / DISASSEMBLY 20
5.6. DEVICES AND CONTROL FUNCTIONS 20
5.7. FUNCTIONING DESCRIPTION 22
6. MAINTENANCE, DAMAGES RESEARCH AND CLEANING 24
6.1. MAINTENANCE MAN REQUIREMENTS 24
6.2. MAINTENANCE PRESCRIPTIONS 24
6.3. ORDINARY MAINTENANCE 25
6.3.1. ORDINARY MAINTENANCE PERFORMABLE FROM THE OPERATOR 25
6.3.2. ORDINARY MAINTENANCE PERFORMABLE FROM THE OPERATOR 25
6.4. EXTRAORDINARY MAINTENANCE 26
6.5. DAMAGES OR BREAKDOWNS RESEARCH AND MOVING ELEMENTS UNBLOCK 27
6.6. CLEANING 28
7. DEMOLITION AND SELLING 29
7.1. DEMOLITION 29
7.2. SELLING 29
8. MANUFACTURING MATERIALS 30
GUARANTEE
All equipment parts, except for the electric devices, are covered by a 36-mounth guarantee, provided that faults are due to
manufacturing. The delivery of the above mentioned parts is to be paid by the receiver. An invoice will be issued for any
replacement of parts covered by the manufacturer’s guarantee; on receiving the equipment parts for which replacement was
required (carriage-free goods),customers will be given a credit note. Replacement of the entire equipment is not covered by
guarantee, nor are manufacturing costs necessary to replace parts or any other additional expenses.
SHIPMENT
Goods are shipped at Buyer’s risk. Any complaint about the faulty condition of cargo must be made to the carrier immediately
after delivery. Please check that goods were not damaged during shipment and if so inform the carrier immediately after
delivery. We are not liable for damage which was not reported to the carrier shortly after receiving the shipment, even if it was
forwarded free of charge and with invoice.
COMPETENT FORUM
For every controversy the manufacturer head office is competent.
Instructions manual for the use
Issue 10.2009
0161 696 0052
www.linda-lewis.co.uk

MANUALE d’USO e MANUTENZIONE
MANUAL for USE and MAINTENANCE
MODE d’EMPLOI et d’ENTRETIEN
GEBRAUCHSANWEISUNG und WARTUNG
MANUAL de USO y MANUTENCION
Prodotto • Product • Produit • Produkt • Producto ELECTRIC MIXER
Modelli • Models • Modéles • Modell • Modelo 2700
PL 10/8
PL 20/8
Monofase • Monophase • Monophasé • Einphasig • Monofase 1 N PE AC230V 50Hz
FRUSTA • WHISK • FOUET • KNET • BATIDOR
spirale • spiral • en spirale •
spiralknethaken • a espiral
a spatola • spatula • en spatule •
spachtel-knethaken • a espatula
a fili piatti • with flat edges • à fils
plats • flachdraht-knethaken • a
alambres achatados
0161 696 0052
www.linda-lewis.co.uk

DECLARATION CE OF CONFORMITÀ
2006/42/CE
The under signed, representative and builder:
Builder
Address
instructed by the person authorized to establish and maintain the technical file
Builder
Address
The undersigned manufacturer declares hereby that the machine
Generic name / trade ELECTRIC MIXER
Function Planetary mixer with fixed bowl used for the treatment of various
ingredients
Modèle ART. 2700
Type ________
Registration number ________
Year Of Manufacture 2009
Results in conformance with what foreseen from the following communitarian directives, (Included all applicable
modifications):
2006/42/CE - Machinery Directive
2006/95/CE - Low Voltage Directive
2004/108/CE - Electromagnetic Compatibility Directive
The parts constituting the machine and destined to come into contact with the food product are in conformance with:
Regulation CE n. 1935/2004
Regulation CE n. 2023/2006
................................................................................................(place). .......................................(date).
(signature)
_____________________
LegalRepresentative
0161 696 0052
www.linda-lewis.co.uk

... PE AC .... V .... Hz
1. SUPPLYING VALIDITY
The Electric Mixer here follow called “machine” is designed to amalgamate doughes, both tough both soft, made from flour,
salts, yeasts, fats and liquids (water, eggs, ...), potatoes and minced meat and other ingredients in the industry and in the food
shops.
In accordance with the model and the commercial requests, the machine can be constituted with different configurations,
optional and technical data, in accordance with the combinations individuated and identified in the chapter n. 2.
The supplied machine and object of the present instructions manual for the use is constituted with groups and parts included in
the CE conformance declaration.
The machine is supplied with an identification plate on which the following data are showed:
[fac simile]
DESIGNATION
SERIES / MODEL
REGISTRATION NUMBER
MACHINE MASS
MANUFACTURING YEAR
NOMINAL VOLTAGE
FULL CHARGE CURRENT
SHORT CIRCUIT CURRENT
ELECTRIC DIAGRAM NUMBER
For information on the machine correct use, consult the instructions manual
_________
_________
___ kg
20 ___
ELECTRIC MIXER
… A
… kA
…
0161 696 0052
www.linda-lewis.co.uk

2. CONTENT ORGANIZATION AND CONSULTATION MODALITY
2.1. MANUAL PURPOSE
MANUAL IMPORTANCE
The present instructions manual for the use is to be considered as integral parts of the machine:
1. must be kept for all machine life.
2. must be coupled with the machine in case of its ceasing.
3. besides to show all useful notices for the operators, contains (collected in specific chapters) the electric diagrams that
will be used for the possible maintenance interventions and reparation.
SCOPE / MANUAL PURPOSE
The instructions manual for the use has the purpose to provide to the commitment all necessary information so that, except of
an adequate supplied machine use, is able to manage the same in the more autonomous way and possible safe. Besides the
present manual has been written with the purpose to supply indications and warnings to know the supplied machine, to
understand its principles and functioning limits. For possible doubts you can call the Authorized Assistance Centre.
This instructions manual for the use has been produced exclusively for the machine user and contains
information of the manufacturer reserved property.
The texts, the drawings and the diagrams included in the present instructions manual for the use, are of reserved
technical kind and of the machine manufacturer property and cannot be reproduced in any way or partially or
integrally.
Without the advanced written authorization of the manufacturer, this manual or part of it cannot be reproduced
in any form, modified, transcribed, translated in any language, put available to a third party or however used so
that can prejudice the manufacturer interests.
Every abuse will be pursued in accordance with the law and with the author rights. © Copyright 2009
RECEIVERS
The present instructions manual for the use, delivered in number of n. 1 copy together with the machine, is supplied as integral
part of the machine, is turned both to the operators both to the skilled technicians qualified to the installation, use and
maintenance.
The prevention and protection service responsible of the commitment and the additional employees, to whom is assigned
the machine, must take vision of the present instructions manual for the use, with the aim to adopt all technical and
organizational measures
Before to put in function the machine, and every time a doubt about its functioning appears, it is obligatory for the operator to
read with attention the use instructions.
PRESERVATION
¾The present instructions manual for the use must be preserved in the immediate vicinities of the machine
sheltered from liquids, from humidity, excessive heat and what else can compromise the readably
condition.
¾Consult the Manual so as to not damage all or in part the content.
¾Don’t remove pages from the Manual.
¾Don’t write on the Manual pages
UPDATINGS, INTEGRATIONS AND CHANGE
¾If the present manual suffers damages or is lost, it is possible to request a copy to the Authorized
Assistance Centre.
¾The present manual reflects the technique condition during the machine manufacturing; the manufacturer
reserves the right to update the production and of consequence other manual issues, without the
obligation to update productions or previous manuals, if not in particular cases regarding the people
health and safety.
¾If the commitment desires to receive further information, he is asked to contact directly the Authorized
Assistance Centre.
¾The commitment is invited, in case of machine ceasing, to signal to the Authorized Assistance Centre
the identification data of the new receiver, to facilitate the transmission of possible integrations to the
manual that, as yet remembered, must couple the removing container/distributor also in case of removal.
0161 696 0052
www.linda-lewis.co.uk

2.2. RESPONSIBILITY
¾If the present manual endures damages or is lost, it is possible to request a copy to the Authorized
Assistance Centre.
¾The present manual reflects the technical state during the machine manufacturing; the manufacturer
reserves the right to update the production and of consequence other manual issues, without the
obligation to update productions or previous manuals, if not in particular cases regarding the people
health and safety.
¾Pay particular attention to the residual risks content present on the machine and the prescriptions to
which the operators must keep.
¾The manufacturer is the responsible for the machine in its original configuration.
¾The manufacturer isn’t the responsible for damages caused from the improper use or not correct of the
machine and documentation or for damages caused from the imperative standards violation, negligence,
lack of experience, imprudence and the not respect of regulation standards on behalf of the employer, of
the operator or the maintenance man and for every possible damage caused from an irrational, improper
and/or wrong use
¾The manufacturer isn’t the responsible for the consequences caused from the not original spare parts use
or of equal characteristics.
¾The manufacturer is the responsible only for the information showed in the manual original version in
Italian language.
¾The non-fulfillment prescriptions included in this manual will cause the guarantee immediate decay.
The factory responsibles, that supervision to the working activities, in the field of the foreseen respective
attributions and competences must:
¾Carry out the foreseen safety measures;
¾Make informed the operators about the specific risks whom are exposed and bring to their knowledge the
prevention essential standards;
¾Prepare and require that the single operators observe the safety standards and use the protection means
put at their disposal:
¾Get down working more operators, contemporary, on this product.
It explains besides that following the put in service of the machine, the same is subjected to what foreseen /
prescribed from the directive 89/655/CEE and the successive modifications
2.3. SIMBOLOGY MEANING
Here follow it is clearly specified the symbols and definitions meaning, which will be used in the present document.
DANGER
It shows the danger presence for who works on the machine and for who is the vicinity, so the indicated
activity must be performed in accordance with the actual accident prevention standards and with the indications
showed in the present manual.
PRECAUTION
It shows a warning on useful information and/or further recommendations and/or shrewdness about the actual
operation.
ATTENTION
It shows an operation to perform with attention to avoid damage to the machine.
0161 696 0052
www.linda-lewis.co.uk

3. GENERAL INFORMATION AND CHARACTERISTICS
3.1. TESTS PERFORMED BEFORE THE DELIVERY
Before the delivery, c/o manufacturer head office, the machine has been subjected to the safety tests foreseen from the actual
and applicable legislation and to the functioning tests in accordance with the purpose defined in the present instructions manual
for the use. Besides, all installed components are subjected to a detailed visual and instrumental check, with the aim to
guarantee also the agreement to the contractual requirements.
3.2. PURPOSE AND MANUFACTURING PARTS
The Electric Mixer here follow called “machine” is designed to amalgamate doughes, both tough both soft, made from flour,
salts, yeasts, fats and liquids (water, eggs, ...), potatoes and minced meat and other ingredients in the industry and in the food
shops.
The machine is generally constituted from the following elements (cfr. annexed):
1. n. 1 structure constituted from a unique melting, which supports and includes the motor parts and the control devices. In
some models, the machine superior part, or the head, can be tipped over to allow the tool change, the bowl removal and
the load/unload of the food product. The head closure position is guaranteed through a quick mechanical hook, while the
open position is guaranteed from an appropriate preloaded cylinder;
2. n. 1 bowl containing the food products to amalgamate placed in the machine front zone and fastened to the same
machine. The bowl rotates mechanically in clockwise, for the effect of an electric motor started directly. In the machines
with tipping over head, the bowl can be removed manually;
3. n. 1 tools of dough on a vertical fixed board, placed on the machine head that rotates inside the bowl. The tool can be
spiral shaped or spatula. The tool rotates mechanically for the mechanical returns effect, controlled from the same motor
used for the bowl rotation; in some models the tool rotates for the effect of a second electric motor starter directly. In the
machines with tip-up head, the tool can be removed manually for the change and cleaning.
4. n. 1 dough breaker constituted from a fixed metallic pole, assembled on the machine head, placed in front of the tool.
The dough breaker allows a better mixture of the food products and to amalgamate in uniform way all food products;
5. n. 1 interblocked mobile shelter that recovers the bowl superior part in motion and that when it is opened, using an
interblock applied to the control system, produces the stop within 4 seconds of the dangerous mobile elements. The
mobile shelter can be full or full with opening in the front zone in transparent material, or in a steel grid. In the not full
recover versions is allowed the manual feeding of the dry ingredients with bowl in work position.
The electric motors can be three phase with one or more speeds (cfr. Technical data).
All machine parts addressed to be on contact with the food products, as bowl, tools, dough breaker, etc… are in stainless steel
materials or plastic material addressed to be on contact with the food.
The automatic functions, the programming and the machine operative sequence, included the delay times for the tool stop, the
speeds selection, etc…, are managed from electromechanical and electronic components, in wired logic, through the control
and check panel placed in the machine front zone (cfr. annexed)
In accordance with the functioning and production requirements, the machine can be constituted with different optional parts
(cfr. Technical data).
The possible further useable ingredients must not be dangerous for the operator and maintenance man health.
Besides they must not determine explosive zones. Consult always the technical data and the safety cards about
the dangers of every food product.
Eventually if dusty zone are generated, put on adequate protective mask, both during the manual loading, and
both during the machine working.
0161 696 0052
www.linda-lewis.co.uk

3.3. CONFIGURATIONS
For the detailed technical data, the production and the mechanical drawings, cfr. annexed.
TECHNICAL DATA ART. 2700
FIXED HEAD
TIP UP HEAD
FIXED BOWL
REMOVABLE BOWL
ROUNDED BOWL EDGE
FLAT EDGE BOWL EDGE
SPIRAL TOOL
SPATULA TOOL
FIXED TOOL
INTERCHANGEABLE TOOL
UNIQUE MOTOR FOR BOWL AND TOOL
AMOTOR FOR BOWL AND ONE FOR TOOL
ELECTROMECHANICAL CONTROLS
ELECTRONIC CONTROLS WITH STOP DELAY TIMER
ELECTRONIC CONTROLS WITH TIMER FOR SPEED SWITCHING
3.4. SERVICE CONDITIONS
DATA ART- 2700
Level of acoustic power continue equivalent weighted A Minor of 70dBA
Current nature – Frequency Cfr. machine plate
Current full charge value Cfr. machine plate
Use nominal voltage Cfr. machine plate
Allowable presumed current of nominal short circuit
conditioned 6 kA symmetric
Mass and neutral TT e TN
Protection degree IP X3
Machine positioning
Work bench used in the food field of height included
between 900/1100mm from the trampling floor of
adequate capacity, in which it is possible to circulate freely
around the machine with a free space of at least 800mm
Use place Inside
Maximum temperature of the work environment air +40°C
Requested minimum lighting 500 lux
Further use conditions Inadequate machine for functioning in environments
where there are contaminated agents: for example
powders, acids, corrosive gas, salts and similar.
Inadequate machine for functioning in environments
where there are potentially explosive atmospheres
classified as zone 0 or zone 1 or zone 2.
Inadequate machine for functioning in environments
where there are ionized and not ionized radiations: for
example microwaves, ultraviolet rays, lasers, X rays and
similar.
Inadequate electric equipment to be equipped with
machines or to function in environments where there are
vibrations and shocks: in contrary case assembly it far
from the device and foresee antivibrating supports
PROTECTION DEVICE RECOMMENDED AGAINST THE OVERCURRENTS
Insulation nominal voltage Ui = > 690 V
Nominal current In = > see electric diagram
Magnetic relay setting Im = < see electric diagram
Thermal relay setting Ir = see electric diagram
Maximum value of the damage ring impedance 0.1 Ω
0161 696 0052
www.linda-lewis.co.uk

3.5. NORMAL USE, IMPROPER USE, NOT CORRECT USE OR FORBIDDEN
The machine described in the present instructions manual for the use is foreseen to be used from an only operator skilled and
prepared on residual risks, but with the competence, in safety matter, of maintenance employees.
In its NORMAL USE and reasonably foreseeable, the machine can be used only to amalgamate doughes, both
tough both soft, made from flour, salts, yeasts, fats and liquids (water, eggs, ...), potatoes and minced meat and
other ingredients in the industry and in the food shops.
The machine must not be used IN IMPROPER USE: in particular:
1. it must not be used for domestic use,
2. it must not functioned with parameters different from those showed in the technical characteristics table,
3. for every use of the machine with modalities different from those showed in the present manual, the
manufacturer declines every responsibility,
4. the user is responsible of the damages resulting from the lacked exercise conditions observance in
accordance with the agreed technical specifications and order confirmation,
5. don’t work with the vacuum machine,
6. not tamper or damage intentionally nor remove or hide the labels.
The machine must not be used IN NOT CORRECT WAY or FORBIDDEN so some damages or injuries
could be caused for the operator; in particular:
1. it is forbidden to move the machine when it is connected to the electric feeding;
2. it is forbidden to draw the electric feeding cable or the machine to disconnect the feeding plug,
3. it is forbidden to put weights on the machine or on the electric feeding cable,
4. it is forbidden to put the electric feeding cable on sharp parts or with burn danger,
5. it is forbidden the machine use with the damaged and not integer electric feeding cable or with the
control devices;
6. it is forbidden to leave the machine off with the electric feeding cable connected with the feeding plug,
7. it is forbidden to leave the loaded machine unguarded;
8. it is forbidden to insert any type of object inside the motor ventilation cap;
9. it is forbidden to put the machine above different objects from the working bench used in the food
field of height included between 900 - 1100mm from the trampling level,
10. it is forbidden to insert any type of object under the machine base or place clothes or other between the
machine support pressure feet and the working bench,
11. it is forbidden the use of inflammable substances, corrosive or harmful for the cleaning,
12. it is forbidden to plunge the machine in water or other liquids;
13. it is forbidden the not authorized personnel use and with clothes different from what showed for the
use,
14. it is forbidden to introduce products or objects having characteristics different from those showed in
the normal use, as for example bones, frozen meat, not food products, or other objects as scarves, etc…,
15. it is forbidden the functioning with protection covers and fixed ones not blocked correctly or
removed;
16. it is forbidden the partial or total neutralization, removal, modification or make however ineffective
the protections of the safety micro switches and danger signals.
17. it is forbidden the functioning without that all precautions about the residual risks elimination have
been adopted on behalf of the user,
18. it is forbidden to smoke or use free flame devices and manipulate incandescent materials, unless some
suitable safety measures aren’t adopted,
19. it is forbidden to activate or to set the control and blockage devices as knobs or similar both during
the machine functioning both if you aren’t authorized
20. it is forbidden to use risky ingredients for the operator and maintenance man health. Besides must
not determine potentially explosive zones, so the machine isn’t adequate for the use or treat products that
determine potentially explosive zones.
The user is however responsible of the damages resulting from the lacked observance of the specified normal
use conditions. For possible doubts contact the Authorized Assistance Centre.
0161 696 0052
www.linda-lewis.co.uk

4. SAFETY INSTRUCTIONS
The lacked standards and safety procedures application can be danger and damage sources.
The machine means bound in the use for the respect, on behalf of the final user, of:
1. all rules, of insertion in the environment and of people behavior, fixed from the laws and/or applicable
standards; with particular reference to the fixed plant upstream of the supplied machine and for its
connection/functioning;
2. all further instructions and use warnings making part of the technical/graphic documentation annexed to
the same machine.
4.1. OBLIGATIONS AND DUTIES
PERSONNEL GENERAL REQUIREMENTS
The personnel that work with the machine must:
a. Have read and understood all safety prescriptions showed in the instructions manual for the use;
b. Present normal psychophysical conditions;
c. Be previously informed and trained about:
c.1.the wounds dangers or other damages that can derive from direct or indirect contacts;
c.2. the dangers caused from over temperatures, electric arcs or radiations produced and/or emitted from the device
eventually present;
c.3. the not electric dangers that, as the experience teaches, can derive from the electric material eventually present;
c.4. the wounds dangers or other damages consequent on the residual risks showed in the instructions manual for the
use;
d. have (or acquire through adequate training), the following requirements:
d.1. general and technical culture with sufficient level to understand the content of the actual instructions manual for
the use and interpret correctly the electric diagram eventually annexed and all technical drawings;
d.2. knowledge of the main hygienic, accidents and technological standards;
d.3. total knowledge of the machine and of the electric device eventually present;
d.4. know how behave in emergency case;
d.5. know where find the individual protection devices and how use them correctly if the manufacturer indications
prescribe it or if the collective protections are insufficient;
e. must besides:
e.1. signal immediately to the employer the deficiencies of the devices, the safety and protection means, nor the other
possible danger conditions, if they come to know, helping them directly, in urgency case and in the field of their
competences and possibilities to eliminate or reduce these deficiencies or dangers;
e.2. not remove or modify the devices and the other safety and protection means without have obtained the
authorization;
e.3. not perform, on one’s own initiative, operations or works that aren’t of their competence and that can
compromise their or other people safety:
e.4. not wear rings, wrist-watches, jewels, torn clothes, scarves, ties, or any other clothes or hanging accessory that
can be a risk source; tighten well the sleeves around the wrists, and keep well collected the hairs.
Except where differently specified, the personnel that perform the interventions of installation, fastening,
maintenance, reinstallation, and reusing, damages research or failures, demolition and dismantling must
be a skilled personnel trained in safety matter and informed on the residual risks, with the competences, in
safety matter, of the maintenance men.
All the specific competences, tasks and dangerous zones within which the operator and the maintenance
man must intervene to perform the functions of the present manual, are showed in the following chapters.
This skilled personnel must be able to evaluate his work and recognize the possible dangers on the basis of
his preparation, knowledge and professional experience of the machine, of the relative equipment and of the
relative standards; he must besides have an adequate professional qualification on the machine. He must be
trained in safety matter and informed on the residual risks.
He must besides be expert and not informed, or must be a qualified and graduated technician with knowledge
about the machine and the relative equipment and the relative standards and that he has a technical competence
or training.
He besides to perform all maintenance works, in some cases is on support to the operator for fitting
activities. The maintenance man can besides access to the electric panel with the equipment in voltage.
0161 696 0052
www.linda-lewis.co.uk

For safety reasons, during the working operations, in the zone around the machine, isn’t allowed the presence
of other people apart from the operator.
Making an exception to this prescription the maintenance personnel presence is allowed expressly authorized
from the production responsible.
The personnel assigned to the setting/registration, to the use and to the maintenance must immediately
suspend the activities and inform the employer or the department responsible or the charged if they would find
defects or anomalies in the functioning.
If the user hasn’t skilled or warned personnel he must order the relative activities to a society competent to
this purpose, as for example the supplier of the same.
4.2. ENVIRONMENTS AND WORKING PLACES
The work environment must answer to the directive 89/654/CEE requirements. In the working area extraneous objects must
not be present.
The employer, in the respect of the directive 89/391/CEE, concerning the measures actuation turned to promote the workers
safety and health improvement during the work, must provide to eliminate or reduce the residual risks showed as foreseen in
the present manual.
4.3. WARNINGS ABOUT THE RESIDUAL RISKS
The employer must provide to train the personnel on the accident risks, on the safety devices and on the
general rules about the accident prevention foreseen from the communitarian directives and from the State
legislation where the machine is installed.
It is so necessary that the use, the maintenances performed from the user and the cleaning are entrusted to
trained and competent personnel.
The employer responsibility is to check that the given instructions have been adequately receipted. When
necessary, is of user responsibility:
1. to activate a training course, eventually in cooperation with the machine manufacturer, so that the
operators and the maintenance men are adequately trained on the risks in general and on the residual
risks showed in the present manual,
2. the individual protection means supplying in conformance with what showed in the directive
89/656/CEE and the successive amendments and updatings and the information on the allowed uses.
RESIDUAL RISKS DUE TO THE NOISE
The machine produces, as from performed experimental tests, an acoustic power level equivalent weighed A
inferior to 70 dB.
To avoid the injure dangers to the ears for tearing or persistent noises, the operator, besides to be adequately
informed and trained, during the machine functioning must always use appropriate ears protection devices,
as for example caps or protective stoppers or similar personal auricular protections.
RESIDUAL RISK DUE TO THE INFLAMMABILITY
To avoid the dangers consequent to a fire, the user besides to train and inform adequately the operator and the
maintenance man, near the machine work zone, must prepare suitable antifire systems (for example the
portable extinguishers of first intervention) adequate to the materials typology that can fire: as for example the
electric and electronic devices of the electric equipment. The water must not be used for the fires extinction.
RESIDUAL RISK DUE TO THE CONTROL/CHECK SYSTEMS CONNECTED TO THE SAFETY:
Itissignaled that the safety functions and the control/check systems connected to the safety are produced in
conformance with the safety category 1; nevertheless for a break effect a malfunctioning can be present, or a
residual risk due to the lacked stop, in accordance with what foreseen.
From the machine stop control activation or for the feeding electric energy absence, both the operator both the
maintenance man, before to access to the machine moving parts, must check their effective stop, checking
visually from the machine superior zone, through the machine neck.
0161 696 0052
www.linda-lewis.co.uk

RESIDUALRISK DUE TO THE FIXED SHELTERS REMOVAL, INTERVENTION ON BROKEN/WORN PARTS
Forany eventuality the operator must not ever try to open or remove a fixed shelter or tamper a safety
device.
In the phase of tooling, maintenance, and cleaning, and during all further manual operations that happen
introducing the hands or other body parts in the dangerous areas of the machine, a residual risk remains due
above all to:
1. knocks with machine manufacturing parts,
2. grazing and/or abrasion with the machine rough parts,
3. cut with tools sharpened parts.
The operator and the maintenance man besides to be adequately informed and trained, every time that they
perform the above operations, must use head protection devices, of the feet, clothes adequate to the work
place and of the respiratory way, as for example the anti knock helmet, anti cutting gloves with metallic
fibers, anti chute footwear, resistant and suitable to the risk particular nature, with the iron tip.
Besides, the operator and the maintenance man must be trained for the intervention connected to the
manual operations with open shelters, must be trained on the consequent connected risks and must be
authorized from a responsible person.
RESIDUAL RISK DUE TO THE LIFTING OPERATIONS AND TO THE INTERVENTIONS THAT REQUIRE
MANUAL OPERATIONS
The machine lifting and transportation operations or its parts are manual operations that involve a residual risk
due above all to knocks, crushing, dragging, grazing or abrasion. The transportation/livening operations
responsible must inform adequately the personnel on these residual risks.
A residual risk is present, of knock, abrasion, cut, injection and dragging, during the maintenance, the
cleaning and the further manual operations, for the operator and the maintenance man due also to the
necessity to disassembly and/or place the tools parts, etc…
Both the personnel assigned to the livening both the operator and the maintenance man besides to be
adequately informed and trained and to respect the foreseen use modalities, must use head protection devices,
of the feet, clothes adequate to the work place and of the respiratory way, as for example the anti knock
helmet, anti cutting gloves with metallic fibers, anti chute footwear, resistant and suitable to the risk
particular nature, with the iron tip.
RISK DUE TO THE POSSIBLE CHUTTING AND/OR FALLING
To avoid,during the machine normal use and during the maintenance interventions, the chutting and/or
falling dangers on the reference level (trampling), the operator and the maintenance man, to be adequately
informed and trained, must always use appropriate feet protection devices, as for example anti chute
footwear, resistant and suitable to the risk particular nature.
The user must however maintain cleaned the trampling level on which the operator and the maintenance man
move and to be free of substances that facilitate the sliding, as for example liquids or any type of granular or
dusty substance.
RISK DUE TO THE PRODUCTS NATURE USED IN THE MACHINE
The machine is designed to amalgamate doughes, both tough both soft, made from flour, salts, yeasts, fats and
liquids (water, eggs, ...), potatoes and minced meat and other ingredients in the industry and in the food shops.
The eventual further useable ingredients must not be risky for the operator and maintenance man health.
Besides they must not determine potentially explosive zones.
Consult always the technical data and the safety cards about the dangers of every food product.
Eventually if dusty zones are generated, put on an adequate protective mask, both during the manual loading,
and both during the machine working.
0161 696 0052
www.linda-lewis.co.uk

RISK DUE TO THE LACKED FUNCTIONING OF THE SUCTION CENTRALIZED SYSTEM FORESEEN FROM
THE USER
During the loading operations of the dry products in the bowl or during the normal working some hanged
dusts can be determined (for example flour dust).
The ingredients and the packaged products must be handled with care, reducing at minimum the height over
the bowl from which they are poured.
The packages must be opened with care in the bowl inferior part to promote the flour dust release in the less
possible time.
During the flour loading and during the machine functioning normal cycle, a suction centralized system
must be prepared and functioning, placed in the machine superior part.
In any case, against the residual risk due to the lacked functioning of the suction system, the operator and
the maintenance man besides to be adequately informed and trained, every time that approach in the working
zones, must use respiratory ways protection devices, as for example anti dust respiratory masks or other
suitable devices.
Besides, the working must be immediately interrupted and the internal maintenance service must be activated
to function the suction system.
The same individual protection devices must be used from the operator and from the maintenance man when
perform the machine cleaning operations.
4.4. PLATES
The plates and the signs must always be well visible and must not be ever removed.
The plates and the signs are safety instrumentation and must not be considered with superficiality.
The user is kept to change immediately all safety plates and/or warnings that after the wear can become
illegible
LIST AND MEANING OF THE PRESENT PLATES
Gloves with
metallic fibers
Safety footwear Body protection Don’t remove
the safety
devices
Machine for food
use
RAEE
WITH THE REMOVED FIXED SHELTERS
DANGEROUS MOVING ELEMENTS IN
MOVEMENT ARE PRESENT.
BEFORE TO ACCESS TO THE DANGEROUS
MOVING ELEMENTS WAIT AT LEAST 10
SECONDS AFTER THE FEEDING ENERGY
INTERRUPTION E
400V 50Hz
DEVICE IN VOLTAGE ALSO WITH OPENED
DOOR
TO REMOVE VOLTAGE WORK ON THE
SECTIONING DEVICE (disconnect the plug from
the socket)
0161 696 0052
www.linda-lewis.co.uk

4.5. PROTECTION DEVICES ON THE MACHINE
The machine protections and safety devices must not be removed.
If they must be removed for extraordinary maintenance requirements some measures will have to be
immediately adopted ready to put in evidence and to reduce at the minimum possible limit the eventual
danger.
The replacement and the efficiency of the protection or of the safety device must happen when the reasons that
have made necessary their temporary removal are finished.
The machine is protected from a fairing, produced also with fixed protections, that doesn’t allow the access to any dangerous
part of the machine, if not in the work front zone, protected from a interblocked moving shelter that recovers the bowl superior
part in motion and in the bowl back zone in motion, protected from a safety sensitive shaft (cfr. annexed).
TYPE - POSITION SAFEGUARDED DANGER TYPE
Fixed shelters
Back and superior zone
In the back and superior zone, to avoid the contact with the movement
transmission devices, some fixed shelters are present in steel sheet metal with
thickness not inferior to 2mm (cfr. Annexed)
Moving shelters
Front zone
In the front zone, to avoid the tool reaching within the bowl, it is present an
interblocked moving shelter full in transparent material or in steel grid that
recovers the bowl superior part in movement. With the interblocked moving
shelter opening, the safety micro switch, driven mechanically and in positive
opening, determines the tool and bowl movement stop (cfr. Annexed)
Safety shaft
Left lateral zone
In the left lateral zone, to avoid the hand conveying during the bowl rotation, it is
present an interblocked safety shaft in steel. With the interblocked moving shelter
opening, the safety micro switch, driven mechanically and in positive opening,
determines the tool and bowl movement stop (cfr. Annexed)
Tip-up head interblock
Front zone
In some models, the machine head can be tipped up allowing the tool change, the
bowl removal and the loading/unloading of the food product. During the head
lifting, the safety micro switch, driven mechanically and in positive opening,
determines the tool and bowl movement stop (cfr. Annexed).
Bowl interblock
Front zone
In some models, the machine bowl can be removed allowing the food product
unloading. As soon as the bowl is rotated in anticlockwise, the safety micro switch
determines the machine STOP maintenance (cfr. Annexed).
For what concern the fixed shelters, is specified that:
1. the fixed shelters sizes are such as not to leave openings in the protected dangerous working zone when are fastened in
housing;
2. the fixed shelters not welded permanently to the machine are fastened with screws that request the use of special
wrenches (allen spanners) and can be removed, with the suitable wrench, only from the maintenance responsibles;
3. the access to the places protected from a fixed shelter is allowed only from the maintenance man. For any occasion, the
operator must not ever try to open a fixed shelter;
4. it isn’t possible to reassembly a shelter in wrong position so as to leave in the fairing dangerous openings;
5. if the shelters aren’t fastened in their seats, with the appropriate special screws, cannot remain apparently closed and
supported in that seat for lack of the fastening elements.
In the dimensioning and in the choice of the shelters and of safety devices, the people accessibility of equal age or oldest of
14 years is taken into consideration.
For all safety functions including the control and check systems parts connected to the safety, with reference to the safety
category 1, components, safety principles and well-tested components have been used.
0161 696 0052
www.linda-lewis.co.uk

5. TRANSPORTATION, PUT IN SERVICE AND USE
The machine management is allowed only to an authorized and opportunely trained personnel equipped with
a sufficient technical experience.
The personnel involved in the machine driving must be aware that the knowledge and the safety standards
application is the integrating part of their work.
The not qualified personnel must not have the access in the operative area when the machine is used.
Before to switch on the machine perform the following operations:
¾Read with attention the technical documentation,
¾Know what protections and emergency devices are available on the machine, their localization and
functioning.
The not authorized use of commercial parts and accessories making part of the protections and of the safety
devices can provoke the confirmation of malfunctioning and the danger situation arising for the operator.
The operator must besides have received an adequate training.
5.1. WORK POSITIONS AND OPERATORS TASKS
The machine is designed to be driven from an operator trained and informed on the residual risks, but with the competences,
in safety matter, of the maintenance employed, and having professionalism as previously showed.
The operator must be a competent person, or a designated man, opportunely trained and qualified for knowledge and practice
experience and supplied with the necessary instructions to make so that the requested tasks are performed in safety.
Only during the livening operations, the operator is helped from a second operator that has only the function to assist the
operations of the first operator in the case there are some objects having mass superior to 25kg.
The work normal zone of the operator is the machine front zone near the bowl (defined loading/unloading zone) in normal
conditions of functioning for the manual loading/unloading operations of the food product in the bowl, with the fixed shelters
in closet position and blocked and with the moving reopening interblocked lifted or lowered.
The operator has the task of:
1. manual loading in the bowl of the fed ingredients that must be amalgamated to obtain the desired dough, with the open
moving shelter. During the machine functioning some ingredients can be added also with the closed moving shelter if
supplied with an appropriate opening;
2. manual unloading of the bowl, when the mixture has reached the desired consistency or after the programmed
functioning time, opening the interblocked moving shelter or lifting the machine head. The bowl can be removed to
facilitate the mixture unloading operations;
3. product samples manual withdrawal, with appropriate tools and with the closed moving shelter (if foreseen from the
proper opening), or with the opened moving shelter.
The operator performs also the tooling tasks as the removal and the tools repositioning (where foreseen) and the bowl (where
foreseen), with the fixed shelters in closet position and blocked, with the moving shelter and the lifted head and with the
disconnected dangerous moving elements and stopped in safety. The tooling zone includes the machine front zone.
Besides the operator has the task to supersede the machine functioning and driving, circulating freely around the same in fixed
shelters safety zones in closed position and blocked.
The operator is the working process responsible and has the task to control the machine, through the control actuators placed in
the control panel.
Besides the machine normal driving, the operator has the task to start and stop the machine in normal conditions and stop it in
emergency condition.
The verification operations belong to the operator; these tasks are easy, performed in safety conditions and clearly described in
the following points.
Besides he has the task of general supervision on the machine driving; in case of necessity he must not make interventions but
he must activate the maintenance service.
Besides he performs the external parts cleaning of the machine and the bowl and tool internal zones and of every other part that
needs to be cleaned, with disconnected movements and stopped in safety, after have stopped the machine, at the end of every
use and however before of a new use. The machine internal parts cleaning, that involves a fixed shelters disassembly, is
entrusted to the maintenance man.
0161 696 0052
www.linda-lewis.co.uk

5.2. TRANSPORTATION, LIVENING AND STORAGE
All transportation and livening operations must be performed from personnel adequately informed and trained and must
have read and understood the safety prescriptions showed in the present instructions manual for the use.
Occur:
1. perform the machine livening and transportation always when it is unloaded;
2. verify that the lifting means are able to support the weight and the size of the loading in safety
conditions and that they are approved and submitted to a regular maintenance,
3. adopt all measures necessary to assure the maximum stability of means and loads in relation to their
masses and barycentres,
4. avoid to make suffer to the machine sudden shocks or accidental knocks during the livening and the
unloading,
5. perform the livening with continue movements, without pulls or repeated impulses.
STORAGE
The machine destined for the internal installation, in case of storage, must be stored in warehouse, in aired place, sheltered
from the dust. The delivered machine must remain packaged up to the final installation in the use place.
In case of long inactivity the machine must be stored with the precautions relative to the place and to the storage times:
1. Store the machine in a closed place;
2. Protect the machine from knocks and stresses;
3. Protect the machine from the humidity and from excessive thermal ranges (make reference to the under table);
4. Avoid that the machine is on contact with corrosive substances.
The machine has been designed so as to support the temperatures, the humidity and the transportation and storage vibrations.
Environment
temperature
-25 / +40 °C (if the electric material has a protection degree at least of IP54)
0 / +40 °C (if the electric material has a protection degree inferior to IP54)
Storage temperature -25 / +55 °C (if the electric material has a protection degree at least of IP54)
0 / +55 °C (if the electric material has a protection degree inferior to IP54)
Relative humidity
100% to the temperature of +25°C (if the electric material has a protection
degree at least of IP54)
Inferior to 50% to the temperature of +40°C
Inferior to 90% to the temperature of +20°C (if the electric material has a
protection degree inferior to IP54)
Avoid places in which
unexpected
temperature jolts that
can provoke condense
or freezing
Vibrations 5.9 m/s2(0.6G) or bigger
Atmospheric
pressure 900 mbar or bigger
The storage temperature is intended as a short term values as for example the transportation. The condense or the freezing
happen normally in places where the temperature jolts are high. Also if the relative humidity in these cases can be included in
the values showed in the table, it is necessary avoiding these places.
CONTROLS DURING THE RECEIVING
It is very important to perform a good control during the parcels incoming, in the same moment of their receiving. The
control performs in two phases for every parcel received with the aim to avoid possible errors of the carrier.
Administrative verification
1. Container and parcels number;
2. Weight and size;
3. Transportation document information correspondence with what delivered (description, registration number, etc. The
technical data on the machine identification plate correspond with those ones included in the delivered technical
documentation);
4. Transportation document data corresponding to the order.
Technical verification
1. Package condition and integrity.
2. The package has not suffered visible damages, in the transportation and livening operations.
In case of damages or incomplete or mistaken supplying, signal the fact directly to the manufacturer commercial department.
For what above described, the manufacturer remembers to the user that, for the current international and
national standards, the goods travels always with risk and danger of this last one and, if not differently
underwritten in the order confirmation phase, the goods travels not ensured.
0161 696 0052
www.linda-lewis.co.uk

TRANSPORTATION AND LIVENING
The machine transportation can happen on container or road haulage contractor. In the two cases the same packaging is
foreseen. For what regard the sizes and weights, see previous technical data.
The livening and the transportation must happen FROM THE BOTTOM through
livening with an elevator trolley or transpallet, ensuring that the appendices of the lifting
device will use, are placed in exact correspondence of the pallet openings on which the
packaged machine is placed.
If there isn’t the pallet, assure that the appendices of the lifting device are placed in the
exact correspondence of the points marked from the symbol constituted from a black
equilateral triangle on white background with the vertex towards the round and
perpendicular to it.
During the livening keep the loading at the possible minimum height from the floor to
exceed the possible obstacles present; this both for a better loading stability, both for
a better visibility.
In the case the loading doesn’t allow a sufficient visibility of the ground, request the presence of a second person on
ground.
For the stability, the machine independently from the form and morphology must remain standing.
The machine will have to be transported closest possible to the place foreseen for the use, that it will have been preliminarily
verified for the sizes and for the necessary spaces.
In case of successive livening, verify preventively that all possible particulars, or groups and under groups that can
suffer movements during the livening, are firmly fastened (through capacity systems), avoiding dangerous movements that can
compromise the loading stability and weighing, parts accidental falls or possible reversal.
5.3. PACKING REMOVAL – OPENING MODALITY
PACKING DESCRIPTION – HOW GET RID OF THE PACKING MATERIAL
The machines are packaged so that the seepage/liquids insight, organic matters or alive beings is avoided: it is represented
from a covering in polyethylene around the machine, and all inserted in a cardboard box of adequate size, placed on a
wood pallet. The empty spaces within the box are occupied from the fill material.
Don’t waste the packaging in the environment, but restore it for possible transportations or to address it to the recycling
agencies.
The evaluation and the management with the aims of the biological compatibility of the products used in the packaging are of
the user competence and responsibility.
It is an employer obligation to be acquainted of the actual laws in own country and work so that to observe these
legislations.
It is forbidden and besides liable to fines, leave the machine and the electric equipment in the environment.
5.4. PRELIMINARY PREPARATION OPERATIONS
STABILITY
The machine stability is designed so that, in the foreseen functioning conditions, taking into consideration of the climatic
conditions is such as to allow the use without reversal risk, fall, or inopportune movement.
Taking into consideration of the conformation and its position, the machine results to be intrinsically steady without
fastening needs to the working bench.
USER ELECTRIC PLANT
The user plant, upstream of the control and check equipment of the machine, must be designed, installed and maintained
in conformance with the applicable prescriptions of the safety rules for “low voltage users plants” in accordance with IEC3644
/ HD384 / CEI 64-8 (last issues).
About the energy distribution electric plant that feeds the control and check equipment of the machine, is obligatory its
regular/integral belonging to one of the TT or TN normalized systems in accordance with IEC364_4_41 / HD382_4_41 /
CEI 64.8 (4_41) (last issues).
About the above prescriptions / indications, the correlative grounding system must be in conformance with the applicable
requirements for the coordination with the associated active devices, in accordance with IEC364-5-54 / HD382-5-54 / CEI 64.8
(5-54) (last issues).
0161 696 0052
www.linda-lewis.co.uk

ELECTRIC FEEDING
The electric feeding connection must be in conformance with the country legislation in which is used.
The electric feeding so must be maintained in conformance with the following technical prescriptions:
1. the electric feeding must be always of type and have an intensity corresponding to the specifications indicated in the
machine plate. If excessive voltages are applied, some components will be damaged irreparably,
2. a differential device must be foreseen coordinated with the protection circuit, respecting the legislation, the legislative
and regulation disposals in force in the installation country;
3. the electric feeding cable outside the machine cover must be made pass in the spaces prepared from You and
adequately protected;
4. if present the neutral conductor (N) before feeding the electric equipment, as for you its continuity must be guaranteed
(connected and available).
5. before to feed the electric equipment, as for You must be guaranteed the continuity (connected and available) of the
green yellow conductor of the protection equipotential circuit.
PROTECTION DEVICE AGAINST THE OVERCURRENTS
The device is designed to resist to a symmetrical short circuit current of short duration not superior to 6kA. If the
acceptable assumed current of conditioned nominal short circuit, in the installation point results to be major to the showed
value, must be adequately limited.
Given that in the electric equipment supplied for the machine control and check, the electronic circuits aren’t incorporated that
function with continue current, it is recommended to take adequate precautions to assure the protection against the in direct
contacts: in the protection field for the feeding automatic disconnection foresee APPROPRIATE DIFFERENTIAL
DEVICES. The differential device must be strongly resistant to the impulsive over voltages of atmospheric and operation
origin (cfr. EN 61008-1 last issues).
It is specified besides that:
1. in the electric feeding sectioning device, in the head of the electric panel any nominal interruption power isn’t
adapted because it is a plug/socket combination; besides it must be protected against the short circuits with a
protection device having nominal current not superior to the technical data,
2. upstream the electric equipment feeding cable the protection device against the over currents must be installed and
maintained in conformance with the technical rules prescriptions.
ELECTRIC FEEDING SECTIONING DEVICE
The feeding sectioning device, as comparable from what described in the power circuits diagram delivered with the electric
equipment, is supplied for the machine feeding unique source.
In case of incompatibility between the net socket and the device plug change the socket with another type suitable from
maintenance personnel.
The feeding sectioning device allows separating (insulate) the machine electric equipment from the feeding, with the aim to
make possible the interventions fulfillment without electric shocks risks.
The sectioning device presents two possible positions:
OFF or “disconnected”,
electric equipment
sectioned from the electric
feeding
ON or “connected”, electric
equipment connected to the
electric feeding
0161 696 0052
www.linda-lewis.co.uk

5.5. ASSEMBLY / DISASSEMBLY
The assembly / disassembly operations of any machine part are performed with the stopped machine and
with the plug disconnected from the socket, or with the sectioning device in OFF.
TOOLS CHANGE
In the machine with tip-up head, the tool can be removed manually for its change and cleaning.
The tools change must happen as showed follow (cfr. annexed):
1. pull the unblocking knob of the tip-up head;
2. lift manually the tip-up head up to its possible highest position;
3. take the tool inserted in the machine dinghy;
4. lift manually the tool blocking ferrule and extract the tool;
5. introduce the new tool in the dinghy so that the mechanical hook is inserted and that the ferrule returns in its initial rest
position;
6. lower manually the tip-up head up to its possible lowest position so that the mechanical hook is inserted and the knob
returns in its initial rest position;
BOWL CHANGE
In the machine with tip-up head, the bowl can be removed manually for the dough unloading, for its change and cleaning. The
tools change must happen as showed here follow (cfr. annexed):
1. pull the unblocking knob of the tip-up head;
2. lift manually the tip-up head up to its possible highest position;
3. take the bowl and rotate in anticlockwise up to its complete unhooking,
4. extract manually the bowl (if of mass superior to 25kg use adequate lifting and hooking systems);
5. after having changed or emptied completely the bowl, place it near the hooking system and rotate it in clockwise up to
its complete block;
6. lower manually the tip-up head up to its possible lowest position so that the mechanical hook is inserted and the knob
returns in its initial rest position;
5.6. DEVICES AND CONTROL FUNCTIONS
Here follow the main control devices are showed (cfr. annexed):
ELECTRIC MIXER ART. 2700
CONTROL ACTION POSITION
GENERAL SWITCH (I) FEEDING / (OR) SECTIONING MACHINE SIDE
BUTTON ON /OFF (ON) DRIVES THE MACHINE
MOVEMENT
(OFF) STOPS THE MACHINE
MOVEMENT
CONTROLS PANEL
MODE BUTTON CHANGE THE BUTTONS CHOICE “+” AND “-“ OF
THE SELECTOR BETWEEN:
“SETTINGS FOR SPEED CHOICE”;
“TIME SETTINGS OF THE WORKING DURATION”
CONTROLS PANEL
SELECTOR [BUTTONS “+” /“-“] WORKING DURATION SETTING,THROUGH THE
BUTTONS WITH SYMBOL “+” (INCREASE), THE
BUTTON WITH SYMBOL “-“ (DECREASING)–
THE VISOR DISPLAYS THE SET VALUE,THE SET
SPEED (1 ÷8) IS PRECEDED FROM THE
SYMBOL “P”
CONTROLS PANEL
BUTTON START /STOP ACTIVATE (START) /DISACTIVATE (STOP)
THE ROTATING PARTS MOVEMENT
CONTROLS PANEL
MUSHROOM BUTTON STOPS THE MACHINE IN
EMERGENCY CONDITION.
MACHINE SUPERIOR
COVER
0161 696 0052
www.linda-lewis.co.uk
Table of contents
Other Linda Lewis Mixer manuals