
17
(DE) Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar; wenn die Lichtquelle ihr
Lebensdauerende erreicht hat, ist die gesamte Leuchte zu ersetzen.
(GB) The light source o his luminaire is not replaceable; when the light source reaches its
end oflife, the whole luminaire shall be replaced.
(FR) La source lumineuse de ce e lampe n'est pas remplaçable. Lorsque celle-ci ne
fonc onnera plus, il faudra alors procéder à un échange complet du luminaire
(NL) De lichtbron van deze lamp is niet vervangbaar; wanneer de lichtbron het einde van
zijn levensduur hee bereikt, moet het complete armatuur vervangen worden.
(PL) Źródłoświatła w tej lampie jest niewymienne, gdy osiągnie koniec żywotności,
należy wymienićcałą oprawę.
(NO) Lyskilden i denne lampen er ikke mulig å by e ut, når lyskildens live ar slu , må hele
lampen ski es ut.
(DK) Lyskilden l denne lampe kan ikke udski es; når lyskilden har nået enden på sin
leve d, vil hele lampen skulle udski es.
(SE) Ljuskällan i denna lampa är inbyggd och är inte utbytbar. När ljuskällan når si slut, får
man byta ut hela armaturen.
(FI) Tämän valaisimen valonlähde ä ei voi vaihtaa. Kun valonlähde on tullut
elinkaarensa päähän, on koko valaisin vaihde ava.
(IT) La sorgente luminosa di questa lampada non è sos tuibile; quando la sorgente
luminosa ha raggiunto la fine della sua vita u le, occorre sos tuire l´intera lampada.
(ES) La fuente de luz de esta lámpara no es reemplazable. Cuando la fuente de luz haya
llegado al final de su vida ú l, ene que reemplazarse toda la lámpara.
(CZ) Světelný zdroj nelze vyměnit, pokud světelný zdroj dosáhl konce své životnos , je
nutné vyměnit celé světlo.
(PT) A fonte de luz deste candeeiro não permite a subs tuição; quando a fonte de luz
ver a ngido o fim de vida ú l é necessário subs tuir o candeeiro completo.
(GR) Η πηγή φωτισμού αυτού του φωτιστικού δεν μπορεί να αντικατασταθεί.Όταν η πηγή
φωτισμού φτάσει το τέλος της διάρκειας ζωής της,πρέπει να αντικαταστήσετε
ολόκληρο το φωτιστικό.