
ATTENZIONE
La sorgente luminosa a LED non è sostituibile.
WARNING
LED source is not replaceable.
CONDIZIONI DI GARANZIA / WARRANTY CONDITION
La garanzia sugli apparecchi di emergenza è di 5 anni dalla data di vendita. La
garanzia decade se il prodotto è stato manomesso o riparato da personale non
autorizzato LINERGY.
La garanzia decade in caso di sovratensioni o sovracorrenti.
La garanzia decade in caso di frequenti accensioni in emergenza che
deteriorano le prestazioni delle batterie.
The warranty on the emergency equipment is 5 years from the date of sale.
The warranty is void if the product has been manipulated or repaired by
unauthorized persons of LINERGY.
The warranty is void in the event of overvoltage or overcurrent.
The warranty is void by the frequent switching in emergency that
deteriorate the battery’s performance.
ALIMENTAZIONE/ POWER SUPPLY
POTENZA
ASSORBITA IN RICARICA/ POWER ABSORPTION
GRADO DI PROTEZIONE/ PROTECTION DEGREE
CLASSE DI ISOLAMENTO/ INSULATING CLASS
CARATTERISTICHE TECNICHE/TECHNICAL CHARACTERISTICS
230Vac - 50/60Hz
2,3W SE
IP 42
II
TEMPERATURA DI LAVORO/WORK TEMPERATURE T=5° ÷ 40°C
TABELLA DEI MODELLI - MODELS TABLE
CODICE MODELLO
CODE MODEL
IP 42
LUCE
PARAGONABILE
LIGHT
COMPARABLE
AUTONOMIA
DURATION
TIPO
TYPE
FLUSSO MEDIO
(lm) SE
AVERAGE FLUX
(N/M)
BATTERIA
BATTERY
RICARICA
RECHARGE
PW08F13EBI 8W 1,5h SE 70 LIFEPO4 3.2V 0.55Ah 12h
PW11F13EBI 11W 1,5h SE 130 LIFEPO4 3.2V 1.5Ah 12h
PW24F13EBI 24W 1,5h SE 200 LIFEPO4 3.2V 1.5Ah 12h
LINERGY SRL - Via A. De Gasperi 9 - Acquaviva Picena (AP) - ITALY - tel.0735.5974 - fax 0735.597474 - www.linergy.it - info@linergy.it - ISTPW -IN Ver.1.0
*Kit per collegamento linea
inibizione da ordinare a parte
*Kit to connect inhibition line
to order separately
*Il Kit per collegamento linea inibizione permette di poter collegare un interruttore per
*The kit for the inhibition line connection allows the switch connection to inhibit the
luminaire. Order code: KITMSINIB.
inibire le lampade. Codice Ordine KITMSINIB.
J2 - CHIUSO - LAMPADA IN EMERGENZA
J2 - CLOSED - EMERGENCY ON
J2 - APERTO - LAMPADA INIBITA
J2 - OPEN - EMERGENCY OFF
Il cassonetto barrato sull’apparecchio specifica che il prodotto deve
essere consegnato ai centri di raccolta autorizzati per un corretto
smaltimento. Rivolgersi all’ufficio competente del proprio ente
locale per informazioni sulla raccolta e sui termini di legge.
The crossed out waste bin symbol indicates that the product should
be taken to an authorized waste collection centre which can
dispose of it properly. For information on waste collection centres
and on current waste disposal legislation, please contact your local
waste disposal authority.
Sostituire la batteria ogni quattro anni o quando l'autonomia
non è più quella nominale. Sulla batteria c’è a disposizione
uno spazio da riempire a cura dell'installatore con la data di
entrata in funzione.
Attenzione: Le batterie al LiFePo4 sono inizialmente
scariche, la prima ricarica deve durare almeno 48h.
Replace the battery every four years or when the duration is
not guaranteed. On the battery there is a space to be filled by
the installer with the date of entry into operation.
Caution: LiFePo4 batteries are initially unloaded, the first
charge should last at least 48h.
La sostituzione delle batterie deve essere effettuata
esclusivamente da personale competente.
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali Linergy
The substitution of the batteries must be done only
by qualified employee
Only use original Linergy spare parts
Led verde spento
in caso di batteria disconnessa
Green led OFF
in case of disconnected battery
COLLEGAMENTI ELETTRICI
WIRING DIAGRAMS